Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cisco Systems Linksys WPC54GS Benutzerhandbuch

Cisco Systems Linksys WPC54GS Benutzerhandbuch

Wireless-g notebook adapter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
2,4
GHz
Wireless-G
802.11g
Notebook Adapter
User Guide
WIRELESS
WPC54G or WPC54GS (EU/LA)
Model No.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cisco Systems Linksys WPC54GS

  • Seite 1 Wireless-G 802.11g Notebook Adapter User Guide WIRELESS WPC54G or WPC54GS (EU/LA) Model No.
  • Seite 2 Specifications are subject to change without notice. Linksys is a registered trademark or trademark of Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S. and certain other countries. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Table of Contents Chapter 1: Introduction Welcome What’s in this User Guide? Chapter 2: Planning your Wireless Network Network Topology Roaming Network Layout Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter The LED Indicators Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter Starting the Setup...
  • Seite 4: List Of Figures

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster List of Figures Figure 3-1: Front Panel Figure 4-1: Setup Wizard’s Welcome Screen Figure 4-2: Click Here to Start Figure 4-3: Setup Wizard’s License Agreement Figure 4-4: Connecting the Adapter Figure 4-5: Available Wireless Network Figure 4-6: SecureEasySetup Screen Figure 4-7: SecureEasySetup Logo Figure 4-8: SecureEasySetup Logo Location...
  • Seite 5 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Figure 4-30: Wireless Security - RADIUS - EAP-TLS Figure 4-31: Wireless Security - RADIUS - PEAP Figure 4-32: Wireless Security - LEAP Figure 4-33: LEAP Settings Figure 4-34: Confirm New Settings Figure 4-35: Congratulations Screen Figure 5-1: Wireless Network Monitor Icon Figure 5-2: Link Information...
  • Seite 6 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Figure 5-28: WEP Settings Figure 5-29: Wireless Security - WPA-Personal for New Profile Figure 5-30: WPA-Personal Settings Figure 5-31: Wireless Security - WPA2-Personal for New Profile Figure 5-32: WPA2-Personal Settings Figure 5-33: Wireless Security - WPA-Enterprise Using EAP-TLS for New Profile Figure 5-34: Wireless Security - WPA-Enterprise Using PEAP for New Profile Figure 5-35: Wireless Security - WPA2-Enterprise Using EAP-TLS for New Profile Figure 5-36: Wireless Security - WPA2-Enterprise Using PEAP for New Profile...
  • Seite 7: Chapter 1: Introduction Welcome

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Chapter 1: Introduction Welcome Thank you for choosing the Wireless-G Notebook Adapter. And now, with SecureEasySetup, setting up your network and your Wireless-G Notebook Adapter is easier than ever. Like all wireless products, the Adapter allows for greater range and mobility within your wireless network. This network: a series of computers or devices Adapter communicates over the 802.11g wireless standard, up to 54 Mbps.
  • Seite 8 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster • Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter This chapter describes the physical features of the Adapter. • Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter This chapter instructs you on how to install and configure the Adapter. •...
  • Seite 9: Chapter 2: Planning Your Wireless Network

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Chapter 2: Planning your Wireless Network Network Topology topology: the physical layout of a network A wireless network is a group of computers, each equipped with one wireless adapter. Computers in a wireless network must be configured to share the same radio channel.
  • Seite 10: Chapter 3: Getting To Know The Wireless-G Notebook Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Chapter 3: Getting to Know the Wireless-G Notebook Adapter The LED Indicators The Adapter's LEDs display information about network activity. Figure 3-1: Front Panel (WPC54G) Power Green. The Power LED lights up when the Adapter is powered on. Link Green.
  • Seite 11: Chapter 4: Setting Up And Connecting The Wireless-G Notebook Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Chapter 4: Setting up and Connecting the Wireless-G Notebook Adapter Starting the Setup The Wireless-G Notebook Adapter Setup Wizard will guide you through the installation procedure. The Setup Wizard will install the driver and Wireless Network Monitor, as well as connect and configure the Adapter. IMPORTANT: Do not connect the Adapter until you are instructed to do so or the setup will not work.
  • Seite 12: Figure 4-2: Click Here To Start

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster A second Welcome screen will appear. You have the following choices: Click Here to Start - Click the Click Here to Start button to begin the software installation process. User Guide - Click the User Guide button to open the PDF file of this User Guide. Exit - Click the Exit button to exit the Setup Wizard.
  • Seite 13: Connecting The Adapter

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Connecting the Adapter 1. Locate an available CardBus slot on your notebook PC. 2. With the connector pin end facing the CardBus slot and the label facing up, slide the Adapter into the CardBus slot until it locks in place.
  • Seite 14: Figure 4-6: Secureeasysetup Screen

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster SecureEasySetup With SecureEasySetup, setting up the Adapter is as simple as pushing a couple of buttons. Before you press any buttons, though, you should locate the SecureEasySetup button on the device you’re connecting the Adapter to, such as a wireless router or access point.
  • Seite 15: Figure 4-9: Secureeasysetup Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 4. When SecureEasySetup is complete, you may save your configuration to a text file by clicking the Save button, or print the configuration by clicking the Print button. Click Connect to Network to connect to your network.
  • Seite 16: Figure 4-11: Wep Key Needed For Connection

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 2. If your network has the wireless security WEP (Wired Equivalent Privacy) enabled, this screen will appear. Select 64-bit or 128-bit. Then enter a passphrase or WEP key. Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters.
  • Seite 17: Figure 4-14: Automatic Setup's Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 3. After the software has been successfully installed, the Congratulations screen will appear. Click Connect to Network to connect to your network. For more information about the Wireless Network Monitor, refer to Chapter 5: Using the Wireless Network Monitor.
  • Seite 18: Figure 4-16: Network Settings

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 2. The Network Settings screen from the Wireless Network Monitor will appear. If your network has a router or other DHCP server, click the radio button next to Obtain network settings automatically (DHCP). If your network does not have a DHCP server, click the radio button next to Specify network settings.
  • Seite 19: Figure 4-18: Ad-Hoc Mode Settings

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 4. If you chose Infrastructure Mode, go to Step 5 now. If you chose Ad-Hoc Mode, the Ad-Hoc Mode Settings screen will appear. Select the correct operating channel for your wireless network. The channel you choose should match the channel set on the other devices in your wireless network.
  • Seite 20: Figure 4-20: Wireless Security - Wep

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WEP - Select 64-bit or 128-bit encryption Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. It is case- sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters. This passphrase must match the passphrase of your other wireless network devices and is compatible with Linksys wireless products only.
  • Seite 21: Figure 4-22: Wireless Security - Wpa-Personal

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal offers two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Select TKIP or AES for encryption. Then enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES, from the Encryption drop-down menu.
  • Seite 22: Figure 4-24: Wireless Security - Wpa2-Personal

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA2-Personal WPA2-Personal offers AES with dynamic encryption keys. Enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - AES is automatically selected from the Encryption drop-down menu. Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre-shared key, of 8-63 characters in the Passphrase field. The longer and more complex your Passphrase is, the more secure your network will be.
  • Seite 23: Figure 4-26: Wireless Security - Wpa-Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA-Enterprise WPA-Enterprise features WPA security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys.
  • Seite 24: Figure 4-28: Wireless Security - Wpa2-Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise features WPA2 security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA2-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as AES with dynamic encryption keys.
  • Seite 25: Figure 4-30: Wireless Security - Radius - Eap-Tls

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster RADIUS RADIUS features use of a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) RADIUS offers two authentication types: EAP-TLS and PEAP. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS If you selected EAP-TLS, enter the login name of your wireless network in the Login Name field.
  • Seite 26: Figure 4-32: Wireless Security - Leap

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster LEAP If you selected LEAP, then enter the Username and Password that will authenticate you on your wireless network. Username - Enter the username used for authentication. Password - Enter the password used for authentication. Confirm - Enter the password again.
  • Seite 27: Figure 4-34: Confirm New Settings

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 6. The Confirm New Settings screen will appear next and show the new settings. To save the new settings, click the Save button. To edit the new settings, click the Back button. To exit the Manual Setup through the Wireless Network Monitor, click Exit.
  • Seite 28: Chapter 5: Using The Wireless Network Monitor

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Chapter 5: Using the Wireless Network Monitor Use the Wireless Network Monitor to check the link information, search for available wireless networks, or create profiles that hold different configuration settings. Accessing the Wireless Network Monitor After installing the Adapter, the Wireless Network Monitor icon will appear in the system tray of your computer.
  • Seite 29 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Wireless Network Status The Wireless Network Status screen provides information on your current network settings. Status - This shows the status of the wireless network connection. SSID - This is the unique name of the wireless network. Wireless Mode - The mode of the wireless network currently in use is displayed here.
  • Seite 30 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Wireless Network Statistics The Wireless Networks Statistics screen provides statistics on your current network settings. Transmit Rate - This is the data transfer rate of the current connection. (In Auto mode, the Adapter dynamically shifts to the fastest data transfer rate possible at any given time.) Receive Rate - This is the rate at which data is received.
  • Seite 31: Site Survey

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Site Survey The Site Survey screen displays a list of available networks in the table on the left. The table shows each network’s SSID, Channel, and the quality of the wireless signal the Adapter is receiving. You may click SSID, CH (Channel), or Signal, to sort by that field.
  • Seite 32: Chapter 5: Using The Wireless Network Monitor Site Survey

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster If the network has the wireless security WPA-Personal security enabled, then you will see the WPA-Personal Needed for Connection screen. Select the appropriate encryption type, TKIP or AES. Enter the network’s Passphrase or pre-shared key in the Passphrase field.
  • Seite 33: Profiles

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Profiles The Profiles screen lets you save different configuration profiles for different network setups. The table on the left displays a list of available profiles with their profile names and SSIDs. Profile - The name of the profile is displayed here.
  • Seite 34: Creating A New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Creating a New Profile On the Profiles screen, click the New button to create a new profile. Enter a name for the new profile, and click the OK button. Click the Cancel button to return to the Profiles screen without entering a name. The Available Wireless Network screen will appear.
  • Seite 35: Figure 5-14: Secureeasysetup Screen

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster SecureEasySetup With SecureEasySetup, setting up the Adapter is as simple as pushing a couple of buttons. Before you press any buttons, though, you should locate the SecureEasySetup button on the device you’re connecting the Adapter to, such as a wireless router or access point.
  • Seite 36: Figure 5-17: Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 4. When SecureEasySetup is complete, you may save your configuration to a text file by clicking the Save button, or print the configuration by clicking the Print button. Click Connect to Network to connect to your network.
  • Seite 37 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 2. If your network has the wireless security WEP (Wired Equivalent Privacy) enabled, this screen will appear. Select 64-bit or 128-bit. Then enter a passphrase or WEP key. Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. The passphrase is case-sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters.
  • Seite 38: Figure 5-22: Congratulations

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster If your network has the wireless security WPA2-Personal (the stronger version of Wi-Fi Protected Access) enabled, this screen will appear. Encryption - AES is automatically selected from the Encryption drop-down menu. Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre-shared key, of 8-63 characters in the Passphrase field.
  • Seite 39: Figure 5-23: Network Settings For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Manual Setup 1. The Network Settings screen will appear. If your network has a router or other DHCP server, click the radio button next to Obtain network settings automatically (DHCP). If your network does not have a DHCP server, click the radio button next to Specify network settings. Enter an IP Address, Subnet Mask, Default Gateway, and DNS addresses appropriate for your network.
  • Seite 40: Figure 5-25: Ad-Hoc Mode Settings For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 3. If you chose Infrastructure Mode, go to Step 4 now. If you chose Ad-Hoc Mode, the Ad-Hoc Mode Settings screen will appear. Select the correct operating channel for your wireless network. The channel you choose should match the channel set on the other devices in your wireless network.
  • Seite 41: Figure 5-27: Wireless Security - Wep For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WEP - Select 64-bit or 128-bit encryption Passphrase - Enter a passphrase in the Passphrase field, so a WEP key is automatically generated. It is case- sensitive and should not be longer than 16 alphanumeric characters. This passphrase must match the passphrase of your other wireless network devices and is compatible with Linksys wireless products only.
  • Seite 42: Figure 5-29: Wireless Security - Wpa-Personal For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal offers two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys. Select TKIP or AES for encryption. Then enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - Select the type of algorithm you want to use, TKIP or AES, from the Encryption drop-down menu.
  • Seite 43: Figure 5-31: Wireless Security - Wpa2-Personal For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA2-Personal WPA2-Personal offers AES with dynamic encryption keys. Enter a Passphrase that is 8-63 characters in length. Encryption - AES is automatically selected from the Encryption drop-down menu. Passphrase - Enter a Passphrase, also called a pre-shared key, of 8-63 characters in the Passphrase field. The longer and more complex your Passphrase is, the more secure your network will be.
  • Seite 44: Figure 5-33: Wireless Security - Wpa-Enterprise Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA-Enterprise WPA-Enterprise features WPA security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as two encryption methods, TKIP and AES, with dynamic encryption keys.
  • Seite 45: Figure 5-35: Wireless Security - Wpa2-Enterprise Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise features WPA2 security used in coordination with a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) WPA2-Enterprise offers two authentication methods, EAP- TLS and PEAP, as well as AES with dynamic encryption keys.
  • Seite 46: Figure 5-37: Wireless Security - Radius Using Eap-Tls For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster RADIUS RADIUS features use of a RADIUS server. (This should only be used when a RADIUS server is connected to the Router.) RADIUS offers two authentication types: EAP-TLS and PEAP. Authentication - Select the authentication method your network is using, EAP-TLS or PEAP. EAP-TLS If you selected EAP-TLS, enter the login name of your wireless network in the Login Name field.
  • Seite 47: Figure 5-39: Wireless Security - Leap For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster LEAP If you selected LEAP, then enter the Username and Password that will authenticate you on your wireless network. Username - Enter the username used for authentication. Password - Enter the password used for authentication. Confirm - Enter the password again.
  • Seite 48: Figure 5-42: Congratulations For New Profile

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster 4. The Confirm New Settings screen will appear next and show the new settings. To save the new settings, click the Save button. To edit the new settings, click the Back button. To exit the Wireless Network Monitor, click Exit.
  • Seite 49: Appendix A: Troubleshooting

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix A: Troubleshooting This appendix consists of two parts: “Common Problems and Solutions” and “Frequently Asked Questions.” This appendix provides solutions to problems that may occur during the installation and operation of the Wireless-G Notebook Adapter.
  • Seite 50: Frequently Asked Questions

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Frequently Asked Questions Can I run an application from a remote computer over the wireless network? This will depend on whether or not the application is designed to be used over a network. Consult the application’s user guide to determine if it supports operation over a network.
  • Seite 51 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster What is ad-hoc mode? When a wireless network is set to ad-hoc mode, the wireless-equipped computers are configured to communicate directly with each other. This type of network will not communicate with any wired network. What is infrastructure mode? When a wireless network is set to infrastructure mode, the wireless network is configured to communicate with a wired network through a wireless access point.
  • Seite 52 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster the right frequency, a spread-spectrum signal looks like background noise. There are two main alternatives, Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) and Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS). What is DSSS? What is FHSS? And what are their differences? Frequency-Hopping Spread-Spectrum (FHSS) uses a narrowband carrier that changes frequency in a pattern that is known to both transmitter and receiver.
  • Seite 53: Appendix B: Wireless Security

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix B: Wireless Security Linksys wants to make wireless networking as safe and easy for you as possible. The current generation of Linksys products provide several network security features, but they require specific action on your part for implementation.
  • Seite 54 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster SSID. There are several things to keep in mind about the SSID: 1. Disable Broadcast 2. Make it unique 3. Change it often Most wireless networking devices will give you the option of broadcasting the SSID. While this option may be more convenient, it allows anyone to log into your wireless network.
  • Seite 55 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster WPA-Enterprise and WPA2-Enterprise use a RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server for authentication. RADIUS uses a RADIUS server and WEP encryption. WPA/WPA2-Personal. Select the type of algorithm, TKIP or AES, and enter a password in the Pre-shared Key field of 8-63 characters.
  • Seite 56: Appendix C: Windows Help

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix C: Windows Help Almost all wireless products require Microsoft Windows. Windows is the most used operating system in the world and comes with many features that help make networking easier. These features can be accessed through Windows Help and are described in this appendix.
  • Seite 57: Appendix D: Glossary

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix D: Glossary This glossary contains some basic networking terms you may come across when using this product. For more advanced terms, see the complete Linksys glossary at http://www.linksys.com/glossary. Access Point - A device that allows wireless-equipped computers and other devices to communicate with a wired network.
  • Seite 58 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster DMZ (Demilitarized Zone) - Removes the Router's firewall protection from one PC, allowing it to be “seen” from the Internet. DNS (Domain Name Server) - The IP address of your ISP's server, which translates the names of websites into IP addresses.
  • Seite 59 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster IP Address - The address used to identify a computer or device on a network. IPCONFIG - A Windows 2000 and XP utility that displays the IP address for a particular networking device. IPSec (Internet Protocol Security) - A VPN protocol used to implement secure exchange of packets at the IP layer.
  • Seite 60 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster RJ-45 (Registered Jack-45) - An Ethernet connector that holds up to eight wires. Roaming - The ability to take a wireless device from one access point's range to another without losing the connection.
  • Seite 61 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) - a wireless encryption protocol that provides dynamic encryption keys for each packet transmitted. Topology - The physical layout of a network. TX Rate - Transmission Rate. Upgrade - To replace existing software or firmware with a newer version.
  • Seite 62: Appendix E: Specifications

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix E: Specifications Standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Channels 11 Channels (most of North, Central, and South America) 13 Channels (most of Europe and Asia) LEDs Power, Link Max. Transmit Power 18 dBm Protocols 802.11b: CCK (11 Mbps), DQPSK (2 Mbps), DBPSK (1 Mbps);...
  • Seite 63: Appendix F: Warranty Information

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix F: Warranty Information Linksys warrants to You that, for a period of three years (the “Warranty Period”), your Linksys Product will be substantially free of defects in materials and workmanship under normal use. Your exclusive remedy and Linksys' entire liability under this warranty will be for Linksys at its option to repair or replace the Product or refund Your purchase price less any rebates.
  • Seite 64: Appendix G: Regulatory Information

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix G: Regulatory Information FCC Statement This product has been tested and complies with the specifications for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Seite 65 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster IC Statement Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Règlement d’Industry Canada Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : 1.
  • Seite 66 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Compliance Information for 2,4-GHz and 5-GHz Wireless Products Relevant to the EU and Other Countries Following the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Declaration of Conformity with Regard to the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Appendix G: Regulatory Information...
  • Seite 67 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster NOTE: For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is available through one or more of these options: • A pdf file is included on the product's CD. • A print copy is included with the product. •...
  • Seite 68 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster National Restrictions This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Seite 69 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster The following countries have restrictions and/or requirements in addition to those given in Table 1: Denmark In Denmark, the band 5150 - 5350 MHz is also allowed for outdoor usage. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. France For 2,4 GHz, the output power is restricted to 10 mW eirp when the product is used outdoors in the band 2454 - 2483,5 MHz.
  • Seite 70 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Latvia The outdoor usage of the 2,4 GHz band requires an authorization from the Electronic Communications Office. Please check http://www.esd.lv for more details. Notes: (1) Although Norway, Switzerland and Liechtenstein are not EU member states, the EU Directive 1999/5/EC has also been implemented in those countries.
  • Seite 71 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Wireless Adapters For wireless adapters operating in the 2,4-GHz band, the typical radiated output power is 18 dBm EIRP, while the maximum radiated output power will not exceed 20 dBm (100 mW) EIRP. For wireless adapters operating in the 5-GHz band, the typical radiated output power is 20 dBm EIRP, while the maximum radiated output power will not exceed 23 dBm (200 mW) EIRP.
  • Seite 72 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Wireless Access Points, Routers, or Other Wireless Products If you have a different wireless product, use its Web-based Utility to configure its power output setting (refer to the product’s documentation for more information). Technical Documents on www.linksys.com/international Follow these steps to access technical documents: 1.
  • Seite 73 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on Waste Electric and Electronic Equipment (WEEE) This document contains important information for users with regards to the proper disposal and recycling of Linksys products.
  • Seite 74 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix G: Regulatory Information...
  • Seite 75 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix G: Regulatory Information...
  • Seite 76 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix G: Regulatory Information...
  • Seite 77 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster For more information, visit www.linksys.com. Appendix G: Regulatory Information...
  • Seite 78: Appendix H: Contact Information

    Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster Appendix H: Contact Information Need to contact Linksys? Visit us online for information on the latest products and updates to your existing products at: http://www.linksys.com/international If you experience problems with any Linksys product, you can e-mail us at: In Europe E-mail Address Austria...
  • Seite 79 Wireless-G Notebook Adapter or Wirless-G Notebook Adapter with SpeedBooster In Europe E-mail Address Switzerland support.ch@linksys.com Turkey support.tk@linksys.com United Kingdom support.uk@linksys.com Outside of Europe E-mail Address Asia Pacific asiasupport@linksys.com (English only) Latin America support.portuguese@linksys.com or support.spanish@linksys.com Middle East & Africa support.mea@linksys.com (English only) South Africa support.ze@linksys.com (English only) support.ae@linksys.com (English only)
  • Seite 80 Wireless-G 802.11g Notebook-Adapter Benutzerhandbuch WIRELESS WPC54G oder WPC54GS (DE) Modell-Nr.
  • Seite 81 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Copyright und Warenzeichen Technische Änderungen vorbehalten. Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren Zweigunternehmen in den USA und anderen Ländern. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
  • Seite 82 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Inhalt Kapitel 1: Einführung Willkommen Inhalt dieses Benutzerhandbuchs Kapitel 2: Planen des Wireless-Netzwerks Netzwerktopologie Roaming Netzwerkanordnung Kapitel 3: Beschreibung des Wireless-G Notebook-Adapters LED-Anzeigen Kapitel 4: Einrichten und Anschließen des Wireless-G Notebook-Adapters Starten der Einrichtung Anschließen des Adapters Einrichten des Adapters Kapitel 5: Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors...
  • Seite 83 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Abbildungsverzeichnis Abbildung 3-1: Vorderseite Abbildung 4-1: Begrüßungsfenster des Setup-Assistenten Abbildung 4-2: „Click Here to Start“ (Klicken Sie hier, um zu starten) Abbildung 4-3: Lizenzvereinbarung des Setup-Assistenten Abbildung 4-4: „Connecting the Adapter“ (Anschließen des Adapters) Abbildung 4-5: „Available Wireless Network“...
  • Seite 84 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Abbildung 4-31: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – „RADIUS“ – „PEAP“ Abbildung 4-32: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – „LEAP“ Abbildung 4-33: Einstellungen für „LEAP“ Abbildung 4-34: „Confirm New Settings“ (Neue Einstellungen bestätigen) Abbildung 4-35: Glückwunschfenster Abbildung 5-1: Symbol für den Wireless-Netzwerkmonitor Abbildung 5-2: „Link Information“...
  • Seite 85 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Abbildung 5-30: Einstellungen für WPA-Personal Abbildung 5-31: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – WPA2-Personal für neues Profil Abbildung 5-32: Einstellungen für WPA2-Personal Abbildung 5-33: „Wireless Security“ (Wireless-Sicherheit) – WPA-Enterprise unter Verwendung von EAP-TLS für neues Profil Abbildung 5-34: „Wireless Security“...
  • Seite 86: Kapitel 1: Einführung

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Kapitel 1: Einführung Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für einen Wireless-G Notebook-Adapter entschieden haben. Mit SecureEasySetup ist die Einrichtung Ihres Netzwerks und Ihres Wireless-G Notebook-Adapters einfacher als je zuvor. Wie alle Wireless-Produkte ermöglicht dieser Adapter größere Reichweiten und mehr Mobilität in Ihrem Wireless- Netzwerk: Mehrere Computer oder Geräte, die miteinander Netzwerk.
  • Seite 87: Inhalt Dieses Benutzerhandbuchs

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Inhalt dieses Benutzerhandbuchs In diesem Benutzerhandbuch sind die zur Installation und Verwendung des Wireless-G Notebook-Adapters erforderlichen Schritte aufgeführt. • Kapitel 1: Einführung In diesem Kapitel werden die Anwendungen des Adapters sowie dieses Benutzerhandbuch beschrieben. •...
  • Seite 88 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster • Anhang G: Zulassungsinformationen Dieser Anhang enthält die für den Adapter geltenden Zulassungsinformationen. • Anhang H: Kontaktinformationen In diesem Anhang finden Sie Kontaktinformationen zu einer Reihe von Linksys-Ressourcen, darunter auch zum technischen Support. Kapitel 1: Einführung Inhalt dieses Benutzerhandbuchs...
  • Seite 89: Kapitel 2: Planen Des Wireless-Netzwerks

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Kapitel 2: Planen des Wireless-Netzwerks Netzwerktopologie Topologie: Die physische Anordnung eines Netzwerks. Bei einem Wireless-Netzwerk handelt es sich um eine Gruppe von Computern, die jeweils über einen Wireless- Adapter verfügen. Computer in einem Wireless-Netzwerk müssen so konfiguriert sein, dass sie denselben Funkkanal verwenden.
  • Seite 90: Kapitel 3: Beschreibung Des Wireless-G Notebook-Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Kapitel 3: Beschreibung des Wireless-G Notebook-Adapters LED-Anzeigen Auf den LEDs werden Informationen über die Netzwerkaktivität des Netzwerkadapters angezeigt. Figure 3-1: Vorderseite (WPC54G) Power (Netzstrom) Grün. Die LED für den Netzstrom leuchtet auf, wenn der Adapter eingeschaltet wird. Link (Verbindung) Grün.
  • Seite 91: Kapitel 4: Einrichten Und Anschließen Des Wireless-G Notebook-Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Kapitel 4: Einrichten und Anschließen des Wireless-G Notebook-Adapters Starten der Einrichtung Der Setup-Assistent für den Wireless-G Notebook-Adapter führt Sie durch den Installationsvorgang. Der Setup- Assistent führt die Installation des Treibers und des Wireless-Netzwerkmonitors sowie den Anschluss und die Konfiguration des Adapters durch.
  • Seite 92: Abbildung 4-2: „Click Here To Start" (Klicken Sie Hier, Um Zu Starten)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Ein zweites Begrüßungsfenster wird angezeigt. Es stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung: Click Here to Start (Klicken Sie hier, um zu starten): Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Installationsvorgang für die Software zu starten. User Guide (Benutzerhandbuch): Klicken Sie auf die Schaltfläche User Guide (Benutzerhandbuch), um das Benutzerhandbuch als PDF-Datei zu öffnen.
  • Seite 93: Anschließen Des Adapters

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anschließen des Adapters 1. Suchen Sie nach einem verfügbaren CardBus-Steckplatz auf Ihrem Notebook. 2. Stecken Sie den Adapter mit der Pin-Seite des Steckers (Etikett nach oben) in den CardBus-Steckplatz, bis er einrastet. 3. Benutzer von Windows 98 und Windows ME werden u. U. aufgefordert, ihren PC neu zu starten. Sobald der Adapter korrekt installiert ist, sollte die Netzstrom-LED leuchten.
  • Seite 94: Abbildung 4-6: Secureeasysetup-Fenster

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster SecureEasySetup Mit SecureEasySetup kann der Adapter einfach und schnell durch Drücken einiger Tasten eingerichtet werden. Bevor Sie aber eine Taste drücken, sollten Sie zunächst auf dem Gerät, an das Sie den Adapter anschließen (z.
  • Seite 95: Abbildung 4-9: Secureeasysetup - Glückwunschfenster

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 4. Nach Abschluss des SecureEasySetup-Vorgangs können Sie Ihre Konfiguration als Textdatei speichern, indem Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern) klicken; oder klicken Sie auf die Schaltfläche Print (Drucken), um die Konfiguration zu drucken. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen.
  • Seite 96: Abbildung 4-11: „Wep Key Needed For Connection" (Wep-Schlüssel Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 2. Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsfunktion WEP (Wired Equivalent Privacy) aktiviert ist, wird nebenstehendes Fenster angezeigt. Wählen Sie 64-bit (64-Bit) oder 128-bit (128-Bit) aus. Geben Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP-Schlüssel ein. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird.
  • Seite 97: Abbildung 4-14: Glückwunschfenster Der Automatischen Einrichtung

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 3. Nach der erfolgreichen Installation der Software wird das Glückwunschfenster angezeigt. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen. Weitere Informationen zum Wireless-Netzwerkmonitor finden Sie in „Kapitel 5: Verwenden des Wireless- Netzwerkmonitors“.
  • Seite 98: Abbildung 4-16: „Network Settings" (Netzwerkeinstellungen)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 2. Das Fenster Network Settings (Netzwerkeinstellungen) des Wireless-Netzwerkmonitors wird angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen anderen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Obtain network settings automatically (DHCP) (Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)).
  • Seite 99: Abbildung 4-18: „Ad-Hoc Mode Settings" (Einstellungen Für Den Ad-Hoc-Modus)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter), um fortzufahren, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Back (Zurück), um zum vorherigen Fenster zurückzukehren. 4. Wenn Sie die Option Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie jetzt mit Schritt 5 fort.
  • Seite 100: Abbildung 4-20: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wep

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WEP: Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die 64-Bit- oder die 128-Bit-Verschlüsselung aus. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird. Hierbei wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 16 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden.
  • Seite 101: Abbildung 4-22: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa-Personal

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (TKIP und AES) mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Wählen Sie für die Verschlüsselung TKIP oder AES aus. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen umfasst. Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie den gewünschten Algorithmus (TKIP oder AES) aus dem Dropdown-Menü...
  • Seite 102: Abbildung 4-24: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa2-Personal

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA2-Personal Bei WPA2-Personal steht Ihnen die Verschlüsselungsmethode AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln zur Verfügung. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen umfasst. Encryption (Verschlüsselung): AES ist im Dropdown-Menü Encryption (Verschlüsselung) automatisch ausgewählt.
  • Seite 103: Abbildung 4-26: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa-Enterprise" - „Eap-Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA-Enterprise wird WPA-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist.) WPA-Enterprise bietet zwei Authentifizierungsmethoden, EAP-TLS und PEAP, sowie zwei Verschlüsselungsmethoden, TKIP und AES, mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln.
  • Seite 104: Abbildung 4-28: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Wpa-Enterprise" - „Eap_Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA2-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA2-Enterprise wird WPA2-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router oder einem anderen Gerät verbunden ist.) WPA2-Enterprise bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (EAP-TLS und PEAP) sowie AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln.
  • Seite 105: Abbildung 4-30: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Radius" - „Eap-Tls

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster RADIUS Bei RADIUS wird ein RADIUS-Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router verbunden ist.) RADIUS bietet zwei Authentifizierungsarten: EAP-TLS und PEAP. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus.
  • Seite 106: Abbildung 4-32: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - „Leap

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster LEAP Geben Sie bei Auswahl von LEAP Benutzername und Passwort ein, mit denen Sie sich in Ihrem Wireless- Netzwerk authentifiziert haben. Username (Benutzername): Geben Sie den zur Authentifizierung verwendeten Benutzernamen ein. Password (Passwort): Geben Sie das zur Authentifizierung verwendete Passwort ein. Confirm (Bestätigen): Geben Sie das Passwort erneut ein.
  • Seite 107: Abbildung 4-34: „Confirm New Settings" (Neue Einstellungen Bestätigen)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 6. Das Fenster Confirm New Settings (Neue Einstellungen bestätigen) wird als Nächstes geöffnet und zeigt die neuen Einstellungen an. Zum Speichern der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern). Zum Bearbeiten der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Back (Zurück). Klicken Sie zum Beenden des manuellen Einrichtens über den Wireless-Netzwerkmonitor auf Exit (Beenden).
  • Seite 108: Kapitel 5: Verwenden Des Wireless-Netzwerkmonitors

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Kapitel 5: Verwenden des Wireless-Netzwerkmonitors Verwenden Sie den Wireless-Netzwerkmonitor, um die Verbindungsdaten zu überprüfen, nach verfügbaren Wireless-Netzwerken zu suchen oder Profile zu erstellen, die verschiedene Konfigurationseinstellungen enthalten. Zugreifen auf den Wireless-Netzwerkmonitor Nach der Installation des Adapters wird das Symbol für den Wireless-Netzwerkmonitor in der Taskleiste Ihres Computers angezeigt.
  • Seite 109: Abbildung 5-3: Weitere Informationen: „Wireless Network Status" (Status Des Wireless-Netzwerks)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Status des Wireless-Netzwerks Das Fenster Wireless Network Status (Status des Wireless-Netzwerks) enthält Informationen zu Ihren aktuellen Netzwerkeinstellungen. Status: Hier wird der Status der Wireless-Netzwerkverbindung angezeigt. SSID: Dies ist der eindeutige Name des Wireless-Netzwerks. Wireless Mode (Wireless-Modus): Hier wird der derzeit verwendete Modus des Wireless-Netzwerks angezeigt.
  • Seite 110: Statistiken Für Das Wireless-Netzwerk

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Statistiken für das Wireless-Netzwerk Das Fenster Wireless Networks Statistics (Statistiken für das Wireless-Netzwerk) enthält Statistiken zu Ihren aktuellen Netzwerkeinstellungen. Transmit Rate (Übertragungsrate): Die Datenübertragungsrate der aktuellen Verbindung. (Im automatischen Modus wechselt der Adapter dynamisch zur schnellstmöglichen Datenübertragungsrate.) Receive Rate (Empfangsrate): Die Rate, mit der Daten empfangen werden.
  • Seite 111: Netzwerksuche

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Netzwerksuche Im Fenster Site Survey (Netzwerksuche) wird links in der Tabelle eine Liste der verfügbaren Netzwerke angezeigt. In dieser Tabelle werden die SSID des Netzwerks, der Kanal und die Qualität des vom Adapter empfangenen Wireless-Signals dargestellt.
  • Seite 112: Abbildung 5-7: „Wpa-Personal Needed For Connection" (Wpa-Personal Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Wenn im Netzwerk die Wireless-Sicherheitsmethode für WPA-Personal aktiviert ist, wird das Fenster WPA- Personal Needed for Connection (WPA-Personal für Verbindung erforderlich) angezeigt. Wählen Sie den entsprechenden Verschlüsselungstyp, TKIP oder AES, aus. Geben Sie anschließend die Passphrase des Netzwerks bzw.
  • Seite 113: Profile

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Profile Im Fenster Profiles (Profile) können Sie verschiedene Konfigurationsprofile für verschiedene Netzwerkeinrichtungen speichern. In der Tabelle links wird eine Liste der verfügbaren Profile mit den entsprechenden Profilnamen und SSIDs angezeigt. Profile (Profil): Hier wird der Name des Profils angezeigt. SSID: Hier wird die SSID angezeigt, d.
  • Seite 114: Erstellen Eines Neuen Profils

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Export (Exportieren): Wählen Sie das Profil aus, das Sie an einem anderen Speicherort speichern möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Export (Exportieren). Geben Sie den entsprechenden Ordner an, und klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern). HINWEIS: Wenn Sie mehrere Profile exportieren möchten, müssen Sie diese nacheinander exportieren.
  • Seite 115: Abbildung 5-14: Secureeasysetup-Fenster

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster SecureEasySetup Mit SecureEasySetup kann der Adapter einfach und schnell durch Drücken einiger Tasten eingerichtet werden. Bevor Sie aber eine Taste drücken, sollten Sie zunächst auf dem Gerät, an das Sie den Adapter anschließen (z.
  • Seite 116: Abbildung 5-17: Glückwunschfenster

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 4. Wenn SecureEasySetup abgeschlossen ist, können Sie Ihre Konfiguration als Textdatei speichern, indem Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern) klicken; oder klicken Sie auf die Schaltfläche Print (Drucken), um die Konfiguration zu drucken. Klicken Sie auf Connect to Network (Mit Netzwerk verbinden), um eine Verbindung zu Ihrem Netzwerk herzustellen.
  • Seite 117: Abbildung 5-19: „Wep Key Needed For Connection" (Wep-Schlüssel Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 2. Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsfunktion WEP (Wired Equivalent Privacy) aktiviert ist, wird nebenstehendes Fenster angezeigt. Wählen Sie 64-bit (64-Bit) oder 128-bit (128-Bit) aus. Geben Sie anschließend eine Passphrase oder einen WEP-Schlüssel ein. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird.
  • Seite 118: Abbildung 5-21: „Wpa2-Personal Needed For Connection" (Wpa2-Personal Für Verbindung Erforderlich)

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Wenn für Ihr Netzwerk die Wireless-Sicherheitsmethode WPA2-Personal (die leistungsstärkere Version von WPA (Wi-Fi Protected Access)) aktiviert ist, wird dieses Fenster angezeigt. Encryption (Verschlüsselung): AES ist im Dropdown-Menü Encryption (Verschlüsselung) automatisch ausgewählt. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase (auch als vorläufiger gemeinsamer Schlüssel bezeichnet) mit einer Länge von 8 bis 63 Zeichen in das Feld Passphrase ein.
  • Seite 119: Abbildung 5-23: Netzwerkeinstellungen Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Manuelles Einrichten 1. Das Fenster Network Settings (Netzwerkeinstellungen) wird angezeigt. Wenn Ihr Netzwerk über einen Router oder einen anderen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Obtain network settings automatically (DHCP) (Netzwerkeinstellungen automatisch beziehen (DHCP)). Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt, klicken Sie auf die Optionsschaltfläche neben Specify network settings (Netzwerkeinstellungen angeben).
  • Seite 120: Abbildung 5-25: Einstellungen Für Den Ad-Hoc-Modus Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 3. Wenn Sie die Option Infrastructure Mode (Infrastrukturmodus) ausgewählt haben, fahren Sie jetzt mit Schritt 4 fort. Wenn Sie die Option Ad-Hoc Mode (Ad-Hoc-Modus) ausgewählt haben, wird das Fenster Ad-Hoc Mode Settings (Einstellungen für Ad-Hoc-Modus) angezeigt. Wählen Sie den korrekten Betriebskanal für Ihr Wireless-Netzwerk aus.
  • Seite 121: Abbildung 5-27: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit): Wep Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WEP: Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü die 64-Bit- oder die 128-Bit-Verschlüsselung aus. Passphrase: Geben Sie eine Passphrase in das Feld Passphrase ein, sodass automatisch ein WEP-Schlüssel generiert wird. Hierbei wird zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Die Länge von 16 alphanumerischen Zeichen darf nicht überschritten werden.
  • Seite 122: Abbildung 5-29: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa-Personal Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (TKIP und AES) mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln. Wählen Sie für die Verschlüsselung TKIP oder AES aus. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen enthält. Encryption (Verschlüsselung): Wählen Sie den gewünschten Algorithmus (TKIP oder AES) aus dem Dropdown-Menü...
  • Seite 123: Abbildung 5-31: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa2-Personal Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA2-Personal Bei WPA2-Personal steht Ihnen die Verschlüsselungsmethode AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln zur Verfügung. Geben Sie eine Passphrase ein, die mindestens 8 und maximal 63 Zeichen umfasst. Encryption (Verschlüsselung): AES ist im Dropdown-Menü Encryption (Verschlüsselung) automatisch ausgewählt.
  • Seite 124: Abbildung 5-33: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa-Enterprise Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA-Enterprise wird WPA-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit dem Router verbunden ist.) WPA-Enterprise bietet zwei Authentifizierungsmethoden, EAP-TLS und PEAP, sowie zwei Verschlüsselungsmethoden, TKIP und AES, mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln.
  • Seite 125: Abbildung 5-35: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Wpa2-Enterprise Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA2-Enterprise Bei der Verschlüsselungsmethode WPA2-Enterprise wird WPA2-Sicherheit in Kombination mit einem RADIUS- Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router oder einem anderen Gerät verbunden ist.) WPA2-Enterprise bietet zwei Verschlüsselungsmethoden (EAP-TLS und PEAP) sowie AES mit dynamischen Verschlüsselungsschlüsseln.
  • Seite 126: Abbildung 5-37: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Radius Unter Verwendung Von Eap-Tls Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster RADIUS Bei RADIUS wird ein RADIUS-Server verwendet. (Diese Vorgehensweise sollte nur verwendet werden, wenn ein RADIUS-Server mit einem Router verbunden ist.) RADIUS bietet zwei Authentifizierungsarten: EAP-TLS und PEAP. Authentication (Authentifizierung): Wählen Sie die in Ihrem Netzwerk verwendete Authentifizierungsmethode, EAP-TLS oder PEAP, aus.
  • Seite 127: Abbildung 5-39: „Wireless Security" (Wireless-Sicherheit) - Leap Für Neues Profil

