Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cisco Systems Linksys WPC54G Kurzanleitung

Wireless-g notebook-adapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Linksys WPC54G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Package Contents
• Wireless-G Notebook Adapter
• One Setup CD-ROM
• One User Guide on CD-ROM
• Quick Installation Guide
4 ,
2
GHz
Wireless-G
802.11g
Notebook Adapter
Quick Installation Guide
Wireless
1
WPC54G (EU)
Model No.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cisco Systems Linksys WPC54G

  • Seite 1 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Package Contents • Wireless-G Notebook Adapter • One Setup CD-ROM • One User Guide on CD-ROM • Quick Installation Guide Wireless-G 802.11g Notebook Adapter Quick Installation Guide Wireless WPC54G (EU) Model No.
  • Seite 2 Begin Installation IMPORTANT: Do not install the Adapter in Your PC until you are instructed to do so in Step 2 or the Adapter will not install propertly. The Wireless-G Network Adapter is installed and set up using the Setup Wizard that comes on the CD enclosed.
  • Seite 3: Connecting The Adapter

    Connect the Adapter Now that the Setup Wizard has prompted you to install the Adapter, follow the instructions below. Locate an available CardBus slot on your notebook PC. With the connector pin end facing the CardBus slot and Connecting the label facing up, slide the the Adapter Adapter into the CardBus slot until it locks in place.
  • Seite 4 Set Up the Adapter The next screen to appear will be the Available Wireless Network screen. From this screen, you can launch one of the three setup methods. Available Wireless Network There are three ways to set up the Adapter. For Quick Installation, IMPORTANT: use this document only if your network appears on the Available Wireless Net- work screen.
  • Seite 5 If the network utilizes wireless security, you will need to configure security on the Adapter. If not, you will be taken directly to the Congratulations screen, shown in Step B. If wireless security has been enabled on this network, you will see a wireless security screen.
  • Seite 6 Registration http://www.linksys.com/registration Wireless Network Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. Monitor icon and certain other countries. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. wpc54g-v3-qig-50418BW...
  • Seite 7 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Pakkens indhold • Trådløs-G Notebook-kort • Én installations-cd-rom • Én brugervejledning på cd-rom • Installationsvejledning Trådløs-G 802.11g Notebook-netværkskort Installationsvejledning Wireless WPC54G (DK) Modelnr.
  • Seite 8: Start Installation

    Start installation VIGTIGT: Installer ikke netværkskortet på din pc, før du bliver bedt om det i trin 2 - ellers installeres netværkskortet ikke korrekt. Trådløs-G-netværkskortet installeres og konfigureres ved hjælp af den guidede konfiguration på den medfølgende cd. Placer først cd-rom'en med guidet konfiguration i cd-rom-drevet.
  • Seite 9 Tilslutning af kortet Når den guidede konfiguration har bedt dig om at installere netværkskortet, skal du følge nedenstående vejledning. Find et tilgængeligt CardBus- stik på din notebook-pc. Skub netværkskortet med Tilslutning af tilslutningsbenet forrest og mærkatsiden opad ind i netværkskortet CardBus-stikket, indtil det klikker på...
  • Seite 10 Konfiguration af netværkskortet Det næste skærmbillede, der vises, er Available Wireless Network (Tilgængelige trådløse netværk). På dette skærmbillede kan du starte en af de tre konfigurationsmetoder. Tilgængelige trådløse netværk Der findes tre måder at konfigurere netværkskortet på. I forbindelse VIGTIGT: med hurtig installation skal du kun bruge dette dokument, hvis dit netværk vises på...
  • Seite 11 Hvis netværket bruger trådløs sikkerhed, skal du konfigurere sikkerhed på netværkskortet. Hvis det ikke gør, føres du direkte til skærmbilledet Congratulations (Tillykke) - vist i trin B. Hvis du har aktiveret trådløs sikkerhed på netværket, får du vist et skærmbillede for trådløs sikkerhed.
  • Seite 12 Registrering ændringer i konfigurationen. http://www.linksys.com/registration Linksys er et registreret varemærke tilhørende Ikon for trådløs Cisco Systems, Inc. og/eller Cisco Systems associerede selskaber i USA og visse andre lande. netværksovervågning Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. wpc54g-v3-dk-qig-50418BW...
  • Seite 13 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Lieferumfang • Wireless-G Notebook-Adapter • Eine Installations-CD-ROM • Ein Benutzerhandbuch auf CD-ROM • Kurzanleitung Wireless-G 802.11g Notebook-Adapter Kurzanleitung Wireless WPC54G (DE) Modell-Nr.
  • Seite 14: Starten Mit Der Installation

    Starten mit der Installation WICHTIG: Installieren Sie den Adapter erst dann in Ihrem PC, wenn Sie in Schritt 2 dazu aufgefordert werden. Andernfalls erfolgt keine korrekte Installation des Adapters. Der Wireless-G Netzwerkadapter wird über den Setup-Assistenten, der auf der beigefügten CD enthalten ist, installiert und eingerichtet.
  • Seite 15 Verbinden des Adapters Nachdem Sie der Setup-Assistent nun zur Installation des Adapters aufgefordert hat, folgen Sie den nachfolgenden Anweisungen. Suchen Sie nach einem verfügbaren CardBus-Steckplatz auf Ihrem Notebook. Stecken Sie den Adapter mit der Pin- Seite des Steckers (Etikett nach oben) in Anschließen den CardBus-Steckplatz, bis er des Adapters...
  • Seite 16: Einrichten Des Adapters

    Einrichten des Adapters Als nächster Schritt wird das Fenster Available Wireless Network (Verfügbares Wireless- Netzwerk) angezeigt. Von diesem Fenster aus können Sie eine der drei Einrichtungsmethoden starten. Verfügbares Wireless-Netzwerk Es stehen drei Möglichkeiten für die Einrichtung des Adapters zur WICHTIG: Verfügung.
  • Seite 17 Wenn das Netzwerk einen sicheren Wireless- Netzbetrieb verwendet, müssen Sie die Sicherheitsfunktionen im Adapter konfigurieren. Ist das nicht der Fall, werden Sie direkt zum Fenster Congratulations (Herzlichen Glückwunsch) weitergeleitet, das in Schritt B abgebildet. Wenn für dieses Netzwerk eine Sicherheitsfunktion im Wireless- Netzwerkbetrieb aktiviert wurde, wird ein Fenster für die Wireless-Sicherheit angezeigt.
  • Seite 18: Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie Den Gewünschten Algorithmus (Tkip Oder Aes) Aus Dem Dropdown-Menü

    Website http://www.linksys.com/international Anmeldung http://www.linksys.com/registration Wireless-Netzwerk Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Symbol für den Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Monitor Alle Rechte vorbehalten. wpc54g-v3-de-qig-50418BW...
  • Seite 19 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenido del paquete • Adaptador para ordenador portátil Wireless-G • Un CD-ROM de configuración • Una guía del usuario en CD-ROM • Guía de instalación rápida Wireless-G 802.11g Adaptador para ordenador Guía de instalación rápida portátil...
  • Seite 20 Comienzo de la instalación IMPORTANTE: No instale el adaptador en el PC hasta que no reciba la indicación a tal efecto en el paso 2 o el adaptador no se instalará correctamente. El adaptador de red USB Wireless-G se instala y configura mediante el asistente de configuración que se incluye en el CD adjunto.
  • Seite 21 Conexión del adaptador Una vez que el asistente de configuración le ha solicitado que instale el adaptador, siga estas instrucciones. Busque una ranura CardBus disponible en el ordenador portátil. Con el extremo de las patillas de conexión hacia la ranura CardBus y la etiqueta hacia arriba, inserte el Connecting adaptador en la ranura CardBus...
  • Seite 22 Configuración del adaptador A continuación, aparece la pantalla Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible). En dicha pantalla puede iniciar uno de los tres métodos de configuración. Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible) Puede configurar el adaptador de tres formas. Para una instalación rápida, IMPORTANTE: utilice este documento sólo si su red aparece en la pantalla Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible).
  • Seite 23 Si la red utiliza seguridad inalámbrica, necesitará configurarla en el adaptador. Si no, pasará directamente a la pantalla Congratulations (Enhorabuena), que se muestra en el paso B. Si se ha activado la seguridad inalámbrica en esta red, verá una pantalla de seguridad inalámbrica. Si la red utiliza la encriptación WEP (Privacidad equivalente a conexión con cables), aparecerá...
  • Seite 24 Registro http://www.linksys.com/registration Icono del monitor Linksys es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales de red inalámbrica en EE.UU. y otros países. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. wpc54g-v3-es-qig-50418BW...
  • Seite 25 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenu de l'emballage • Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G • CD-ROM d'installation • Guide de l'utilisateur sur CD-ROM • Guide d'installation rapide Sans fil - 802.11g Adaptateur pour ordinateur portable...
  • Seite 26 Lancement de l'installation IMPORTANT : N'installez pas l'adaptateur sur votre ordinateur avant d'en avoir reçu l'instruction à l'étape 2, sinon l'adaptateur risque de ne pas être correctement installé. Vous pouvez installer et configurer l'adaptateur réseau sans fil G à l'aide de l'Assistant de configuration disponible sur le CD.
  • Seite 27: Connexion De L'adaptateur

    Connexion de l'adaptateur Maintenant que l'Assistant d'installation vous a demandé d'installer l'adaptateur, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Localisez un connecteur CardBus disponible sur votre ordinateur portable. Après avoir orienté les broches du connecteur face à l'emplacement CardBus et Connexion l'étiquette vers le haut, faites de l'adaptateur glisser l'adaptateur dans l'emplacement CardBus jusqu'à...
  • Seite 28: Configuration De L'adaptateur

    Configuration de l'adaptateur L'écran suivant sera l'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles). Vous pouvez activer à partir de cet écran l'une des trois méthodes de configuration. Réseaux sans fil disponibles II est possible d'installer l'adaptateur de trois façons. Utilisez le Guide IMPORTANT : d'installation rapide uniquement si votre réseau apparaît dans l'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles).
  • Seite 29 Si le réseau utilise la sécurité sans fil, vous devez configurer les paramètres de sécurité sur l'adaptateur. Si ce n'est pas le cas, vous serez mené directement à l'écran Congratulations (Félicitations) affiché à l'étape B. Si la sécurité sans fil a été activée sur ce réseau, vous verrez un écran de sécurité...
  • Seite 30 Enregistrement http://www.linksys.com/registration Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou ses Icône Wireless filiales aux Etats-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Tous Network Monitor droits réservés. wpc54g-v3-fr-qig-50418BW...
  • Seite 31: Guida Di Installazione Rapida

    ® A Division of Cisco Systems, Inc. Contenuto della confezione • Adattatore per notebook Wireless-G • Un CD-ROM per l'installazione • Una User Guide (Guida per l'utente) su CD-ROM • Guida di installazione rapida Wireless-G 802.11g Adattatore per notebook Guida di installazione rapida...
  • Seite 32: Procedura D'installazione

    Procedura d'installazione IMPORTANTE: non installare l'adattatore nel PC finché non viene richiesto nella fase 2; in caso contrario, l'adattatore non verrà installato correttamente. L'adattatore di rete Wireless-G è installato e viene impostato tramite la procedura guidata fornita con il CD. Per iniziare, inserire il Setup Wizard CD-ROM (CD-ROM per l'installazione guidata) nell'unità...
  • Seite 33 Collegamento dell'adattatore Quando l'installazione guidata richiede di installare l'adattatore, attenersi alla procedura riportata di seguito. Individuare uno slot CardBus vuoto sul PC notebook. Orientando il lato con i pin di connessione verso lo slot CardBus e con l'etichetta rivolta verso l'alto, Collegamento inserire l'adattatore nello slot dell'adattatore...
  • Seite 34 Configurazione dell'adattatore Successivamente appare la schermata Available Wireless Network (Rete wireless disponibile), in cui è possibile avviare uno dei tre metodi di installazione. Rete wireless disponibile è possibile impostare l'adattatore in tre modi diversi. Per IMPORTANTE: l'installazione rapida, utilizzare questo documento solo se la rete viene visualizzata nella schermata Available Wireless Network (Rete wireless disponibile).
  • Seite 35 Se la rete utilizza la protezione wireless, è necessario configurare la sicurezza sull'adattatore. In caso contrario, viene visualizzata direttamente la schermata Congratulations (Congratulazioni), come indicato nella fase B. Se la protezione wireless è stata attivata su questa rete, viene visualizzata la relativa schermata. Se la rete utilizza la cifratura WEP (Wired Equivalent Privacy), viene visualizzata la schermata WEP Key Needed for...
  • Seite 36 Linksys è un marchio registrato o un marchio di Cisco Systems, Inc. e/o dei relativi affiliati negli Icona Monitor Stati Uniti e in altri paesi. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Seite 37: Conteúdo Da Embalagem

    ® A Division of Cisco Systems, Inc. Conteúdo da embalagem • Placa sem fios G para computador portátil • Um CD-ROM de configuração • Um Manual do Utilizador em CD-ROM • Manual de Instalação Rápida Sem fios 802.11g Placa para computador portátil Manual de Instalação Rápida...
  • Seite 38 Iniciar a instalação IMPORTANTE: Não instale a Placa no computador até receber instruções para o fazer no Passo 2, pois, caso contrário, a Placa não será instalada correctamente. A Placa de rede sem fios G é instalada e configurada utilizando o Setup Wizard (Assistente de configuração) incluído no CD fornecido.
  • Seite 39: Ligar A Placa

