ELEMENTI PRINCIPALI DEL SISTEMA ELETTRICO PANNELLO COMANDO “PC380-ST” - comando utenze, test batterie, test serbatoi test temperature e orologio. QUADRO DI DISTRIBUZIONE 12V “DS300-ST” - fusibili di protezione. SONDA ELETTRONICA - misura il contenuto del serbatoio dell’acqua potabile, visualizzazione in “%”.
PANNELLO COMANDO “PC380-ST” DESCRIZIONE PROG Pulsante 12V (luci, prese 12V, antenna “SAT” e luce esterna). Pulsante per l’accensione e lo spegnimento della pompa. Pulsante di comando luce esterna (dipende dal pulsante 12V) , si spegne automaticamente con il motore in moto.
VISUALIZZAZIONE PRINCIPALE Indica che il motore è in moto. Indica l’attivazione del parallelo delle batterie con motore in moto. Indica l’attivazione del sistema di ricarica batteria motore B1. Indica il collegamento della rete 230V. Indicatore digitale della temperatura esterna. Indicatore digitale della temperatura interna. Indicatore digitale dell’orologio.
FUNZIONI ALLARME BATTERIA MOTORE (B1) Quando la batteria motore raggiunge una tensione inferiore a 12V si attiva automaticamente l’allarme di batteria auto scarica con il simbolo rif.16 lampeggiante. L'allarme si disattiva con tensione superiore a 12.5V. RICARICA BATTERIA MOTORE (B1) Con carica batterie: un dispositivo elettronico consente una ricarica (max 2A) della batteria auto (B1).
Seite 9
CARICO SERBATOIO POTABILE Questa funzione viene utilizzata durante il carico dell’acqua del serbatoio potabile ed indica durante il riempimento, il livello raggiunto dall’acqua. Per attivare questa funzione premere per più di 2 secondi il tasto test serbatoi rif.7 fino a quando appare la videata “carico acqua”.
PROGRAMMAZIONE UTENTE Premere per più di 2 secondi il pulsante “PROG” rif. 6 dalla videata principale orologio per entrare in programmazione . Selezionare, premendo i pulsanti frecce rif. 7 e 8, il menu desiderato e confermare con il pulsante “PROG” rif.
Seite 11
“DISPLAY” REGOLAZIONE RETROILLUMINAZIONE PULSANTI Regolazione dell’intensità della retroilluminazione a led dei pulsanti, in situazione “notte” (Vedi funzione “crepuscolare”). - (0÷100 %) REGOLAZIONE RETROILLUMINAZIONE DISPLAY Regolazione della retroilluminazione display quando il pannello di comando è in stand-by. - (0÷100 %) COLORE RETROILLUMINAZIONE DISPLAY Scelta colore retroilluminazione display.
Seite 12
TEMPERATURE Taratura della temperatura interna con step di 0.5°C. INT. TEMP. Taratura della temperatura esterna con step di 0.5°C. EXT. TEMP. TARATURA VOLTMETRI Taratura della tensione della batteria servizi “B2”. Il valore può essere regolato per un massimo di ±0.5V, b2 set con step di 0.1V.
QUADRO DI DISTRIBUZIONE “DS300-ST” 1 2 3 4 FUSIBILI DI PROTEZIONE Fusibile 5A per l' alimentazione della luce esterna. Fusibile 10A per l' alimentazione della pompa acqua. Fusibile 10A per l' alimentazione della stufa/boiler. Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo luci “A”. Fusibile 20A per l' alimentazione del gruppo luci “B”.
COLLEGAMENTI SERBATOIO RECUPERO Da collegare alla sonda a viti del serbatoio recupero. SERBATOIO POTABILE Da collegare alla sonda del serbatoio potabile. PANNELLO COMANDO Da collegare al connettore 16 poli del pannello comando. SEGNALI (POSSIBILITA’ “A”) + entrata segnale contatto chiave avviamento motore + entrata segnale “S”...
