Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
IMPACT DRILL
SLAGBORRMASKIN
SLAGBOREMASKIN
WIERTARKA UDAROWA
SCHLAGBOHRMASCHINE
ISKUPORAKONE
MARTEAU PERFORATEUR
KLOPBOORMACHINE
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. ( Translation of the original in-
structions )
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-
vändning. Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 019835
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original)
KÄYTTÖOHJEESTA
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä var-
ten. (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
MODE D'EMPLOI
Important ! Lisez attentivement le mode
d'emploi avant la mise en service. Conservez-le.
(Traduction des instructions originales)
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door voordat u het apparaat gebruikt.
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik. (Vertaling van de originele instructies)
230 V
500 W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 019835

  • Seite 1 Item no. 019835 230 V 500 W IMPACT DRILL SLAGBORRMASKIN SLAGBOREMASKIN WIERTARKA UDAROWA SCHLAGBOHRMASCHINE ISKUPORAKONE MARTEAU PERFORATEUR KLOPBOORMACHINE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Important! Read the user instructions Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der carefully before use. Save them for future Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für reference.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.se Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.pl Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3 EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE / EU SAMSVARSERKLÆRING / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS / DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 019385 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    • Körperkontakt mit geerdeten Überflächen SICHERHEITSHINWEISE wie Rohren, Heizkörpern, Herden oder Kühlschränken muss vermieden werden. WARNUNG! Wird der Körper geerdet, steigt die Gefahr Lesen Sie alle Warnungen, Sicherheitshinweise eines Stromschlags. und sonstigen Anweisungen durch. • Elektrowerkzeuge dürfen weder Regen Werden nicht alle Anweisungen und noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Seite 22 Staubfiltermaske, rutschfeste ausschalten lässt. Elektrowerkzeuge, die Sicherheitsschuhe, Schutzhelm und nicht mit dem Schalter bedient werden Gehörschutz verringern die Gefahr von können, sind gefährlich und müssen Verletzungen. repariert werden. • Ein unbeabsichtigter Start muss • Ziehen Sie das Kabel bzw. entfernen Sie vermieden werden.
  • Seite 23: Technische Daten

    Kontrolle über das Elektrowerkzeug WARTUNG verlieren, was zu Verletzungen führen kann. Das Elektrowerkzeug darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden, das gleichwertige SYMBOLE Ersatzteile verwendet. Dies gewährleistet die Sicherheit des Elektrowerkzeugs. Die Bedienungsanleitung lesen. SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS BOHREN Schutzklasse II. •...
  • Seite 24: Beschreibung

    Immer einen Gehörschutz verwenden! 10. Skalierung für Tiefenanschlag Die angegebenen Werte für Vibrationen 11. Spannschlüssel und Lärm wurden in normierten Versuchen ABB. 1 gemessen und können zum Vergleich verschiedener Werkzeuge und einer vorläufigen Schätzung der Lärmbelastung BEDIENUNG herangezogen werden. Die Messwerte wurden Das Produkt ist zum Bohren in Holz und gemäß...

Inhaltsverzeichnis