    Ligar a Placa Agora que o Setup Wizard (Assistente de configuração) lhe solicitou que instale a Placa, siga as instruções abaixo. Localize uma ranhura CardBus disponível no computador portátil. Com o pino do conector virado para a ranhura CardBus e a etiqueta virada para cima, introduza a Placa Ligar a placa na ranhura CardBus até...
  • Seite 40 Configurar a Placa O ecrã apresentado a seguir será o ecrã Available Wireless Network (Rede sem fios disponível). A partir deste ecrã, poderá iniciar um dos três métodos de configuração. Rede sem fios disponível IMPORTANTE: Existem três modos de configurar a Placa. Para uma Instalação Rápida, utilize este documento apenas se a sua rede for apresentada no ecrã...
  • Seite 41 Se a rede utilizar segurança sem fios, será necessário configurar a segurança na Placa. Caso contrário, irá directamente para o ecrã Congratulations (Parabéns), mostrado no Passo B. Se a segurança sem fios tiver sido activada nesta rede, será apresentado um ecrã de segurança sem fios. Se a rede utilizar encriptação WEP (Wired Equivalent Privacy), será...
  • Seite 42 Monitor Network (Monitor de redes Linksys é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das sem fios) respectivas afiliadas nos E.U.A. e noutros países. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Todos os direitos reservados. wpc54g-v3-pt-qig-50418BW...
  • Seite 43 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Innehåll i förpackningen • Wireless-G Adapter för bärbar dator • En installations-cd-skiva • En användarhandbok på cd-skiva • Snabbinstallationshandbok Wireless-G 802.11g Adapter för bärbar dator Wireless Snabbinstallationshandbok WPC54G (SE) Modellnummer...
  • Seite 44 Börja med installationen VIKTIGT: Installera inte adaptern i datorn förrän du får en uppmaning om att göra det i steg 2. I annat fall installeras inte adaptern som den ska. Installera och konfigurera Wireless-G- nätverksadaptern med hjälp av installationsguiden som levereras på den medföljande cd-skivan.
  • Seite 45 Anslut adaptern När du uppmanas att installera adaptern följer du anvisningarna nedan. Leta upp en tillgänglig CardBus- kortplats på den bärbara datorn. Skjut in adaptern i CardBus- kortplatsen med anslutningsstiftet mot CardBus-kortplatsen och Ansluta adaptern etikettsidan upp tills den sitter fast ordentligt.
  • Seite 46: Ställa In Adaptern Med Tillgängliga Nätverk

    Konfigurera adaptern Nästa fönster som visas är fönstret Available Wireless Network (Tillgängliga trådlösa nätverk). I det här fönstret kan du starta en av tre konfigurationsmetoder. Tillgängliga trådlösa nätverk Du kan konfigurera adaptern på tre olika sätt. För snabbinstallation använder du VIKTIGT! det här dokumentet endast om nätverket visas i fönstret Available Wireless Network (Tillgängliga trådlösa nätverk).
  • Seite 47 Om trådlös säkerhet används i nätverket måste du konfigurera säkerhet för adaptern. I annat fall öppnas fönstret Congratulations (Klart) direkt (se steg B). Om trådlös säkerhet har aktiverats i nätverket visas ett fönster för trådlös säkerhet. Om WEP-kryptering (Wired Equivalent Privacy) används i nätverket visas fönstret WEP Key Needed for Connection (WEP-nyckel krävs för anslutning).
  • Seite 48 Ikonen för Wireless Network Monitor Linksys är ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc. och/eller dess (Övervakare för samarbetspartner i USA och vissa andra länder. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Med ensamrätt. trådlösa nätverk) wpc54g-v3-se-qig-50418BW...
  • Seite 49 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Wireless-G 802.11g Notebook Adapter User Guide WIRELESS WPC54G (EU/UK/LA) Model No.
  • Seite 50: Inhaltsverzeichnis

    Wireless-G Notebook Adapter Table of Contents Chapter 1: Introduction Welcome What’s in this User Guide? Chapter 2: Planning your Wireless Network Network Topology Roaming Network Layout Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter The LED Indicators Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter Starting the Setup Connecting the Adapter Setting up the Adapter...
  • Seite 51 Wireless-G Notebook Adapter Appendix H: Contact Information...
  • Seite 52 Specifications are subject to change without notice. Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Seite 53: List Of Figures

    Wireless-G Notebook Adapter List of Figures Figure 3-1: Front Panel Figure 4-1: Setup Wizard’s Welcome Screen Figure 4-2: Setup Wizard’s License Agreement Figure 4-3: Connecting the Adapter Figure 4-4: Available Wireless Network Figure 4-5: SecureEasySetup Screen Figure 4-6: SecureEasySetup Logo Figure 4-7: SecureEasySetup Logo Location Figure 4-8: SecureEasySetup Congratulations Figure 4-9: Available Wireless Network...
  • Seite 54 Wireless-G Notebook Adapter Figure 5-5: Site Survey Figure 5-6: WEP Key Needed for Connection Figure 5-7: WPA-Personal Needed for Connection Figure 5-8: Profiles Figure 5-9: Import a Profile Figure 5-10: Export a Profile Figure 5-11: Create a New Profile Figure 5-12: Available Wireless Network Figure 5-13: SecureEasySetup Screen Figure 5-14: SecureEasySetup Logo Figure 5-15: SecureEasySetup Logo Location...
  • Seite 55: Chapter 1: Introduction Welcome

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 1: Introduction Welcome adapter: a device that adds network functionality Thank you for choosing the Wireless-G Notebook Adapter. And now, with SecureEasySetup, setting up your to your PC. network and your Wireless-G USB Network Adapter is easier than ever. Like all wireless products, the Adapter allows for greater range and mobility within your wireless network.
  • Seite 56: What's In This User Guide

    Wireless-G Notebook Adapter What’s in this User Guide? This user guide covers the steps for setting up and using the Wireless-G Notebook Adapter. • Chapter 1: Introduction This chapter describes the Adapter’s applications and this User Guide. • Chapter 2: Planning Your Wireless Network This chapter discusses a few of the basics about wireless networking.
  • Seite 57: Chapter 1: Introduction What's In This User Guide

    Wireless-G Notebook Adapter • Appendix H: Contact Information This appendix provides contact information for a variety of Linksys resources, including Technical Support. Chapter 1: Introduction What’s in this User Guide?
  • Seite 58: Chapter 2: Planning Your Wireless Network

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 2: Planning your Wireless Network Network Topology topology: the physical layout of a network. A wireless network is a group of computers, each equipped with one wireless adapter. Computers in a wireless network must be configured to share the same radio channel. Several PCs equipped with wireless cards or access point: a device that allows wireless- adapters can communicate with one another to form an ad-hoc network.
  • Seite 59: Network Layout

    Wireless-G Notebook Adapter Network Layout Linksys wireless access points and wireless routers have been designed for use with 802.11a, 802.11b, and 802.11g products. With 802.11g products communicating with the 802.11b standard and some products incorporating both “a” and “g”, products using these standards can communicate with each other. Access points and wireless routers are compatible with 802.11a, 802.11b and 802.11g adapters, such at the PC Cards for your laptop computers, PCI Card for your desktop PC, and USB Adapters for when you want to enjoy USB connectivity.
  • Seite 60: Chapter 3: Getting To Know The Wireless-G Notebook Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter The LED Indicators The Network Adapter's LEDs display information about network activity. Figure 3-1: Front Panel Power Green. The Power LED lights up when the Adapter is powered on. Link Green.
  • Seite 61: Chapter 4: Setting Up And Connecting The Wireless-G Notebook Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter Starting the Setup The Wireless-G Notebook Adapter Setup Wizard will guide you through the installation procedure. The Setup Wizard will install the driver and Wireless Network Monitor, as well as connect and configure the Adapter. IMPORTANT: Do not connect the Adapter until you are instructed to do so or the setup will not work.
  • Seite 62: Connecting The Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter Connecting the Adapter 1. Locate an available CardBus slot on your notebook PC. 2. With the connector pin end facing the CardBus slot and the label facing up, slide the Adapter into the CardBus slot until it locks in place. 3.
  • Seite 63: Figure 4-5: Secureeasysetup Screen

    Wireless-G Notebook Adapter SecureEasySetup With SecureEasySetup, setting up the Adapter is as simple as pushing a couple of buttons. Before you press any buttons, though, you should locate the SecureEasySetup button on the device you’re connecting the Adapter to, such as a wireless router or access point. 1.
  • Seite 64: Figure 4-8: Secureeasysetup Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter 4. When SecureEasySetup is complete, you may save your configuration to a text file by clicking the Save button, or print the configuration by clicking the Print button. Click Connect to Network to connect to your network. Congratulations! The setup is complete.
  • Seite 65: Figure 4-10: Wep Key Needed For Connection

    Wireless-G Notebook Adapter 2. If your network has the wireless security WEP (Wired Equivalent Privacy) enabled, this screen will appear. Select 64-bit or 128-bit. Then enter a passphrase or WEP key. Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters.
  • Seite 66: Figure 4-12: Automatic Setup's Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter 3. After the software has been successfully installed, the Congratulations screen will appear. Click Connect to Network to connect to your network. For more information about the Wireless Network Monitor, refer to Chapter 5: Using the Wireless Network Monitor. Congratulations! The Automatic Setup’s installation of the Wireless-G Notebook Adapter is complete.
  • Seite 67: Figure 4-14: Network Settings

    Wireless-G Notebook Adapter 2. The Network Settings screen from the Wireless Network Monitor will appear. If your network has a router or other DHCP server, click the radio button next to Obtain network settings automatically (DHCP). If your network does not have a DHCP server, click the radio button next to Specify network settings. Enter an IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, and DNS addresses appropriate for your network.
  • Seite 68: Figure 4-16: Ad-Hoc Mode Settings

    Wireless-G Notebook Adapter 4. If you chose Infrastructure Mode, go to Step 5 now. If you chose Ad-Hoc Mode, the Ad-Hoc Mode Settings screen will appear. Select the correct operating channel for your wireless network. The channel you choose should match the channel set on the other devices in your wireless network.
  • Seite 69: Figure 4-18: Wireless Security - Wpa Personal

    Wireless-G Notebook Adapter Advanced Users TX Key - The default transmit key number is 1. If your network’s access point or wireless router uses transmit key number 2, 3, or 4, select the appropriate number from the TX Key drop-down box. Authentication -The default is set to Auto, so it will auto-detect for Shared Key or Open System authentication.
  • Seite 70: Figure 4-19: Wireless Security - Wpa Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter WPA Enterprise WPA Enterprise features WPA security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP.
  • Seite 71: Figure 4-21: Wireless Security - Radius - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter RADIUS RADIUS features use of a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) RADIUS offers two authentication types: EAP-TLS and PEAP. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS If you selected EAP-TLS, enter the login name of your wireless network in the Login Name field.
  • Seite 72: Figure 4-23: Wireless Security - Leap

    Wireless-G Notebook Adapter LEAP If you selected LEAP, then enter the Username and Password that will authenticate you on your wireless network. Username - Enter the username used for authentication. Password - Enter the password used for authentication. Confirm - Enter the password again. Click the Next button to continue, or click the Back button to return to the previous screen.
  • Seite 73: Figure 4-25: Congratulations Screen

    Wireless-G Notebook Adapter 7. The Congratulations screen will appear next. Click Connect to Network to implement the new settings immediately and return to the Link Information screen. Click Return to Profiles Screen to keep the current settings active and return to the Profiles screen. Congratulations! Your manual setup through the Wireless Network Monitor is complete.
  • Seite 74: Chapter 5: Using The Wireless Network Monitor

    Wireless-G Notebook Adapter Chapter 5: Using the Wireless Network Monitor Use the Wireless Network Monitor to check the link information, search for available wireless networks, or create profiles that hold different configuration settings. Accessing the Wireless Network Monitor After installing the Adapter, the Wireless Network Monitor icon will appear in the system tray of your computer. If the Wireless Network Monitor is enabled, then the icon will be green.
  • Seite 75: Figure 5-3: More Information - Wireless Network Status

    Wireless-G Notebook Adapter Wireless Network Status The Wireless Network Status screen provides information on your current network settings. Status - This shows the status of the wireless network connection. SSID - This is the unique name of the wireless network. Wireless Mode - The mode of the wireless network currently in use is displayed here.
  • Seite 76: Figure 5-4: More Information-Network Statistics

    Wireless-G Notebook Adapter Wireless Network Statistics The Wireless Networks Statistics screen provides statistics on your current network settings. Transmit Rate - This is the data transfer rate of the current connection. (In Auto mode, the Adapter dynamically shifts to the fastest data transfer rate possible at any given time.) Receive Rate - This is the rate at which data is received.
  • Seite 77: Site Survey

    Wireless-G Notebook Adapter Site Survey The Site Survey screen displays a list of available networks in the table on the left. The table shows each network’s SSID, Channel, and the quality of the wireless signal the Adapter is receiving. You may click SSID, CH (Channel), or Signal, to sort by that field.
  • Seite 78: Profiles

    Wireless-G Notebook Adapter Profiles The Profiles screen lets you save different configuration profiles for different network setups. The table on the left displays a list of available profiles with their profile names and SSIDs. Profile - The name of the profile is displayed here. SSID - The SSID or unique name of the wireless network is displayed here.
  • Seite 79: Creating A New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter Creating a New Profile On the Profiles screen, click the New button to create a new profile. Enter a name for the new profile, and click the OK button. Click the Cancel button to return to the Profiles screen without entering a name. The Available Wireless Network screen will appear.
  • Seite 80: Figure 5-13: Secureeasysetup Screen

    Wireless-G Notebook Adapter SecureEasySetup With SecureEasySetup, setting up the Adapter is as simple as pushing a couple of buttons. Before you press any buttons, though, you should locate the SecureEasySetup button on the device you’re connecting the Adapter to, such as a wireless router or access point. 1.
  • Seite 81: Figure 5-16: Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter 4. When SecureEasySetup is complete, you may save your configuration to a text file by clicking the Save button, or print the configuration by clicking the Print button. Click Connect to Network to connect to your network. Congratulations! The setup is complete.
  • Seite 82: Figure 5-18: Wep Key Needed For Connection

    Wireless-G Notebook Adapter 2. If your network has the wireless security WEP (Wired Equivalent Privacy) enabled, this screen will appear. Select 64-bit or 128-bit. Then enter a passphrase or WEP key. Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters.
  • Seite 83: Figure 5-19: Wpa Personal Needed For Connection

