Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude 300/36 Li-Ion Set Originalbetriebsanleitung

Gude 300/36 Li-Ion Set Originalbetriebsanleitung

Akku-kettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 300/36 Li-Ion Set:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
Originalbetriebsanleitung - Akku-Kettensäge
---------------
D
Translation of the original instructions - Battery Operated Chain Saw
---------------
GB
Traduction du mode d'emploi d'origine - Scie à chaîne à batterie
---------------
F
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Sega a catena, a batteria
---------------
I
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Accu-kettingzaag
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu - Akumulátorová řetězová pila
---------------
CZ
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Akumulátorová řetězová pila
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása - Akkumulátoros láncfűrész
---------------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo - AKU verižna žaga
SLO
---------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Akumulátorová reťazová píla
---------------
HR
Превод на оригиналната инструкция - Акумулаторен верижен трион
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare - Ferăstrău cu acumulator, ferăstrău cu lanţ
---------------
RO
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu. - Lančana pila, sa AKU baterijom
BIH
---------------
300/36 Li-Ion Set
95680
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
300/36 KS
95660
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 300/36 Li-Ion Set

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Seite 5 Sägeanweisungen Napotki za žaganje Instructions for cutting Upute za rezanje Consignes de sciage Инструкции за рязане Istruzioni per taglio Instrucţiuni pentru tăiere Zaagaanwijzingen Uputstva za rezanjetesterom Pokyny pro řezání Pokyny pre rezanie Vágási utasítások Einbau Kettenschwert und Kette Montáž reťazovej lišty a reťaze Assembly of chain bar and chain A láncléc és a lánc felszerelése Montage du guide-chaîne et de la...
  • Seite 11 Einbau Kettenschwert und Kette Montáž reťazovej lišty a reťaze Assembly of chain bar and chain A láncléc és a lánc felszerelése Montage du guide-chaîne et de la Montaža meča in verige chaîne Montaža vodilice lanca i lanca Montaggio della lista di sega e della Монтаж...
  • Seite 12 Kettenspannung kontrollieren. Preverite, če je veriga napeta. Check the chain tension Provjerite napetost lanca. Contrôlez la tension de la chaîne Проверете обтягането на веригата Controllare la tensione della catena Controlaţi întinderea lanţului. Kettingspanning controleren. Proverite zategnutost lanca. Zkontrolujte napnutí řetězu. Skontrolujte napnutie reťaze.
  • Seite 14 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 1 0 m i n 0,18 l...
  • Seite 19: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Akku-Kettensäge 300/36 Li-Ion Set 300/36 KS Artikel-Nr. 95680 95660 Spannung 36 V 36 V Schnittlänge 270 mm 270 mm Schwertlänge 350 mm 350 mm Nut/Schwert 1,3 mm 1,3 mm Kettengeschwindigkeit 10 m/s 10 m/s Kettenöltank 0,18 l 0,18 l Gewicht (o.
  • Seite 20: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH Symbole Anforderungen an den Bediener Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Betriebsanleitung gelesen und Achtung! verstanden haben. Qualifikation: Außer einer ausführlichen Einweisung Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Betriebsanleitung lesen. Qualifikation für den Gebrauch des Gerätes notwen- dig.
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Akku c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.  Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Akku vor Hitze und Feuer schützen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schützen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Für Akku-Kettensäge

    DEUTSCH g) Wenn Staubabsaug und -auffangeinrichtungen c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von montiert werden können, vergewissern Sie sich, Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- wendet werden.  Verwendung einer Staubabsau- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte gung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
  • Seite 23: Weitere Sicherheitshinweise

    DEUTSCH • Tragen Sie die Kettensäge am vorderen Griff im • Verwenden Sie stets vom Hersteller vorgeschrie- ausgeschalteten Zustand, die Sägekette von Ihrem bene Ersatzschienen und Sägeketten. Falsche Er- Körper abgewandt. Bei Transport oder Aufbewah- satzschienen und Sägeketten können zum Reißen rung der Kettensäge stets die Schutzabdeckung der Kette und/oder zu Rückschlag führen.
  • Seite 24: Wartung

    DEUTSCH Akku Wartung Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch Vor allen Einstell-, Reinigungs- und beschädigter Akkus können Dämpfe austreten. Füh- Wartungsarbeiten an der Maschine den ren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden Wechselakku herausnehmen. einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- reizen.
  • Seite 25: Gewährleistung

    DEUTSCH Entsorgung der Transportverpackung Seriennummer: Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä- den. Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltverträglichen und entsorgungstech- Artikelnummer: nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Baujahr: Abfallaufkommen.
  • Seite 26: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Allgemein Gesamte Säge Regelmäßig äußerlich reinigen. Regelmäßig in der Fachwerkstatt überprüfen lassen. Kunststoffgehäuse Auf Brüche und Risse überprüfen. Sägekette Regelmäßig nachschärfen lassen. Sägeschiene Regelmäßig reinigen. Kettenrad Regelmäßig reinigen. Kettenbremse Regelmäßige Funktionsprüfung. Den vorderen Hand- Schutzhebel nach vorne kippen; die Sägekette muss zum Stillstand kommen.
  • Seite 121 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 122 Akku-Kettensäge Angewandte harmonisierte Normen Battery Operated Chain Saw | Scie à chaîne à batterie | Sega a Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- catena, a batteria | Accu-kettingzaag | Akumulátorová et zová cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- pila | Akumulátorová...
  • Seite 123 | Lan ana pila, sa AKU baterijom | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 95680 300/36 Li-Ion Set EN 60745-1:2009+A11 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60745-2-13:2009+A1 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- ZEK 01.4-08/11.11...
  • Seite 124 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 1103-05 12-2014...

Diese Anleitung auch für:

95680300/36 ks95660

Inhaltsverzeichnis