Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gude MK 18-0 Originalbetriebsanleitung

Akku minikettensäge
Inhaltsverzeichnis
  • Lieferumfang
  • Betrieb
  • EG-Konformitätserklärung
  • English
  • Technical Data / Device Description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency Procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service
  • Residual Risk
  • Emergency Procedure
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Personal Protective Equipment
  • Saw Jammed in the Cut
  • Guide Bar
  • Working Instructions
  • Specified Conditions of Use
  • Adjusting the Chain Tension
  • Transporting Lithium Batteries
  • Transportation and Storage
  • Inspection and Maintenance Plan
  • Français
  • Caractéristiques Techniques
  • Risques Résiduels
  • Conduite en cas D'urgence
  • Batterie, Chargeur
  • Équipement de Protection Individuelle
  • Consignes de Travail
  • Particulieres / Utilisation Conforme aux Prescriptions / Conduite en cas D'urgence / Symboles / Entretien / Elimination / Garantie / Service
  • Transport et Stockage
  • Plan des Révisions et de L'entretien
  • Italiano
  • Dati Tecnici
  • Comportamento in Caso D'emergenza / Simboli / Manutenzione / Smaltimento / Garanzia / Servizio
  • Requisiti All'operatore
  • Rischi Residui
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
  • Dispositivi DI Protezione Personale
  • Barra DI Guida
  • Istruzioni DI Lavoro
  • Utilizzo Conforme
  • Regolazione Della Tensione Della Catena
  • Trasporto E Conservazione
  • Smaltimento
  • Programma Delle Ispezioni E Della Manutenzione
  • Español
  • Datos Técnicos
  • Peligros Residuales
  • Comportamiento en Caso de Emergencia
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Equipos de Protección Individual
  • Indicaciones para el Trabajo
  • Aplicación de Acuerdo a la Finalidad / Comportamento in Caso D'emergenza / Símbolos / Mantenimiento / Eliminación / Garantía / Servicio
  • Transporte y Almacenamiento
  • Nederlands
  • Technische Gegevens
  • Geschreven Gebruik Van Het Systeem / Handelswijze in Noodgeval / Symbolen / Onderhoud / Afvoer / Garantie / Service
  • Eisen Aan de Bedienende Persoon
  • Resterende Gevaren
  • Accu, Accu-Lader
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Vervoer en Opslag
  • Inspectie- en Onderhoudsschema
  • Čeština
  • Technická Data
  • Požadavky Na Obsluhu
  • ZbývajíCí Rizika
  • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
  • Osobní Ochranné Pomůcky
  • Pracovní Pokyny
  • Oblast Využití
  • Nastavení Napnutí Řetězu
  • Plán Prohlídek a Údržby
  • Slovenský
  • Technické Údaje
  • Podľa Predpisov / Správanie V Prípade Núdze / Symboly / Údrzba / Likvidácia / Záruka / Servi
  • Požiadavky Na Obsluhu
  • Zvyškové Riziká
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
  • Osobné Ochranné Pomôcky
  • Vodiaca Lišta
  • Napotki Za Delo
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Nastavenie Napnutia Reťaze
  • Preprava a Skladovanie
  • Plán Prehliadok a Údržby
  • Polski
  • Dane Techniczne / Opis Urządzenia / Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa / Warunki Użytkowania / Postępowanie W Nagłym Przypadku / Symbole / Utrzy- Manie I Konserwacja / Utylizacja / Gwarancja / Serwis
  • Zagrożenia Resztkowe
  • Osobiste Wyposażenie Ochronne
  • Wskazówki Dotyczące Użytkowania
  • Warunki Użytkowania
  • Konserwacja
  • Transport I Przechowywanie
  • Magyar
  • Műszaki Adatok
  • Követelmények a Gép Kezelőjére
  • Fennmaradó Veszélyek
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Akkumulátor, Akkumulátor Töltő
  • Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz
  • Személyi VéDőfelszerelés
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Szállítás És Tárolás
  • Gépszemle És Karbantartási Terv
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
ES
Traducción del manual original
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
MK 18-0
58477
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Akku Minikettensäge
Mini cordless chainsaw
Batterie de la mini-tronçonneuse
Mini motosega a batteria
Minisierras de cadena a batería
Accu-minikettingzaag
Akumulátorová řetězová mini-pila
Akumulátorová mini reťazová píla
Mini pilarka łańcuchowa akumulatorowa
Akkumulátoros mini láncfűrész
MK 18-201-05
58476
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude MK 18-0