    Wireless-G Notebook Adapter If your network has the wireless security WPA Personal (Wi-Fi Protected Access) enabled, this screen will appear. Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES, from the Encryption drop-down menu. Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre-shared key, of 8-63 characters in the Passphrase field. The longer and more complex your Passphrase is, the more secure your network will be.
  • Seite 84: Figure 5-21: Network Settings For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter Manual Setup 1. The Network Settings screen will appear. If your network has a router or other DHCP server, click the radio button next to Obtain network settings automatically (DHCP). If your network does not have a DHCP server, click the radio button next to Specify network settings. Enter an IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, and DNS addresses appropriate for your network.
  • Seite 85: Figure 5-23: Ad-Hoc Mode Settings For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter 3. If you chose Infrastructure Mode, go to Step 4 now. If you chose Ad-Hoc Mode, the Ad-Hoc Mode Settings screen will appear. Select the correct operating channel for your wireless network. The channel you choose should match the channel set on the other devices in your wireless network.
  • Seite 86: Figure 5-25: Wireless Security - Wpa Personal For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter Authentication -The default is set to Auto, so it will auto-detect for Shared Key or Open System authentication. For Shared Key authentication, both the sender and the recipient share a WEP key for authentication. For Open System authentication, the sender and the recipient do not share a WEP key for authentication.
  • Seite 87: Figure 5-26: Wireless Security - Wpa Enterprise Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter WPA Enterprise WPA Enterprise features WPA security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP.
  • Seite 88: Figure 5-28: Wireless Security - Radius Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter RADIUS RADIUS features use of a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) RADIUS offers two authentication types: EAP-TLS and PEAP. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS If you selected EAP-TLS, enter the login name of your wireless network in the Login Name field.
  • Seite 89: Figure 5-30: Wireless Security - Leap For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter LEAP If you selected LEAP, then enter the Username and Password that will authenticate you on your wireless network. Username - Enter the username used for authentication. Password - Enter the password used for authentication. Confirm - Enter the password again. Click the Next button to continue, or click the Back button to return to the previous screen.
  • Seite 90: Figure 5-32: Congratulations For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter 5. The Congratulations screen will appear next. Click Connect to Network to implement the new settings immediately and return to the Link Information screen. Click Return to Profiles Screen to keep the current settings active and return to the Profiles screen. You have successfully created a connection profile.
  • Seite 91: Appendix A: Troubleshooting

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix A: Troubleshooting This appendix consists of two parts: “Common Problems and Solutions” and “Frequently Asked Questions.” This appendix provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of the Wireless-G Notebook Adapter. Read the description below to solve your problems. If you can't find an answer here, check the Linksys website at www.linksys.com/international.
  • Seite 92: Frequently Asked Questions

    Wireless-G Notebook Adapter Frequently Asked Questions Can I run an application from a remote computer over the wireless network? This will depend on whether or not the application is designed to be used over a network. Consult the application’s user guide to determine if it supports operation over a network. Can I play computer games with other members of the wireless network? Yes, as long as the game supports multiple players over a LAN (local area network).
  • Seite 93 Wireless-G Notebook Adapter simultaneously requires a dynamic RF networking technology that links access points and nodes. In such a system, the user’s end node undertakes a search for the best possible access to the system. First, it evaluates such factors as signal strength and quality, as well as the message load currently being carried by each access point and the distance of each access point to the wired backbone.
  • Seite 94: Appendix B: Wireless Security

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix B: Wireless Security Linksys wants to make wireless networking as safe and easy for you as possible. The current generation of Linksys products provide several network security features, but they require specific action on your part for implementation.
  • Seite 95 Wireless-G Notebook Adapter 1. Disable Broadcast 2. Make it unique 3. Change it often Most wireless networking devices will give you the option of broadcasting the SSID. While this option may be more convenient, it allows anyone to log into your wireless network. This includes hackers. So, don’t broadcast the SSID.
  • Seite 96 Wireless-G Notebook Adapter WPA-Personal. If you do not have a RADIUS server, Select the type of algorithm, TKIP or AES, and enter a password in the Passphrase field of 8-63 characters. WPA Enterprise. WPA used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router or other device.) WPA Enterprise offers two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys.
  • Seite 97: Appendix C: Windows Help

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix C: Windows Help All wireless products require Microsoft Windows. Windows is the most used operating system in the world and comes with many features that help make networking easier. These features can be accessed through Windows Help and are described in this appendix.
  • Seite 98: Appendix D: Glossary

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix D: Glossary 802.11b - A wireless networking standard that specifies a maximum data transfer rate of 11Mbps and an operating frequency of 2.4GHz. 802.11g - A wireless networking standard that specifies a maximum data transfer rate of 54Mbps, an operating frequency of 2.4GHz, and backward compatibility with 802.11b devices.
  • Seite 99 Wireless-G Notebook Adapter DSSS (Direct-Sequence Spread-Spectrum) - Frequency transmission with a redundant bit pattern resulting in a lower probability of information being lost in transit. EAP (Extensible Authentication Protocol) - A general authentication protocol used to control network access. Many specific authentication methods work within this framework. EAP-PEAP (Extensible Authentication Protocol-Protected Extensible Authentication Protocol) - A mutual authentication method that uses a combination of digital certificates and another system, such as passwords.
  • Seite 100 Wireless-G Notebook Adapter Network - A series of computers or devices connected for the purpose of data sharing, storage, and/or transmission between users. Node - A network junction or connection point, typically a computer or work station. Packet - A unit of data sent over a network. Passphrase - Used much like a password, a passphrase simplifies the WEP encryption process by automatically generating the WEP encryption keys for Linksys products.
  • Seite 101 Wireless-G Notebook Adapter TCP (Transmission Control Protocol) - A network protocol for transmitting data that requires acknowledgement from the recipient of data sent. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) - A set of instructions PCs use to communicate over a network. Telnet - A user command and TCP/IP protocol used for accessing remote PCs.
  • Seite 102: Appendix E: Specifications

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix E: Specifications Standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, Card Bus Channels 11 Channels (most of North, Central, and South America) 13 Channels (most of Europe) LEDs Power, Link Transmit Power 18 dBm Protocols 802.11b: CCK (11 Mbps), DQPSK (2 Mbps), DBPSK (1 Mbps); 802.11g: OFDM Security Features WEP, AES, TKIP, 802.1x WEP Key Bits...
  • Seite 103: Appendix F: Warranty Information

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix F: Warranty Information Linksys warrants to You that, for a period of three years (the “Warranty Period”), your Linksys Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Your exclusive remedy and Linksys' entire liability under this warranty will be for Linksys at its option to repair or replace the Product or refund Your purchase price less any rebates.
  • Seite 104: Appendix G: Regulatory Information

    Wireless-G Notebook Adapter Appendix G: Regulatory Information Compliance Information for 2.4-GHz Wireless Products Relevant to the EU and Other Countries Following the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive 1995/5/EC (R&TTE Directive) NOTE: For all products, the Declaration of Conformity is available through one or more of these options: •...
  • Seite 105 Wireless-G Notebook Adapter National Restrictions This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Seite 106 Wireless-G Notebook Adapter France In case the product is used outdoors, the output power is restricted in some parts of the band. See Table 1 or check http://www.art-telecom.fr/ for more details. Dans la cas d’une utilisation en extérieur, la puissance de sortie est limitée pour certaines parties de la bande. Reportez- vous à...
  • Seite 107 Wireless-G Notebook Adapter Power Output of Your Device To comply with your country’s regulations, you may have to change the power output of your wireless device. Proceed to the appropriate section for your device. Note: The power output setting may not be available on all wireless products. For more information, refer to the documentation on your product’s CD or http://www.linksys.com/international.
  • Seite 108 Wireless-G Notebook Adapter Technical Documents on www.linksys.com/international Follow these steps to access technical documents: 1. Browse to http://www.linksys.com/international. 2. Click the region in which you reside. 3. Click the name of the country in which you reside. 4. Click Products. 5.
  • Seite 109 Wireless-G Notebook Adapter Appendix H: Contact Information Need to contact Linksys? Visit us online for information on the latest products and updates to your existing products at: http://www.linksys.com/international If you experience problems with any Linksys product, you can e-mail us at: In Europe E-mail Address Austria...
  • Seite 110 Wireless-G Notebook Adapter Appendix H: Contact Information Need to contact Linksys? Visit us online for information on the latest products and updates to your existing products at: http://www.linksys.com/international If you experience problems with any Linksys product, you can e-mail us at: In Europe E-mail Address Austria...
  • Seite 111 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Wireless-G 802.11g Notebook-Adapter Benutzerhandbuch WIRELESS WPC54G (DE) Modell-Nr.
  • Seite 112 Technische Änderungen vorbehalten. Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Andere Handelsmarken und Produktnamen sind Marken bzw. eingetragene Marken der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 113 Wireless-G Notebook-Adapter Inhaltsverzeichnis Kapitel 1: Einführung Willkommen Inhalt dieses Benutzerhandbuchs Kapitel 2: Planen Ihres Wireless-Netzwerks Netzwerktopologie Roaming Netzwerkanordnung Kapitel 3: Beschreibung des Wireless-G Notebook-Adapters LED-Anzeigen Kapitel 4: Einrichten und Anschließen des Wireless-G Notebook-Adapters Beginn der Einrichtung Anschließen des Adapters Einrichten des Adapters Kapitel 5: Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors Zugreifen auf den Wireless-Netzwerkmonitor Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors...
  • Seite 114 Wireless-G Notebook-Adapter Abbildungsverzeichnis Abbildung 3-1: Vorderseite Abbildung 4-1: Willkommensfenster des Setup-Assistenten Abbildung 4-2: Lizenzvereinbarung des Setup-Assistenten Abbildung 4-3: Anschließen des Adapters Abbildung 4-4: Verfügbares Wireless-Netzwerk Abbildung 4-5: Fenster SecureEasySetup Abbildung 4-6: SecureEasySetup-Logo Abbildung 4-7: Position des SecureEasySetup-Logos Abbildung 4-8: SecureEasySetup-Glückwunschfenster Abbildung 4-9: Verfügbares Wireless-Netzwerk Abbildung 4-10: WEP-Schlüssel für Verbindung erforderlich Abbildung 4-11: WPA Personal für Verbindung erforderlich...
  • Seite 115 Wireless-G Notebook-Adapter Abbildung 5-5: Netzwerksuche Abbildung 5-6: WEP-Schlüssel für Verbindung erforderlich Abbildung 5-7: WPA Personal für Verbindung erforderlich Abbildung 5-8: Profile Abbildung 5-9: Importieren eines Profils Abbildung 5-10: Exportieren eines Profils Abbildung 5-11: Erstellen eines neuen Profils Abbildung 5-12: Verfügbares Wireless-Netzwerk Abbildung 5-13: Fenster SecureEasySetup Abbildung 5-14: SecureEasySetup-Logo Abbildung 5-15: Position des SecureEasySetup-Logos...
  • Seite 116: Kapitel 1: Einführung

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 1: Einführung Willkommen Adapter: Ein Gerät, mit dem Ihr Computer Vielen Dank, dass Sie sich für einen Wireless-G Notebook-Adapter entschieden haben. Mit SecureEasySetup ist Netzwerkfunktionalität erhält. die Einrichtung Ihres Netzwerks und Ihres Wireless-G USB-Netzwerkadapters einfacher als je zuvor. Wie alle Wireless-Produkte ermöglicht dieser Adapter größere Reichweiten und mehr Mobilität in Ihrem Wireless- Netzwerk: Mehrere Computer oder Geräte, die miteinander Netzwerk.
  • Seite 117: Inhalt Dieses Benutzerhandbuchs

    Wireless-G Notebook-Adapter Inhalt dieses Benutzerhandbuchs In diesem Benutzerhandbuch sind die zur Installation und Verwendung des Wireless-G Notebook-Adapters erforderlichen Schritte aufgeführt. • Kapitel 1: Einführung In diesem Kapitel werden die Anwendungen des Adapters sowie dieses Benutzerhandbuch beschrieben. • Kapitel 2: Planen Ihres Wireless-Netzwerks In diesem Kapitel werden einige der Grundlagen des Wireless-Netzwerkbetriebs erläutert.
  • Seite 118 Wireless-G Notebook-Adapter • Anhang G: Zulassungsinformationen In diesem Anhang sind die für den Adapter geltenden Zulassungsinformationen aufgeführt. • Anhang H: Kontaktinformationen In diesem Anhang finden Sie Kontaktinformationen zu einer Reihe von Linksys Ressourcen, darunter auch zum technischen Support. Kapitel 1: Einführung Inhalt dieses Benutzerhandbuchs...
  • Seite 119: Kapitel 2: Planen Ihres Wireless-Netzwerks

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 2: Planen Ihres Wireless-Netzwerks Netzwerktopologie Topologie: Die physische Anordnung eines Netzwerks. Bei einem Wireless-Netzwerk handelt es sich um eine Gruppe von Computern, die jeweils über einen Wireless- Adapter verfügen. Computer in einem Wireless-Netzwerk müssen so konfiguriert sein, dass sie den gleichen Access Point: Ein Gerät, über das Computer und Funkkanal verwenden.
  • Seite 120: Netzwerkanordnung