KONTROLLPANEEL “PC380-ST” BESCHREIBUNG PROG Taster 12V (Lichter, 12V Steckdose, elektrischen Antenna “SAT” und Vorzeltleuchte). Taster für die Ein- u. Ausschaltung der Pumpe. Vorzeltlicht Taster: bei Motor an, geht das Vorzeltlicht automatisch aus.(durch den 12V Taster gesteuert). Taste mit integriertem Dämmerungssensor zur Einstellung der Intensität der LED- Hintergrundbeleuchtung bei Dunkelheit: siehe auch DÄMMERUNGSFUNKTION ).
HAUPTANZEIGE Signalisiert, dass der Motor eingeschaltet ist. Signalisiert, dass die Batterie–Parallelschaltung eingeschaltet ist bei angestartetem Motor. Signalisiert, dass die Fzg-Batterie Mitladungseinrichtung an ist. Signalisiert, dass das 230V Netz an ist. Digitale Aussentemperaturanzeige. Digitale Innentemperaturanzeige. Digitale Uhr. Signalisiert das Programmierungsmenü. Signalisiert, dass die Töne (akustische Meldungen) deaktiviert sind. Anzeige Wecker EIN.
FUNKTIONEN FAHRZEUG BATTERIE ALARM (B1) Alarm FZG-Batt-Entlade löst bei Fahrzeugbatteriespannung unter 12V aus. Das Symbol Bez. 16 blinkt. Das Alarm geht aus mit Spannung über 12.5V. FAHRZEUG BATTERIE MITLADUNG (B1) Mittels Ladegerät: Eine elektronische Einrichtung erlaubt eine Mitladung (maximal 2A) von der Fahrzeug- Batterie.
Seite 19
FUNKTIONEN FRISCHWASSERTANK EINFÜLLUNG Diese Funktion dient der Frischwasser-Befüllung und zeigt an, was für einen Tankstand das Wasser erreicht hat. Zur Aktivierung dieser Funktion, den Tanktest Taster Bez. 7 für mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, bis die Seite “WASSER EINFÜLLUNG” angezeigt wird. Bei angeschalteter Funktion ertönt ein kurzes akustisches Signale bei 75%, zwei kurze Töne bei 85% und einen langer Signalton bei 95%.
KUNDENPROGRAMMIERUNG Von Startseite (wo die Uhr angezeigt wird), den Taster “PROG” Bez. 6 mehr als 2 Sekunden gedrückt halten, um in das Programmierungsmenü einzutreten “SETTING”. Durch das Drücken der Pfeiltaster Bez. 7 und 8 das gewünschte Menü auswählen und durch das Drücken der Taster “PROG”...
Seite 21
“DISPLAY” HINTERBELEUCHTUNG TASTER Einstellung der Intensität der LED-Hinterbeleuchtung der Taster bei Dunkelheit: siehe auch “DÄMMERUNGSFUNKTION”. - (0÷100 %) HINTERBELEUCHTUNG BILDSCHIRM Einstellung der Stand-By Hinterbeleuchtung vom Bildschirm. - (0÷100 %) FARBE HINTERBELEUCHTUNG BILDSCHIRM Hinterbeleuchtungsfarbwahl B ildschirm COLOUR “SETTING” AKUSTISCHE ALARMTÖNE Aktivierung / Deaktivierung der akustische Alarmtöne tones - ON (Aktivierung) - OFF (Deaktivierung)
TEMPERATUREN Eichung der Innentemperatur mit Abstand von 0.5°C. INT. TEMP. Eichung der Aussentemperatur mit Abstand von 0.5°C. EXT. TEMP. EICHUNG DER VOLTMETER Eichung der Spannung der Verbraucherbatterie “B2”. Max Wert +/- 0.5V mit Abstand von 0.1V. b2 set Eichung der Spannung der Fahrzeugbatterie “B1”. Max Wert +/- 0.5V mit Abstand von 0.1V.