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster LEAP Geben Sie bei Auswahl von LEAP Benutzername und Passwort ein, mit denen Sie sich in Ihrem Wireless- Netzwerk authentifiziert haben. Username (Benutzername): Geben Sie den zur Authentifizierung verwendeten Benutzernamen ein. Password (Passwort): Geben Sie das zur Authentifizierung verwendete Passwort ein. Confirm (Bestätigen): Geben Sie das Passwort erneut ein.
  • Seite 128: Abbildung 5-41: Neue Einstellungen Für Neues Profil Bestätigen

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster 4. Das Fenster Confirm New Settings (Neue Einstellungen bestätigen) wird als Nächstes geöffnet und zeigt die neuen Einstellungen an. Zum Speichern der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Save (Speichern). Zum Bearbeiten der neuen Einstellungen klicken Sie auf die Schaltfläche Back (Zurück). Zum Beenden des Wireless-Netzwerkmonitors klicken Sie auf Exit (Beenden).
  • Seite 129: Anhang A: Fehlerbehebung

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang A: Fehlerbehebung Dieser Anhang besteht aus zwei Teilen: „Behebung häufig auftretender Probleme“ und „Häufig gestellte Fragen“. Er enthält Lösungsvorschläge zu Problemen, die während der Installation und des Betriebs des Wireless-G Notebook-Adapters auftreten können. Lesen Sie sich zur Fehlerbehebung die unten aufgeführte Beschreibung durch.
  • Seite 130: Häufig Gestellte Fragen

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Häufig gestellte Fragen Kann ich Anwendungen von Remote-Computern über das Wireless-Netzwerk ausführen? Dies hängt davon ab, ob die Anwendung für die Verwendung in Netzwerken entwickelt wurde. Weitere Informationen dazu, ob die Anwendung in einem Netzwerk verwendet werden kann, finden Sie im Benutzerhandbuch zur Anwendung.
  • Seite 131 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Was bedeutet Ad-Hoc-Modus? Wenn für ein Wireless-Netzwerk der Ad-Hoc-Modus festgelegt ist, sind die Wireless-Computer so konfiguriert, dass sie direkt miteinander kommunizieren. Diese Art von Netzwerk kann nicht mit einem Wired-Netzwerk kommunizieren. Was bedeutet Infrastrukturmodus? Durch Aktivierung des Infrastrukturmodus für ein Wireless-Netzwerk ist das Netzwerk so konfiguriert, dass es mit einem Wired-Netzwerk über einen Wireless Access Point kommuniziert.
  • Seite 132 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Was bedeutet Bandspreizung? Die Technologie der Bandspreizung (Spread Spectrum Technology) ist eine vom Militär entwickelte Breitband- Funkfrequenz-Technologie, die für zuverlässige, sichere und störresistente Kommunikationssysteme eingesetzt werden kann. Bei dieser Technologie werden gewisse Abstriche bei der Bandbreiteneffizienz hingenommen, um eine höhere Zuverlässigkeit, Integrität und Sicherheit zu erreichen.
  • Seite 133: Anhang B: Wireless-Sicherheit

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang B: Wireless-Sicherheit Linksys hat es sich zum Ziel gesetzt, den Wireless-Netzwerkbetrieb für Sie so sicher und einfach wie möglich zu gestalten. Die aktuellen Produkte von Linksys bieten verschiedene Netzwerksicherheitsfunktionen. Zur Anwendung dieser Funktionen müssen Sie jedoch bestimmte Schritte ausführen. Beachten Sie beim Einrichten bzw.
  • Seite 134 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Ändern Sie das Administratorpasswort regelmäßig. Bedenken Sie, dass bei jedem im Wireless- Netzwerkbetrieb verwendeten Gerät die Netzwerkeinstellungen (SSID, WEP-Schlüssel usw.) in der Firmware gespeichert sind. Die Netzwerkeinstellungen können nur vom Netzwerkadministrator geändert werden. Wenn Hackern das Administratorpasswort bekannt wird, haben diese Zugang zu den Netzwerkeinstellungen und können sie ändern.
  • Seite 135 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster WPA: Bei WPA (Wi-Fi Protected Access) handelt es sich um den neuesten und am meisten verfügbaren Standard für Wi-Fi-Sicherheit. WPA2 ist eine neuere Version von WPA (Wi-Fi Protected Access) mit stärkerer Verschlüsselung. Bei WPA und WPA2 stehen Ihnen zwei Verschlüsselungsverfahren zur Verfügung: TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) und AES (Advanced Encryption System).
  • Seite 136: Anhang C: Windows-Hilfe

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang C: Windows-Hilfe Für fast alle Wireless-Produkte ist Microsoft Windows erforderlich. Windows ist das weltweit am häufigsten verwendete Betriebssystem und bietet zahlreiche Funktionen, die den Netzwerkbetrieb vereinfachen. Diese Funktionen können über die Windows-Hilfe aufgerufen werden und werden im vorliegenden Anhang erläutert. TCP/IP Ein Computer kann nur dann mit einem Access Point oder einem Wireless-Router kommunizieren, wenn TCP/IP aktiviert ist.
  • Seite 137: Anhang D: Glossar

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang D: Glossar Dieses Glossar enthält einige Grundbegriffe des Netzwerkbetriebs, auf die Sie bei Verwendung dieses Produkts möglicherweise stoßen. Begriffe, die komplexere Sachverhalte beschreiben, finden Sie im kompletten Glossar von Linksys unter http://www.linksys.com/glossary. Access Point: Ein Gerät, über das Computer und andere Geräte mit Wireless-Funktionalität mit einem Wired- Netzwerk kommunizieren können.
  • Seite 138 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster DNS (Domain Name Server): Die IP-Adresse des Servers Ihres Internetdienstanbieters, der die Namen von Websites in IP-Adressen übersetzt. Domäne: Ein spezifischer Name für ein Netzwerk aus mehreren Computern. DSL (Digital Subscriber Line): Eine stets aktive Breitbandverbindung über herkömmliche Telefonleitungen. Durchsatz: Die Datenmenge, die in einem bestimmten Zeitraum erfolgreich von einem Knoten an einen anderen übertragen werden kann.
  • Seite 139 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster IP-Adresse: Die Adresse, über die ein Computer oder ein Gerät in einem Netzwerk identifiziert werden kann. IPCONFIG: Ein Dienstprogramm für Windows 2000 und Windows XP, das die IP-Adresse für ein bestimmtes Netzwerkgerät anzeigt. IPSec (Internet Protocol Security): Ein VPN-Protokoll, das für den sicheren Austausch von Paketen auf der IP- Ebene verwendet wird.
  • Seite 140 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster PPPoE (Point to Point Protocol over Ethernet): Eine Art der Breitbandverbindung, die neben der Datenübertragung eine Authentifizierungsmöglichkeit (Benutzername und Passwort) bietet. PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol): Ein VPN-Protokoll, mit dem das Point-to-Point-Protokoll (PPP) über einen Tunnel durch das IP-Netzwerk geleitet werden kann.
  • Seite 141 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster TCP (Transmission Control Protocol): Ein Netzwerkprotokoll zur Datenübertragung, bei dem eine Bestätigung des Empfängers der gesendeten Daten erforderlich ist. TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol): Ein Satz von Anweisungen, den alle PCs für die Kommunikation über Netzwerke verwenden.
  • Seite 142: Anhang E: Spezifikationen

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang E: Spezifikationen Standards IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Kanäle 11 Kanäle (in den meisten Teilen Nord-, Mittel- und Südamerikas) 13 Kanäle (in den meisten Teilen Europas und Asiens) LEDs Netzstrom, Verbindung Max. Übertragungsleistung 18 dBm Protokolle 802.11b: CCK (11 Mbit/s), DQPSK (2 Mbit/s), DBPSK (1 Mbit/s);...
  • Seite 143: Anhang F: Garantieinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang F: Garantieinformationen Linksys sichert Ihnen für einen Zeitraum von drei Jahren (die „Gewährleistungsfrist“) zu, dass dieses Linksys Produkt bei normaler Verwendung keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Im Rahmen dieser Gewährleistung beschränken sich Ihre Rechtsmittel und der Haftungsumfang von Linksys wie folgt: Linksys kann nach eigener Wahl das Produkt reparieren oder austauschen oder Ihnen den Kaufpreis abzüglich etwaiger Nachlässe zurückerstatten.
  • Seite 144: Anhang G: Zulassungsinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang G: Zulassungsinformationen FCC-Bestimmungen Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Bestimmungen für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Die Grenzwerte wurden so festgelegt, dass in Privathaushalten ein angemessener Schutz gegen Interferenzen gewährleistet ist.
  • Seite 145 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Kanadische Industriebestimmungen Dieses Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen der Richtlinien ICES-003 und RSS210. Cet appareil est conformé aux normes NMB003 et RSS210 d'Industrie Canada. IC-Erklärung Für den Betrieb sind folgende zwei Bedingungen maßgebend: 1.
  • Seite 146 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften bei 2,4-GHz und 5-GHz-Wireless-Produkten für den Bereich der EU und anderer Länder gemäß der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie, auch FTEG-Richtlinie) Konformitätserklärung zur EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie, auch FTEG-Richtlinie) Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Seite 147 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster HINWEIS: Für alle Produkte ist die Konformitätserklärung (DofC) in folgender Form verfügbar: • PDF-Datei auf der Produkt-CD. • Druckversion im Lieferumfang des Produkts. • PDF-Datei auf der Produkt-Webseite. Wählen Sie auf der Website www.linksys.com/international das für Sie zutreffende Land bzw.
  • Seite 148 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Nationale Beschränkungen This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Seite 149 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster In den folgenden Ländern gelten zusätzliche Beschränkungen und Richtlinien, die nicht in Tabelle 1 aufgeführt sind: Dänemark In Dänemark ist das Frequenzband 5150 - 5350 MHz auch für den Gebrauch im Freien erlaubt. I Danmark må...
  • Seite 150 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Lettland Die Verwendung des 2,4-GHz-Frequenzbereiches im Freien erfordert eine Genehmigung vom dort ansässigen Electronic Communications Office. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.esd.lv. Hinweis: (1) Obwohl Norwegen, die Schweiz und Liechtenstein keine EU-Mitgliedsstaaten sind, gilt auch in diesen Ländern die EU-Richtlinie 1999/5/EC.
  • Seite 151 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Wireless-Adapter Für Wireless-Adapter, die im 2,4-GHz-Frequenzbereich betrieben werden, beträgt die typische ausgestrahlte Ausgangsleistung 18 dBm EIRP. Die maximale ausgestrahlte Ausgangsleistung übersteigt 20 dBM (100 mW) EIRP nicht. Für Wireless-Adapter, die im 5-GHz-Frequenzbereich betrieben werden, beträgt die typische ausgestrahlte Ausgangsleistung 20 dBm EIRP.
  • Seite 152 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Wireless Access Points, Router und andere Wireless-Produkte Wenn Sie über ein anderes Wireless-Produkt verfügen, verwenden Sie das zugehörige webbasierte Dienstprogramm, um die Einstellungen für die Ausgangsleistung zu konfigurieren (weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Produkt).
  • Seite 153 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Benutzerinformationen für Konsumgüter, die der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE, Waste Electric and Electronic Equipment) unterliegen. Dieses Dokument enthält wichtige Informationen für Benutzer in Bezug auf die korrekte Entsorgung und Wiederverwertung von Linksys Produkten.
  • Seite 154 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Seite 155 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Seite 156 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Seite 157 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Weitere Informationen finden Sie unter www.linksys.com. Anhang G: Zulassungsinformationen...
  • Seite 158: Anhang H: Kontaktinformationen

    Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster Anhang H: Kontaktinformationen Möchten Sie Kontakt zu Linksys aufnehmen? Informationen zu den aktuellen Produkten und Aktualisierungen für bereits installierte Produkte finden Sie online unter: http://www.linksys.com/international Wenn Sie im Zusammenhang mit Linksys Produkten auf Probleme stoßen, können Sie uns unter folgenden Adressen eine E-Mail senden: In Europa E-Mail-Adresse...
  • Seite 159 Wireless-G Notebook-Adapter oder Wireless-G Notebok-Adapter mit SpeedBooster In Europa E-Mail-Adresse Spanien support.es@linksys.com Tschechische Republik support.cz@linksys.com Türkei support.tk@linksys.com Ungarn support.hu@linksys.com Außerhalb von Europa E-Mail-Adresse Asien-Pazifik asiasupport@linksys.com (nur Englisch) Lateinamerika support.portuguese@linksys.com oder support.spanish@linksys.com Naher Osten und Afrika support.mea@linksys.com (nur Englisch) Südafrika support.ze@linksys.com (nur Englisch) USA und Kanada support@linksys.com Vereinigte Arabische Emirate...
  • Seite 160 Wireless-G 802.11g Adaptador para Guía del usuario ordenador portátil WIRELESS WPC54G o WPC54GS (ES) Nº de modelo...
  • Seite 161 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Linksys es una marca registrada o marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus filiales en EE.UU. y otros países. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos reservados. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Seite 162 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Contenido Capítulo 1: Introducción Bienvenido Contenido de esta guía del usuario Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica Topología de la red Itinerancia Diseño de la red Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G Luces Capítulo 4: Configuración y conexión del adaptador para ordenador...
  • Seite 163 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Lista de Figuras Figura 3-1: Panel frontal Figura 4-1: Pantalla de bienvenida del asistente de configuración Figura 4-2: Click Here to Start (Haga clic aquí para empezar) Figura 4-3: Acuerdo de licencia del asistente de configuración Figura 4-4: Conecting the adapter (Conexión del adaptador) Figura 4-5: Available Wireless Network (Red inalámbrica disponible)
  • Seite 164 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Figura 4-28: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - WPA2-Enterprise -EAP-TLS Figura 4-29: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - WPA2-Enterprise - PEAP Figura 4-30: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - RADIUS - EAP-TLS Figura 4-31: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - RADIUS - PEAP Figura 4-32: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - LEAP Figura 4-33: Parámetros de LEAP...
  • Seite 165 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Figura 5-22: Congratulations (Enhorabuena) Figura 5-23: Parámetros de red para el nuevo perfil Figura 5-24: Modo inalámbrico para el nuevo perfil Figura 5-25: Parámetros del modo ad-hoc para el nuevo perfil Figura 5-26: Wireless Security (Seguridad inalámbrica) - Disabled (Desactivada) Figura 5-27: Seguridad inalámbrica - WEP para el nuevo perfil Figura 5-28: Parametros WEP...
  • Seite 166: Capítulo 1: Introducción

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Capítulo 1: Introducción Bienvenido Gracias por elegir el adaptador para ordenador portátil Wireless-G. Ahora, con SecureEasySetup, la configuración de la red y del adaptador para ordenador portátil Wireless-G será más fácil que nunca. Al igual que todos los productos inalámbricos, el adaptador permite a la red inalámbrica tener un alcance y red: conjunto de ordenadores o dispositivos conectados capacidad operativa mayores.
  • Seite 167 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster • Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica En este capítulo se tratan aspectos básicos de las redes inalámbricas. • Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G En este capítulo se describen las características físicas del adaptador.
  • Seite 168: Capítulo 2: Planificación De La Red Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Capítulo 2: Planificación de la red inalámbrica Topología de la red topología: diseño físico de una red Una red inalámbrica es un grupo de ordenadores, cada uno de ellos equipado con un adaptador inalámbrico. Los ordenadores de una red inalámbrica deben estar configurados para compartir el mismo canal de radio.
  • Seite 169: Capítulo 3: Familiarización Con El Adaptador Para Ordenador Portátil Wireless-G

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Capítulo 3: Familiarización con el adaptador para ordenador portátil Wireless-G Luces Las luces del adaptador muestran información sobre la actividad de la red. Figura 3-1: Panel frontal (WPC54G) Power (Alimentación) Verde.
  • Seite 170: Capítulo 4: Configuración Y Conexión Del Adaptador Para Ordenador Portátil Wireless-G

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Capítulo 4: Configuración y conexión del adaptador para ordenador portátil Wireless-G Inicio de la configuración El asistente de configuración del adaptador para ordenador portátil Wireless-G le guiará por el proceso de instalación.
  • Seite 171: Figura 4-2: Click Here To Start (Haga Clic Aquí Para Empezar)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Aparecerá una segunda pantalla Welcome (Bienvenido). Dispone de las siguientes opciones: Click Here to Start (Haga clic aquí para empezar): Haga clic en el botón Click Here to Start (Haga clic aquí para empezar) para comenzar el proceso de instalación del software.
  • Seite 172: Conecting The Adapter (Conexión Del Adaptador)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Conecting the adapter (Conexión del adaptador) 1. Busque una ranura CardBus disponible en el ordenador portátil. 2. Con el extremo de las patillas de conexión hacia la ranura CardBus y la etiqueta hacia arriba, introduzca el adaptador en la ranura CardBus hasta que encaje.
  • Seite 173: Figura 4-6: Pantalla De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster SecureEasySetup Con SecureEasySetup, la configuración del adaptador es tan sencilla como pulsar un par de botones. No obstante, antes de pulsar ningún botón debe localizar el botón SecureEasySetup en el dispositivo al que va a conectar el adaptador, como un router o un punto de acceso inalámbrico.
  • Seite 174: Figura 4-9: Pantalla De Enhorabuena De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 4. Cuando haya terminado el proceso de SecureEasySetup, puede guardar la configuración en un archivo de texto con el botón Save (Guardar), o bien imprimirla con el botón Print (Imprimir). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red.
  • Seite 175: Figura 4-11: Wep Key Needed For Connection (Se Necesita Clave Wep Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 2. Si su red tiene la seguridad inalámbrica WEP (privacidad equivalente a conexión con cables) activada, aparecerá esta pantalla. Seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits) A continuación, introduzca una frase de paso o una clave WEP.
  • Seite 176: Figura 4-14: Pantalla De Enhorabuena De La Configuración Automática