    Wireless-G Notebook-Adapter Netzwerkanordnung Die Wireless Access Points und Wireless-Router von Linksys wurden zur Verwendung mit 802.11a-, 802.11b- und 802.11g-Produkten entwickelt. Da 802.11g-Produkte mit dem 802.11b-Standard kommunizieren können und einige Produkte sowohl „a“ als auch „g“ verwenden, können Produkte, die diesen Standards entsprechen, miteinander kommunizieren.
  • Seite 121: Kapitel 3: Beschreibung Des Wireless-G Notebook-Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 3: Beschreibung des Wireless-G Notebook-Adapters LED-Anzeigen Auf den LEDs werden Informationen über die Netzwerkaktivität des Netzwerkadapters angezeigt. Abbildung 3-1: Vorderseite Power (Netzstrom) Grün. Die LED für den Netzstrom leuchtet auf, wenn der Adapter eingeschaltet wird. Link (Verbindung) Grün.
  • Seite 122: Kapitel 4: Einrichten Und Anschließen Des Wireless-G Notebook-Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 4: Einrichten und Anschließen des Wireless-G Notebook-Adapters Beginn der Einrichtung Der Setup-Assistent für den Wireless-G Notebook-Adapter führt Sie durch den Installationsvorgang. Der Setup-Assistent installiert den Treiber und den Wireless-Netzwerkmonitor. Außerdem stellt er eine Verbindung zum Adapter her und konfiguriert diesen. WICHTIG: Verbinden Sie den Adapter erst, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
  • Seite 123: Anschließen Des Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter Anschließen des Adapters 1. Suchen Sie nach einem verfügbaren CardBus-Steckplatz an Ihrem Notebook. 2. Stecken Sie den Adapter mit der Pin-Seite des Steckers (Etikett nach oben) in den CardBus-Steckplatz, bis er einrastet. 3. Benutzer von Windows 98 und Windows ME werden u. U. aufgefordert, Ihren PC neu zu starten. Sobald der Adapter korrekt installiert ist, sollte die LED für den Netzstrom leuchten.
  • Seite 124: Abbildung 4-5: Fenster Secureeasysetup

    Wireless-G Notebook-Adapter SecureEasySetup Die Einrichtung mit SecureEasySetup ist äußerst einfach - Sie müssen lediglich ein paar Tasten drücken. Zuvor sollten Sie jedoch die SecureEasySetup-Taste an dem Gerät suchen, an das Sie den Adapter anschließen (beispielsweise am Wireless-Router oder Access Point). 1.
  • Seite 125: Abbildung 4-8: Secureeasysetup-Glückwunschfenster

    Wireless-G Notebook-Adapter 4. Wenn die Einrichtung mit SecureEasySetup abgeschlossen ist, können Sie die Konfiguration durch Klicken auf die Schaltfläche Save (Speichern) in eine Textdatei schreiben oder durch Klicken auf die Schaltfläche Print (Drucken) ausgeben. Klicken Sie auf Connect to Network (Verbinden mit Netzwerk), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen.
  • Seite 126: Abbildung 4-10: Wep-Schlüssel Für Verbindung Erforderlich

    Wireless-G Notebook-Adapter 2. Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsfunktion WEP (Wired Equivalent Privacy) aktiviert ist, erscheint nebenstehendes Fenster. Wählen Sie 64-bit (64-Bit) oder 128-bit (128-Bit) aus. Geben Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP-Schlüssel ein. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird.
  • Seite 127: Abbildung 4-12: Glückwunschfenster Der Automatischen Einrichtung

    Wireless-G Notebook-Adapter 3. Nach der erfolgreichen Installation der Software wird das Glückwunschfenster angezeigt. Klicken Sie auf Connect to Network (Verbinden mit Netzwerk), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Weitere Informationen zum Wireless-Netzwerkmonitor finden Sie in Kapitel 5: Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors.
  • Seite 128: Abbildung 4-14: Netzwerkeinstellungen

    Wireless-G Notebook-Adapter 2. Das Fenster Network Settings (Netzwerkeinstellungen) des Wireless-Netzwerkmonitors wird angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen anderen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Obtain network settings automatically (DHCP) [Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)]. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Specify network settings (Netzwerkeinstellungen angeben).
  • Seite 129: Abbildung 4-16: Einstellungen Für Den Ad-Hoc-Modus

    Wireless-G Notebook-Adapter 4. Wenn Sie die Option Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie jetzt mit Schritt 5 fort. Wenn Sie die Option Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus) ausgewählt haben, wird das Fenster Ad-Hoc Mode Settings (Einstellungen für Ad-Hoc-Modus) angezeigt. Wählen Sie den korrekten Betriebskanal für Ihr Wireless-Netzwerk aus. Der von Ihnen angegebene Kanal muss mit dem Kanal übereinstimmen, den Sie für die anderen Geräte Ihres Wireless-Netzwerks eingestellt haben.
  • Seite 130: Abbildung 4-18: Wireless-Sicherheit - Wpa Personal

    Wireless-G Notebook-Adapter Benutzer mit fortgeschrittenen Kenntnissen TX Key (TX-Schlüssel): Die Standardnummer des Übertragungsschlüssels ist 1. Wenn der Access Point bzw. der Wireless-Router Ihres Netzwerks die Nummern 2, 3 oder 4 als Übertragungsschlüssel verwendet, wählen Sie die entsprechende Nummer aus dem Dropdown-Menü TX Key (TX-Schlüssel) aus. Authentication (Authentifizierung): Standardmäßig ist die Option Auto ausgewählt, wobei die Authentifizierungsmethoden Shared Key (Gemeinsamer Schlüssel) bzw.
  • Seite 131: Abbildung 4-19: Wireless-Sicherheit - Wpa Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA Enterprise wird WPA-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist.) WPA Enterprise bietet zwei Authentifizierungsmethoden (EAP-TLS und PEAP) sowie zwei Verschlüsselungsmethoden (TKIP und AES) mit dynamischen Codierschlüsseln.
  • Seite 132: Abbildung 4-21: Wireless-Sicherheit - Radius - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter RADIUS Bei RADIUS wird ein RADIUS-Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router verbunden ist.) RADIUS bietet zwei Authentifizierungsarten: EAP-TLS und PEAP. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die im Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode aus: EAP-TLS oder PEAP.
  • Seite 133: Abbildung 4-23: Wireless-Sicherheit - Leap

    Wireless-G Notebook-Adapter LEAP Geben Sie bei Auswahl von LEAP den Benutzernamen und das Passwort ein, mit denen Sie sich selbst in Ihrem Wireless-Netzwerk authentifizieren. Username (Benutzername): Geben Sie den für die Authentifizierung verwendeten Benutzernamen ein. Password (Passwort): Geben Sie das für die Authentifizierung verwendete Passwort ein. Confirm (Bestätigen): Geben Sie das Passwort nochmals ein.
  • Seite 134: Abbildung 4-25: Glückwunschfenster

    Wireless-G Notebook-Adapter 7. Das Glückwunschfenster wird als Nächstes angezeigt. Klicken Sie auf Connect to Network (Verbinden mit Netzwerk), um die neuen Einstellungen umgehend zu übernehmen und zum Fenster Link Information (Verbindungsdaten) zurückzukehren. Klicken Sie auf Return to Profiles Screen (Zurück zum Profile-Fenster), damit die aktuellen Einstellungen aktiv bleiben und um zum Fenster Profiles (Profile) zurückzukehren.
  • Seite 135: Kapitel 5: Verwenden Des Wireless-Netzwerkmonitors

    Wireless-G Notebook-Adapter Kapitel 5: Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors Verwenden Sie den Wireless-Netzwerkmonitor, um die Verbindungsdaten zu überprüfen, nach verfügbaren Wireless-Netzwerken zu suchen oder Profile zu erstellen, die verschiedene Konfigurationseinstellungen enthalten. Zugreifen auf den Wireless-Netzwerkmonitor Nach der Installation des Adapters wird das Symbol für den Wireless-Netzwerkmonitor in der Taskleiste Ihres Computers angezeigt.
  • Seite 136: Abbildung 5-3: Weitere Informationen - Status Des Wireless-Netzwerks

    Wireless-G Notebook-Adapter Status des Wireless-Netzwerks Das Fenster Wireless Network Status (Status des Wireless-Netzwerks) enthält Informationen zu Ihren aktuellen Netzwerkeinstellungen. Status: Hier wird der Status der Wireless-Netzwerkverbindung angezeigt. SSID: Dies ist der eindeutige Name des Wireless-Netzwerks. Wireless Mode (Wireless-Modus): Der derzeit verwendete Modus des Wireless-Netzwerks wird hier angezeigt. Transfer Rate (Übertragungsrate): Hier wird die Datenübertragungsrate der aktuellen Verbindung angezeigt.
  • Seite 137: Abbildung 5-4: Weitere Informationen - Netzwerkstatistiken

    Wireless-G Notebook-Adapter Statistiken für das Wireless-Netzwerk Das Fenster Wireless Networks Statistics (Statistiken für das Wireless-Netzwerk) enthält Statistiken zu Ihren aktuellen Netzwerkeinstellungen. Transmit Rate (Übertragungsrate): Die Datenübertragungsrate der momentanen Verbindung. (Im automatischen Modus wechselt der Adapter dynamisch zur schnellstmöglichen Datenübertragungsrate.) Receive Rate (Empfangsrate): Die Rate, mit der Daten empfangen werden. Packets Received (Empfangene Datenpakete): Hier werden die Datenpakete angezeigt, die in Echtzeit vom Adapter empfangen wurden, seit die Verbindung zum Wireless-Netzwerk hergestellt oder seit zuletzt auf die Schaltfläche Refresh Statistics (Statistiken aktualisieren) geklickt wurde.
  • Seite 138: Netzwerksuche

    Wireless-G Notebook-Adapter Netzwerksuche Im Fenster Site Survey (Netzwerksuche) werden in der Tabelle links die verfügbaren Netzwerke aufgeführt. Diese Tabelle enthält die SSID des Netzwerks, den Kanal und die Qualität des Wireless-Signals, das der Adapter empfängt. Sie können auf SSID, CH (K = Kanal) oder Signal klicken, um die Tabelle nach dem entsprechenden Feld zu sortieren. SSID: Hier wird die SSID angezeigt, d.
  • Seite 139: Profile

    Wireless-G Notebook-Adapter Profile Im Fenster Profiles (Profile) können Sie verschiedene Konfigurationsprofile für verschiedene Netzwerkeinrichtungen speichern. In der Tabelle links sind die verfügbaren Profile mit den zugehörigen Profilnamen und SSIDs aufgeführt. Profile (Profil): Hier wird der Name des Profils angezeigt. SSID: Hier wird die SSID angezeigt, d. h. der eindeutige Name des Wireless-Netzwerks. Profilinformationen Für jedes ausgewählte Profil werden folgende Angaben aufgeführt: Wireless Mode (Wireless-Modus): Hierbei handelt es sich um den derzeit verwendeten Modus des Wireless-Netzwerks.
  • Seite 140: Erstellen Eines Neuen Profils

    Wireless-G Notebook-Adapter Erstellen eines neuen Profils Klicken Sie im Fenster Profiles (Profile) auf die Schaltfläche New (Neu), um ein neues Profil zu erstellen. Geben Sie einen Namen für das neue Profil ein, und klicken Sie auf die Schaltfläche OK. Klicken Sie auf die Schaltfläche Cancel (Abbrechen), um zum Fenster Profiles (Profile) zurückzukehren, ohne einen Namen einzugeben.
  • Seite 141: Abbildung 5-13: Fenster Secureeasysetup

    Wireless-G Notebook-Adapter SecureEasySetup Die Einrichtung mit SecureEasySetup ist äußerst einfach - Sie müssen lediglich ein paar Tasten drücken. Zuvor sollten Sie jedoch die SecureEasySetup-Taste an dem Gerät suchen, an das Sie den Adapter anschließen (beispielsweise am Wireless-Router oder Access Point). 1.
  • Seite 142: Abbildung 5-16: Glückwunschfenster

    Wireless-G Notebook-Adapter 4. Wenn die Einrichtung mit SecureEasySetup abgeschlossen ist, können Sie die Konfiguration durch Klicken auf die Schaltfläche Save (Speichern) in eine Textdatei schreiben oder durch Klicken auf die Schaltfläche Print (Drucken) ausgeben. Klicken Sie auf Connect to Network (Verbinden mit Netzwerk), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen.
  • Seite 143: Abbildung 5-18: Wep-Schlüssel Für Verbindung Erforderlich

    Wireless-G Notebook-Adapter 2. Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsfunktion WEP (Wired Equivalent Privacy) aktiviert ist, wird nebenstehendes Fenster angezeigt. Wählen Sie 64-bit (64-Bit) oder 128-bit (128-Bit) aus. Geben Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP-Schlüssel ein. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird.
  • Seite 144: Abbildung 5-19: Wpa Personal Für Verbindung Erforderlich