VERTEILUNGSMODUL “DS300-ST” 1 2 3 4 SICHERUNGEN 5A Sicherung für die Versorgung des Vorzeltlichtes. 10A Sicherung für die Versorgung der Wasserpumpe. 10A Sicherung für die Versorgung der Heizung/Boiler. 20A Sicherung für die Versorgung der Lichtgruppe “A”. 20A Sicherung für die Versorgung der Lichtgruppe “B”. 30A Sicherung für die Versorgung des 12V-AES- u.
KONTROLLPANEEL Zum Anschluss am 16-poligen Stecker vom “KontrollPaneel”. SIGNAL (MÖGLICHKEIT “A”) + Signaleingang Motorstarter Schlüsselkontakt. + Signaleingang “S” Netz, das aus dem CBE Ladegerät kommt. SIGNAL (MÖGLICHKEIT “B”) N.C. + Signaleingang Motorstarter Schlüsselkontakt. + Signaleingang “S” Netz, das aus dem CBE Ladegerät kommt.
MAIN PARTS OF THE ELECTRICAL SYSTEM CONTROL PANEL “PC380-ST” - mains’ control, battery test, tank test, temperature test and clock function. 12V DISTRIBUTION BOX “DS300-ST” - protection fuses. ELECTRONIC TANK PROBE - it measures the content of the drink water tank, visualization in %.
CONTROL PANEL “PC380-ST” DESCRIPTIONS PROG 12V button (lights, 12V sockets electric antenna “SAT” and awning light). Button to switch the pump on and off. Awning light button; this awning light switches automatically off when you start up the engine (it depend on the 12V button).
MAIN VISUALIZATIONS It indicates that the engine is on It displays that the battery parallel is on when engine is on. It displays that the car battery recharging unit is on. It indicates that the 230V net is connected. External temperature digital indicator. Internal temperature digital indicator.
FUNCTIONS CAR BATTERY ALARM (B1) When car battery voltage goes below 12V, Car Battery Discharge alarm goes on and the symbol ref. 16 starts blinking. Alarm goes off when the voltage goes above 12.5V. CAR BATTERY RECHARGE (B1) With battery charger: an electronic device allows the recharge (max 2A) of car battery (B1). Priority is given to leisure battery (B2) charge.
Seite 29
FUNCTIONS DRINKING WATER TANK REFILLING This function is used during the drinking water refilling and indicates the water level during refilling. To activate this function press the “test tank” button ref.7 for more than 2 seconds, until the “water refilling” is displayed on the screen. The control panel beeps in order to warn that tank is getting filled: one short beep at 75%, two short beep at 85% and a long beep at 95%.
USER S SETTING ’ To enter the set mode, press the “PROG” button (ref. 6) for more than 2 seconds from the main clock screen. Select, by pushing the arrow keys ref. 7 and 8, the setting menu you want to operate and then confirm by pushing the “PROG”...
Seite 31
“DISPLAY” BUTTONS BACKLIGHT SETTING Intensity setting of the buttons LED backlight in a “night” situation (see also the “TWILIGHT” function) - (0÷100 %) DISPLAY BACKLIGHT SETTING Display’s backlight setting when control panel is in stand-by. - (0÷100 %) DISPLAY BACKLIGHT COLOUR Display backlight colour selection COLOUR “SETTING”...
Seite 32
TEMPERATURES Setting internal temperature, step 0.5°C INT. TEMP. Setting external temperature, step 0.5°C EXT. TEMP. VOLTMETERS SETTING Setting of the leisure battery “B2” voltmeter. b2 set Max. value +/- 0.5V, step 0.1V. Setting of the car battery “B1” voltmeter. b1 set Max.
DISTRIBUTION BOX “DS300-ST” 1 2 3 4 PROTECTION FUSES 5A fuse to give power to the awning light. 10A fuse to give power to the water pump. 10A fuse to give power to the heating/boiler. 20A fuse to give power to the lights group “A”. 20A fuse to give power to the lights group “B”.