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 3. Una vez instalado correctamente el software, aparece la pantalla Congratulations (Enhorabuena). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red. Para obtener más información sobre el monitor de red inalámbrica, consulte el Capítulo 5: Uso del monitor de red inalámbrica.
  • Seite 177: Figura 4-16: Network Settings (Parámetros De Red)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 2. Aparecerá la pantalla Network Settings (Parámetros de red) del monitor de red inalámbrica. Si la red tiene un router u otro servidor DHCP, haga clic en el botón de radio situado junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtener parámetros de red automáticamente, DHCP).
  • Seite 178: Figura 4-18: Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros Del Modo Ad-Hoc)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 4. Si selecciona Infrastructure Mode (Modo de infraestructura), vaya al paso 5. Si selecciona Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc), aparecerá la pantalla Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros del modo ad-hoc). Seleccione el canal operativo correcto de la red inalámbrica.
  • Seite 179: Figura 4-20: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wep

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WEP: Para la encriptación, seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits) Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP.
  • Seite 180: Figura 4-22: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa-Personal

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal ofrece dos métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica. Seleccione TKIP o AES para la encriptación. A continuación, introduzca una frase de paso con una longitud de entre 8 y 63 caracteres.
  • Seite 181: Figura 4-24: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa2-Personal

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA2-Personal WPA2-Personal ofrece AES con claves de encriptación dinámica. Introduzca una frase de paso con una longitud de entre 8 y 63 caracteres. Encryption (Encriptación): AES se selecciona automáticamente en el menú desplegable Encryption (Encriptación).
  • Seite 182: Figura 4-26: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa-Enterprise - Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA-Enterprise WPA-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así...
  • Seite 183: Figura 4-28: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Wpa2-Enterprise -Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA2 junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA2-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así...
  • Seite 184: Figura 4-30: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Radius - Eap-Tls

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster RADIUS RADIUS permite el uso de un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). RADIUS ofrece dos métodos de autenticación: EAP-TLS y PEAP. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP.
  • Seite 185: Figura 4-32: Wireless Security (Seguridad Inalámbrica) - Leap

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster LEAP Si ha seleccionado LEAP, introduzca el nombre de usuario y la contraseña que le autenticarán en la red inalámbrica. Username (Nombre de usuario): Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación. Password (Contraseña): Introduzca la contraseña utilizada para la autenticación.
  • Seite 186: Figura 4-34: Confirm New Settings (Confirmar Nuevos Parámetros)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 6. A continuación, aparecerá la pantalla Confirm New Settings (Confirmar nuevos parámetros), en la que se muestran los nuevos parámetros. Para guardar los nuevos parámetros, haga clic en el botón Save (Guardar). Para editar los nuevos parámetros, haga clic en Back (Atrás).
  • Seite 187: Capítulo 5: Uso Del Monitor De Red Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Capítulo 5: Uso del monitor de red inalámbrica Utilice el monitor de red inalámbrica para comprobar la información de enlace, buscar las redes inalámbricas disponibles o crear perfiles con diferentes parámetros de configuración. Acceso al monitor de red inalámbrica Después de instalar el adaptador, aparecerá...
  • Seite 188: Figura 5-3: Más Información - Estado De La Red Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Wireless Network Status (Estado de la red inalámbrica) La pantalla Wireless Network Status (Estado de la red inalámbrica) proporciona información sobre los parámetros de red actuales. Status (Estado): Muestra el estado de la conexión de red inalámbrica. SSID: Nombre único de la red inalámbrica.
  • Seite 189: Figura 5-4: Más Información - Estadísticas De Red

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Wireless Network Statistics (Estadísticas de la red inalámbrica) La pantalla Wireless Network Statistics (Estadísticas de red inalámbrica) proporciona estadísticas de los parámetros de red actuales. Transmit Rate (Velocidad de transmisión): Velocidad de transferencia de datos de la conexión actual (en el modo Auto [Automático], el adaptador cambia de forma dinámica a la velocidad de transferencia de datos más rápida posible en cada momento).
  • Seite 190: Site Survey (Sondeo Del Sitio)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Site Survey (Sondeo del sitio) En la pantalla Site Survey (Sondeo del sitio) se muestra una lista de las redes disponibles en la tabla de la izquierda. En la tabla se muestra el SSID y el canal de cada red, así como la calidad de la señal inalámbrica que recibe el adaptador.
  • Seite 191: Figura 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection (Se Necesita Wpa-Personal Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Si la red tiene activada la encriptación WPA-Personal de seguridad inalámbrica, aparecerá la pantalla WPA-Personal Needed for Connection (Se necesita WPA-Personal para la conexión). Seleccione el tipo de encriptación adecuado, TKIP o AES.
  • Seite 192: Profiles (Perfiles)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Profiles (Perfiles) En la pantalla Profiles (Perfiles) se pueden guardar los diferentes perfiles de configuración para las distintas configuraciones de red. En la tabla de la izquierda se muestra una lista de los perfiles disponibles con sus nombres y SSID.
  • Seite 193: Creación De Un Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Creación de un nuevo perfil En la pantalla Profiles (Perfiles), haga clic en el botón New (Nuevo) para crear un nuevo perfil. Introduzca un nombre para el nuevo perfil y haga clic en el botón OK (Aceptar). Haga clic en el botón Cancel (Cancelar) para volver a la pantalla Profiles (Perfiles) sin introducir ningún nombre.
  • Seite 194: Figura 5-14: Pantalla De Secureeasysetup

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster SecureEasySetup Con SecureEasySetup, la configuración del adaptador es tan sencilla como pulsar un par de botones. No obstante, antes de pulsar ningún botón debe localizar el botón SecureEasySetup en el dispositivo al que va a conectar el adaptador, como un router o un punto de acceso inalámbrico.
  • Seite 195: Figura 5-17: Congratulations (Enhorabuena)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 4. Cuando haya terminado el proceso de SecureEasySetup, puede guardar la configuración en un archivo de texto con en el botón Save (Guardar), o bien imprimirla con el botón Print (Imprimir). Haga clic en Connect to Network (Conectar a la red) para conectarse a la red.
  • Seite 196: Figura 5-19: Wep Key Needed For Connection (Se Necesita Clave Wep Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 2. Si su red tiene la seguridad inalámbrica WEP (privacidad equivalente a conexión con cables) activada, aparecerá esta pantalla. Seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits). A continuación, introduzca una frase de paso o una clave WEP.
  • Seite 197: Figura 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection (Se Necesita Wpa2-Personal Para La Conexión)

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Si su red tiene la seguridad inalámbrica WPA2-Personal (la versión más fiable de acceso Wi-Fi protegido) activada, aparecerá esta pantalla. Encryption (Encriptación): AES se selecciona automáticamente en el menú desplegable Encryption (Encriptación).
  • Seite 198: Figura 5-23: Parámetros De Red Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Configuración manual 1. Aparecerá la pantalla Network Settings (Parámetros de red). Si la red tiene un router u otro servidor DHCP, haga clic en el botón de radio situado junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtener parámetros de red automáticamente, DHCP).
  • Seite 199: Figura 5-25: Parámetros Del Modo Ad-Hoc Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 3. Si selecciona Infrastructure Mode (Modo de infraestructura), vaya al paso 4. Si selecciona Ad-Hoc Mode (Modo ad-hoc), aparecerá la pantalla Ad-Hoc Mode Settings (Parámetros del modo ad-hoc). Seleccione el canal operativo correcto de la red inalámbrica.
  • Seite 200: Figura 5-27: Seguridad Inalámbrica - Wep Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WEP: Para la encriptación, seleccione 64-bit (64 bits) o 128-bit (128 bits) Passphrase (Frase de paso): Introduzca una frase de paso en el campo Passphrase (Frase de paso) para que se genere automáticamente una clave WEP.
  • Seite 201: Figura 5-29: Seguridad Inalámbrica - Wpa-Personal Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal ofrece dos métodos de encriptación, TKIP y AES, con claves de encriptación dinámica. Seleccione TKIP o AES para la encriptación. A continuación, introduzca una frase de paso con una longitud de entre 8 y 63 caracteres.
  • Seite 202: Figura 5-31: Seguridad Inalámbrica - Wpa2-Personal Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA2-Personal WPA2-Personal ofrece AES con claves de encriptación dinámica. Introduzca una frase de paso (Passphrase) con una longitud de entre 8 y 63 caracteres. Encryption (Encriptación): AES se selecciona automáticamente en el menú desplegable Encryption (Encriptación).
  • Seite 203: Figura 5-33: Seguridad Inalámbrica - Wpa-Enterprise Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA-Enterprise WPA-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así...
  • Seite 204: Figura 5-35: Seguridad Inalámbrica - Wpa2-Enterprise Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise permite el uso de la seguridad WPA2 junto con un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). WPA2-Enterprise ofrece dos métodos de autenticación, EAP-TLS y PEAP, así...
  • Seite 205: Figura 5-37: Seguridad Inalámbrica - Radius Con Eap-Tls Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster RADIUS RADIUS permite el uso de un servidor RADIUS (sólo se debe utilizar si hay un servidor RADIUS conectado al router). RADIUS ofrece dos métodos de autenticación: EAP-TLS y PEAP. Authentication (Autenticación): Seleccione el método de autenticación que utiliza la red, EAP-TLS o PEAP.
  • Seite 206: Figura 5-39: Seguridad Inalámbrica - Leap Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster LEAP Si ha seleccionado LEAP, introduzca el nombre de usuario y la contraseña que le autenticarán en la red inalámbrica. Username (Nombre de usuario): Introduzca el nombre de usuario utilizado para la autenticación. Password (Contraseña): Introduzca la contraseña utilizada para la autenticación.
  • Seite 207: Figura 5-41: Confirmar Los Nuevos Parámetros Para El Nuevo Perfil

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster 4. A continuación, aparecerá la pantalla Confirm New Settings (Confirmar nuevos parámetros), en la que se muestran los nuevos parámetros. Para guardar los nuevos parámetros, haga clic en el botón Save (Guardar). Para editar los nuevos parámetros, haga clic en Back (Atrás).
  • Seite 208: Apéndice A: Resolución De Problemas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice A: Resolución de problemas Este apéndice consta de dos partes: “Problemas habituales y soluciones” y “Preguntas frecuentes”. En este apéndice se proporcionan soluciones a problemas que pueden surgir durante la instalación y el funcionamiento del adaptador para ordenador portátil Wireless-G.
  • Seite 209: Preguntas Frecuentes

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Preguntas frecuentes ¿Puedo ejecutar una aplicación desde un ordenador remoto a través de la red inalámbrica? Esto dependerá de si la aplicación está diseñada para ser utilizada en una red. Consulte la guía del usuario de la aplicación para determinar si admite el funcionamiento en una red.
  • Seite 210 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster ¿Qué es el modo ad-hoc? Cuando una red inalámbrica está establecida en modo ad-hoc, los ordenadores inalámbricos están configurados para comunicarse directamente entre sí. Este tipo de red no se comunicará con ninguna red con cables. ¿Qué...
  • Seite 211 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster ¿Qué es el espectro de extensión? La tecnología de espectro de extensión es una técnica de radiofrecuencia de banda ancha desarrollada por el ejército para utilizarla en sistemas de comunicaciones fiables, seguros y de máxima importancia. Está diseñada sin optimizar la eficacia del ancho de banda con el fin de aumentar la fiabilidad, integridad y seguridad.
  • Seite 212: Apéndice B: Seguridad Inalámbrica

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice B: Seguridad inalámbrica Linksys desea que las redes inalámbricas sean totalmente seguras y fáciles de usar. La generación actual de productos Linksys proporciona varias funciones de seguridad de red. Sin embargo, para implementarlas debe realizar una serie de acciones específicas.
  • Seite 213: Amenazas De Seguridad A Las Que Se Enfrentan Las Redes Inalámbricas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Amenazas de seguridad a las que se enfrentan las redes inalámbricas Las redes inalámbricas se detectan fácilmente. Los hackers saben que para conectarse a una red inalámbrica, los productos de redes inalámbricas buscan en primer lugar “mensajes de baliza”.
  • Seite 214 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Puede optimizar la clave WEP de varias formas: 1. Utilice el nivel máximo de encriptación posible. 2. Utilice autenticación de “clave compartida”. 3. Cambie la clave WEP de forma regular. WPA.
  • Seite 215: Apéndice C: Ayuda De Windows

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice C: Ayuda de Windows Casi todos los productos inalámbricos necesitan Microsoft Windows. Microsoft Windows es el sistema operativo más utilizado del mundo y cuenta con numerosas funciones que facilitan el trabajo en red. Puede acceder a dichas funciones, que se explican en este apéndice, desde la ayuda de Windows.
  • Seite 216: Apéndice D: Glosario

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice D: Glosario Este glosario contiene algunos términos básicos relacionados con las redes con los que se puede encontrar al utilizar este producto. Para obtener información sobre términos más avanzados, consulte el glosario completo de Linksys en http://www.linksys.com/glossary.
  • Seite 217 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Dirección IP: dirección utilizada para identificar un ordenador o un dispositivo en una red. Dirección IP dinámica: dirección IP temporal asignada por un servidor DHCP. Dirección IP estática: dirección fija asignada a un ordenador o dispositivo conectado a una red. Dirección MAC (control de acceso de medios): dirección única que los fabricantes asignan a cada dispositivo de red.
  • Seite 218 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Firmware: código de programación que ejecuta un dispositivo de red. Frase de paso: se utiliza como una contraseña y simplifica el proceso de encriptación WEP mediante la generación automática de claves WEP para los productos Linksys.
  • Seite 219 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster POP3 (protocolo de oficina de correo 3): servidor de correo estándar de uso corriente en Internet. PPPoE (protocolo de punto a punto en Ethernet): tipo de conexión de banda ancha que permite la autenticación (nombre de usuario y contraseña) además de la transferencia de datos.
  • Seite 220 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster TCP (protocolo de control de transmisión): protocolo de red para la transmisión de datos que requiere la confirmación del receptor de los datos enviados. TCP/IP (protocolo de control de transmisión/protocolo de Internet): conjunto de instrucciones que utilizan los PC para comunicarse en una red.
  • Seite 221: Apéndice E: Especificaciones

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice E: Especificaciones Estándares IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Canales 11 canales (la mayor parte de América del Norte, América del Sur y América Central) 13 canales (la mayor parte de Europa y Asia) Luces: Power (Alimentación) y Link (Enlace) Potencia de transmisión máxima...
  • Seite 222: Apéndice F: Información De Garantía

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice F: Información de garantía Linksys le garantiza a usted (el “Usuario”) que, durante un periodo de tres años (el “Periodo de garantía”), el producto Linksys estará sustancialmente exento de defectos de materiales y fabricación en condiciones normales de uso. En virtud de esta garantía, el único recurso del usuario y toda la responsabilidad de Linksys consistirá...
  • Seite 223: Apéndice G: Información Sobre Normativas

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice G: Información sobre normativas Declaración de FCC Se ha comprobado que este producto cumple con las especificaciones para dispositivos digitales de la clase B, conforme a la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han ideado para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Seite 224 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Declaración IC (conformidad con las especificaciones de Industry Canada) El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no puede causar interferencias y 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del mismo.
  • Seite 225 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Información sobre la conformidad de los productos inalámbricos de 2,4 GHz y 5 GHz utilizados en la UE y en otros países en los que se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Declaración de conformidad con la directiva de la UE 1999/5/CE (directiva RTTE) Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Seite 226 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster NOTA: En todos los productos, la declaración de conformidad está disponible a través de una o varias de las siguientes opciones: • En el CD del producto se incluye un archivo pdf. •...
  • Seite 227 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Restricciones nacionales Este producto se puede utilizar en todos los países de la UE (y en otros países en los que se aplique la directiva de la UE 1999/5/CE) sin limitación, excepto en los países que se mencionan a continuación: Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 228 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Los siguientes países tienen restricciones y/o requisitos adicionales a los que se proporcionan en la Tabla 1: Dinamarca En Dinamarca, la banda 5150 - 5350 MHz también se permite para la utilización en exteriores. I Danmark må...
  • Seite 229 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Letonia La utilización en exteriores de la banda de 2,4 GHz requiere una autorización de la Oficina de comunicaciones electrónicas. Visite http://www.esd.lv para obtener más detalles. Notas: (1) Aunque Noruega, Suiza y Liechtenstein no son Estados miembros de la UE, la Directiva de la UE 1999/5/CE también se ha aplicado en estos países.
  • Seite 230 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Adaptadores inalámbricos Para los adaptadores inalámbricos que funcionen en la banda de 2,4 GHz, la potencia de salida radiada normal es de 18 dBm EIRP, mientras que la potencia de salida radiada máxima no será superior a 20 dBm (100 mW) EIRP. Para los adaptadores inalámbricos que funcionen en la banda de 5 GHz, la potencia de salida radiada normal es de 20 dBm EIRP, mientras que la potencia de salida radiada máxima no será...
  • Seite 231 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Puntos de acceso inalámbricos, routers u otros productos inalámbricos Si dispone de un punto de acceso inalámbrico distinto, use la utilidad basada en Web correspondiente para configurar su parámetro de potencia de salida (consulte la documentación del producto para obtener más información).
  • Seite 232 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Información de usuario para productos de consumo afectados por la directiva de la UE 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Este documento contiene información importante para los usuarios en relación con la eliminación y el reciclaje adecuados de los productos Linksys.
  • Seite 233 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Seite 234 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Seite 235 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Seite 236 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Para obtener más información, visite www.linksys.com. Apéndice G: Información sobre normativas...
  • Seite 237: Apéndice H: Información De Contacto

    Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster Apéndice H: Información de contacto ¿Necesita ponerse en contacto con Linksys? Visítenos en línea para obtener información sobre los productos más recientes y las actualizaciones de productos existentes en: http://www.linksys.com/international Si experimenta problemas con algún producto Linksys, nos puede escribir por correo electrónico a: En Europa...
  • Seite 238 Adaptador para ordenador portátil Wireless-G o Adaptador para ordenador portátil Wireless-G con SpeedBooster En Europa Correo electrónico Suecia support.se@linksys.com Suiza support.ch@linksys.com Turquía support.tk@linksys.com Fuera de Europa Correo electrónico Asia-Pacífico asiasupport@linksys.com (sólo en inglés) support.ae@linksys.com (sólo en inglés) EE.UU. y Canadá support@linksys.com Latinoamérica support.portuguese@linksys.com o support.spanish@linksys.com...
  • Seite 239 Sans fil - 802.11g Guide de l'utilisateur Adaptateur pour SANS FIL ordinateur portable WPC54G ou WPC54GS (FR) Modèle...
  • Seite 240 Copyright et marques Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Linksys est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans certains autres pays. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
  • Seite 241 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Table des matières Chapitre 1: Introduction Bienvenue Contenu de ce guide de l'utilisateur Chapitre 2: Planification de votre réseau sans fil Topologie réseau Itinérance Configuration du réseau...
  • Seite 242: Liste Des Figures