    Wireless-G Notebook-Adapter Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsfunktion WPA Personal (Wi-Fi Protected Access) aktiviert ist, erscheint nebenstehendes Fenster. Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie den gewünschten Algorithmus (TKIP oder AES) aus dem Dropdown-Menü Encryption (Verschlüsselung) aus. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase, auch als vorläufiger gemeinsamer Schlüssel bezeichnet, in das Feld Passphrase ein.
  • Seite 145: Abbildung 5-21: Netzwerkeinstellungen Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter Manuelles Einrichten 1. Das Fenster Network Settings (Netzwerkeinstellungen) wird angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen anderen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Obtain network settings automatically (DHCP) [Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)]. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Specify the network settings (Netzwerkeinstellungen angeben).
  • Seite 146: Abbildung 5-23: Einstellungen Für Den Ad-Hoc-Modus Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter 3. Wenn Sie die Option Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie jetzt mit Schritt 4 fort. Wenn Sie die Option Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus) ausgewählt haben, wird das Fenster Ad-Hoc Mode Settings (Einstellungen für Ad-Hoc-Modus) angezeigt. Wählen Sie den korrekten Betriebskanal für Ihr Wireless-Netzwerk aus. Der von Ihnen angegebene Kanal muss mit dem Kanal übereinstimmen, den Sie auf den anderen Geräten Ihres Wireless-Netzwerks eingestellt haben.
  • Seite 147: Abbildung 5-25: Wireless-Sicherheit - Wep Personal Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter Benutzer mit fortgeschrittenen Kenntnissen TX Key (TX-Schlüssel): Die Standardnummer des Übertragungsschlüssels ist 1. Wenn der Access Point bzw. der Wireless-Router Ihres Netzwerks die Nummern 2, 3 oder 4 als Übertragungsschlüssel verwendet, wählen Sie die entsprechende Nummer aus dem Dropdown-Menü TX Key (TX-Schlüssel) aus. Authentication (Authentifizierung): Standardmäßig ist die Option Auto ausgewählt, wobei die Authentifizierungsmethoden Shared Key (Freigegebener Schlüssel) bzw.
  • Seite 148: Abbildung 5-26: Wireless-Sicherheit - Wpa Enterprise Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter WPA Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA Enterprise wird WPA-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist.) WPA Enterprise bietet zwei Authentifizierungsmethoden (EAP-TLS und PEAP) sowie zwei Verschlüsselungsmethoden (TKIP und AES) mit dynamischen Codierschlüsseln.
  • Seite 149: Abbildung 5-28: Wireless-Sicherheit - Radius Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter RADIUS Bei RADIUS wird ein RADIUS-Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router verbunden ist.) RADIUS bietet zwei Authentifizierungsarten: EAP-TLS und PEAP. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die im Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode aus: EAP-TLS oder PEAP.
  • Seite 150: Abbildung 5-30: Wireless-Sicherheit - Leap Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter LEAP Geben Sie bei Auswahl von LEAP den Benutzernamen und das Passwort ein, mit denen Sie sich selbst in Ihrem Wireless-Netzwerk authentifizieren. Username (Benutzername): Geben Sie den für die Authentifizierung verwendeten Benutzernamen ein. Password (Passwort): Geben Sie das für die Authentifizierung verwendete Passwort ein. Confirm (Bestätigen): Geben Sie das Passwort nochmals ein.
  • Seite 151: Abbildung 5-32: Glückwunschfenster Zum Neu Erstellten Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter 5. Das Glückwunschfenster wird als Nächstes angezeigt. Klicken Sie auf Connect to Network (Verbinden mit Netzwerk), um die neuen Einstellungen umgehend zu übernehmen und zum Fenster Link Information (Verbindungsdaten) zurückzukehren. Klicken Sie auf Return to Profiles Screen (Zurück zum Profile-Fenster), damit die aktuellen Einstellungen aktiv bleiben und um zum Fenster Profiles (Profile) zurückzukehren.
  • Seite 152: Anhang A: Fehlerbehebung

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang A: Fehlerbehebung Dieser Anhang besteht aus zwei Teilen: „Behebung häufig auftretender Probleme“ und „Häufig gestellte Fragen“. Er enthält Lösungsvorschläge zu Problemen, die während der Installation und des Betriebs des Wireless-G Notebook-Adapters auftreten können. Lesen Sie sich zur Fehlerbehebung die unten aufgeführte Beschreibung durch.
  • Seite 153: Häufig Gestellte Fragen

    Wireless-G Notebook-Adapter Häufig gestellte Fragen Kann ich Anwendungen von Remote-Computern über das Wireless-Netzwerk ausführen? Dies ist abhängig davon, ob die Anwendung für die Verwendung in Netzwerken entwickelt wurde. Weitere Informationen dazu, ob die Anwendung in einem Netzwerk verwendet werden kann, finden Sie im Benutzerhandbuch zur Anwendung.
  • Seite 154: Anhang A: Fehlerbehebung Häufig Gestellte Fragen

    Wireless-G Notebook-Adapter Um eine dauerhafte nahtlose Verbindung zu erzielen, muss das Wireless-LAN eine Reihe an unterschiedlichen Funktionen besitzen. So müssen z. B. alle Nachrichten von jedem Knoten und jedem Access Point bestätigt werden. Jeder Knoten muss den Kontakt mit dem Wireless-Netzwerk aufrechterhalten, auch wenn keine Datenübertragung stattfindet.
  • Seite 155 Wireless-G Notebook-Adapter DSSS generiert ein redundantes Bitmuster für jedes zu übertragende Bit. Dieses Bitmuster wird „Chip“ oder „Chipping Code“ genannt. Je länger der Chip ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass die ursprüngliche Information wieder generiert werden kann. Auch wenn ein oder mehrere Bits im Chip während der Übertragung beschädigt wurden, können diese durch eine statistische Technik im Empfänger regeneriert werden und müssen daher nicht nochmals übertragen werden.
  • Seite 156: Anhang B: Sicherheit Im Wireless-Netzwerkbetrieb

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang B: Sicherheit im Wireless-Netzwerkbetrieb Linksys hat es sich zum Ziel gesetzt, den Wireless-Netzwerkbetrieb für Sie so sicher und einfach wie möglich zu gestalten. Die aktuellen Produkte von Linksys bieten verschiedene Netzwerksicherheitsfunktionen. Um diese anzuwenden, müssen Sie jedoch bestimmte Schritte ausführen. Beachten Sie daher Folgendes beim Einrichten bzw.
  • Seite 157 Wireless-G Notebook-Adapter SSID: Im Zusammenhang mit der SSID ist Folgendes zu beachten: 1. Deaktivieren Sie die Übertragung. 2. Wählen Sie eine individuelle SSID. 3. Ändern Sie sie regelmäßig. Bei den meisten Geräten für den Wireless-Netzwerkbetrieb gibt es die Option, die SSID zu übertragen. Diese Option ist zwar recht praktisch, bedeutet jedoch, dass sich jeder in Ihr Wireless-Netzwerk einklinken kann.
  • Seite 158 Wireless-G Notebook-Adapter WPA Personal: Wenn Sie nicht über einen RADIUS-Server verfügen, wählen Sie den gewünschten Algorithmus (TKIP oder AES) aus, und geben Sie in das Feld für die Passphrase ein Passwort mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen ein. WPA Enterprise: WPA wird in Verbindung mit einem RADIUS-Server verwendet.
  • Seite 159: Anhang C: Windows-Hilfe

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang C: Windows-Hilfe Für alle Wireless-Produkte ist Microsoft Windows erforderlich. Windows ist das weltweit am häufigsten verwendete Betriebssystem und bietet zahlreiche Funktionen, die den Netzwerkbetrieb vereinfachen. Diese Funktionen können über die Windows-Hilfe aufgerufen werden und werden im vorliegenden Anhang erläutert. TCP/IP Ein Computer kann nur dann mit einem Access Point oder einem Wireless Router kommunizieren, wenn TCP/IP aktiviert ist.
  • Seite 160: Anhang D: Glossar

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang D: Glossar 802.11b: Ein Standard für den Wireless-Netzwerkbetrieb, der eine maximale Datenübertragungsrate von 11 MBit/s sowie eine Betriebsfrequenz von 2,4 GHz festlegt. 802.11g: Ein Standard für den Wireless-Netzwerkbetrieb, der eine maximale Datenübertragungsrate von 54 MBit/s und eine Betriebsfrequenz von 2,4 GHz sowie die Abwärtskompatibilität mit Geräten festlegt, die dem Standard 802.11b entsprechen.
  • Seite 161 Wireless-G Notebook-Adapter DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol): Ein Netzwerkprotokoll, mit dem Administratoren Netzwerkcomputern temporäre IP-Adressen zuweisen können, indem sie Benutzern eine IP-Adresse für einen bestimmten Zeitraum „vermieten“, anstatt ihnen eine permanente IP-Adresse zuzuweisen. DNS (Domain Name Server): Die IP-Adresse des Servers Ihres Internetdienstanbieters, der die Namen von Websites in IP-Adressen übersetzt.
  • Seite 162 Wireless-G Notebook-Adapter ISM-Band: Bei Übertragungen im Wireless-Netzwerkbetrieb verwendete Funkbandbreite. ISP (Internet Service Provider): Internetdienstanbieter; ein Anbieter, über den auf das Internet zugegriffen werden kann. Knoten: Ein Netzwerkknotenpunkt bzw. -verbindungspunkt, üblicherweise ein Computer oder eine Arbeitsstation. Laden: Das Übertragen einer Datei über das Netzwerk. LAN: Die Computer und Netzwerkprodukte, aus denen sich Ihr lokales Netzwerk zusammensetzt.
  • Seite 163 Wireless-G Notebook-Adapter Software: Befehle für den Computer. Ein Satz an Befehlen, mit denen eine bestimmte Aufgabe ausgeführt wird, bezeichnet man als „Programm“. SPI-Firewall (Stateful Packet Inspection): Eine Technologie zur Überprüfung aller eingehenden Datenpakete, bevor diese an das Netzwerk weitergeleitet werden. SSID (Service Set IDentifier): Der Name Ihres Wireless-Netzwerks.
  • Seite 164 Wireless-G Notebook-Adapter URL (Uniform Resource Locator): Die Adresse einer im Internet befindlichen Datei. Verschlüsselung: Die Codierung von Daten, die über Netzwerke übertragen werden. WAN (Wide Area Network): Das Internet. WEP (Wired Equivalent Privacy): Eine hochgradig sichere Methode zum Verschlüsseln von Netzwerkdaten, die in Wireless-Netzwerken übertragen werden.
  • Seite 165: Anhang E: Spezifikationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang E: Spezifikationen Standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Kanäle 11 Kanäle (in den meisten Teilen von Nord-, Mittel- und Südamerika) 13 Kanäle (in den meisten Teilen Europas) LEDs Power (Netzstrom), Link (Verbindung) Übertragungsleistung 18 dBm Protokolle 802.11b: CCK (11 MBit/s), DQPSK (2 MBit/s), DBPSK (1 MBit/s);...
  • Seite 166: Anhang F: Garantieinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang F: Garantieinformationen Linksys sichert Ihnen für einen Zeitraum von drei Jahren (die „Gewährleistungsfrist“) zu, dass dieses Linksys Produkt bei normaler Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Im Rahmen dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys kann nach eigener Wahl das Produkt reparieren oder austauschen oder Ihnen den Kaufpreis abzüglich etwaiger Nachlässe zurückerstatten.
  • Seite 167: Anhang G: Zulassungsinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang G: Zulassungsinformationen FCC-Bestimmungen Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Grenzwerte wurden so festgelegt, dass ein angemessener Schutz gegen Störungen in einer Wohngegend gewährleistet ist. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wird es nicht gemäß...
  • Seite 168 Wireless-G Notebook-Adapter Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften bei 2,4-GHz-Wireless-Produkten für den Bereich der EU und anderer Länder gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) Konformitätserklärung zur EU-Richtlinie 1995/5/EG (R&TTE-Richtlinie) Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Seite 169 Wireless-G Notebook-Adapter Hinweise: Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie entweder auf der CD oder in einem separaten Dokument, das diesem Produkt beigefügt ist. Wenn Sie weitere technische Dokumente benötigen, finden Sie diesbezügliche Informationen unter „Technische Dokumente unter www.linksys.com/international“ weiter hinten in diesem Anhang. Bei der Bewertung des Produkts hinsichtlich der Anforderung der Richtlinie 1999/5/EG kamen die folgenden Standards zur Anwendung: •...
  • Seite 170 Wireless-G Notebook-Adapter Nationale Beschränkungen This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Seite 171 Wireless-G Notebook-Adapter Italien Dieses Produkt entspricht den nationalen Vorschriften für Funkschnittstellen und den in der nationalen Frequenzzuweisungstabelle für Italien aufgeführten Anforderungen. Für den Betrieb dieses 2,4-GHz-Wireless-LAN- Produkts außerhalb der Grundstücksgrenzen des Eigentümers ist eine allgemeine Genehmigung erforderlich. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.comunicazioni.it/it/. Questo prodotto è...
  • Seite 172 Wireless-G Notebook-Adapter Windows XP 1. Doppelklicken Sie auf dem Desktop in der Taskleiste auf das Symbol Drahtlose Verbindung. 2. Öffnen Sie das Fenster Drahtlose Netzwerkverbindung. 3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften. 4. Klicken Sie auf die Registerkarte Allgemein und dann auf die Schaltfläche Konfigurieren. 5.
  • Seite 173: Anhang H: Kontaktinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter Anhang H: Kontaktinformationen Möchten Sie sich persönlich an Linksys wenden? Informationen zu den aktuellen Produkten und Aktualisierungen für bereits installierte Produkte finden Sie online unter: http://www.linksys.com/international Wenn Sie im Zusammenhang mit Linksys Produkten auf Probleme stoßen, können Sie uns unter folgenden Adressen eine E-Mail senden: In Europa E-Mail-Adresse...
  • Seite 174 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Wireless-G 802.11g Adaptador para Guía del usuario ordenador portátil Wireless WPC54G (ES) Nº de modelo...
  • Seite 175 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Linksys es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Seite 176 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Contenido Capítulo 1: Introducción Bienvenido Contenido de esta guía del usuario Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica Topología de la red Itinerancia Diseño de la red Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G Luces Capítulo 4: Configuración y conexión del adaptador para ordenador portátil Wireless-G Inicio de la configuración...
  • Seite 177 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Lista de figuras Figura 3-1: Panel frontal Figura 4-1: Pantalla Welcome (Bienvenido) del asistente de configuración Figura 4-2: Acuerdo de licencia (License Agreement) del asistente de configuración Figura 4-3: Connecting the Adapter (Conexión del adaptador) Figura 4-4: Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible) Figura 4-5: Pantalla de SecureEasySetup Figura 4-6: Logotipo de SecureEasySetup...
  • Seite 178 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Figura 5-6: WEP Key Needed for Connection (Se necesita clave WEP para la conexión) Figura 5-7: WPA-Personal Needed for Connection (Se necesita WPA-Personal para la conexión) Figura 5-8: Profiles (Perfiles) Figura 5-9: Importación de un perfil Figura 5-10: Exportación de un perfil Figura 5-11: Creación de un nuevo perfil Figura 5-12: Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible)
  • Seite 179 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G...
  • Seite 180: Capítulo 1: Introducción Bienvenido

