Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • Target Group
  • Intended Use
  • Technical Description
  • Installing the Solar Panel
  • Mounting the Solar Panel
  • Checking the Installation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Warranty
  • Disposal
  • Technical Data
  • Signification des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Groupe Cible
  • Usage Conforme
  • Description Technique
  • Installation du Panneau Solaire
  • Éléments du Système
  • Montage du Panneau Solaire
  • Vérification de L'installation
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • Garantie
  • Mise au Rebut
  • Recyclage des Emballages
  • Caractéristiques Techniques
  • Explicación de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Personal al que Va Dirigido el Manual
  • Uso Previsto
  • Descripción Técnica
  • Instalación del Panel Solar
  • Comprobación de la Instalación
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Garantía
  • Gestión de Residuos
  • Datos Técnicos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Grupo Alvo
  • Utilização Adequada
  • Descrição Técnica
  • Instalar O Painel Solar
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Falhas
  • Garantia
  • Eliminação
  • Dados Técnicos
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Target Group
  • Destinazione D'uso
  • Descrizione Delle Caratteristiche Tecniche
  • Installazione del Pannello Solare
  • Elementi del Sistema
  • Controllo Dell'installazione
  • Pulizia E Cura
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Garanzia
  • Smaltimento
  • Specifiche Tecniche
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Doelgroep
  • Beoogd Gebruik
  • Technische Beschrijving
  • Het Zonnepaneel Monteren
  • De Installatie Controleren
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Garantie
  • Verwijdering
  • Technische Gegevens
  • Forklaring Af Symboler
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Målgruppe
  • Korrekt Brug
  • Teknisk Beskrivelse
  • Installation Af Solpanelet
  • Kontrol Af Installationen
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udbedring Af Fejl
  • Garanti
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Förklaring Av Symboler
  • Säkerhetsanvisningar
  • Målgrupp
  • Avsedd Användning
  • Teknisk Beskrivning
  • Installera Solpanelen
  • Rengöring Och Skötsel
  • Felsökning
  • Garanti
  • Avfallshantering
  • Tekniska Data
  • Symbolforklaring
  • Sikkerhetsregler
  • Målgruppe
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Teknisk Beskrivelse
  • Installere Solcellepanel
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Feilretting
  • Garanti
  • Avfallshåndtering
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Symbolien Selitykset
  • Turvallisuusohjeet
  • Kohderyhmä
  • Käyttötarkoitus
  • Tekninen Kuvaus
  • Aurinkopaneelin Asentaminen
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Vianetsintä
  • Takuu
  • Hävittäminen
  • Pakkausmateriaalin Kierrätys
  • Tekniset Tiedot
  • Пояснение К Символам
  • Указания По Технике Безопасности
  • Целевая Группа
  • Использование По Назначению
  • Техническое Описание
  • Установка Солнечной Панели
  • Очистка И Уход
  • Устранение Неисправностей
  • Гарантия
  • Утилизация
  • Технические Характеристики
  • Objaśnienie Symboli
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Odbiorcy Instrukcji
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Techniczny
  • Instalacja Panelu Fotowoltaicznego
  • Kontrola Instalacji
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Gwarancja
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Cieľová Skupina
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Technický Opis
  • Montáž Solárneho Panela
  • Čistenie a Údržba
  • Odstraňovanie Porúch
  • Záruka
  • Likvidácia
  • Technické Údaje
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Cílová Skupina
  • Použití V Souladu S Účelem
  • Technický Popis
  • Instalace Solárního Panelu
  • Kontrola Instalace
  • ČIštění a Péče
  • Odstraňování Poruch a Závad
  • Záruka
  • Likvidace
  • Technické Údaje
  • Szimbólumok Magyarázata
  • Biztonsági Intézkedések
  • Célcsoport
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Leírás
  • Napelem Telepítése
  • Rendszerelemek
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Szavatosság
  • Ártalmatlanítás
  • Műszaki Adatok
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
POWER & CONTROL
FLEET SOLAR KITS
Solar panel
EN
Installation and Operating Manual . . . . . . 8
Solarmodul
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 15
Panneau solaire
FR
Instructions de montage et de service . . 23
Panel solar
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 30
Painel solar
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pannello solare
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 44
Zonnepaneel
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Solpanel
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 59
GP-FLEX-55, GP-FLEX-110
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Solpanel
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 66
Solcellepanel
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 73
Aurinkopaneeli
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 80
Солнечная панель
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Panel fotowoltaiczny
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 95
Solárny panel
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Solární panel
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . .110
Napelem
Szerelési és használati útmutató . . . . . . .117
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dometic GP-FLEX-55