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Liste des figures Figure 3-1: Panneau avant Figure 4-1: Ecran Welcome (Bienvenue) de l'Assistant de configuration Figure 4-2: Cliquez ici pour démarrer Figure 4-3: Ecran License Agreement (Accord de licence) de l'Assistant de configuration Figure 4-4: Connecting the Adapter (Connexion de l'adaptateur) Figure 4-5: Available Wireless Network (Réseaux sans fil disponibles)
  • Seite 243 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Figure 4-30: Wireless Security - RADIUS - EAP-TLS (Sécurité sans fil - RADIUS - EAP-TLS) Figure 4-31: Wireless Security - RADIUS - PEAP (Sécurité sans fil - RADIUS - PEAP) Figure 4-32: Wireless Security (Sécurité...
  • Seite 244 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Figure 5-28: Paramètres WEP Figure 5-29: Wireless Security (Sécurité sans fil) - WPA personnel du nouveau profil Figure 5-30: Paramètres WPA-Personnel Figure 5-31: Wireless Security (Sécurité...
  • Seite 245: Chapitre 1: Introduction

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Chapitre 1 : Introduction Bienvenue Merci d'avoir choisi l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G. Désormais, avec SecureEasySetup, la configuration de votre réseau et de votre adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable n'a jamais été aussi simple.
  • Seite 246 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster • Chapitre 1 : Introduction Ce chapitre présente les applications de l'adaptateur ainsi que le présent guide de l'utilisateur. • Chapitre 2 : Planification de votre réseau sans fil Ce chapitre décrit les éléments de base nécessaires à...
  • Seite 247: Chapitre 2: Planification De Votre Réseau Sans Fil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Chapitre 2 : Planification de votre réseau sans fil Topologie réseau topologie : configuration physique d'un réseau. Un réseau sans fil est un groupe d'ordinateurs, équipés chacun d'un adaptateur sans fil. Les ordinateurs d'un réseau sans fil doivent être configurés de façon à...
  • Seite 248: Chapitre 3: Présentation De L'adaptateur Sans Fil - G Pour Ordinateur Portable

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Chapitre 3 : Présentation de l'adaptateur sans fil - G pour ordinateur portable Voyants Les voyants de l'adaptateur fournissent des informations sur l'activité du réseau. Figure 3-1 : Panneau avant (WPC54G) Power (Alimentation) Vert : Ce voyant s'allume lorsque l'adaptateur est sous tension.
  • Seite 249: Chapitre 4: Installation Et Connexion De L'adaptateur Sans Fil - G Pour Ordinateur Portable

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Chapitre 4 : Installation et connexion de l'adaptateur sans fil - G pour ordinateur portable Lancement de la configuration L'Assistant de configuration de l'adaptateur pour ordinateur portable sans fil G vous guidera tout au long de la procédure d'installation.
  • Seite 250: Figure 4-2: Cliquez Ici Pour Démarrer

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Un deuxième écran Bienvenue s'affiche. Vous disposez des options suivantes : Click Here to Start (Cliquez ici pour démarrer) : cliquez sur ce bouton pour lancer l'installation du logiciel. User Guide (Guide de l'utilisateur) : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le guide de l'utilisateur au format PDF.
  • Seite 251: Connecting The Adapter (Connexion De L'adaptateur)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Connecting the Adapter (Connexion de l'adaptateur) 1. Localisez un connecteur CardBus disponible sur votre ordinateur portable. 2. Après avoir orienté les broches du connecteur face à l'emplacement CardBus, étiquette vers le haut, faites glisser l'adaptateur dans l'emplacement CardBus jusqu'à...
  • Seite 252: Figure 4-6: Ecran Secureeasysetup

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster SecureEasySetup Avec SecureEasySetup, la configuration de l'adaptateur se fait en quelques clics. Avant toute chose, vous devez cependant localiser le bouton SecureEasySetup sur le périphérique (routeur ou point d'accès sans fil) que vous connectez à...
  • Seite 253: Figure 4-9: Ecran De Congratulations (Félicitations)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 4. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez enregistrer votre configuration dans un fichier texte en cliquant sur le bouton Save (Enregistrer) ou l'imprimer en cliquant sur le bouton Print (Imprimer). Cliquez sur Connect to Network (Connexion au réseau) pour vous connecter à...
  • Seite 254: Figure 4-11: Wep Key Needed For Connection (Clé Wep Requise Pour La Connexion)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 2. Si la sécurité sans fil WEP (Wired Equivalent Privacy) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Sélectionnez 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Saisissez ensuite une phrase de passe ou une clé...
  • Seite 255: Figure 4-14: Ecran De Félicitations De La Configuration Automatique

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 3. Une fois l'installation du logiciel terminée, l'écran Congratulations (Félicitations !) s'affiche. Cliquez sur Connect to Network (Connexion au réseau) pour vous connecter à votre réseau. Pour plus d'informations sur l'application Wireless Network Monitor, reportez-vous au «...
  • Seite 256: Figure 4-16: Network Settings (Paramètres Réseau)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 2. L'écran Network Settings (Paramètres réseau) de Wireless Network Monitor s'affiche. Si votre réseau dispose d'un routeur ou d'un autre serveur DHCP, activez le bouton radio situé en regard de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
  • Seite 257: Figure 4-18: Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres Du Mode Ad Hoc)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 4. Si vous sélectionnez Infrastructure Mode (Mode Infrastructure), passez directement à l'étape 5. Si vous sélectionnez Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc), l'écran Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres du mode Ad hoc) s'affiche.
  • Seite 258: Figure 4-20: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wep

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WEP : sélectionnez un mode de cryptage 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe dans le champ Passphrase (Phrase de passe). Une clé...
  • Seite 259: Figure 4-22: Wireless Security - Wpa-Personal (Sécurité Sans Fil - Wpa-Personal)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA personnel L'option WPA Personal (WPA personnel) vous offre deux méthodes de cryptage, nommées TKIP et AES, associées à des clés de cryptage dynamiques. Sélectionnez TKIP ou AES pour le cryptage. Saisissez ensuite une phrase de passe contenant entre 8 et 63 caractères.
  • Seite 260: Figure 4-24: Wireless Security - Wpa2-Personal (Sécurité Sans Fil - Wpa2-Personal)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA2 personnel Le système WPA2-Personal (WPA personnel) propose la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques. Saisissez une phrase de passe de 8 à 63 caractères. Encryption (Cryptage) : la méthode AES est automatiquement sélectionnée dans le menu déroulant Encryption (Cryptage).
  • Seite 261: Figure 4-26: Wireless Security - Wpa Enterprise - Eap-Tls (Sécurité Sans Fil - Wpa Entreprise - Eap-Tls)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA entreprise Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) associe le système de sécurité WPA et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et deux méthodes de cryptage (TKIP et AES) avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Seite 262: Figure 4-28: Wireless Security - Wpa2 Enterprise - Eap-Tls (Sécurité Sans Fil - Wpa2 Entreprise -Eap-Tls)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA2 entreprise Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) associe le système de sécurité WPA2 et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Seite 263: Figure 4-30: Wireless Security - Radius - Eap-Tls (Sécurité Sans Fil - Radius - Eap-Tls)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster RADIUS Les fonctions RADIUS utilisent un serveur RADIUS (à n'utiliser que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). RADIUS offre deux types d'authentification : EAP-TLS et PEAP. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP.
  • Seite 264: Figure 4-32: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Leap

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster LEAP Si vous avez sélectionné la méthode LEAP, vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe vous authentifiant à votre réseau sans fil. Username (Nom d'utilisateur) : saisissez le nom d'utilisateur pour l'authentification.
  • Seite 265: Figure 4-34: Confirm New Settings (Confirmation Des Nouveaux Paramètres)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 6. L'écran Confirm New Settings (Confirmation des nouveaux paramètres) apparaît avec les nouveaux paramètres. Pour enregistrer ces paramètres, cliquez sur Save (Enregistrer). Pour modifier les nouveaux paramètres, cliquez sur Back (Précédent).
  • Seite 266: Figure 5-2: Link Information

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Chapitre 5 : Utilisation de Wireless Network Monitor Le logiciel Wireless Network Monitor permet de vérifier les informations de liaison, de rechercher les réseaux sans fil disponibles et de créer des profils présentant différents paramètres de configuration.
  • Seite 267: Figure 5-3: More Information - Wireless Network Status

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Etat du réseau sans fil L'écran Wireless Network Status (Etat du réseau sans fil) fournit des informations sur vos paramètres réseau. Status (Etat) : état de la connexion au réseau sans fil.
  • Seite 268: Figure 5-4: More Information-Network Statistics

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Statistiques du réseau sans fil L'écran Wireless Network Statistics (Statistiques du réseau sans fil) fournit des statistiques sur vos paramètres réseau. Transmit Rate (Taux de transmission) : débit de transfert de données de la connexion actuelle.
  • Seite 269: Figure 5-5: Site Survey

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Recherche de site L'écran Site Survey (Recherche de site) affiche la liste des réseaux disponibles dans le tableau de gauche. Ce tableau indique le SSID et le canal de chaque réseau, ainsi que la qualité du signal sans fil reçu par l'adaptateur.
  • Seite 270: Figure 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Si la sécurité sans fil WPA-Personal (WPA personnel) est activée sur votre réseau, l'écran WPA-Personal Needed for Connection (WPA personnel requis pour la connexion) s'affiche. Sélectionnez le type de cryptage approprié : TKIP ou AES.
  • Seite 271: Figure 5-9: Profiles

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Profils L'écran Profiles (Profils) permet d'enregistrer différents profils de configuration pour différentes installations réseau. Le tableau de gauche contient la liste des profils disponibles avec leur nom et SSID. Profile (Profil) : nom du profil.
  • Seite 272: Figure 5-13: Available Wireless Network

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Création d'un profil Dans l'écran Profiles (Profils), cliquez sur New (Nouveau) pour créer un profil. Saisissez le nom de ce profil et cliquez sur OK.
  • Seite 273: Figure 5-14: Ecran Secureeasysetup

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster SecureEasySetup Avec SecureEasySetup, la configuration de l'adaptateur se fait en quelques clics. Avant toute chose, vous devez cependant localiser le bouton SecureEasySetup sur le périphérique (routeur ou point d'accès sans fil) que vous connectez à...
  • Seite 274: Figure 5-18: Available Wireless Network

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 4. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez enregistrer votre configuration dans un fichier texte en cliquant sur le bouton Save (Enregistrer) ou l'imprimer en cliquant sur le bouton Print (Imprimer). Cliquez sur Connect to Network (Connexion au réseau) pour vous connecter à...
  • Seite 275: Figure 5-19: Wep Key Needed For Connection

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 2. Si la sécurité sans fil WEP (Wired Equivalent Privacy) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Sélectionnez 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Saisissez ensuite une phrase de passe ou une clé...
  • Seite 276: Figure 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Si la sécurité sans fil WPA2-Personal personnel (la version la plus sécurisée de Wi-Fi Protected Access) est activée sur votre réseau, l'écran ci-contre s'affiche. Encryption (Cryptage) :- AES est automatiquement sélectionné...
  • Seite 277: Figure 5-23: Paramètres Réseau Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Configuration manuelle 1. L'écran Network Settings (Paramètres réseau) apparaît. Si votre réseau utilise un routeur ou un autre serveur DHCP, activez le bouton radio situé en regard de Obtain network settings automatically (DHCP) (Obtenir les paramètres réseau automatiquement (DHCP)).
  • Seite 278: Figure 5-25: Paramètres Du Mode Ad Hoc Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 3. Si vous avez sélectionné Infrastructure Mode (Mode Infrastructure), passez directement à l'étape 4. Si vous sélectionnez Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc), l'écran Ad-Hoc Mode Settings (Paramètres du mode Ad hoc) s'affiche.
  • Seite 279: Figure 5-27: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wep Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WEP : sélectionnez un mode de cryptage 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Passphrase (Phrase de passe) : saisissez une phrase de passe dans le champ Passphrase (Phrase de passe). Une clé...
  • Seite 280: Figure 5-29: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa Personnel Du Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA personnel L'option WPA Personal (WPA personnel) vous offre deux méthodes de cryptage, nommées TKIP et AES, associées à des clés de cryptage dynamiques. Sélectionnez TKIP ou AES pour le cryptage. Saisissez ensuite une phrase de passe contenant entre 8 et 63 caractères.
  • Seite 281: Figure 5-31: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa2-Personnel Pour Le Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA2 personnel Le système WPA2-Personnel propose la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques. Saisissez une phrase de passe de 8 à 63 caractères. Encryption (Cryptage) : la méthode AES est automatiquement sélectionnée dans le menu déroulant Encryption (Cryptage).
  • Seite 282: Figure 5-33: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa Entreprise Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA entreprise Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) associe le système de sécurité WPA et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA Enterprise (WPA entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et deux méthodes de cryptage (TKIP et AES) avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Seite 283: Figure 5-35: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Wpa2-Enterprise Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA2 entreprise Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) associe le système de sécurité WPA2 et l'utilisation d'un serveur RADIUS (à utiliser uniquement lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). Le mode WPA2 Enterprise (WPA2 entreprise) propose deux méthodes d'authentification (EAP-TLS et PEAP) et la méthode de cryptage AES avec des clés de cryptage dynamiques.
  • Seite 284: Figure 5-37: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Radius Utilisant Eap-Tls Pour Un Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster RADIUS Les fonctions RADIUS utilisent un serveur RADIUS (à n'utiliser que lorsqu'un serveur RADIUS est connecté au routeur). RADIUS offre deux types d'authentification : EAP-TLS et PEAP. Authentication (Authentification) : sélectionnez la méthode d'authentification que vous utilisez sur votre réseau, EAP-TLS ou PEAP.
  • Seite 285: Figure 5-39: Wireless Security (Sécurité Sans Fil) - Leap Pour Le Nouveau Profil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster LEAP Si vous avez sélectionné la méthode LEAP, vous devez entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe vous authentifiant à votre réseau sans fil. Username (Nom d'utilisateur) : saisissez le nom d'utilisateur pour l'authentification.
  • Seite 286: Figure 5-41: Confirm New Settings For New Profile (Confirmation Des Nouveaux Paramètres Du Nouveau Profil)

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster 4. L'écran Confirm New Settings (Confirmation des nouveaux paramètres) apparaît avec les nouveaux paramètres. Pour enregistrer ces paramètres, cliquez sur Save (Enregistrer). Pour modifier les nouveaux paramètres, cliquez sur Back (Précédent).
  • Seite 287: Annexe A: Dépannage

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe A : Dépannage Cette annexe est composée de deux sections, l'une abordant les problèmes courants et les solutions à y apporter, l'autre traitant des questions fréquemment posées.
  • Seite 288: Questions Fréquemment Posées

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Questions fréquemment posées Puis-je exécuter une application à partir d'un ordinateur distant via le réseau sans fil ? Cela dépend si votre application est conçue ou non pour une utilisation en réseau. Consultez sa documentation pour déterminer si elle prend en charge le fonctionnement en réseau.
  • Seite 289 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Qu'est-ce que le mode Ad hoc ? Lorsqu'un réseau sans fil est défini en mode Ad hoc, les ordinateurs sans fil de ce réseau sont configurés de façon à...
  • Seite 290 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Qu'est-ce que la technologie d'étalement du spectre ? La technologie d'étalement du spectre est une technique hautes fréquences à large bande développée par l'armée pour disposer d'un système fiable de transmission des communications jugées sensibles.
  • Seite 291: Annexe B: Sécurité Sans Fil

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe B : Sécurité sans fil Linksys souhaite rendre la mise en réseau sans fil aussi fiable et facile que possible. La génération actuelle de produits Linksys intègre plusieurs fonctions de sécurité...
  • Seite 292 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster SSID : Vous devez garder à l'esprit plusieurs informations concernant le nom SSID : 1. Désactivez l'option de diffusion. 2. Définissez un SSID unique. 3.
  • Seite 293 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster WPA/WPA2 Entreprise utilisent un serveur RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) pour l'authentification. RADIUS utilise un serveur RADIUS et le cryptage WEP. WPA/WPA2 personnel : sélectionnez le type d'algorithme (TKIP ou AES), puis saisissez un mot de passe comportant 8 à...
  • Seite 294: Annexe C: Aide - Windows

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe C : Aide - Windows La plupart des produits sans fil exigent l'utilisation de Microsoft Windows. Windows est le système d'exploitation le plus répandu au monde.
  • Seite 295: Annexe D: Glossaire

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe D : Glossaire Ce glossaire contient des termes de base relatifs à la mise en réseau, termes que vous pourriez rencontrer lors de l'utilisation de ce produit.
  • Seite 296 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster DMZ (Demilitarized Zone, zone démilitarisée) : fonction qui supprime la protection pare-feu du routeur sur un ordinateur pour le rendre visible sur Internet. DNS (Domain Name Server) : adresse IP du serveur de votre fournisseur d'accès Internet (FAI).
  • Seite 297 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster LAN : ordinateurs ou périphériques mis en réseau qui constituent votre réseau local. Masque de sous-réseau : code d'adresse qui détermine la taille du réseau. Mbits/s (Mégabits par seconde) : un million de bits par seconde ;...
  • Seite 298 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Port : point de connexion sur un ordinateur ou un périphérique réseau utilisé pour le branchement à un câble ou un adaptateur. Power over Ethernet (PoE) : technologie permettant à...
  • Seite 299 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Téléchargement : réception d'un fichier transmis sur un réseau. Téléchargement (envoi) : transmission d'un fichier sur un réseau. Telnet : commande utilisateur et protocole TCP/IP utilisés pour l'accès à des ordinateurs distants. TFTP (Trivial File Transfer Protocol) : version du protocole FTP TCP/IP n'offrant aucune fonction de répertoire ou de mot de passe.
  • Seite 300: Annexe E: Spécifications

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe E : Spécifications Normes IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Canaux 11 canaux (dans la plupart des Etats d'Amérique du Nord, d'Amérique centrale et d'Amérique du Sud) 13 canaux (dans la plupart des pays d'Europe et d'Asie) Voyants Power (Alimentation), Link (Liaison)
  • Seite 301: Annexe F: Informations De Garantie

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe F : Informations de garantie Linksys garantit que vos produits Linksys sont, pour l'essentiel, exempts de vices matériels et de fabrication, sous réserve d'une utilisation normale, pendant une période de trois années consécutives (la «...
  • Seite 302: Annexe G: Réglementation

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe G : Réglementation Déclaration FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des équipements numériques de catégorie B, conformément à la section 15 des règlements FCC.
  • Seite 303 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Déclaration IC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences 2. Cet appareil doit tolérer les interférences, notamment les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Seite 304 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Informations de conformité pour les produits sans fil 2,4 GHz et 5 GHz concernant l'Union européenne et les autres pays se conformant à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) Déclaration de conformité...
  • Seite 305 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster REMARQUE : Pour tous les produits, la déclaration de conformité est mise à votre disposition sous différentes formes : • Un fichier PDF figure sur le CD du produit. •...
  • Seite 306 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Restrictions nationales This product may be used in all EU countries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation except for the countries mentioned below: Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 307 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster En plus de celles répertoriées dans le tableau 1, les restrictions et/ou exigences ci-dessous sont appliquées dans les pays suivants : Danemark Au Danemark, la bande 5150 - 5350 MHz est également autorisée pour une utilisation en extérieur.
  • Seite 308 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Lettonie Une autorisation de l'Electronic Communications Office (Office des Communications Electroniques) est nécessaire pour une utilisation en extérieur de la bande 2,4 GHz. Visitez le site http://www.esd.lv pour de plus amples détails. Remarques : (1) Bien que la Norvège, la Suisse et le Lichtenstein ne fassent pas partie des membres de l'UE, la directive de l'UE 1999/5/EC y a également été...
  • Seite 309 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Adaptateurs sans fil Pour les adaptateurs sans fil fonctionnant dans la bande 2,4 GHz, la puissance de sortie typique émise est de 18 dBm EIRP (PIRE), tandis que la puissance de sortie maximum émise ne dépassera pas les 20 dBm (100m W) EIRP (PIRE).
  • Seite 310 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Points d'accès, routeurs ou autres produits sans fil Si vous utilisez un produit sans fil différent, utilisez son utilitaire Web pour configurer son paramètre de sortie (reportez-vous à...
  • Seite 311 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Informations pour les utilisateurs sur les biens de consommation dans le cadre de l'application de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Ce document contient des informations importantes destinées aux utilisateurs concernant la mise au rebut et le recyclage appropriés des produits Linksys.
  • Seite 312 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe G : Réglementation...
  • Seite 313 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe G : Réglementation...
  • Seite 314 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe G : Réglementation...
  • Seite 315 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Pour plus d'informations, visitez le site Web de Linksys à l'adresse www.linksys.com. Annexe G : Réglementation...
  • Seite 316: Annexe H: Contacts

    Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Annexe H : Contacts Besoin de contacter Linksys ? Consultez notre site Web pour obtenir des informations sur les derniers produits et les mises à jour disponibles pour vos produits existants à...
  • Seite 317 Adaptateur réseau sans fil - G pour ordinateur portable ou Adaptateur réseau sans fil-G pour ordinateur portable avec SpeedBosster Europe Adresse e-mail Royaume-Uni support.uk@linksys.com Russie support.ru@linksys.com Suède support.se@linksys.com Suisse support.ch@linksys.com Turquie support.tk@linksys.com Hors Europe Adresse e-mail Afrique du Sud support.ze@linksys.com (en anglais uniquement) Amérique latine support.portuguese@linksys.com ou support.spanish@linksys.com Asie Pacifique...
  • Seite 318 Wireless-G 802.11g Notebookadapter Gebruikershandleiding WIRELESS WPC54G of WPC54GS (NL) Modelnr.
  • Seite 319 Copyright en handelsmerken Specificaties kunnen worden gewijzigd zonder kennisgeving vooraf. Linksys is een gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc. en/of zijn dochterondernemingen in de VS en bepaalde andere landen. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden. Andere merken en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve houders.
  • Seite 320 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Inhoudsopgave Hoofdstuk 1: Inleiding Welkom Waar bestaat deze gebruikershandleiding uit? Hoofdstuk 2: Het plannen van uw draadloze netwerk Netwerktopologie Roaming Lay-out van het netwerk Hoofdstuk 3: Bekend raken met de Wireless-G-notebookadapter De LED-lampjes Hoofdstuk 4: De Wireless-G-notebookadapter installeren en aansluiten De installatie starten De adapter aansluiten De adapter installeren...
  • Seite 321 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Lijst met afbeeldingen Afbeelding 3-1: Voorpaneel Afbeelding 4-1: Scherm Welcome (Welkom) van de installatiewizard Afbeelding 4-2: Click here to start (Klik hier om te beginnen) Afbeelding 4-3: License Agreement (Licentieovereenkomst) van de installatiewizard Afbeelding 4-4: Connecting the Adapter (De adapter aansluiten) Afbeelding 4-5: Available Wireless Network (Beschikbaar draadloos netwerk) Afbeelding 4-6: Scherm van SecureEasySetup Afbeelding 4-7: SecureEasySetup-logo...
  • Seite 322 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Afbeelding 4-30: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - RADIUS - EAP-TLS Afbeelding 4-31: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - RADIUS - PEAP Afbeelding 4-32: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - LEAP Afbeelding 4-33: LEAP-instellingen Afbeelding 4-34: Confirm New Settings (Nieuwe instellingen bevestigen) Afbeelding 4-35: Scherm Congratulations (Gefeliciteerd) Afbeelding 5-1: Pictogram Monitor van het draadloze netwerk Afbeelding 5-2: Link Information (Koppelingsgegevens)
  • Seite 323 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Afbeelding 5-28: WEP-instellingen Afbeelding 5-29: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA-Personal voor nieuw profiel Afbeelding 5-30: WPA-Personal-instellingen Afbeelding 5-31: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA2-Personal voor nieuw profiel Afbeelding 5-32: WPA2 Personal-instellingen Afbeelding 5-33: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA-Enterprise met EAP-TLS voor nieuw profiel Afbeelding 5-34: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA-Enterprise met PEAP voor nieuw profiel Afbeelding 5-35: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA2-Enterprise met EAP-TLS voor nieuw profiel Afbeelding 5-36: Wireless Security (WLAN-beveiliging) - WPA2-Enterprise met PEAP voor nieuw profiel...
  • Seite 324: Hoofdstuk 1: Inleiding Welkom

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Hoofdstuk 1: Inleiding Welkom Bedankt dat u hebt gekozen voor de Wireless-G-notebookadapter. En met SecureEasySetup is het instellen van uw netwerk en uw Wireless-G-notebookadapter nu eenvoudiger dan ooit. Net als met alle draadloze producten beschikt u met de adapter over een groter bereik en een grotere mobiliteit netwerk: een reeks computers of apparaten die met elkaar binnen uw draadloze netwerk.
  • Seite 325 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster • Hoofdstuk 1: Inleiding In dit hoofdstuk worden de toepassingen van de adapter en deze gebruikershandleiding beschreven. • Hoofdstuk 2: Het plannen van uw draadloze netwerk In dit hoofdstuk worden de basisprincipes van draadloze netwerken besproken. •...
  • Seite 326: Hoofdstuk 2: Het Plannen Van Uw Draadloze Netwerk

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Hoofdstuk 2: Het plannen van uw draadloze netwerk Netwerktopologie topologie: de fysieke lay-out van een netwerk. Een draadloos netwerk is een groep computers, die elk met een draadloze adapter zijn uitgerust. De computers van een draadloos netwerk moeten zodanig zijn geconfigureerd dat ze hetzelfde radiokanaal delen. Verschillende pc's die van een draadloze kaart of adapter zijn voorzien, kunnen met elkaar communiceren en vormen zo een toegangspunt: een apparaat waarmee computers met draadloze ad-hocnetwerk.
  • Seite 327: Hoofdstuk 3: Bekend Raken Met De Wireless-G-Notebookadapter

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Hoofdstuk 3: Bekend raken met de Wireless-G- notebookadapter De LED-lampjes De LED's van de adapter geven informatie over de netwerkactiviteit weer. Afbeelding 3-1: Voorpaneel (WPC54G) Power (Voeding) Groen. De LED Power licht op als de adapter wordt ingeschakeld. Link (Verbinding) Groen.
  • Seite 328: Hoofdstuk 4: De Wireless-G-Notebookadapter Installeren En Aansluiten

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Hoofdstuk 4: De Wireless-G-notebookadapter installeren en aansluiten De installatie starten De installatiewizard voor de Wireless-G-notebookadapter begeleidt u door de installatieprocedure. De installatiewizard installeert het stuurprogramma en de monitor van het draadloze netwerk, en sluit de adapter aan en configureert deze.
  • Seite 329: Afbeelding 4-2: Click Here To Start (Klik Hier Om Te Beginnen)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Er wordt een tweede scherm Welcome (Welkom) weergegeven. U kunt kiezen uit de volgende opties: Click Here to Start (Klik hier om te beginnen) - Klik op de knop Click Here to Start (Klik hier om te beginnen) om te beginnen met de installatie van de software.
  • Seite 330: De Adapter Aansluiten

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster De adapter aansluiten 1. Zoek een beschikbare CardBus-sleuf op uw laptop. 2. Schuif de adapter in de CardBus-sleuf totdat deze vastklikt. Het uiteinde met de connectorpinnen moet zich hiervoor naar de CardBus-sleuf zijn gericht en het etiket moet naar boven zijn gericht. 3.
  • Seite 331: Afbeelding 4-6: Scherm Van Secureeasysetup

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster SecureEasySetup Met SecureEasySetup is de installatie van de adapter zeer eenvoudig: u hoeft alleen maar op een paar knoppen te drukken. Maar voordat u op een knop drukt, moet u eerst de knop SecureEasySetup zoeken op het apparaat waarmee u de adapter wilt verbinden, zoals een draadloze router of een draadloos toegangspunt.
  • Seite 332: Afbeelding 4-9: Gefeliciteerd Met Secureeasysetup

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 4. Als SecureEasySetup is voltooid, kunt u uw configuratie opslaan in een tekstbestand door te klikken op de knop Save (Opslaan) of de configuratie afdrukken door te klikken op de knop Print (Afdrukken). Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk. Gefeliciteerd! De installatie is voltooid.
  • Seite 333: Afbeelding 4-11: Wep Key Needed For Connection (Wep-Sleutel Nodig Voor Verbinding)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 2. Als voor uw netwerk de WLAN-beveiliging WEP (Wired Equivalent Privacy) is ingeschakeld, wordt dit scherm weergegeven. Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits). Voer vervolgens een wachtzin of een WEP-sleutel in. Passphrase (Wachtzin) - Voer in het veld Passphrase (Wachtzin) een wachtzin in, zodat automatisch een WEP-sleutel wordt gegenereerd.
  • Seite 334: Afbeelding 4-14: Gefeliciteerd Met Automatische Installatie

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 3. Na installatie van de software wordt het scherm Congratulations (Gefeliciteerd) weergegeven. Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk. Voor meer informatie over de monitor van het draadloze netwerk raadpleegt u Hoofdstuk 5: De monitor van het draadloze netwerk gebruiken.
  • Seite 335: Afbeelding 4-16: Network Settings (Netwerkinstellingen)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 2. Het scherm Network Settings (Netwerkinstellingen) van de monitor van het draadloze netwerk wordt weergegeven. Als uw netwerk een router of een andere DHCP-server heeft, klikt u op Obtain network settings automatically (DHCP) (Netwerkinstellingen automatisch ophalen). Als uw netwerk geen DHCP-server heeft, klikt u op het keuzerondje naast Specify network settings (Netwerkinstellingen opgeven).
  • Seite 336: Afbeelding 4-18: Ad-Hoc Mode Settings (Instellingen Voor Ad-Hocmodus)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 4. Selecteert u Infrastructure Mode (Infrastructuurmodus), ga dan nu verder met stap 5. Als u Ad-Hoc Mode (Ad-hocmodus) kiest, wordt het venster Ad-Hoc Mode Settings (Instellingen voor ad-hocmodus) weergegeven. Selecteer het juiste kanaal voor uw draadloze netwerk. Het kanaal dat u kiest, dient overeen te komen met het kanaal waarop de andere apparaten in uw draadloos netwerk zijn ingesteld.
  • Seite 337: Afbeelding 4-20: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wep

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WEP - Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits) codering. Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in het veld Passphrase (Wachtzin) in. Vervolgens wordt automatisch een WEP-sleutel gegenereerd. De wachtzin is hoofdlettergevoelig en mag niet langer dan 16 alfanumerieke tekens zijn.
  • Seite 338: Afbeelding 4-22: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa-Personal

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal biedt twee coderingsmethoden: TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Selecteer TKIP of AES als de coderingsmethode. Voer vervolgens een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - Selecteer het type algoritme dat u wilt gebruiken, TKIP of AES, in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering).
  • Seite 339: Afbeelding 4-24: Wireless Security (Draadloze Beveiliging) - Wpa2-Personal

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA2-Personal WPA2-Personal biedt AES-codering met dynamische coderingssleutels. Voer een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - AES wordt automatisch geselecteerd in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering). Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin, ook wel 'vooraf gedeelde sleutel' genoemd, van 8-63 tekens in het veld Passphrase (Wachtzin) in.
  • Seite 340: Afbeelding 4-26: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa-Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA-Enterprise WPA-Enterprise biedt WPA-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en twee coderingsmethoden, TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP.
  • Seite 341: Afbeelding 4-28: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa-Enterprise - Eap-Tls

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA2-Enterprise WPA2-Enterprise biedt WPA2-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA2-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en AES met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Seite 342: Afbeelding 4-30: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Radius - Eap-Tls

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster RADIUS RADIUS kan worden gebruikt voor een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) RADIUS biedt twee verificatietypen: EAP-TLS en PEAP. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Seite 343: Afbeelding 4-32: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Leap

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster LEAP Als u LEAP hebt geselecteerd, voert u de gebruikersnaam en het wachtwoord in voor verificatie op uw draadloze netwerk. Username (Gebruikersnaam) - Voer de gebruikersnaam in die wordt gebruikt voor verificatie. Password (Wachtwoord) - Voer het wachtwoord in dat wordt gebruikt voor verificatie. Confirm (Bevestigen) - Voer het wachtwoord nogmaals in.
  • Seite 344: Afbeelding 4-34: Confirm New Settings (Nieuwe Instellingen Bevestigen)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 6. Het scherm Confirm New Settings (Nieuwe instellingen bevestigen) wordt vervolgens weergegeven waarin u de nieuwe instellingen kunt zien. Als u de nieuwe instellingen wilt opslaan, klikt u op de knop Save (Opslaan). Als u de nieuwe instellingen wilt bewerken, klikt u op de knop Back (Terug). Als u de handmatige installatie via de monitor van het draadloze netwerk wilt beëindigen, klikt u op Exit (Afsluiten).
  • Seite 345: Hoofdstuk 5: De Monitor Van Het Draadloze Netwerk Gebruiken

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Hoofdstuk 5: De monitor van het draadloze netwerk gebruiken Controleer op de monitor van het draadloze netwerk de verbindingsgegevens, kijk welke draadloze netwerken beschikbaar zijn of maak profielen met verschillende configuratie-instellingen. Toegang tot de monitor van het draadloze netwerk Als de adapter is geïnstalleerd, wordt het pictogram van de monitor van het draadloze netwerk in het systeemvak van uw computer weergegeven.
  • Seite 346: Afbeelding 5-3: Meer Informatie - Wireless Network Status (Status Van Het Draadloze Netwerk)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Wireless Network Status (Status van het draadloze netwerk) Het scherm Wireless Network Status (Status van het draadloze netwerk) biedt informatie over uw huidige netwerkinstellingen. Status - Hier wordt de status van de verbinding van het draadloze netwerk weergegeven. SSID - Dit is de unieke naam van het draadloze netwerk.
  • Seite 347: Afbeelding 5-4: Meer Informatie - Network Statistics (Netwerkstatistieken)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Wireless Network Statistics (Statistieken van het draadloze netwerk) Het scherm Wireless Network Statistics (Statistieken van het draadloze netwerk) biedt statistieken van uw huidige netwerkinstellingen. Transfer Rate (Overdrachtsnelheid) - Dit is de snelheid van de gegevensoverdracht van de huidige verbinding. (In de modus Auto (Automatisch) schakelt de adapter dynamisch over op de hoogste snelheid van de gegevensoverdracht die op een bepaald moment mogelijk is.) Receive Rate (Ontvangstsnelheid)- Dit is de snelheid waarmee gegevens worden ontvangen.
  • Seite 348: Site Survey (Site-Onderzoek)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Site Survey (Site-onderzoek) In het scherm Site Survey (Site-onderzoek) wordt een lijst met beschikbare netwerken weergegeven in de tabel links. In de tabel ziet u van elk netwerk de SSID, het kanaal en de kwaliteit van het draadloze signaal dat de adapter ontvangt.
  • Seite 349: Afbeelding 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection (Wpa-Personal Nodig Voor Verbinding)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Als voor het netwerk WPA-Personal-beveiliging is ingeschakeld, ziet u het scherm WPA-Personal Needed for Connection (WPA-Personal nodig voor verbinding). Selecteer het betreffende coderingstype, TKIP of AES. Voer de wachtzin of de vooraf gedeelde sleutel voor het netwerk in het veld Passphrase (Wachtzin) in. Klik vervolgens op de knop Connect (Verbinding maken).
  • Seite 350: Profiles (Profielen)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Profiles (Profielen) In het scherm Profiles (Profielen) kunt u verschillende configuratieprofielen opslaan voor verschillende netwerkinstallaties. In de tabel links wordt een lijst weergegeven met de beschikbare profielen, met de profielnamen en SSID's. Profile (Profiel) - Hier wordt de naam van het profiel weergegeven. SSID - Hier wordt de SSID of de unieke naam van het draadloze netwerk weergegeven.
  • Seite 351: Een Nieuw Profiel Maken

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Een nieuw profiel maken Klik in het scherm Profiles (Profielen) op de knop New (Nieuw) om een nieuw profiel te maken. Voer een naam in voor het profiel en klik op de knop OK. Klik op de knop Cancel (Annuleren) om terug te gaan naar het scherm Profiles (Profielen) zonder dat u een naam invoert.
  • Seite 352: Afbeelding 5-14: Scherm Van Secureeasysetup

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster SecureEasySetup Met SecureEasySetup is de installatie van de adapter zeer eenvoudig: u hoeft alleen maar op een paar knoppen te drukken. Maar voordat u op een knop drukt, kunt u beter eerst de knop SecureEasySetup zoeken op het apparaat waarop u de adapter aansluit, zoals een draadloze router of een draadloos toegangspunt.
  • Seite 353: Afbeelding 5-17: Congratulations! (Gefeliciteerd)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 4. Als SecureEasySetup is voltooid, kunt u uw configuratie opslaan naar een tekstbestand door te klikken op de knop Save (Opslaan) of de configuratie afdrukken door te klikken op de knop Print (Afdrukken). Klik op Connect to Network (Verbinding maken met netwerk) om verbinding te maken met uw netwerk.
  • Seite 354: Afbeelding 5-19: Wep Key Needed For Connection (Wep-Sleutel Nodig Voor Verbinding)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 2. Als voor uw netwerk de WLAN-beveiliging WEP (Wired Equivalent Privacy) is ingeschakeld, wordt dit scherm weergegeven. Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits). Voer vervolgens een wachtzin of een WEP-sleutel in. Passphrase (Wachtzin) - Voer in het veld Passphrase (Wachtzin) een wachtzin in, zodat automatisch een WEP-sleutel wordt gegenereerd.
  • Seite 355: Afbeelding 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection (Wpa2-Personal Nodig Voor Verbinding)