  • Seite 1 Preklad originálneho návodu na prevádzku Akumulátorová mini reťazová píla ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Mini pilarka łańcuchowa akumulatorowa ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Akkumulátoros mini láncfűrész MK 18-0 MK 18-201-05 58477 58476 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL  NL  CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  (1) Schnittschutz (3) Ein-/Ausschalter Cut protection Protection contre les On/off switch...
  • Seite 5 Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN  EN  FR  FR  IT  IT  ES  ES  Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL  NL  CZ  CZ  SK  SK  PL  PL  (5) Hinterer Handgriff (10) Akku Rear Handle Poignée arrière...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / Gewährleistung / Service ��������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service 26 26 �������������������������������������������������������������������...
  • Seite 10 2-3 mm T I P BIO-Chain Oil Kettenspannung einer neuen Kette nach Kettingspanning van een nieuwe ketting na ca. ca. fünf Sägevorgängen erneut einstellen. vijf zaagsneden opnieuw instellen. Während des Betriebs Kettenspannung in Tijdens het gebruik de kettingspanning in regelmäßigen Abständen kontrollieren. regelmatige termijnen controleren.
  • Seite 11 58555 8 V/2,0 AH 58556 18 V/3,0 AH 58557 18 V/3,0 AH CLICK...
  • Seite 12 K I C K B A C K Olie de ketting na ca. vijf Ölen Sie die Kette nach ca. fünf zaagbewerkingen. Sägevorgängen. Asi po pěti řezech řetěz naolejujte. Oil the chain after approx. five sawing operations. Naolejujte reťaz po približne piatich procesoch pílenia Huilez la chaîne après environ cinq opérations de sciage.
  • Seite 15 100 % CLICK S T A R T...
  • Seite 16 A U T O S T O P S T O P °c °c CLICK R E S T A R T °c...
  • Seite 17 S T O P Kette läuft nach dem Ausschalten Ketting draait na het uitschakelen noch kurz nach! nog kort na! Chain runs out briefly after switching Řetěz po vypnutí ještě krátce dobíhá! off! Reťaz po vypnutí ešte krátko La chaîne continue à tourner dobieha! pendant quelques instants après Łańcuch piły kończy po wyłączeniu...
  • Seite 18 #58527 #58528 2 -3 90° 30° 30° T I P www.oregonchain.de...
  • Seite 20: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Akku-Minikettensäge MK 18-0 MK 18-201-05 Artikel-Nr. 58477 58476 Motordrehzahl 3700 min 3700 min Schutzart IP 20 IP 20 Gewicht (Netto) mit Kette und Schwert 1,58 kg 1,58 kg Schnittlänge 127 mm 127 mm Schwertlänge 158 mm 158 mm Schwert, Sägekette Typ...
  • Seite 21: Deutsch

    DEUTSCH Warnung Restrisiken Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Ge- Verletzungsgefahr! räuschemissionswerte wurden nach einem genormten Kontakt mit der Sägekette kann zu tödlichen Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und können Schnittverletzungen führen. für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander Niemals mit den Händen in die laufende Sägekette verwendet werden.
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Vor Nässe schützen. Akku vor Temperaturen über 40°C schützen Die Maschine nicht dem Regen aussetzen. MAX 40°C Halten Sie Kinder von der Maschine fern. Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Feuer, Funken, offenes Licht und Rauchen Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll verboten.
  • Seite 23 DEUTSCH stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Ge- e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerk- zeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften liche Teile einwandfrei funktionieren und nicht Verletzungen führen. klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs immer eine Schutzbrille.
  • Seite 24: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Astsägen

