Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hyundai WS 2468 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS 2468:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
WS 2468
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL
HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG
METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA
STACJA POGODOWA / WEATHER STATION
IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS / WETTERSTATION

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hyundai WS 2468

  • Seite 1 WS 2468 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ / BEDIENUNGSANLEITUNG METEOROLOGICKÁ STANICE / METEOROLOGICKÁ STANICA STACJA POGODOWA / WEATHER STATION IDŐJÁRÁS ÁLLOMÁS / WETTERSTATION...
  • Seite 2 Vlastnosti: • Funkce času řízeného rádiem DCF (77,5 kHz) • Čas ve volitelném formátu 12/24 hodin • Funkce každodenního budíku • Funkce přispání (vypnuta nebo 1 až 60 minut) • Indikátor slabé baterie • Vlhkost: měřitelný rozsah vnitřní a venkovní vlhkosti: 20 % až 95 % RV •...
  • Seite 3 Vzhled hlavní jednotky Část A - LCD A1: Předpověď počasí A5: Vnitřní vlhkost A2: Venkovní teplota A6: Čas A3: Venkovní vlhkost A7: Ikona řízení rádiem A4: Vnitřní teplota Část B - Zadní tlačítka a napájení B1: Tlačítko pro světlo/přispání „SNOOZE/LIGHT“ B2: Tlačítko režimu „MODE“...
  • Seite 4 Uvedení do provozu: • Otevřete prostor pro baterie meteorologické stanice • Vložte 2 baterie AA s dodržením polarity (značky „+“ a „-“) • Pokud vložíte baterie, všechny ikony na LCD displeji se na 3 vteřiny rozsvítí a uslyšíte pípnutí. Poté dojde ke zjištění vnitřní teploty a vlhkosti. •...
  • Seite 5 • Stisknutím tlačítka „MODE“ nastavení potvrďte a ukončete proceduru nastavení. Poté se přístroj vrátí do normálního režimu. Pro vaši informaci: • Pokud během 20 vteřin nedojde k platné operaci, přístroj se automaticky přepne z režimu nastavení do normálního režimu času. Nastavení...
  • Seite 6 Zjištění maximální/minimální číselné hodnoty • Když se na displeji zobrazí vnitřní/venkovní teplota nebo vlhkost, meteorologická stanice začne zaznamenávat maximální číselné hodnoty teploty a vlhkosti. • Pokud jednou stisknete tlačítko „MEM“, LCD displej zobrazí maximální hodnotu teploty/ vlhkosti. LCD displej zobrazí minimální hodnotu teploty/vlhkosti, pokud znovu jednou stisknete tlačítko „MEM“, když...
  • Seite 7 Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.hyundai-electronics.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
  • Seite 8 Vlastnosti: • Funkcia času riadeného rádiom DCF (77,5 kHz) • Čas vo voliteľnom formáte 12/24 hodín • Funkcia každodenného budíka • Funkcia prispania (vypnutá alebo 1 až 60 minút) • Indikátor slabej batérie • Vlhkosť: merateľný rozsah vnútornej a vonkajšej vlhkosti: 20 % až 95 % RV •...
  • Seite 9 Vzhľad hlavnej jednotky Časť A - LCD A1: Predpoveď počasia A5: Vnútorná vlhkosť A2: Vonkajšia teplota A6: Čas A3: Vonkajšia vlhkosť A7: Ikona riadenia rádiom A4: Vnútorná teplota Časť B - Zadné tlačidlá a napájanie B1: Tlačidlo pre svetlo / prispanie „SNOOZE / LIGHT“ B2: Tlačidlo režimu „MODE“...
  • Seite 10: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky: • Otvorte priestor pre batérie meteorologickej stanice • Vložte 2 batérie AA s dodržaním polarity (značky „+“ a „-“) • Ak vložíte batérie, všetky ikony na LCD displeji sa na 3 sekundy rozsvietia a budete počuť pípnutie. Po tomto zistí vnútornú teplotu a vlhkosť. •...
  • Seite 11 • Stlačením tlačidla „MODE“ nastavenie potvrďte a ukončite procedúru nastavenia. Potom sa prístroj vráti do normálneho režimu. Pre vašu informáciu: • Ak počas 20 sekúnd nedôjde k platnej operáciu, prístroj sa automaticky prepne z režimu nastavenia do normálneho režimu času. Nastavenie budíka: •...
  • Seite 12: Osvetlenie Pozadia