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Als voor uw netwerk de WLAN-beveiliging WPA2-Personal (de krachtigere versie van Wi-Fi Protected Access) is ingeschakeld, wordt dit scherm weergegeven. Encryption (Codering) - AES wordt automatisch geselecteerd in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering). Passphrase (Wachtzin)- Voer een wachtzin, ook wel vooraf gedeelde sleutel genoemd, in van 8-63 tekens in het veld Passphrase (Wachtzin).
  • Seite 356: Afbeelding 5-23: Network Settings (Netwerkinstellingen) Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Manual Setup (Handmatig installeren) 1. Het scherm Network Settings (Netwerkinstellingen) wordt weergegeven. Heeft uw netwerk een router of een andere DHCP-server, klik dan op het keuzerondje naast Obtain network settings automatically (DHCP) (Netwerkinstellingen automatisch ophalen (DHCP)). Heeft uw netwerk geen DHCP-server, klik dan op het keuzerondje naast Specify network settings (Netwerkinstellingen opgeven).
  • Seite 357: Afbeelding 5-25: Ad-Hoc Mode Settings (Instellingen Voor Ad-Hocmodus) Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 3. Selecteert u Infrastructure Mode (Infrastructuurmodus), ga dan nu verder met stap 4. Als u Ad-Hoc Mode (Ad-hocmodus) kiest, wordt het venster Ad-Hoc Mode Settings (Instellingen voor ad-hocmodus) weergegeven. Selecteer het juiste kanaal voor uw draadloze netwerk. Het kanaal dat u kiest, dient overeen te komen met het kanaal waarop de andere apparaten in uw draadloos netwerk zijn ingesteld.
  • Seite 358: Afbeelding 5-27: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wep Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WEP - Selecteer 64-bit (64-bits) of 128-bit (128-bits) codering. Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin in het veld Passphrase (Wachtzin) in. Vervolgens wordt automatisch een WEP-sleutel gegenereerd. De wachtzin is hoofdlettergevoelig en mag niet langer dan 16 alfanumerieke tekens zijn.
  • Seite 359: Afbeelding 5-29: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa-Personal Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA-Personal WPA-Personal biedt twee coderingsmethoden: TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Selecteer TKIP of AES als de coderingsmethode. Voer vervolgens een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - Selecteer het type algoritme dat u wilt gebruiken, TKIP of AES, in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering).
  • Seite 360: Afbeelding 5-31: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa2-Personal Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA2 Personal WPA2 Personal biedt AES-codering met dynamische coderingssleutels. Voer een wachtzin in van 8-63 tekens. Encryption (Codering) - AES wordt automatisch geselecteerd in het vervolgkeuzemenu Encryption (Codering). Passphrase (Wachtzin) - Voer een wachtzin, ook wel 'vooraf gedeelde sleutel' genoemd, van 8-63 tekens in het veld Passphrase (Wachtzin) in.
  • Seite 361: Afbeelding 5-33: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa-Enterprise Met Eap-Tls Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA-Enterprise WPA Enterprise biedt WPA-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en twee coderingsmethoden, TKIP en AES, met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP.
  • Seite 362: Afbeelding 5-35: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Wpa2-Enterprise Met Eap-Tls Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA2-Enterprise WPA2 Enterprise biedt WPA2-beveiliging in combinatie met een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) WPA2-Enterprise biedt twee verificatiemethoden, EAP-TLS en PEAP, en AES met dynamische coderingssleutels. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP.
  • Seite 363: Afbeelding 5-37: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Radius Met Eap-Tls Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster RADIUS RADIUS kan worden gebruikt voor een RADIUS-server. (Dit mag alleen worden gebruikt als een RADIUS-server met de router is verbonden.) RADIUS biedt twee verificatietypen: EAP-TLS en PEAP. Authentication (Verificatie) - Selecteer de verificatiemethode die uw netwerk gebruikt, EAP-TLS of PEAP. EAP-TLS Als u EAP-TLS hebt geselecteerd, voert u de aanmeldingsnaam van uw draadloze netwerk in het veld Login Name (Aanmeldingsnaam) in.
  • Seite 364: Afbeelding 5-39: Wireless Security (Wlan-Beveiliging) - Leap Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster LEAP Als u LEAP hebt geselecteerd, voert u de gebruikersnaam en het wachtwoord in voor verificatie op uw draadloze netwerk. Username (Gebruikersnaam) - Voer de gebruikersnaam in die wordt gebruikt voor verificatie. Password (Wachtwoord) - Voer het wachtwoord in dat wordt gebruikt voor verificatie. Confirm (Bevestigen) - Voer het wachtwoord nogmaals in.
  • Seite 365: Afbeelding 5-41: Confirm New Settings (Nieuwe Instellingen Bevestigen) Voor Nieuw Profiel

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster 4. Het scherm Confirm New Settings (Nieuwe instellingen bevestigen) wordt vervolgens weergegeven waarin u de nieuwe instellingen kunt zien. Als u de nieuwe instellingen wilt opslaan, klikt u op de knop Save (Opslaan). Als u de nieuwe instellingen wilt bewerken, klikt u op de knop Back (Terug). Klik op Exit (Afsluiten) als u de monitor van het draadloze netwerk wilt verlaten.
  • Seite 366: Bijlage A: Probleemoplossing

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage A: Probleemoplossing Deze bijlage bestaat uit twee delen: "Algemene problemen en oplossingen" en "Veelgestelde vragen". Deze bijlage geeft oplossingen van problemen die kunnen optreden tijdens de installatie en bediening van de Wireless- G-notebookadapter. Lees de onderstaande vragen en antwoorden voor het oplossen van problemen. Raadpleeg de website van Linksys op www.linksys.com/international als u het antwoord op uw vraag hier niet kunt vinden.
  • Seite 367: Veelgestelde Vragen

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Veelgestelde vragen Kan ik een toepassing van een computer op afstand uitvoeren via het draadloze netwerk? Dit hangt er vanaf of de toepassing in een netwerk kan worden gebruikt. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de toepassing om te bepalen of deze in een netwerk kan worden gebruikt. Kan ik computergames spelen met andere leden van het draadloze netwerk? Ja, zolang het spelen met meerdere personen via een netwerk door deze games wordt ondersteund.
  • Seite 368 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Wat is de ad-hocmodus? Als een draadloos netwerk is ingesteld op de ad-hocmodus, zijn de computers die op het draadloze netwerk zijn aangesloten, geconfigureerd om rechtstreeks met elkaar te communiceren. Dit type netwerk communiceert niet met een bekabeld netwerk.
  • Seite 369 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Wat is Spread Spectrum? Spread Spectrum-technologie is een breedbandradiofrequentietechniek die door het leger is ontworpen voor gebruik in betrouwbare, veilige, cruciale communicatiesystemen. Deze technologie leidt tot lagere bandbreedte-efficiëntie, maar hogere betrouwbaarheid, integriteit en veiligheid. Met andere woorden, er wordt meer bandbreedte gebruikt dan het geval is bij een smalbanduitzending.
  • Seite 370: Bijlage B: Wlan-Beveiliging

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage B: WLAN-beveiliging Linksys wil het gebruik van draadloze netwerken voor u zo veilig en eenvoudig mogelijk maken. De huidige generatie Linksys-producten biedt verschillende netwerkbeveiligingsfuncties, maar voor de implementatie ervan moet u specifieke handelingen uitvoeren. Houd daarom rekening met het volgende als u uw draadloze netwerk instelt of gebruikt.
  • Seite 371 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Wijzig het wachtwoord van de beheerder regelmatig. Realiseer u dat bij elk draadloos netwerkapparaat dat u gebruikt, netwerkinstellingen (SSID, WEP-sleutels enzovoort) worden opgeslagen in de firmware. Uw netwerkbeheerder is de enige persoon die de netwerkinstellingen kan wijzigen. Als een hacker zijn hand weet te leggen op het wachtwoord van de beheerder, kan hij ook die instellingen wijzigen.
  • Seite 372 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster WPA. Wi-Fi Protected Access (WPA) is de recentste en beste standaard voor Wi-Fi-beveiliging die momenteel beschikbaar is. WPA2 is de nieuwere versie van Wi-Fi Protected Access en biedt een sterkere codering dan WPA. Met WPA en WPA2 hebt u de keuze uit twee coderingsmethodes: TKIP (Temporal Key Integrity Protocol), dat Message Integrity Code (MIC) omvat voor bescherming tegen hackers, en AES (Advanced Encryption System), dat een symmetrische 128-bits codering voor de blokkering van gegevens gebruikt.
  • Seite 373: Bijlage C: Swindows Help

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage C: SWindows Help Voor vrijwel alle draadloze producten is Microsoft Windows vereist. Windows is het meest gebruikte besturingssysteem ter wereld en bevat vele functies die netwerkgebruik gemakkelijker maken. Via Windows Help hebt u toegang tot deze functies. Ze worden in deze bijlage beschreven. TCP/IP Voordat een computer met een toegangspunt of een draadloze router kan communiceren, moet TCP/IP worden ingeschakeld.
  • Seite 374: Bijlage D: Verklarende Woordenlijst

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage D: Verklarende woordenlijst Deze woordenlijst bevat enkele basisbegrippen met betrekking tot netwerken, die u bij gebruik van dit product kunt tegenkomen. Voor meer geavanceerde begrippen kunt u de volledige Linksys-woordenlijst raadplegen op http://www.linksys.com/glossary. Ad-hoc - Een groep draadloze apparaten die rechtstreeks met elkaar communiceren (peer-to-peer) zonder een toegangspunt te gebruiken.
  • Seite 375 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Domein - Een specifieke naam voor een netwerk van computers. Downloaden - Het ontvangen van een bestand dat via een netwerk wordt verzonden. DSL (Digital Subscriber Line) - Een voortdurend actieve breedbandverbinding via traditionele telefoonlijnen. Dynamisch IP-adres - Een tijdelijk IP-adres dat is toegewezen door een DHCP-server.
  • Seite 376 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster IPSec (Internet Protocol Security) - Een VPN-protocol waarmee een veilige uitwisseling van pakketten op de IP-laag kan worden gegarandeerd. ISP (Internet Service Provider) - Een bedrijf dat toegang biedt tot internet. Kabelmodem - Een apparaat waarmee een computer met het kabeltelevisienetwerk wordt verbonden, dat zelf weer met internet is verbonden.
  • Seite 377 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) - Een protocol waarbij een verificatieserver wordt gebruikt om netwerktoegang te regelen. RJ-45 (Registered Jack-45) - Een Ethernet-aansluiting die maximaal acht draden kan bevatten. Roaming - De mogelijkheid om een draadloos apparaat uit het bereik van een toegangspunt binnen het bereik van een ander toegangspunt te brengen zonder dat de verbinding wordt verbroken.
  • Seite 378 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) - Een draadloos coderingsprotocol dat voorziet in dynamische coderingssleutels voor ieder verzonden pakket. Toegangspunt - Een apparaat waarmee computers met draadloze apparatuur en andere apparatuur met een bekabeld netwerk kunnen communiceren. Wordt ook gebruikt om het bereik van een draadloos netwerk te vergroten.
  • Seite 379: Bijlage E: Specificaties

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage E: Specificaties Standaarden IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Kanalen 11 kanalen (grootste deel van Noord-, Midden- en Zuid-Amerika) 13 kanalen (grootste deel van Europa en Azië) LED's Power (Voeding), Link (Verbinding) Max. Zendvermogen 18 dBm Protocollen 802.11b: CCK (11 Mbps), DQPSK (2 Mbps), DBPSK (1 Mbps);...
  • Seite 380: Bijlage F: Informatie Over Garantie

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage F: Informatie over garantie Linksys garandeert u dat uw Linksys-product gedurende een periode van drie jaar (de 'garantieperiode') bij normaal gebruik vrij is van materiaal- en constructiefouten. Uw enige verhaalmogelijkheid en de volledige aansprakelijkheid van Linksys krachtens deze garantie bestaan ter keuze van Linksys in hetzij het repareren of vervangen van het product hetzij het vergoeden van het aankoopbedrag verminderd met eventuele kortingen.
  • Seite 381: Bijlage G: Informatie Over Regelgeving

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage G: Informatie over regelgeving FCC-verklaring Dit product is getest en voldoet aan de specificaties voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisnetwerk.
  • Seite 382 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Canada Deze apparatuur voldoet aan de Canadese voorschriften ICES-003 en RSS210. Cet appareil est conforme aux normes NMB003 et RSS210 d'Industrie Canada. IC-verklaring Het apparaat mag onder de volgende twee voorwaarden worden gebruikt: 1. dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken, en 2.
  • Seite 383 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Informatie over de naleving van richtlijnen voor draadloze producten van 2,4 GHz en 5 GHz die van belang zijn voor de EU en andere landen die de EU-richtlijn 1999/5/EC (R&TTE-richtlijn) hanteren Verklaring van conformiteit met betrekking tot EU-richtlijn 1999/5/EC (R&TTE-richtlijn) Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Seite 384 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster OPMERKING: De verklaring van conformiteit is voor alle producten beschikbaar via een of meer van de volgende opties: • De cd van het product bevat een PDF-bestand. • Het product gaat vergezeld van een gedrukt exemplaar. •...
  • Seite 385 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Beperkingen op nationaal niveau Dit product kan zonder enige beperking worden gebruikt in alle EU-landen (en andere landen die de EU-richtlijn 1999/5/EC hanteren), met uitzondering van de hierna genoemde landen: Ce produit peut être utilisé dans tous les pays de l’UE (et dans tous les pays ayant transposés la directive 1999/5/CE) sans aucune limitation, excepté...
  • Seite 386 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster In de volgende landen zijn extra beperkingen en/of vereisten van toepassing, in aanvulling op die worden vermeld in tabel 1: Denemarken In Denemarken is de band 5150-5350 MHz ook toegestaan voor gebruik buitenshuis. I Danmark må frekvensbåndet 5150 - 5350 også anvendes udendørs. Frankrijk De vermogensafgifte voor 2,4 GHz is beperkt tot 10 mW EIRP als het product buitenshuis wordt gebruikt op de band van 2454-2483,5 MHz.
  • Seite 387 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Letland Voor het buitenshuis gebruik van de 2,4 GHz-band is toestemming vereist van de Electronic Communications Office. Ga naar http://www.esd.lv voor meer informatie. Opmerkingen: (1) Hoewel Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein geen lidstaten van de EU zijn, is de EU-richtlijn 1999/5/EC ook in die landen geïmplementeerd.
  • Seite 388 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Draadloze adapters Voor draadloze adapters die worden gebruikt in de 2,4-GHz-band is de uitgestraalde vermogensafgifte 18 dBm EIRP, terwijl de maximale uitgestraalde vermogensafgifte niet meer is dan 20 dBm (100 mW) EIRP. Voor draadloze adapters die worden gebruikt in de 5-GHz-band is de uitgestraalde vermogensafgifte 20 dBm EIRP, terwijl de maximale uitgestraalde vermogensafgifte niet meer is dan 23 dBm (200 mW) EIRP.
  • Seite 389 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Draadloze toegangspunten, draadloze routers of andere draadloze producten Als u een ander draadloos product hebt, gebruikt u het webgebaseerde hulpprogramma van dat product om de instelling voor vermogensafgifte te configureren (raadpleeg de productdocumentatie voor meer informatie). Technische documenten op www.linksys.com/international Voer de volgende stappen uit voor toegang tot technische documenten: 1.
  • Seite 390 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Gebruikersinformatie voor consumentenproducten onder EU-richtlijn 2002/96/EC inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) Dit document bevat belangrijke informatie voor gebruikers met betrekking tot de juiste afvoerwijze en recycling van Linksys-producten. Consumenten moeten zich aan deze kennisgeving houden voor alle elektronische producten die het volgende symbool dragen: Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Seite 391 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Seite 392 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Seite 393 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Seite 394 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Voor meer informatie gaat u naar www.linksys.com. Bijlage G: Informatie over regelgeving...
  • Seite 395: Bijlage H: Contactgegevens

    Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster Bijlage H: Contactgegevens Wilt u contact opnemen met Linksys? Bezoek ons online voor informatie over de nieuwste producten en updates voor uw bestaande producten op: http://www.linksys.com/international Als u problemen ondervindt met een product van Linksys, stuur dan een e-mail naar: In Europa E-mailadres België...
  • Seite 396 Wireless-G-notebookadapter of Wireless-G-notebookadapter met SpeedBooster In Europa E-mailadres Verenigd Koninkrijk support.uk@linksys.com Zweden support.se@linksys.com Zwitserland support.ch@linksys.com Buiten Europa E-mailadres Azië-Pacific asiasupport@linksys.com (alleen Engelstalig) Latijns-Amerika support.portuguese@linksys.com of support.spanish@linksys.com Midden-Oosten en Afrika support.mea@linksys.com (alleen Engelstalig) support.ae@linksys.com (alleen Engelstalig) VS en Canada support@linksys.com Zuid-Afrika support.ze@linksys.com (alleen Engelstalig) Opmerking: in sommige landen kan alleen Engelstalige ondersteuning worden gegeven.
  • Seite 397 Sem fios 802.11g Placa para Manual do Utilizador computador WIRELESS portátil WPC54G ou WPC54GS (PT) Modelo n.º...
  • Seite 398: Direitos De Autor E Marcas Comerciais

    Direitos de autor e marcas comerciais As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Linksys é uma marca registada ou marca comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das respectivas afiliadas nos E.U.A. e noutros países. Copyright © 2007 Cisco Systems, Inc.
  • Seite 399 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Índice Capítulo 1: Introdução Bem-vindo Conteúdo deste Manual do Utilizador Capítulo 2: Planear a rede sem fios Topologia da rede Roaming Esquema da rede Capítulo 3: Conhecer a Placa sem fios G para computador portátil Indicadores LED Capítulo 4: Configurar e ligar a Placa sem fios G para computador portátil...
  • Seite 400 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Lista de figuras Figura 3-1: Painel frontal Figura 4-1: Ecrã Welcome (Bem-vindo) do Assistente de configuração Figura 4-2: Click Here to Start (Clique aqui para iniciar) Figura 4-3: Contrato de licença do Assistente de configuração Figura 4-4: Connecting the Adapter (Ligar a placa) Figura 4-5: Available Wireless Network (Rede sem fios disponível)
  • Seite 401 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Figura 4-30: Wireless Security - RADIUS (Segurança sem fios - RADIUS) - EAP-TLS Figura 4-31: Wireless Security - RADIUS (Segurança sem fios - RADIUS) - PEAP Figura 4-32: Wireless Security (Segurança sem fios) - LEAP Figura 4-33: Definições LEAP Figura 4-34: Confirm New Settings (Confirmar novas definições)
  • Seite 402 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Figura 5-28: Definições WEP Figura 5-29: Segurança sem fios - WPA-Personal para novo perfil Figura 5-30: Definições WPA-Personal Figura 5-31: Segurança sem fios -WPA2-Personal para novo perfil Figura 5-32: Definições WPA2-Personal Figura 5-33: Segurança sem fios - WPA-Enterprise com EAP-TLS para novo perfil Figura 5-34: Segurança sem fios - WPA-Enterprise com PEAP para novo perfil...
  • Seite 403: Capítulo 1: Introdução Bem-Vindo

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Capítulo 1: Introdução Bem-vindo Obrigado por escolher a Placa sem fios G para computador portátil. E agora, com a funcionalidade SecureEasySetup (Configuração fácil e segura), configurar a rede e a Placa sem fios G para computador portátil é mais fácil do que nunca.
  • Seite 404 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster • Capítulo 2: Planear a rede sem fios Este capítulo explica algumas noções básicas sobre redes sem fios. • Capítulo 3: Conhecer a Placa sem fios G para computador portátil Este capítulo descreve as características físicas da Placa.
  • Seite 405: Capítulo 2: Planear A Rede Sem Fios

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Capítulo 2: Planear a rede sem fios Topologia da rede topologia: esquema físico de uma rede Uma rede sem fios é um grupo de computadores, cada um dos quais equipado com uma placa sem fios. Os computadores numa rede sem fios têm de estar configurados para partilhar o mesmo canal de rádio.
  • Seite 406: Capítulo 3: Conhecer A Placa Sem Fios G Para Computador Portátil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Capítulo 3: Conhecer a Placa sem fios G para computador portátil Indicadores LED Os LEDs da Placa apresentam informações sobre a actividade da rede. Figura 3-1: Painel frontal (WPC54G) Power (Alimentação) Verde.
  • Seite 407: Capítulo 4: Configurar E Ligar A Placa Sem Fios G Para Computador Portátil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Capítulo 4: Configurar e ligar a Placa sem fios G para computador portátil Iniciar a configuração O Setup Wizard (Assistente de configuração) da Placa sem fios G para computador portátil orientá-lo-á no processo de instalação.
  • Seite 408: Figura 4-2: Click Here To Start (Clique Aqui Para Iniciar)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Será apresentado um segundo ecrã Welcome (Bem-vindo). Estão disponíveis as seguintes opções: Click Here to Start (Clique aqui para iniciar) - Clique no botão Click Here to Start (Clique aqui para iniciar) para começar o processo de instalação do software.
  • Seite 409: Ligar A Placa