  • Seite 1 POWER & CONTROL FLEET SOLAR KITS GP-FLEX-55, GP-FLEX-110 Solar panel Solpanel Installation and Operating Manual ..8 Monterings- och bruksanvisning..66 Solarmodul Solcellepanel Montage- und Bedienungsanleitung . . . 15 Monterings- og bruksanvisning .
  • Seite 3 GP-FLEX-55/110...
  • Seite 4 GP-FLEX-55/110...
  • Seite 5 GP-FLEX-55/110...
  • Seite 6 GP-FLEX-55/110 24 V...
  • Seite 7 GP-FLEX-55/110 12 V / 200 Ah 12 V / 100 Ah 12 V / 100 Ah 12 V / 400 Ah 12 V 12 V 12 V 12 V 100 Ah 100 Ah 100 Ah 100 Ah...
  • Seite 15: Erklärung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Inhalt 1 Erklärung der Symbole ..............15 2 Sicherheitshinweise.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise GP-FLEX-55/110 HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. 2 Sicherheitshinweise WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schwerer Verletzung führen. Brandgefahr/brennbare Materialien • Verwenden im Falle eines Feuers einen Feuerlöscher, der für elektrische Geräte geeignet ist. Gefahr durch Stromschlag •...
  • Seite 17: Zielgruppe

    • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern. 5 Technische Beschreibung Das Solarmodul besteht aus hocheffizienten monokristallinen Zellen.
  • Seite 18: Solarmodul Installieren

    Solarmodul installieren GP-FLEX-55/110 6 Solarmodul installieren 6.1 Systemelemente Abb. 2, Beschreibung Seite 4 Rückseitiges Klebeband Solarmodul Verlängerungskabel Kabeldurchführung Solarladeregler Batterie 6.2 Solarmodul montieren ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Tragen Sie beim Umgang mit den Solarmodulen immer Handschuhe. Solarmodule sind empfindlich gegenüber Ölen und abrasiven Oberflächen. Minimieren Sie einen Kontakt zu Modulen so weit wie möglich, insbesondere zu abrasiven Oberflächen.
  • Seite 19: Solarmodul Anschließen

    GP-FLEX-55/110 Solarmodul installieren 3. Ziehen Sie einen kleinen Teil der Antihaftschicht des rückseitigen Klebebands auf der Ober- oder Unterseite des Solarmoduls ab (Abb. 2, Seite 4, 1). ACHTUNG! Beschädigungsgefahr Das rückseitige Klebeband des Solarmoduls klebt nicht richtig an der Oberfläche, wenn die Temperatur der Oberfläche unter 8 °C liegt.
  • Seite 20: Installation Überprüfen

    Reinigung und Pflege GP-FLEX-55/110 3. Schließen Sie die schwarze Ader des Verlängerungskabelbaums (Abb. 1, Seite 3, 3) an den Minusanschluss des Solarmoduls (Abb. 1, Seite 3, 4) an. 4. Schließen Sie bei Verwendung mehrerer Solarmodule den Plusanschluss (Abb. 1, Seite 3, 2) eines Moduls an den Minusanschluss (Abb.
  • Seite 21: Garantie

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Seite 22 Technische Daten GP-FLEX-55/110 GP-FLEX-55 GP-FLEX-110 Anschlüsse Typ MC4 Zertifikat...
  • Seite 124 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Diese Anleitung auch für:

Gp-flex-110

Inhaltsverzeichnis