Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hama Mobile Life Bedienungsanleitung

Hama Mobile Life Bedienungsanleitung

Festplattengehäuse usb 3.0

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Mobile Life

  • Seite 1 Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Seite 2 C O M P U T E R Festplattengehäuse USB 3.0 »Mobile Life« Hard Disk Enclosure 00053158...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Das Festplattengehäuse darf niemals von dem Computer getrennt werden, solange noch ein Datentransfer stattfi ndet! Ein Datenverlust wäre dann nicht auszuschließen. Die Firma Hama GmbH & Co. KG haftet unter keinen Umständen für den Verlust von Daten, die auf Datenträgern gespeichert wurden! 3. Anschlüsse Nachdem Sie die Festplatte und das Gehäuse-...
  • Seite 4: Treiberinstallation

    7. Supportinformationen: Bei defekten Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder der Hama Produktberatung: Support Hotline – Hama Produktberatung: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Seite 5 Your data could be lost. Hama GmbH & Co KG does not accept liability under any circumstances for loss of data stored on storage media. 3. Connections...
  • Seite 6 • Do not open or move the device during operation. 7. Support information: Contact your dealer or Hama Product Consulting if you have a faulty product: Support hotline – Hama Product Consulting: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax.
  • Seite 7 Il se pourrait alors que vous perdiez des données. L´entreprise Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de perte de données qui ont été enregistrées sur les supports d´informations!
  • Seite 8 7. Informations de support : En cas de produits défectueux, veuillez vous adresser à votre commerçant spécialisé ou au service de conseil de produits de Hama. Support Hotline – Service de conseil des produits de Hama : Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax.
  • Seite 9 En ese caso, no se puede excluir la posibilidad de que se produzca una pérdida de datos. Hama GmbH & Co. KG no se responsabilizará nunca por la pérdida de datos guardados en medios de datos.
  • Seite 10 7. Información de ayuda: Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre productos Hama: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax.
  • Seite 11 Dataverlies kan dan het gevolg zijn. De fi rma Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens die op informatiedragers opgeslagen zijn! 3. Aansluitingen...
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    7. Supportinformatie: Neem bij defecte producten contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama: Support hotline – Hama productadvies: Tel. +49 (0) 9091 / 502-115 Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-mail: mailto:produktberatung@hama.de Productinformatie of nieuwe drivers vindt u op internet onder www.hama.com...
  • Seite 13 Il box del disco rigido non deve essere scollegato dal computer se è in corso il trasferimento dei dati! Potrebbe verifi carsi la perdita dei dati! La ditta Hama GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati memorizzati sul supporto dati.
  • Seite 14 In caso di prodotti difettosi, si prega di rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio di consulenza prodotti Hama. Support Hotline – Consulenza prodotto Hama: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Seite 15: Οδηγίες Χρήσης

    αποσυνδέεται απο τον υπολογιστή, όσο γίνεται μεταφορά δεδομένων. Σε αυτήν την περίπτωση δεν αποκλείεται να χαθούν κάποια δεδομένα. Η εταιρεία Hama GmbH & Co.KG δεν φέρει σε καμία περίπτωση ευθύνη για τη απώλεια δεδομένων, τα οποία αποθηκεύτηκαν στους φορείς δεδομένων! 3.
  • Seite 16 Ανοικτή γραμμή υποστήριξης – Παροχή συμβουλών για τα προϊόντα Hama: Τηλ. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Φαξ: +49 (0) 90 91 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de Πληροφορίες για τα προϊόντα ή νέα προγράμματα οδήγησης θα βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com...
  • Seite 17 Hårddiskhöljet får aldrig skiljas från datorn medan en dataöverföring fortfarande pågår! En dataförlust kan då inte uteslutas. Hama GmbH & Co. KG ansvarar aldrig någonsin för förlusten av data som har sparats på databärare! 3. Anslutningar När du har anslutit hårddisken och bakdelen av höljet korrekt skjuter du in hårddisken med...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    • Öppna och flytta inte apparaten när den används. 7. Supportinformation: När produkter är defekta kontaktar du ditt in- köpsställe eller Hama produktrådgivning: Support Hotline – Hama produktrådgivning: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-post: mailto:produktberatung@hama.de Produktinformation eller nya drivrutiner hittar du på...
  • Seite 19 Kiintolevyn koteloa ei saa koskaan irrottaa tietokoneesta, kun tiedonsiirto on vielä kesken! Tällöin tietoja voisi silloin hävitä. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa missään olosuhteissa tallennusvälineille tallennettujen tietojen häviämisestä! 3. Liitännät Kun olet kiinnittänyt kiintolevyn ja kotelon takaosan oikein toisiinsa, työnnä...
  • Seite 20 • Älä avaa ja liikuta laitetta käytön aikana. 7. Tuen tiedot: Jos tuote on viallinen, käänny kauppiaan tai Hama-tuoteneuvonnan puoleen: Tukilinja – Haman tuoteneuvonta: Puh. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Faksi: +49 (0) 90 91 / 502 – 272 Sähköposti: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Seite 21: Instrukcja Obsługi