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 1: Introducción Bienvenido adaptador: dispositivo que agrega la funcionalidad Gracias por elegir el adaptador para ordenador portátil Wireless-G. Ahora, con SecureEasySetup, la configuración de red al PC. de la red y el adaptador de red USB Wireless-G será más fácil que nunca. Al igual que todos los productos inalámbricos, el adaptador permite a la red inalámbrica tener un alcance y red: conjunto de ordenadores o dispositivos conectados capacidad operativa mayores.
  • Seite 181: Contenido De Esta Guía Del Usuario

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Contenido de esta guía del usuario En esta guía del usuario se explican los pasos necesarios para configurar y utilizar el adaptador para ordenador portátil Wireless-G. • Capítulo 1: Introducción En este capítulo se describen las aplicaciones del adaptador y esta guía del usuario. •...
  • Seite 182 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G • Apéndice G: Información sobre normativas En este apéndice se ofrece la información sobre normativas del adaptador. • Apéndice H: Información de contacto En este apéndice se proporciona información de contacto de una serie de recursos Linksys, incluida la asistencia técnica.
  • Seite 183: Capítulo 2: Planificación De La Red Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica Topología de la red topología: diseño físico de una red. Una red inalámbrica es un grupo de ordenadores, cada uno de ellos equipado con un adaptador inalámbrico. Los ordenadores de una red inalámbrica deben estar configurados para compartir el mismo canal de radio.
  • Seite 184: Diseño De La Red

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Diseño de la red Los puntos de acceso y ruteadores inalámbricos Linksys se han diseñado para su uso con productos 802.11a, 802.11b y 802.11g. Los productos 802.11g se comunican con el estándar 802.11b, y algunos productos incorporan tanto el estándar “a”...
  • Seite 185: Capítulo 3: Familiarización Con El Adaptador Para Ordenador Portátil Wireless-G

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G Luces Las luces del adaptador de red muestran información sobre la actividad de la misma. Figura 3-1: Panel frontal Power (Alimentación) Verde. La luz Power (Alimentación) se ilumina al encender el adaptador. Link (Enlace) Verde.
  • Seite 186: Capítulo 4: Configuración Y Conexión Del Adaptador Para Ordenador Portátil Wireless-G

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 4: Configuración y conexión del adaptador para ordenador portátil Wireless-G Inicio de la configuración El asistente de configuración del adaptador para ordenador portátil Wireless-G le guía por el proceso de instalación. El asistente de configuración instala el controlador y el monitor de red inalámbrica, además de conectar y configurar el adaptador.
  • Seite 187: Connecting The Adapter (Conexión Del Adaptador)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Connecting the Adapter (Conexión del adaptador) 1. Busque una ranura CardBus disponible en el ordenador portátil. 2. Con el extremo de las patillas de conexión hacia la ranura CardBus y la etiqueta hacia arriba, inserte el adaptador en la ranura CardBus hasta que encaje.
  • Seite 188: Figura 4-5: Pantalla De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G SecureEasySetup Con SecureEasySetup, la configuración del adaptador es tan sencilla como pulsar un par de botones. No obstante, antes de pulsar ningún botón debe localizar el botón SecureEasySetup en el dispositivo al que va a conectar el adaptador, como un ruteador inalámbrico o un punto de acceso.
  • Seite 189: Figura 4-8: Congratulations (Enhorabuena) De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 4. Cuando haya terminado el proceso de SecureEasySetup, puede guardar la configuración en un archivo de texto haciendo clic en el botón Save (Guardar) o imprimirla haciendo clic en el botón Print (Imprimir). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red. Enhorabuena.
  • Seite 190: Figura 4-10: Wep Key Needed For Connection (Se Necesita Clave Wep Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 2. Si su red tiene la seguridad inalámbrica WEP (Privacidad equivalente a conexión con cables) activada, aparecerá esta pantalla. Seleccione 64-bit o 128-bit. A continuación, introduzca una frase de paso o una clave WEP. Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP.
  • Seite 191: Figura 4-12: Pantalla Congratulations (Enhorabuena) De La Configuración Automática

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 3. Una vez instalado correctamente el software, aparece la pantalla Congratulations (Enhorabuena). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red. Para obtener más información sobre el monitor de red inalámbrica, consulte el Capítulo 5: Uso del monitor de red inalámbrica. Enhorabuena.
  • Seite 192: Figura 4-14: Network Settings (Parámetros De Red)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 2. Aparecerá la pantalla Network Settings (Parámetros de red) del monitor de red inalámbrica. Si la red tiene un ruteador o un servidor DHCP, haga clic en el botón de radio situado junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtener parámetros de red automáticamente, DHCP).
  • Seite 193: Figura 4-16: Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros Del Modo Ad-Hoc)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 4. Si selecciona Infrastructure Mode (Modo de infraestructura), vaya al paso 5 ahora. Si selecciona Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc), aparecerá la pantalla Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros del modo ad-hoc). Seleccione el canal operativo correcto de la red inalámbrica. El canal seleccionado debe coincidir con el canal definido en los demás dispositivos de la red inalámbrica.
  • Seite 194: Figura 4-18: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa-Personal

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Advanced Users (Usuarios avanzados) TX Key (Clave de transmisión): El número de clave de transmisión predeterminado es 1. Si el punto de acceso o ruteador inalámbrico de la red utiliza el número de clave de transmisión 2, 3 ó 4, seleccione el número adecuado en el cuadro desplegable TX Key (Clave de transmisión).
  • Seite 195: Figura 4-19: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa Enterprise - Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA Enterprise WPA Enterprise permite el uso de la seguridad WPA junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al ruteador.) WPA Enterprise ofrece dos métodos de encriptación, EAP-TLS y PEAP, así...
  • Seite 196: Figura 4-21: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Radius - Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G RADIUS RADIUS permite el uso de un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al ruteador.) RADIUS ofrece dos métodos de encriptación: EAP-TLS y PEAP. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP. EAP-TLS Si ha seleccionado EAP-TLS, introduzca el nombre de inicio de sesión de la red inalámbrica en el campo Login Name (Nombre de inicio de sesión).
  • Seite 197: Figura 4-23: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Leap

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G LEAP Si ha seleccionado LEAP, introduzca el nombre de usuario y la contraseña que le autenticarán en la red inalámbrica. Username (Nombre de usuario): Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación. Password (Contraseña): Introduzca la contraseña utilizada para la autenticación. Confirm (Confirmar): Introduzca la contraseña de nuevo.
  • Seite 198: Figura 4-25: Pantalla Congratulations (Enhorabuena)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 7. A continuación, aparecerá la pantalla Congratulations (Enhorabuena). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para implantar los nuevos parámetros inmediatamente y volver a la pantalla Link Information (Información de enlace). Haga clic en Return to Profiles Screen (Volver a la pantalla Perfiles) para mantener activos los parámetros actuales y volver a la pantalla Profiles (Perfiles).
  • Seite 199: Capítulo 5: Uso Del Monitor De Red Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Capítulo 5: Uso del monitor de red inalámbrica Utilice el monitor de red inalámbrica para comprobar la información de enlace, buscar las redes inalámbricas disponibles o crear perfiles con diferentes parámetros de configuración. Acceso al monitor de red inalámbrica Después de instalar el adaptador, aparecerá...
  • Seite 200: Figura 5-3: More Information (Más Información) - Wireless Network Status (Estado De La Red Inalámbrica)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Wireless Network Status (Estado de la red inalámbrica) La pantalla Wireless Network Status (Estado de la red inalámbrica) proporciona información sobre los parámetros de red actuales. Status (Estado): Muestra el estado de la conexión de red inalámbrica. SSID: Nombre único de la red inalámbrica.
  • Seite 201: Figura 5-4: More Information (Más Información) - Network Statistics (Estadísticas De Red)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Wireless Network Statistics (Estadísticas de red inalámbrica) La pantalla Wireless Network Statistics (Estadísticas de red inalámbrica) proporciona estadísticas de los parámetros de red actuales. Transmit Rate (Velocidad de transmisión): Velocidad de transferencia de datos de la conexión actual. (En el modo Auto (Automático), el adaptador cambia de forma dinámica a la velocidad de transferencia de datos más rápida posible en cada momento.) Receive Rate (Velocidad de recepción): Velocidad a la que se reciben los datos.
  • Seite 202: Site Survey (Sondeo Del Sitio)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Site Survey (Sondeo del sitio) La pantalla Site Survey (Sondeo del sitio) muestra una lista de las redes disponibles en la tabla de la izquierda. La tabla muestra el SSID de cada red, el canal y la calidad de la señal inalámbrica que recibe el adaptador. Puede hacer clic en SSID, CH (Canal) o Signal (Señal) para ordenar según el campo correspondiente.
  • Seite 203: Profiles (Perfiles)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Profiles (Perfiles) La pantalla Profiles (Perfiles) permite guardar los diferentes perfiles de configuración para las distintas configuraciones de red. La tabla de la izquierda muestra una lista de los perfiles disponibles con sus nombres y SSID. Profile (Perfil): Nombre del perfil.
  • Seite 204: Creación De Un Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Creación de un nuevo perfil En la pantalla Profiles (Perfiles), haga clic en el botón New (Nuevo) para crear un nuevo perfil. Introduzca un nombre para el nuevo perfil y haga clic en el botón OK (Aceptar). Haga clic en el botón Cancel (Cancelar) para volver a la pantalla Profiles (Perfiles) sin introducir ningún nombre.
  • Seite 205: Figura 5-13: Pantalla De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G SecureEasySetup Con SecureEasySetup, la configuración del adaptador es tan sencilla como pulsar un par de botones. No obstante, antes de pulsar ningún botón debe localizar el botón SecureEasySetup en el dispositivo al que va a conectar el adaptador, como un ruteador inalámbrico o un punto de acceso.
  • Seite 206: Figura 5-16: Congratulations (Enhorabuena)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 4. Cuando haya terminado el proceso de SecureEasySetup, puede guardar la configuración en un archivo de texto haciendo clic en el botón Save (Guardar) o imprimirla haciendo clic en el botón Print (Imprimir). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red. Enhorabuena.
  • Seite 207: Figura 5-18: Wep Key Needed For Connection (Se Necesita Clave Wep Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 2. Si su red tiene la seguridad inalámbrica WEP (Privacidad equivalente a conexión con cables) activada, aparecerá esta pantalla. Seleccione 64-bit o 128-bit. A continuación, introduzca una frase de paso o una clave WEP. Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP.
  • Seite 208: Figura 5-19: Wpa Personal Needed For Connection (Se Necesita Wpa Personal Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Si su red tiene la seguridad inalámbrica WPA Personal (Acceso protegido a Wi-Fi) activada, aparecerá esta pantalla. Encryption (Encriptación): Seleccione el tipo de algoritmo que desea utilizar, TKIP o AES, en el menú desplegable Encryption (Encriptación). Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso (también denominada clave precompartida) de entre 8 y 63 caracteres en el campo Passphrase (Frase de paso).
  • Seite 209: Figura 5-21: Network Settings (Parámetros De Red) Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Manual Setup (Configuración manual) 1. Aparecerá la pantalla Network Settings (Parámetros de red). Si la red tiene un ruteador o un servidor DHCP, haga clic en el botón de radio situado junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtener parámetros de red automáticamente, DHCP).
  • Seite 210: Figura 5-23: Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros Del Modo Ad-Hoc) Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 3. Si selecciona Infrastructure Mode (Modo de infraestructura), vaya al paso 4 ahora. Si selecciona Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc), aparecerá la pantalla Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros del modo ad-hoc). Seleccione el canal operativo correcto de la red inalámbrica. El canal seleccionado debe coincidir con el canal definido en los demás dispositivos de la red inalámbrica.
  • Seite 211: Figura 5-25: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa Personal Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Authentication (Autenticación): El parámetro predeterminado es Auto (Automática) para que se detecte automáticamente la autenticación Shared Key (Clave compartida) u Open System (Sistema abierto). En la autenticación de clave compartida, tanto el emisor como el receptor comparten una clave WEP para la autenticación.
  • Seite 212: Figura 5-26: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa Enterprise Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA Enterprise WPA Enterprise permite el uso de la seguridad WPA junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al ruteador.) WPA Enterprise ofrece dos métodos de encriptación, EAP-TLS y PEAP, así...
  • Seite 213: Figura 5-28: Wireless Security - Radius (Seguridad Inalámbrica - Radius) Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G RADIUS RADIUS permite el uso de un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al ruteador.) RADIUS ofrece dos métodos de encriptación: EAP-TLS y PEAP. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP. EAP-TLS Si ha seleccionado EAP-TLS, introduzca el nombre de inicio de sesión de la red inalámbrica en el campo Login Name (Nombre de inicio de sesión).
  • Seite 214: Figura 5-30: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Leap Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G LEAP Si ha seleccionado LEAP, introduzca el nombre de usuario y la contraseña que le autenticarán en la red inalámbrica. Username (Nombre de usuario): Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación. Password (Contraseña): Introduzca la contraseña utilizada para la autenticación. Confirm (Confirmar): Introduzca la contraseña de nuevo.
  • Seite 215: Figura 5-32: Congratulations (Enhorabuena) Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G 5. A continuación, aparecerá la pantalla Congratulations (Enhorabuena). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para implantar los nuevos parámetros inmediatamente y volver a la pantalla Link Information (Información de enlace). Haga clic en Return to Profiles Screen (Volver a la pantalla Perfiles) para mantener activos los parámetros actuales y volver a la pantalla Profiles (Perfiles).
  • Seite 216: Apéndice A: Resolución De Problemas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice A: Resolución de problemas Este apéndice consta de dos partes: “Problemas comunes y soluciones” y “Preguntas frecuentes”. En este apéndice se proporcionan soluciones a problemas que pueden surgir durante la instalación y el funcionamiento del adaptador para ordenador portátil Wireless-G.
  • Seite 217: Preguntas Frecuentes