    Zistenie maximálnej / minimálnej číselnej hodnoty • Keď sa na displeji zobrazí vnútorná / vonkajšia teplota alebo vlhkosť, meteorologická stanica začne zaznamenávať maximálne číselné hodnoty teploty a vlhkosti. • Ak raz stlačíte tlačidlo „MEM“, LCD displej zobrazí maximálnu hodnotu teploty / vlhkosti. LCD displej zobrazí...
  • Seite 13 Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.hyundai-electronics.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY.
  • Seite 14 Właściwości: • Funkcja czasu sterowanego drogą radiową DCF (77,5 kHz). • Wybór prezentacji czasu w formacie 12/24 godzinnym. • Funkcja codziennego alarmu. • Funkcja drzemki (wyłączona lub z możliwością ustawienia czasu w zakresie 1 -60 minut). • Wskaźnik wyczerpania baterii. •...
  • Seite 15 Schemat stacji bazowej Część A - LCD A1: Prognoza pogody A2: Temperatura zewnętrzna A3: Wilgotność zewnętrzna A4: Temperatura wewnętrzna A5: Wilgotność wewnętrzna A6: Zegar A7: Ikona sterowania radiowego RCC Część B – Przyciski i zasilanie B1: Przycisk dotykowy „SNOOZE/LIGHT“ B2: Przycisk „MODE“ B3: Przycisk „MEM“...
  • Seite 16 Czynności wstępne: • Otworzyć pokrywę komory baterii stacji bazowej. • Włożyć w baterie AA (paluszki), przestrzegając oznaczeń biegunowości [symbole „+“ i „-“]. • Po włożeniu baterii wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD podświetlą się na około 3 sekundy, a urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a następnie zacznie mierzyć temperaturę i wilgotność...
  • Seite 17 • Nacisnąć przycisk „MODE”, żeby zatwierdzić ustawienie, cyfry minut zaczną migać. Naciskać przyciski „“ i „“, żeby prawidłowo ustawić minuty. • Nacisnąć przycisk „MODE”, żeby zatwierdzić ustawienie, symbol prognozy pogody display zacznie migać. Naciskać przyciski „“ i „“ wybrać aktualny symbol prognozy pogody. •...
  • Seite 18 • Jeśli odebranie danych z czujnika nie udało się, (na wyświetlaczu pojawi się ikona „--.-“), nacisnąć przycisk „“ i przytrzymać przez 3 sekundy, żeby ręcznie odebrać dane. Na wyświetlaczu będzie migać ikona „ “, a stacja pogodowa zacznie odbierać dane z czujnika.
  • Seite 19: Podświetlenie Wyświetlacza

    ładować urządzenia takie jak telefony komórkowe, etc. Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.hyundai-electronics.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ...
  • Seite 20 Features: • DCF Radio control time function (77,5 kHz) • Time in optional 12/24 hour format. • Daily Alarm Function • Snooze function(OFF or 1-60min) • Low battery indicate • Humidity: Indoor & Outdoor measurable range: 20 %RH - 95 %RH •...
  • Seite 21 Main Unit Appearance Part A-LCD A1: Weather Forecasting A5: Indoor Humidity A2: Outdoor Temperature A6: Time A3: Outdoor Humidity A7: RCC Icon A4: Indoor Temperature Part B - Back button and power B1: „SNOOZE/LIGHT“ touch key B2: „MODE“ button B3: „MEM“ button B4: „“...
  • Seite 22: Initial Operation

    Initial operation: • Open the Weather Station battery compartment cover • Insert 2 x AA batteries observing polarity[„+• and“-“ marks] • When you insert the batteries, all the icon on the LCD will light up for 3 seconds, and you will hear a beep tone, then detect indoor temperature &...
  • Seite 23 • Press „MODE“ to confirm your setting and to end the setting procedures. Then it will return to the normal mode. F.Y.I.: • If there is no valid operation within 20 seconds, it will automatically return to normal time mode from the set mode. Setting the daily alarms: •...
  • Seite 24: Background Lighting

    Query Maximum/minimum numerical value • When the indoor / outdoor temperature / humidity are shown in the LCD. The weather station began to record temperature/humidity maximum and minimum numerical value. • Press once “MEM“ button, the LCD will display maximum value of temperature/ humidity. The LCD will display the minimum value of temperature/humidity if press once „MEM“...
  • Seite 25 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type WS2468 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity EN - 25...
  • Seite 26 Jellemzők: • DCF jel által vezérelt idő (77,5 kHz) • 12/24 órás formátum választható • Mindennapi riasztás funkció • Szundi funkció (1- 60 perces) • Gyenge elem indikátor • Páratartalom: beltéri és kültéri páratartalom mérése: 20 % - 95 % RV •...
  • Seite 27 A rész- LCD A1: Időjárás előrejelzés A5: Beltéri páratartalom A2: Kültéri hőmérséklet A6: Idő A3: Kültéri páratartalom A7: Rádió jel ikonja A4: Beltéri hőmérséklet B rész – Hátsó gombok és tápellátás B1: „SNOOZE/LIGHT“ – világítás/szundi B2: „MODE“ – mód gomb B3: „MEM“...
  • Seite 28 • A betonfalakkal felszerelt szobákban (pl. pincékben) és irodákban a jel vétele gyengébb. Az ilyen helyeken telepítse a készüléket ablakok közelébe. • Rádió jel keresése közben csak a „SNOOZE/LIGHT“ és „“ gombok működnek. Ha szeretne más funkciókat bekapcsolni, állítsa meg a rádió jel keresését a „“ gomb megnyomásával! Idő...
  • Seite 29: Szundi Funkció