    Dysku twardego nie należy nigdy odłączać od komputera w trakcje przesyłania danych. Może dojść do utraty danych. Firma Hama GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe podłączenie dysku twardego oraz utratę danych! 3. Wejścia Po wsunięciu dysku twardego do tylniej części...
  • Seite 22 7. Support/ reklamacje W przypadku uszkodzonego produktu należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dystrybutorem. Support Hotline – Hama Produktberatung: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de Sterowniki oraz informacje o produkcie można...
  • Seite 23 A merevlemez-csatlakozót soha ne húzza ki a számítógépből, amíg az adatátvitel zajlik. Ilyen művelettel ugyanis együtt jár a nem kívánt adatvesztés és adatsérülés! A Hama & Co. KG semmilyen körülmények között nem vállal felelősséget olyan adatok elvesztéséért, amiket az adathordozókon tároltak! 3. Külső műveleti szervek Ezután ellenőrizze, hogy biztos érintkezés van-e...
  • Seite 24 • A készüléket ne nyissa fel és ne szedje szét működés közben. 7. Technikai támogatás A hibás készüléket kérjük, vigye vissza a szakkereskedőjéhez vagy juttassa el a Hama Kereskedelmi Kft. címére. Technikai támogatás közvetlen telefonvonal – Hama termék-tanácsadó: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax.
  • Seite 25 PC. Obal pevného disku se během přenosu dat nikdy nesmí odpojit od počítače! Vaše data by se mohla ztratit. Hama GmbH & Co KG nenese za žádných okolností žádnou zodpovědnost za ztrátu dat uložených v paměťovém médiu. 3. Připojení...
  • Seite 26 Hama technická podpora: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-mail: mailto:produktberatung@hama.de Hama technická podpora pro Českou republiku: Tel. 543 538 134 E-mail: info@hama.cz Informace o výrobku a nových discích můžete nalézt na internetu na HYPERLINK „http://www.
  • Seite 27 PC. Obal pevného disku sa počas prenosu dát nikdy nesmie odpojiť od počítača! Vaše dáta by sa mohli stratiť. Hama GmbH & Co KG nenesie za žiadnych okolností žiadnu zodpovednosť za stratu dát uložených na pamäťovom médiu. 3. Pripojenie Po správnom zapojení...
  • Seite 28 • Pri obsluhe zariadenia neotvárajte ani s ním nehýbte. 7. Podpora: V prípade chyby výrobku kontaktujte Vášho dea- lera alebo Hama technickú podporu: Hama technická podpora: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Seite 29 Não é permitido desligar a caixa do disco rígido do computador durante uma transferência de dados! É possível que ocorra uma perda de dados. A empresa Hama GmbH & Co. KG não se responsabliza, sob quaisquer circunstâncias, pela perda de dados guardados no suporte de dados! 3. Ligações Depois de unir correctamente o disco rígido e a...
  • Seite 30 No caso de produtos danifi cados, contacte o seu distribuidor ou a assistência ao produto da Hama: Linha de apoio – Assistência ao produto da Hama: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax: +49 (0) 90 91 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Seite 31: Руководство По Эксплуатации

    жесткий диск к компьютеру. Запрещается отключать жесткий диск от компьютера во время передачи данных: возможна утеря данных! Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за утерю информации, сохраненных на носителе данных! 3. Разъемы После этого вставьте жесткий диск с задней...
  • Seite 32: Служба Сервиса

    перемещайте изделие. 7. Служба сервиса По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу компании Hama. Отдел технического обслуживания компании Hama Тел. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Факс. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 Эл.
  • Seite 33: Kullanma Kılavuzu

    Bir veri aktarımı devam ederken sabit disk mahfazası kesinlikle bilgisayardan ayrılmamalıdır! Bu durumda veri kaybı oluşmaması garanti edilemez. Hama GmbH & Co. KG veri taşıyıcılarda kayıtlı olan verilerin kaybolmasından kesinlikle sorumlu değildir! 3. Bağlantılar Sabit disk ile mahfazanın arka parçası doğru olarak birbirlerine bağlandıktan sonra, sabit diski yeniden...
  • Seite 34 7. Destek bilgileri: Üründe herhangi biz arıza varsa, lütfen satın aldığınız yere veya Hama ürün danışmanlığına başvurunuz: Destek hattı – Hama ürün danışmanlığı: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Faks. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-posta: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Seite 35: Manual De Utilizare

    în desfăşurare! Pierderile de date nu sunt excluse în aceste cazuri. Firma Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă răspunderea în nicio circumstanţă pentru pierderile de date care au fost stocate pe suporturi de date! 3.
  • Seite 36 În cazul produselor defecte vă rugăm să contactaţi comerciantul dvs. sau departamentul Hama consultanţă privind produsele: Contact Hotline - Hama consultanţă privind produ- sele: Tel. +49 (0) 90 91 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 90 91 / 502 – 272 E-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Seite 37 d Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.
  • Seite 38 Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.

Diese Anleitung auch für:

00053158

Inhaltsverzeichnis