To connect to the 16 poles connector of the control panel. SIGNALS (OPTION “A”) + input signal contact key engine starting. + input signal “S” net coming from the CBE battery charger. SIGNALS (OPTION “B”) N.C. + input signal contact key engine starting.
ELEMENTS PRINCIPAUX DU SYSTEME ELECTRIQUE PANNEAU COMMANDE “PC320-ST” - commande utilisations, test batterie, test réservoirs, test températures et horloge. TABLEAU DE DISTRIBUTION 12V “DS300-ST” - fusibles de protection. SONDE ELECTRONIQUE - mesure le contenu des réservoirs eau propre, visualisation en percentage.
PANNEAU DE COMMANDE “PC380-ST” DESCRIPTIONS PROG Bouton de commande des usages “12V” (lumières, prises 12V, antenne électrique “SAT” et lumière extérieure). Bouton de commande pompe eau, il commande le relais pompe. Bouton de commande lumière extérieur, il s’éteinte automatiquement avec moteur demarré...
VISUALISATION Indique que le moteur est en marche Indiquant l’activation du parallèle des batteries avec moteur demarré. Indiquant l’activation du systéme de recharge batterie véhicule. Il indique le branchement à la réseau 230V. Indicateur numérique de la température extérieure. Indicateur numérique de la température intérieure. Indicateur digital d’horloge.
FONCTIONS ALARME BATTERIE MOTEUR (B1) Lorsque la batterie moteur atteinte une tension inférieure à 12V l'alarme «Batterie Auto Dechargee» s'active automatiquement et le symbol réf. 16 clignote. L'alarme se désactive avec tension supérieur à 12.5V. RECHARGE BATTERIE MOTEUR (B1) Avec chargeur batteries: un dispositif électronique permit une recharge (max 2A) de la batterie auto (B1) Le système donne priorité...
Seite 39
FONCTIONS REMPLISSAGE RESERVOIR EAU PROPRE Cette fonction est utilisée pendant le remplissage d’eau du réservoir eau propre, il indique le niveau d’eau pendant le remplissage. Pour activer cette fonction appuyer plus de 2 secondes sur le bouton “test reservoirs” réf. , jusqu à la ’...
PROGRAMMATION UTILISATEUR Pour entrer en programmation appuyer plus de deux secondes le bouton “PROG” (ref. 6) depuis la page-écran principale horloge. En appuyant sur les boutons en forme de flèche réf. 7 et 8, sélectionner le menu voulu et confirmer avec le bouton “PROG”...
Seite 41
“DISPLAY” RÉGULATION RETRO-ECLAIRAGE BOUTONS Réglage de l’intensité du rétro-éclairage à Led du boutons en situation « nuit », voir également la fonction « CRÉPUSCOLAIRE ». - (0÷100 %) RÉGULATION RETRO-ECLAIRAGE AFFICHAGE Régulation du rétro-éclairage affichage quand le panneau de commande est en stand-by. - (0÷100 %) COULEUR RETRO-ECLAIRAGE AFFICHAGE Choix couleur rétro-éclairage affichage.
Seite 42
TEMPERATURES Réglage témperature intérieure par pas de 0.5°C INT. TEMP. Réglage témperature extérieure par pas de 0.5°C EXT. TEMP. REGLAGE DES VOLTMETRES Réglage de la tension de la batterie services “B2”. Valeur max. +/- 0.5V par pas de 0.1V b2 set Réglage de la tension de la batterie moteur “B1”.
TABLEAU DE DISTRIBUTION “DS300-ST” 1 2 3 4 FUSIBLES DE PROTECTION Fusible 5A pour l’alimentation de la lumière extérieure. Fusible 10A pour l’alimentation de la pompe à eau. Fusible 10A pour l’alimentation du chauffage / chauffe-eau. Fusible 20A pour l’alimentation du groupe lumiére “A”. Fusible 20A pour l’alimentation du groupe lumiére “B”.