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Preguntas frecuentes ¿Puedo ejecutar una aplicación desde un ordenador remoto a través de la red inalámbrica? Esto dependerá de si la aplicación está diseñada para ser utilizada en una red. Consulte la guía del usuario de la aplicación para determinar si admite el funcionamiento en una red.
  • Seite 218 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Para conseguir una verdadera conectividad sin problemas, la red LAN inalámbrica debe incorporar una serie de funciones. Por ejemplo, todos los nodos y puntos de acceso deben confirmar siempre la recepción de cada mensaje. Todos los nodos deben mantener el contacto con la red inalámbrica aunque no estén transmitiendo datos. Para contar con estas funciones al mismo tiempo se requiere una tecnología de redes RF dinámicas que enlace los puntos de acceso y los nodos.
  • Seite 219: Apéndice B: Seguridad Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice B: Seguridad inalámbrica Linksys desea que las redes inalámbricas sean tan seguras y fáciles de usar como sea posible. La generación actual de productos Linksys proporciona varias funciones de seguridad de red. Sin embargo, para implantarlas debe realizar una acción específica.
  • Seite 220 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G SSID. Hay varias cosas que se deben tener en cuenta sobre el SSID: 1. Desactive la difusión. 2. Haga que sea único. 3. Cámbielo con frecuencia. La mayoría de los dispositivos de red inalámbricos le ofrecen la opción de difundir el SSID. Si bien esta opción puede ser más práctica, permite que cualquier persona pueda iniciar sesión en la red inalámbrica, entre otros, los hackers.
  • Seite 221 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G WPA-Personal. Si no dispone de un servidor RADIUS, seleccione el tipo de algoritmo, TKIP o AES, e introduzca una contraseña en el campo Passphrase (Frase de paso) de 8 a 63 caracteres. WPA Enterprise. Uso de WPA junto con un servidor RADIUS. (Sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al ruteador o a otro dispositivo.) WPA Enterprise ofrece dos métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica.
  • Seite 222: Apéndice C: Ayuda De Windows

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice C: Ayuda de Windows Todos los productos inalámbricos necesitan Microsoft Windows, el sistema operativo más utilizado del mundo, que incluye numerosas funciones que facilitan el trabajo en red. Puede acceder a dichas funciones, que se explican en este apéndice, desde la ayuda de Windows.
  • Seite 223: Apéndice D: Glosario

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice D: Glosario 802.11b: Estándar de red inalámbrica que establece una velocidad máxima de transferencia de datos de 11 Mbps y una frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz. 802.11g: Estándar de red inalámbrica que establece una velocidad máxima de transferencia de datos de 54 Mbps, una frecuencia de funcionamiento de 2,4 GHz y compatibilidad con dispositivos 802.11b.
  • Seite 224 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Dirección IP: Dirección utilizada para identificar un ordenador o dispositivo en una red. Dirección MAC (Control de acceso de medios): Dirección única que los fabricantes asignan a cada dispositivo de red. DNS (Sistema de nombre de dominio): Dirección IP del servidor del ISP que traduce los nombres de los sitios Web en direcciones IP.
  • Seite 225 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Infraestructura: Red inalámbrica que se enlaza a una red con cables a través de un punto de acceso. IP (Protocolo de Internet): Protocolo utilizado para enviar datos a través de una red. ISP (Proveedor de servicios de Internet): Empresa que proporciona acceso a Internet. Itinerancia: Funcionalidad que permite pasar un dispositivo inalámbrico del alcance de un punto de acceso a otro sin perder la conexión.
  • Seite 226 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G SNMP (Protocolo simple de administración de red): Protocolo de control y supervisión de redes muy extendido. Software: Instrucciones para el ordenador. El conjunto de instrucciones que realiza una tarea concreta se denomina "programa". SSID (Identificador del conjunto de servicios): Nombre de la red inalámbrica. TCP (Protocolo de control de transmisión): Protocolo de red para la transmisión de datos que requiere la confirmación del receptor de los datos enviados.
  • Seite 227: Apéndice E: Especificaciones

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice E: Especificaciones Estándares IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, Card Bus Canales 11 canales (la mayor parte de América del Norte, Central y del Sur) 13 canales (la mayor parte de Europa) Luces Power (Alimentación), Link (Enlace) Potencia de transmisión 18 dBm Protocolos...
  • Seite 228: Apéndice F: Información De Garantía

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice F: Información de garantía Linksys le garantiza a usted (el “Usuario”) que, durante un periodo de tres años (el “Periodo de garantía”), el producto Linksys estará sustancialmente exento de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso. En virtud de esta garantía, el único recurso del usuario y toda la responsabilidad de Linksys consistirá...
  • Seite 229: Apéndice G: Información Sobre Normativas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice G: Información sobre normativas Declaración de FCC Se ha comprobado que este producto cumple con las especificaciones para dispositivos digitales de la clase B, conforme a la sección 15 de las normas FCC. Estos límites se han ideado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Seite 230 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Información sobre la conformidad de los productos inalámbricos de 2,4 GHz usados en la UE y otros países donde se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Declaración de conformidad con la directiva de la UE 1995/5/CE (directiva RTTE) Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Seite 231 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Nota: La declaración de conformidad completa se puede encontrar en el CD o en un documento aparte incluido con este producto. Si necesita algún tipo de documentación técnica, consulte la sección “Documentos técnicos de www.linksys.com/international”, como se muestra más adelante en este apéndice. Se han aplicado los siguientes estándares durante la evaluación del producto según los requisitos de la Directiva 1999/5/CE: •...
  • Seite 232 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Restricciones nacionales Este producto se puede utilizar en todos los países de la UE (y en otros países donde se aplique la directiva de la UE 1999/ 5/CE) sin limitación, excepto en los países que se mencionan a continuación: Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 233 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Dans la cas d’une utilisation en extérieur, la puissance de sortie est limitée pour certaines parties de la bande. Reportez- vous à la table 1 ou visitez http://www.art-telecom.fr/ pour de plus amples détails. Tabla 1: Niveles de potencia aplicables en Francia Ubicación Alcance de frecuencia Potencia (EIRP)
  • Seite 234 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Potencia de salida del dispositivo Para cumplir con la normativa de su país, es posible que tenga que cambiar la potencia de salida del dispositivo inalámbrico. Vaya a la sección correspondiente al dispositivo. Nota: Es posible que el parámetro de potencia de salida no esté disponible en todos los productos inalámbricos.
  • Seite 235 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Si dispone de un punto de acceso inalámbrico, un ruteador u otro producto inalámbrico, use la utilidad basada en Web correspondiente para configurar su parámetro de potencia de salida (consulte la documentación del producto para obtener más información).
  • Seite 236: Apéndice H: Información De Contacto

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G Apéndice H: Información de contacto ¿Necesita ponerse en contacto con Linksys? Visítenos en línea para obtener información sobre los productos más recientes y las actualizaciones de productos existentes en: http://www.linksys.com/international Si experimenta problemas con algún producto Linksys, nos puede escribir por correo electrónico a: En Europa Correo electrónico Alemania...
  • Seite 237 ® A Division of Cisco Systems, Inc. Sans fil 802.11g Adaptateur pour Guide de l'utilisateur ordinateur portable SANS FIL WPC54G (FR) Modèle...
  • Seite 238 Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Linksys est une marque commerciale, déposée ou non, de Cisco Systems, Inc. et/ou ses filiales aux Etats-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. Les autres noms de marque et de produit sont des marques commerciales, déposées ou non, de leurs détenteurs respectifs.
  • Seite 239 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Table des matières Chapitre 1 : Introduction Bienvenue Contenu de ce Guide de l'utilisateur Chapitre 2 : Planification de votre réseau sans fil Topologie réseau Itinérance Configuration du réseau Chapitre 3 : Présentation de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 6 Voyants Chapitre 4 : Installation et connexion de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G...
  • Seite 240 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Liste de Figures Figure 3-1 : Panneau avant Figure 4-1 : Ecran Welcome (Bienvenue) de l'Assistant de configuration Figure 4-2 : Accord de licence de l'Assistant de configuration Figure 4-3 : Connexion de l'adaptateur Figure 4-4 : Réseaux sans fil disponibles Figure 4-5 : Ecran SecureEasySetup Figure 4-6 : Logo SecureEasySetup...
  • Seite 241 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Figure 5-5 : Recherche de site Figure 5-6 : Clé WEP requise pour la connexion Figure 5-7 : WPA personnel requis pour la connexion Figure 5-8 : Profils Figure 5-9 : Importation d'un profil Figure 5-10 : Exportation d'un profil Figure 5-11 : Création d'un profil Figure 5-12 : Réseaux sans fil disponibles...
  • Seite 242: Chapitre 1 : Introduction Bienvenue

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Chapitre 1 : Introduction Bienvenue adaptateur : périphérique ajoutant de nouvelles Merci d'avoir choisi l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G. Désormais, avec SecureEasySetup, la fonctionnalités réseau à votre ordinateur. configuration de votre réseau et de votre adaptateur réseau USB sans fil G n'a jamais été aussi simple. Comme tous les produits sans fil, l'adaptateur offre une plus grande portée et une plus grande mobilité...
  • Seite 243: Contenu De Ce Guide De L'utilisateur

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Contenu de ce Guide de l'utilisateur Ce guide de l'utilisateur présente les étapes inhérentes à l'installation et à l'utilisation de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G. • Chapitre 1 : Introduction Ce chapitre présente les applications de l'adaptateur ainsi que le présent guide de l'utilisateur.
  • Seite 244 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G • Annexe G : Réglementation Cette annexe détaille la réglementation relative à l'adaptateur. • Annexe H : Contacts Cette annexe fournit des informations sur diverses ressources Linksys que vous pouvez contacter, notamment le support technique. Chapitre 1 : Introduction Contenu de ce Guide de l'utilisateur...
  • Seite 245: Chapitre 2 : Planification De Votre Réseau Sans Fil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Chapitre 2 : Planification de votre réseau sans fil Topologie réseau topologie : configuration physique d'un réseau. Un réseau sans fil est un groupe d'ordinateurs, équipés chacun d'un adaptateur sans fil. Les ordinateurs d'un réseau sans fil doivent être configurés de façon à...
  • Seite 246: Configuration Du Réseau

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Configuration du réseau Les points d'accès et les routeurs sans fil de Linksys ont été conçus pour être utilisés avec les produits 802.11a, 802.11b et 802.11g. Les produits 802.11g sont compatibles avec la norme 802.11b et certains produits sont à la fois compatibles 802.11a et 802.11g pour une intercommunication maximale.
  • Seite 247: Chapitre 3 : Présentation De L'adaptateur Pour Ordinateur Portable Sans Fil - G

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Chapitre 3 : Présentation de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Voyants Les voyants de l'adaptateur réseau fournissent des informations sur l'activité du réseau. Figure 3-1 : Panneau avant Power (Alimentation) Vert.
  • Seite 248: Chapitre 4 : Installation Et Connexion De L'adaptateur Pour Ordinateur Portable Sans Fil - G

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Chapitre 4 : Installation et connexion de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Lancement de l'installation L'Assistant de configuration de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G vous guidera tout au long de la procédure d'installation.
  • Seite 249: Connexion De L'adaptateur

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Connexion de l'adaptateur 1. Localisez un connecteur CardBus disponible sur votre ordinateur portable. 2. Après avoir orienté les broches du connecteur face à l'emplacement CardBus et l'étiquette vers le haut, faites glisser l'adaptateur dans l'emplacement CardBus jusqu'à ce qu'il se bloque. 3.
  • Seite 250: Figure 4-5 : Ecran Secureeasysetup

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G SecureEasySetup Avec SecureEasySetup, la configuration de l'adaptateur se fait en quelques clics. Toutefois, avant toute chose, vous devez localiser le bouton SecureEasySetup sur le périphérique que vous connectez à l'adaptateur, tel qu'un routeur ou point d'accès sans fil.
  • Seite 251: Figure 4-8 : Ecran De Félicitations

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 4. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez enregistrer votre configuration dans un fichier texte en cliquant sur le bouton Save (Enregistrer) ou l'imprimer en cliquant sur le bouton Print (Imprimer). Cliquez sur Connect to Network (Connecter au réseau) pour vous connecter au réseau.
  • Seite 252: Figure 4-10 : Clé Wep Requise Pour La Connexion

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 1. Si la sécurité sans fil est activée sur votre réseau, passez à l'étape 2. Dans le cas contraire, passez à l'étape 3. 2. Si la sécurité sans fil WEP (Wired Equivalent Privacy) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Sélectionnez 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits).
  • Seite 253: Figure 4-12 : Ecran De Félicitations Pour La Configuration Automatique

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 3. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche. Cliquez sur Connect to Network (Connecter au réseau) pour vous connecter au réseau. Pour plus d'informations sur l'application Wireless Network Monitor, reportez-vous au « Chapitre 5 : Utilisation de Wireless Network Monitor ». Félicitations ! L'installation de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G est terminée.
  • Seite 254: Figure 4-14 : Paramètres Réseau

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 2. L'écran Network Settings (Paramètres réseau) de Wireless Network Monitor s'affiche. Si votre réseau utilise un routeur ou un autre serveur DHCP, cliquez sur le bouton radio situé en regard de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
  • Seite 255: Figure 4-16 : Paramètres Du Mode Ad Hoc

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 4. Si vous sélectionnez Infrastructure Mode (Mode Infrastructure), passez directement à l'étape 5. Si vous sélectionnez Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc), l'écran Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres du mode Ad hoc) s'affiche. Sélectionnez le canal de fonctionnement de votre réseau sans fil. Le canal que vous choisissez doit correspondre au canal défini pour les autres périphériques de votre réseau sans fil.
  • Seite 256: Figure 4-18 : Sécurité Sans Fil - Wpa Personnel

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Utilisateurs avancés TX Key (Clé de transmission) : le numéro de la clé de transmission par défaut est 1. Si le point d'accès ou le routeur sans fil de votre réseau utilise la clé de transmission 2, 3 ou 4, sélectionnez le numéro approprié dans la liste déroulante TX Key (Clé...
  • Seite 257: Figure 4-19 : Sécurité Sans Fil - Wpa Entreprise - Eap-Tls