    DEUTSCH bereichs kann den Akku zerstören und die Brand- einer versehentlichen Berührung mit der laufenden gefahr erhöhen. Sägekette. 6)Service h) Befolgen Sie Anweisungen für die Schmierung, die a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi- Kettenspannung und das Wechseln von Schwert ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz- und Kette.
  • Seite 25: Weitere Sicherheits- Und Arbeitshinweise

    DEUTSCH • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung und die Maschine prüfen, warten oder daran arbeiten sägen Sie nicht über Schulterhöhe. Dadurch wird Anbauteile montieren oder entfernen. ein unbeabsichtigtes Berühren mit der Schienenspitze Die Größe des Arbeitsbereichs hängt von der durch- vermieden und eine bessere Kontrolle der Kettensäge geführten Aufgabe, der Größe des Baums oder des in unerwarteten Situationen ermöglicht.
  • Seite 26: Persönliche Schutzausrüstung

    DEUTSCH Handschuhe den Schnitt zu öffnen und die Säge zu lösen. Versuchen Sie niemals die Astsäge zu starten, wenn die Führungs- sollte EN 381-7 erfüllen und CE gekennzeichnet sein schiene bereits in einem Schnitt oder einer Kerbe ist. Beinschutz (Beinschützer) sollten die EN 381-5 erfüllen, CE gekennzeichnet sein und Rutschen / Hüpfen Rundumschutz bieten...
  • Seite 27: Risikoverringerung

    DEUTSCH unten liegende Äste als Stützen, um den Baum über • Schutzhandschuhe die von professionellen Ketten- dem Boden zu halten. Entfernen Sie kleinere Äste in sägenhändlern erhältlich sind, sind speziell zur einem Schnitt. Äste, die unter Spannung stehen, sollten Benutzung mit Kettensägen entwickelt und bieten von unten nach oben geschnitten werden, um ein Ein- Schutz, sicheren Griff und reduzieren auch den Effekt klemmen der Kettensäge zu vermeiden.
  • Seite 28: Bedienung

    DEUTSCH Starten der Astsäge Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- gemäß verwendet werden. Vor der Inbetriebnahme der Astsäge sollten Sie den Akku in die Astsäge einsetzen. Bedienung Ersetzen der Führungsschiene und der Warnung! Die Sägekette ist scharf. Tragen Sie Sägekette bei der Wartung der Kette immer Tragen Sie Schutzhandschuhe.
  • Seite 29: Transport Von Lithium-Ionen-Akkus

    DEUTSCH DEUTSCH Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Ge- Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das Güde-La- degerät. Bei Verwendung anderer Ladegeräte können brauch die Akkus voll geladen werden. Defekte auftreten oder ein Brand ausgelöst werden. Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch be- nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.
  • Seite 30: Transport Und Lagerung

    DEUTSCH DEUTSCH diese Arbeit unbedingt einem qualifi zierten Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Servicetechniker. Senden Sie die Maschine zur Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Inspektion oder Reparatur an eine Güde Kunden- Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle dienststelle. Verwenden Sie zur Wartung nur identische der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 31: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Allgemein Gesamte Säge Regelmäßig äußerlich reinigen. Regelmäßig in der Fachwerkstatt überprüfen lassen. Kunststoffgehäuse Auf Brüche und Risse überprüfen. Sägekette Regelmäßig nachschärfen lassen. Sägeschiene Regelmäßig reinigen. Kettenrad Regelmäßig reinigen. Kettenbremse Regelmäßige Funktionsprüfung. Vor jeder Inbetriebnahme Sägekette Auf Beschädigungen und Schärfe überprüfen. Sägeschiene Kettenspannung kontrollieren.
  • Seite 138 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 139 | Akkumulátoros mini láncfűrész хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | 58476 58476 MK 18-201-05 MK 18-201-05 Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 58477 MK 18-0 Normas armonizadas aplicadas 58477 58477 MK 18-0 MK 18-0 EN 62841-1:2015 Einschlägige EG-Richtlinien EN ISO 12100:2010 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 140 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58476 58477 2022-05-15...

Diese Anleitung auch für:

Mk 18-201-055847758476

Inhaltsverzeichnis