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Ligar a placa 1. Localize uma ranhura CardBus disponível no computador portátil. 2. Com o pino do conector virado para a ranhura CardBus e a etiqueta virada para cima, introduza a Placa na ranhura CardBus até...
  • Seite 410: Figura 4-6: Ecrã Secureeasysetup

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) Com a funcionalidade SecureEasySetup, basta premir um par de botões para configurar a Placa. Contudo, antes de premir quaisquer botões, deverá localizar o botão SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) no dispositivo ao qual está...
  • Seite 411: Figura 4-9: Secureeasysetup - Congratulations (Parabéns)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 4. Quando a SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) estiver concluída, poderá guardar a configuração num ficheiro de texto clicando no botão Save (Guardar) ou imprimir a configuração clicando no botão Print (Imprimir).
  • Seite 412: Figura 4-11: Wep Key Needed For Connection (Chave Wep Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 2. Se a rede tiver a segurança sem fios WEP (Wired Equivalent Privacy) activada, será apresentado este ecrã. Seleccione 64-bit (64 bits) ou 128-bit (128 bits). Em seguida, introduza uma frase-passe ou chave WEP.
  • Seite 413: Figura 4-14: Configuração Automática - Congratulations (Parabéns)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 3. Depois de o software ter sido instalado com êxito, será apresentado o ecrã Congratulations (Parabéns). Clique em Connect to Network (Ligar à rede) para estabelecer ligação à rede. Para obter mais informações sobre o Monitor de redes sem fios, consulte o Capítulo 5: Utilizar o Monitor de redes sem fios.
  • Seite 414: Figura 4-16: Network Settings (Definições Da Rede)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 2. Será apresentado o ecrã Network Settings (Definições da rede) do Monitor de redes sem fios. Se a rede tiver um router ou outro servidor de DHCP, clique no botão de opção junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obter definições da rede automaticamente (DHCP)).
  • Seite 415: Figura 4-18: Ad-Hoc Mode Settings (Definições Do Modo Ad Hoc)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 4. Se tiver escolhido Infrastructure Mode (Modo de infra-estrutura), vá para o Passo 5. Se tiver escolhido Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc), será apresentado o ecrã Ad-Hoc Mode Settings (Definições do modo ad hoc). Seleccione o canal de funcionamento correcto para a rede sem fios.
  • Seite 416: Figura 4-20: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Wep

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WEP - Seleccione a encriptação 64-bit ou 128-bit (64 bits ou 128 bits). Passphrase (Frase-passe) - Introduza uma frase-passe no campo Passphrase (Frase-passe), para que seja gerada automaticamente uma chave WEP.
  • Seite 417: Figura 4-22: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Wpa-Personal

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA-Personal O WPA-Personal fornece dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas. Seleccione TKIP ou AES para a encriptação. Em seguida, introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento.
  • Seite 418: Figura 4-24: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Wpa2-Personal

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA2-Personal O WPA2-Personal fornece a encriptação AES com chaves de encriptação dinâmicas. Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento. Encryption (Encriptação) - É automaticamente seleccionado AES a partir do menu pendente Encryption (Encriptação).
  • Seite 419: Figura 4-26: Wireless Security - Wpa-Enterprise (Segurança Sem Fios - Wpa-Enterprise) - Eap-Tls

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA-Enterprise O WPA-Enterprise inclui a segurança WPA utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas.
  • Seite 420: Figura 4-28: Wireless Security - Wpa2-Enterprise (Segurança Sem Fios - Wpa2-Enterprise) - Eap-Tls

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA2-Enterprise O WPA2-Enterprise inclui a segurança WPA2 utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA2-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como AES com chaves de encriptação dinâmicas.
  • Seite 421: Figura 4-30: Wireless Security - Radius (Segurança Sem Fios - Radius) - Eap-Tls

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster RADIUS O RADIUS utiliza um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O RADIUS fornece dois tipos de autenticação: EAP-TLS e PEAP. Authentication (Autenticação) - Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP.
  • Seite 422: Figura 4-32: Wireless Security (Segurança Sem Fios) - Leap

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster LEAP Se tiver seleccionado LEAP, introduza o nome de utilizador e palavra-passe para a autenticação na rede sem fios. Username (Nome de utilizador) - Introduza o nome de utilizador usado para autenticação. Password (Palavra-passe) - Introduza a palavra-passe utilizada para autenticação.
  • Seite 423: Figura 4-34: Confirm New Settings (Confirmar Novas Definições)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 6. Em seguida, será apresentado o ecrã Confirm New Settings (Confirmar novas definições) mostrando as novas definições. Para guardar as novas definições, clique no botão Save (Guardar). Para editar as novas definições, clique no botão Back (Retroceder).
  • Seite 424: Capítulo 5: Utilizar O Monitor De Redes Sem Fios

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Capítulo 5: Utilizar o Monitor de redes sem fios Utilize o Monitor de redes sem fios para consultar as informações da ligação, procurar redes sem fios disponíveis ou criar perfis com definições de configuração diferentes.
  • Seite 425: Figura 5-3: Mais Informações - Wireless Network Status (Estado Da Rede Sem Fios)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Wireless Network Status (Estado da rede sem fios) O ecrã Wireless Network Status (Estado da rede sem fios) fornece informações sobre as definições actuais da rede.
  • Seite 426: Figura 5-4: Mais Informações - Estatísticas Da Rede

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Wireless Network Statistics (Estatísticas da rede sem fios) O ecrã Wireless Networks Statistics (Estatísticas da rede sem fios) fornece estatísticas sobre as definições actuais da rede.
  • Seite 427: Site Survey (Pesquisa De Sites)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Site Survey (Pesquisa de sites) O ecrã Site Survey (Pesquisa de sites) apresenta uma lista das redes disponíveis na tabela à esquerda. A tabela mostra o SSID e o canal de cada rede, bem como a qualidade do sinal sem fios que está...
  • Seite 428: Figura 5-7: Wpa-Personal Needed For Connection (Wpa-Personal Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Se a rede tiver a segurança sem fios WPA-Personal activada, será apresentado o ecrã WPA-Personal Needed for Connection (WPA-Personal necessária para ligação). Seleccione o tipo de encriptação adequado, TKIP ou AES. Introduza a frase-passe ou a chave pré-partilhada da rede no campo Passphrase (Frase-passe).
  • Seite 429: Profiles (Perfis)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Profiles (Perfis) O ecrã Profiles (Perfis) permite guardar diferentes perfis de configuração para diferentes configurações de rede. A tabela à esquerda apresenta uma lista dos perfis disponíveis, com o respectivo nome do perfil e SSID. Profile (Perfil) - O nome do perfil é...
  • Seite 430: Criar Um Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Criar um novo perfil No ecrã Profiles (Perfis), clique no botão New (Novo) para criar um novo perfil. Introduza um nome para o novo perfil e clique no botão OK.
  • Seite 431: Figura 5-14: Ecrã Secureeasysetup

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster SecureEasySetup Com a funcionalidade SecureEasySetup (Configuração fácil e segura), basta premir um par de botões para configurar a Placa. Contudo, antes de premir quaisquer botões, deverá localizar o botão SecureEasySetup (Configuração fácil e segura) no dispositivo ao qual está...
  • Seite 432: Figura 5-17: Congratulations (Parabéns)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 4. Quando a SecureEasySetup estiver concluída, poderá guardar a configuração num ficheiro de texto clicando no botão Save (Guardar) ou imprimir a configuração clicando no botão Print (Imprimir). Clique em Connect to Network (Ligar à...
  • Seite 433: Figura 5-19: Wep Key Needed For Connection (Chave Wep Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 2. Se a rede tiver a segurança sem fios WEP (Wired Equivalent Privacy) activada, será apresentado este ecrã. Seleccione 64-bit ou 128-bit (64 bits ou 128 bits). Em seguida, introduza uma frase-passe ou chave WEP.
  • Seite 434: Figura 5-21: Wpa2-Personal Needed For Connection (Wpa2-Personal Necessária Para Ligação)

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Se a rede tiver a segurança sem fios WPA2-Personal (a versão mais forte do Wi-Fi Protected Access) activada, será apresentado este ecrã. Encryption (Encriptação) - É automaticamente seleccionado AES a partir do menu pendente Encryption (Encriptação).
  • Seite 435: Configuração Manual

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Configuração manual 1. Será apresentado o ecrã Network Settings (Definições da rede). Se a rede tiver um router ou outro servidor de DHCP, clique no botão de opção junto a Obtain network settings automatically (DHCP) (Obter definições da rede automaticamente (DHCP)).
  • Seite 436: Figura 5-25: Definições Do Modo Ad Hoc Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 3. Se tiver escolhido Infrastructure Mode (Modo de infra-estrutura), vá para o Passo 4. Se tiver escolhido Ad-Hoc Mode (Modo ad hoc), será apresentado o ecrã Ad-Hoc Mode Settings (Definições do modo ad hoc). Seleccione o canal de funcionamento correcto para a rede sem fios.
  • Seite 437: Figura 5-27: Segurança Sem Fios - Wep Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WEP - Seleccione a encriptação 64-bit ou 128-bit (64 bits ou 128 bits). Passphrase (Frase-passe) - Introduza uma frase-passe no campo Passphrase (Frase-passe), para que seja gerada automaticamente uma chave WEP.
  • Seite 438: Figura 5-29: Segurança Sem Fios - Wpa-Personal Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA-Personal O WPA-Personal fornece dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas. Seleccione TKIP ou AES para a encriptação. Em seguida, introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento.
  • Seite 439: Figura 5-31: Segurança Sem Fios -Wpa2-Personal Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA2-Personal O WPA2-Personal fornece a encriptação AES com chaves de encriptação dinâmicas. Introduza uma frase-passe com 8 a 63 caracteres de comprimento. Encryption (Encriptação) - É automaticamente seleccionado AES a partir do menu pendente Encryption (Encriptação).
  • Seite 440: Figura 5-33: Segurança Sem Fios - Wpa-Enterprise Com Eap-Tls Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA-Enterprise O WPA-Enterprise inclui a segurança WPA utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como dois métodos de encriptação, TKIP e AES, com chaves de encriptação dinâmicas.
  • Seite 441: Figura 5-35: Segurança Sem Fios - Wpa2-Enterprise Com Eap-Tls Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA2-Enterprise O WPA2-Enterprise inclui a segurança WPA2 utilizada em coordenação com um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O WPA2-Enterprise fornece dois métodos de autenticação, EAP-TLS e PEAP, bem como AES com chaves de encriptação dinâmicas.
  • Seite 442: Figura 5-37: Segurança Sem Fios - Radius Com Eap-Tls Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster RADIUS O RADIUS utiliza um servidor de RADIUS. (Só deverá ser utilizado quando estiver ligado um servidor de RADIUS ao Router.) O RADIUS fornece dois tipos de autenticação: EAP-TLS e PEAP. Authentication (Autenticação) - Seleccione o método de autenticação utilizado pela rede, EAP-TLS ou PEAP.
  • Seite 443: Figura 5-39: Segurança Sem Fios - Leap Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster LEAP Se tiver seleccionado LEAP, introduza o nome de utilizador e palavra-passe para a autenticação na rede sem fios. Username (Nome de utilizador) - Introduza o nome de utilizador usado para autenticação. Password (Palavra-passe) - Introduza a palavra-passe utilizada para autenticação.
  • Seite 444: Figura 5-41: Confirmar Novas Definições Para Novo Perfil

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster 4. Em seguida, será apresentado o ecrã Confirm New Settings (Confirmar novas definições) mostrando as novas definições. Para guardar as novas definições, clique no botão Save (Guardar). Para editar as novas definições, clique no botão Back (Retroceder).
  • Seite 445: Apêndice A: Resolução De Problemas

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice A: Resolução de problemas Este apêndice é constituído por duas partes: “Problemas comuns e soluções” e “Perguntas mais frequentes”. Este apêndice fornece soluções para problemas que poderão ocorrer durante a instalação e utilização da Placa sem fios G para computador portátil.
  • Seite 446: Perguntas Mais Frequentes

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Perguntas mais frequentes Posso executar uma aplicação a partir de um computador remoto através de uma rede sem fios? Dependerá do facto de a aplicação ter sido concebida para ser utilizada através de uma rede ou não. Consulte o manual do utilizador da aplicação para determinar se suporta a operação através de uma rede.
  • Seite 447 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster O que é o modo ad-hoc? Quando uma rede sem fios está definida para o modo ad-hoc, os computadores equipados com redes sem fios são configurados para comunicarem directamente uns com os outros.
  • Seite 448 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster O que é a Spread Spectrum (Espectro disseminado)? A tecnologia Spread Spectrum (Espectro disseminado) é uma técnica de frequência rádio de banda larga desenvolvida pelos serviços militares para utilização em sistemas de comunicações fiáveis, seguros e críticos.
  • Seite 449: Apêndice B: Segurança Sem Fios

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice B: Segurança sem fios A Linksys pretende que o funcionamento da rede sem fios seja tão seguro e fácil quanto possível. A actual geração de produtos da Linksys fornece várias funcionalidades de segurança de rede, mas são necessárias acções específicas da parte do utilizador para serem implementadas.
  • Seite 450 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Altere regularmente a palavra-passe de administrador. Para todos os dispositivos de rede sem fios que utiliza, tenha em consideração o facto de as definições da rede (SSID, chaves WEP, etc.) estarem armazenadas no respectivo firmware.
  • Seite 451 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster WPA. Wi-Fi Protected Access (WPA, Acesso protegido sem fios) é a norma disponível mais recente e melhor em termos de segurança Wi-Fi. WPA2 é a versão mais recente de WPA com encriptação mais forte do que a norma WPA.
  • Seite 452: Apêndice C: Ajuda Do Windows

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice C: Ajuda do Windows Praticamente todos os produtos sem fios requerem o Microsoft Windows. O Windows é o sistema operativo mais utilizado em todo o mundo e é fornecido juntamente com várias funcionalidades que facilitam a configuração das redes.
  • Seite 453: Apêndice D: Glossário

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice D: Glossário Este glossário contém alguns termos básicos de redes com os quais se poderá deparar durante a utilização deste produto. Para obter termos mais avançados, consulte o glossário completo da Linksys no Web site http://www.linksys.com/glossary.
  • Seite 454 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster DNS (Domain Name Server, Servidor de nomes de domínio) - O endereço IP do servidor do ISP, que converte os nomes dos Web sites em endereços IP. Domínio - Nome específico de uma rede de computadores.
  • Seite 455 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster FTP (File Transfer Protocol, Protocolo de transferência de ficheiros) - Protocolo utilizado para transferir ficheiros através de uma rede TCP/IP. Full Duplex - Capacidade de um dispositivo de rede receber e transmitir dados em simultâneo. Gateway - Dispositivo que serve de interligação entre redes com diferentes protocolos de comunicação incompatíveis.
  • Seite 456 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Ping (Packet INternet Groper, Pesquisador de pacotes da Internet) - Utilitário da Internet utilizado para determinar se determinado endereço IP está online. Ponto de acesso - Dispositivo que permite aos computadores equipados com tecnologia de rede sem fios, bem como a outros dispositivos, comunicar com uma rede com fios.
  • Seite 457 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster SSID (Service Set IDentifier, Identificador do conjunto de serviços) - Nome da rede sem fios. Switch - 1. Um switch de dados que liga os dispositivos a computadores anfitriões, permitindo que um grande número de dispositivos partilhe um número limitado de portas.
  • Seite 458: Apêndice E: Especificações

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice E: Especificações Normas IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, CardBus Canais 11 canais (na maioria dos países da América do Norte, Central e Sul) 13 canais (na maioria dos países da Europa e Ásia) LEDs Power (Alimentação), Link (Ligação)
  • Seite 459: Apêndice F: Informações Sobre A Garantia

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice F: Informações sobre a garantia A Linksys garante ao Adquirente que, por um período de três anos (o “Período da garantia”), o produto da Linksys estará isento de defeitos de materiais e mão-de-obra em condições normais de utilização.
  • Seite 460: Apêndice G: Informações De Regulamentação

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice G: Informações de regulamentação Declaração da FCC Este produto foi testado e está em conformidade com as especificações para um aparelho digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC.
  • Seite 461 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Declaração do IC A utilização está sujeita às duas seguintes condições: 1. Este dispositivo não pode causar interferências e 2. Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência, incluindo as que possam causar um funcionamento indesejado. Règlement d’Industry Canada Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: 1.
  • Seite 462 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Informações de conformidade para produtos sem fios de 2,4 GHz e 5 GHz relevantes para a UE e outros países que seguem a Directiva 1999/5/CE da UE (Directiva RTTE) Declaração de conformidade com a Directiva da UE 1999/5/CE (Directiva RTTE) Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Seite 463 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster NOTA: Para todos os produtos, a Declaração de conformidade está disponível através de uma ou mais destas opções: • É incluído um ficheiro PDF no CD do produto. •...
  • Seite 464 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Restrições nacionais Este produto pode ser utilizado em todos os países da UE (e noutros países que sigam a directiva 1999/5/CE da UE) sem qualquer limitação, excepto nos países abaixo mencionados: Ce produit peut être utilisé...
  • Seite 465 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Os países seguintes têm restrições e/ou requisitos adicionais aos apresentados na Tabela 1: Dinamarca Na Dinamarca, a banda de 5150 - 5350 MHz também é permitida para utilização no exterior. I Danmark må...
  • Seite 466 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Letónia A utilização no exterior da banda de 2,4 GHz requer uma autorização do Electronic Communications Office. Visite http://www.esd.lv para obter informações mais detalhadas. Notas: (1) Apesar de a Noruega, a Suíça e o Listenstaine não serem Estados-Membros da UE, a Directiva da UE 1999/5/CE também foi implementada nestes países.
  • Seite 467 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Placas sem fios Para placas sem fios a utilizar a banda de 2,4 GHz, a potência de saída radiada normal é de 18 dBm EIRP e a potência de saída radiada máxima não excede 20 dBm (100 mW) EIRP.
  • Seite 468 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Routers, pontos de acesso sem fios ou outros produtos sem fios Se tiver outro produto sem fios, utilize o respectivo Utilitário baseado na Web para configurar a definição de potência de saída (consulte a documentação do produto para obter mais informações).
  • Seite 469 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Informações do utilizador para produtos de consumidor abrangidos pela Directiva 2002/96/CE da UE sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) Este documento contém informações importantes para os utilizadores relacionadas com a eliminação e reciclagem dos produtos da Linksys.
  • Seite 470 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Seite 471 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Seite 472 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Seite 473 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Para mais informações, visite www.linksys.com. Apêndice G: Informações de regulamentação...
  • Seite 474: Apêndice H: Informações De Contacto

    Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Apêndice H: Informações de contacto Necessita de contactar a Linksys? Para obter informações sobre os produtos mais recentes e para obter actualizações para os produtos que já possui, visite-nos online em: http://www.linksys.com/international Se tiver problemas com qualquer produto da Linksys, poderá...
  • Seite 475 Placa sem fios G para computador portátil ou Placa sem fios G para computador portátil con SpeedBooster Na Europa Endereço de correio electrónico Suécia support.se@linksys.com Suíça support.ch@linksys.com Turquia support.tk@linksys.com Fora da Europa Endereço de correio electrónico África do Sul support.ze@linksys.com (apenas em inglês) América Latina support.portuguese@linksys.com ou support.spanish@linksys.com E.U.A.

Diese Anleitung auch für:

Linksys wpc54g

Inhaltsverzeichnis