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G WPA entreprise Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) associe le système de sécurité WPA à l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA entreprise propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et deux méthodes de cryptage (TKIP et AES) avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Seite 258: Figure 4-21 : Sécurité Sans Fil - Radius - Eap-Tls

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G RADIUS Les fonctions RADIUS utilisent un serveur RADIUS (à n'utiliser que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). RADIUS offre deux types d'authentification : EAP-TLS et PEAP. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP.
  • Seite 259: Figure 4-23 : Sécurité Sans Fil - Leap

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G LEAP Si vous avez sélectionné LEAP, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe qui vous authentifieront sur votre réseau sans fil. Username (Nom d'utilisateur) : saisissez le nom d'utilisateur utilisé pour l'authentification. Password (Mot de passe) : saisissez le mot de passe utilisé...
  • Seite 260: Figure 4-25 : Ecran De Félicitations

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 7. L'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche. Cliquez sur Connect to Network (Connecter au réseau) pour appliquer immédiatement les nouveaux paramètres et revenir à l'écran Link Information (Informations de liaison). Cliquez Return to Profiles Screen (Revenir à l'écran Profils) pour conserver les paramètres actuels actifs et revenir à...
  • Seite 261: Chapitre 5 : Utilisation De Wireless Network Monitor

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Chapitre 5 : Utilisation de Wireless Network Monitor Le logiciel Wireless Network Monitor permet de vérifier les informations de liaison, de rechercher les réseaux sans fil disponibles et de créer des profils contenant des paramètres de configuration différents. Accès au logiciel Wireless Network Monitor Une fois l'adaptateur installé, l'icône Wireless Network Monitor apparaît dans la barre d'état système de votre ordinateur.
  • Seite 262: Figure 5-3 : Plus D'informations - Etat Du Réseau Sans Fil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Etat du réseau sans fil L'écran Wireless Network Status (Etat du réseau sans fil) fournit des informations sur vos paramètres réseau. Status (Etat) : état de la connexion au réseau sans fil. SSID (Nom SSID) : nom unique du réseau sans fil.
  • Seite 263: Figure 5-4 : Plus D'informations - Statistiques Du Réseau

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Statistiques du réseau sans fil L'écran Wireless Network Statistics (Statistiques du réseau sans fil) fournit des statistiques sur vos paramètres réseau. Transmit Rate (Taux de transmission) : débit de transfert de données de la connexion actuelle. (En mode Auto, l'adaptateur sélectionne à...
  • Seite 264: Recherche De Site

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Recherche de site L'écran Site Survey (Recherche de site) affiche une liste des réseaux disponibles dans le tableau de gauche. Ce tableau contient le SSID de chaque réseau, le canal ainsi que la qualité du signal sans fil reçu par l'adaptateur. Vous pouvez cliquer sur SSID, CH (Canal) ou Signal pour effectuer un tri selon le champ choisi.
  • Seite 265: Profils

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Profils L'écran Profiles (Profils) permet d'enregistrer différents profils de configuration pour différentes installations réseau. Le tableau de gauche contient la liste des profils disponibles avec leurs noms et SSID. Profile (Profil) : nom du profil. SSID : SSID ou nom unique du réseau sans fil.
  • Seite 266: Création D'un Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Création d'un profil Dans l'écran Profiles (Profils), cliquez sur New (Nouveau) pour créer un profil. Entrez le nom de ce profil et cliquez sur OK. Cliquez sur le bouton Cancel (Annuler) pour revenir à l'écran Profiles (Profils) sans saisir de nom. L'écran Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles) s'affiche.
  • Seite 267: Figure 5-13 : Ecran Secureeasysetup

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G SecureEasySetup Avec SecureEasySetup, la configuration de l'adaptateur se fait en quelques clics. Toutefois, avant toute chose, vous devez localiser le bouton SecureEasySetup sur le périphérique que vous connectez à l'adaptateur, tel qu'un routeur ou point d'accès sans fil.
  • Seite 268: Figure 5-16 : Félicitations

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 4. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez enregistrer votre configuration dans un fichier texte en cliquant sur le bouton Save (Enregistrer) ou l'imprimer en cliquant sur le bouton Print (Imprimer). Cliquez sur Connect to Network (Connecter au réseau) pour vous connecter au réseau.
  • Seite 269: Figure 5-18 : Clé Wep Requise Pour La Connexion

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 1. Si la sécurité sans fil est activée sur votre réseau, passez à l'étape 2. Dans le cas contraire, passez à l'étape 3. 2. Si la sécurité sans fil WEP (Wired Equivalent Privacy) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Sélectionnez 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits).
  • Seite 270: Figure 5-19 : Wpa Personnel Requis Pour La Connexion

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Si la sécurité sans fil WPA personnel (Wi-Fi Protected Access) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Encryption (Cryptage) : sélectionnez le type d'algorithme que vous souhaitez utiliser, TKIP ou AES, dans le menu déroulant Encryption (Cryptage).
  • Seite 271: Figure 5-21 : Paramètres Réseau Du Nouveau Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Configuration manuelle 1. L'écran Network Settings (Paramètres réseau) apparaît. Si votre réseau utilise un routeur ou un autre serveur DHCP, cliquez sur le bouton radio situé en regard de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
  • Seite 272: Figure 5-23 : Paramètres Du Mode Ad Hoc Du Nouveau Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 3. Si vous sélectionnez Infrastructure Mode (Mode Infrastructure), passez directement à l'étape 4. Si vous sélectionnez Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc), l'écran Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres du mode Ad hoc) s'affiche. Sélectionnez le canal d'utilisation approprié de votre réseau sans fil. Le canal que vous choisissez doit correspondre au canal défini pour les autres périphériques de votre réseau sans fil.
  • Seite 273: Figure 5-25 : Sécurité Sans Fil - Wpa Personnel Du Nouveau Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Utilisateurs avancés TX Key (Clé de transmission) : le numéro de la clé de transmission par défaut est 1. Si le point d'accès ou le routeur sans fil de votre réseau utilise la clé de transmission 2, 3 ou 4, sélectionnez le numéro approprié dans la liste déroulante TX Key (Clé...
  • Seite 274: Figure 5-26 : Sécurité Sans Fil - Wpa Entreprise Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G WPA entreprise Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) associe le système de sécurité WPA à l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA entreprise propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et deux méthodes de cryptage (TKIP et AES) avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Seite 275: Figure 5-28 : Sécurité Sans Fil - Radius Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G RADIUS Les fonctions RADIUS utilisent un serveur RADIUS (à n'utiliser que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). RADIUS offre deux types d'authentification : EAP-TLS et PEAP. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP.
  • Seite 276: Figure 5-30 : Sécurité Sans Fil - Leap Pour Le Nouveau Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G LEAP Si vous avez sélectionné LEAP, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe qui vous authentifieront sur votre réseau sans fil. Username (Nom d'utilisateur) : saisissez le nom d'utilisateur utilisé pour l'authentification. Password (Mot de passe) : saisissez le mot de passe utilisé...
  • Seite 277: Figure 5-32 : Félicitations Pour La Création De Votre Nouveau Profil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G 5. L'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche. Cliquez sur Connect to Network (Connecter au réseau) pour appliquer immédiatement les nouveaux paramètres et revenir à l'écran Link Information (Informations de liaison). Cliquez sur Return to Profiles Screen (Revenir à l'écran Profils) pour conserver les paramètres actuels actifs et revenir à...
  • Seite 278: Annexe A : Dépannage

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe A : Dépannage Cette annexe est composée de deux sections, l'une abordant les problèmes courants et les solutions à y apporter, l'autre traitant des questions fréquemment posées. Cette annexe apporte des solutions aux problèmes susceptibles de survenir lors de l'installation et de l'utilisation de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G.
  • Seite 279: Questions Fréquemment Posées

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Questions fréquemment posées Puis-je exécuter une application à partir d'un ordinateur distant via le réseau sans fil ? Cela dépend si votre application est conçue ou non pour une utilisation via un réseau. Consultez la documentation de l'application pour déterminer si elle prend en charge le fonctionnement en réseau.
  • Seite 280 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Pour garantir une connectivité parfaite et harmonieuse, le réseau local (LAN) sans fil doit incorporer différentes fonctions. Chaque nœud et point d'accès, par exemple, doit toujours accuser réception de chaque message. Chaque nœud doit maintenir le contact avec le réseau sans fil, même en l'absence de transmission de données.
  • Seite 281: Annexe B : Sécurité Sans Fil

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe B : Sécurité sans fil Linksys souhaite rendre la mise en réseau sans fil aussi fiable et facile que possible. La génération actuelle de produits Linksys intègre plusieurs fonctions de sécurité réseau que vous devez cependant mettre en œuvre vous-même. Tenez compte des points suivants lors de la configuration ou de l'installation de votre réseau sans fil.
  • Seite 282 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G SSID. Plusieurs éléments concernant le nom SSID sont à prendre en compte : 1. Désactiver l'option de diffusion. 2. Définir un SSID unique. 3. Le modifier régulièrement. La plupart des périphériques sans fil vous donnent la possibilité de diffuser le SSID. Bien que cette option puisse s'avérer pratique, elle permet à...
  • Seite 283 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G WPA personnel. Si vous ne disposez pas d'un serveur RADIUS, sélectionnez le type d'algorithme (TKIP ou AES) et entrez un mot de passe de 8 à 63 caractères. WPA entreprise. Système WPA utilisé conjointement avec un serveur RADIUS (ne doit être utilisé que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté...
  • Seite 284: Annexe C : Aide De Windows

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe C : Aide de Windows Tous les produits sans fil exigent l'utilisation de Microsoft Windows. Windows est le système d'exploitation le plus répandu à l'échelle internationale. Il est accompagné d'un grand nombre de fonctionnalités qui facilitent toutes les tâches d'exploitation en réseau.
  • Seite 285: Annexe D : Glossaire

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe D : Glossaire 802.11b : norme de mise en réseau sans fil qui spécifie un débit de transfert de données maximum de 11 Mbits/s et une fréquence de 2,4 GHz. 802.11g : norme de mise en réseau sans fil qui spécifie un débit de transfert de données maximum de 54 Mbits/s, une fréquence de 2,4 GHz et une rétro-compatibilité...
  • Seite 286 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) : protocole réseau permettant aux administrateurs d'attribuer des adresses IP temporaires aux ordinateurs du réseau en louant une adresse IP à un utilisateur pour une période limitée, au lieu d'attribuer des adresses IP permanentes. DNS (Domain Name Server) : adresse IP du serveur de votre fournisseur d'accès Internet (FAI).
  • Seite 287 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Logiciel : instructions destinées à l'ordinateur. Série d'instructions destinée à la réalisation d'une tâche donnée appelée « programme ». Masque de sous-réseau : code d'adresse qui détermine la taille du réseau. Matériel : partie physique des ordinateurs, systèmes de télécommunication et autres périphériques informatiques.
  • Seite 288 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G RTS (Request To Send) : méthode de mise en réseau consistant à coordonner des paquets importants par le biais du paramètre RTS Threshold (Seuil RTS). Serveur : tout ordinateur dont le rôle sur un réseau est de fournir aux utilisateurs un accès à des fichiers, des imprimantes, des outils de communication et d'autres services.
  • Seite 289 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G WLAN (Wireless Local Area Network) : groupe d'ordinateurs et de périphériques associés qui communiquent entre eux sans fil. WPA (Wi-Fi Protected Access) : protocole de sécurité sans fil faisant appel au cryptage TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) et pouvant être utilisé...
  • Seite 290: Annexe E : Spécifications

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe E : Spécifications Normes IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, Card Bus Canaux 11 canaux (dans la plupart des Etats d'Amérique du Nord, Amérique centrale et Amérique du Sud) 13 canaux (dans la plupart des pays européens) Voyants Power (Alimentation), Link (Liaison) Puissance à...
  • Seite 291: Annexe F : Informations De Garantie

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe F : Informations de garantie Linksys garantit que vos produits Linksys sont, pour l'essentiel, exempts de vices matériels et de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale, pendant une période de trois années consécutives (« Période de garantie »). Votre unique recours et l'entière responsabilité...
  • Seite 292: Annexe G : Réglementation

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe G : Réglementation Déclaration FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des équipements numériques de catégorie B, conformément à la section 15 des règlements FCC. L'objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.
  • Seite 293 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Informations de conformité pour les produits sans fil 2,4 GHz concernant l'Union européenne et les autres pays se conformant à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) Déclaration de conformité concernant la directive européenne 1995/5/CE (R&TTE) Annexe G : Réglementation...
  • Seite 294 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G REMARQUE : La déclaration de conformité complète est disponible sur le CD ou dans un document distinct livré avec ce produit. Si vous avez besoin de documentation technique complémentaire, consultez la rubrique « Technical Documents »...
  • Seite 295 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Restrictions nationales This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l'Union européenne (et dans tous les pays ayant transposé la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Seite 296 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Italie Ce produit est conforme à National Radio Interface et aux recommandations définies dans la National Frequency Allocation Table de l'Italie. L'utilisation de ce produit LAN 2,4 GHz est soumise à une autorisation générale, sauf s'il est utilisé dans les limites de la propriété...
  • Seite 297 Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Windows XP 1. Cliquez deux fois sur l'icône Sans fil dans la barre d'état système de votre bureau. 2. Ouvrez la fenêtre Connexion réseau sans fil. 3. Cliquez sur le bouton Propriétés. 4.
  • Seite 298: Annexe H : Contacts

    Adaptateur pour ordinateur portable sans fil - G Annexe H : Contacts Besoin de contacter Linksys ? Consultez notre site Web pour obtenir des informations sur les derniers produits et les mises à jour disponibles pour vos produits existants à l'adresse suivante : http://www.linksys.com/international. Si vous rencontrez des problèmes avec un produit Linksys, adressez un e-mail au service de support technique du pays où...

Inhaltsverzeichnis