    Szundi funkció • Miközben szól a riasztás, nyomja meg a „SNOOZE/LIGHT“ gombot! A szundi funkció bekapcsol. Ebben az esetben a riasztás újra szólni fog a beállított szundi idő lejárata után. Rádió frekvencia átvitele: • Az időjárás állomás automatikusan elkezdi a kültéri szenzorból való adatokat (kültéri hőmérséklet és páratartalom) keresni, miután behelyezte a kültéri szenzorba az elemeket.
  • Seite 30 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a WS2468 típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity HU - 30...
  • Seite 31 Eigenschaften: • DCF funkgesteuerte Zeitfunktion (77,5 kHz) • Uhrzeit im wählbaren 12/24-Stunden-Format • Tägliche Alarmfunktion • Alarmfunktion (aus oder 1 bis 60 Minuten) • Anzeige für schwache Batterie • Luftfeuchtigkeit: Messbarer Bereich der Innen- und Außenluftfeuchtigkeit: 20% bis 95% RH •...
  • Seite 32 Aussehen der Haupteinheit Teil A - LCD A1: Wettervorhersage A5: Innenfeuchtigkeit A2: Außentemperstur A6: Zeit A3: Außenfeuchtigkeit A7: Symbol für die Funksteuerung A4: Innentemperstur Teil B – Hintertasten und Aufladen B1: Taste „SNOOZE/LIGHT“ B2: Taste „MODE“ B3: Taste „MEM“ B4: Taste „“ B5: Taste „“...
  • Seite 33: Manuelle Zeiteinstellung

    Inbetriebnahme: • Öffnen Sie das Batteriefach der Wetterstation • Legen Sie 2 AA-Batterien ein und achten Sie dabei auf die Polarität (Markierungen „+“ und „-“). • Wenn Sie die Batterien einlegen, leuchten alle Symbole auf dem LCD-Display 3 Sekunden lang auf und Sie hören einen Piepton. Anschließend werden die Innentemperatur und die Luftfeuchtigkeit ermittelt.
  • Seite 34: Weckereinstellung

    • Drücken Sie die Taste „MODE“, um die Einstellung zu bestätigen. Die Uhranzeige beginnt zu blinken. Verwenden Sie nun die Tasten „“ und „“, um die korrekte Uhrzeit einzustellen. • Drücken Sie die Taste „MODE“, um die Einstellung zu bestätigen. Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
  • Seite 35: Funktion Wettervorhersage

    Verfahren zur Übertragung von Funkfrequenzen: • Die Wetterstation beginnt automatisch mit dem Empfang von Außentemperatur- und Luftfeuchtigkeitsübertragungen vom Außentemperatursensor, nachdem Sie die Batterien eingelegt haben. • Der Fernbedienungssensor sendet automatisch ein Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssignal an die Wetterstation, nachdem Sie die Batterien in ihn eingelegt haben. •...
  • Seite 36: Hintergrundbeleuchtung

    Entsorgungsunternehmen oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hiermit wird ETA a.s. erklärt, dass der Typ der Funkanlage WS2468 der Richtlinie entspricht 2014/53 / EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.hyundai-electronics.cz/declaration_of_conformity. DE - 36...
  • Seite 37 EN - English Charging adapter Manufacturer’s name or trademark, HUAXU ELECTRONICS business registration number FACTORY, No. 1 Shi Tang Bei Street 2, Shi Jie and address Town, Dong Guan City, 523290, Guangdong, China B Model identifier HX075-0501200-AG-001 C Input voltage 100-240 V D Input frequency 50/60 Hz...
  • Seite 38 Věnujte prosím pozornost níže uvedeným pokynům: Službu HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců ETA a. s. Se sídlem: Praha 8 – Karlín, Křižíkova 148/34, PSČ 186 00 IČ: 275 44 001 (dále jen ETA), nad rámec zákonné záruky, v období od 25. do 40. měsíce od zakoupení zboží...
  • Seite 39 831 04 Bratislava, IČO: 313 50 798, DIČ: 2020299259 (ďalej len ETA – Slovakia), nad rámec zákonnej záruky, v období od 25. do 40. mesiaca od zakúpenia výrobku u predajcu. HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov končí bez ďalšieho uplynutia lehoty, teda posledným dňom 40. mesiaca nasledujúceho po uzavretí kúpnej zmluvy.
  • Seite 40 Licensed by Hyundai Corporation Holdings, Korea Imported by ETA a. s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ...

Inhaltsverzeichnis