G OTO WA N I E
V
1.
Zamknij pokrywę.
2.
Naciskaj przycisk trybu gotowania a, aby wybrać program gotowania:
– Gdy potrawa znajduje się na liście programów, wybierz odpowiedni program.
– Jeśli chcesz użyć własnych ustawień, wybierz jeden z programów Memory lub DIY (patrz
rozdział Tworzenie własnego trybu gotowania).
Aby użyć funkcji timera, przeczytaj rozdział Korzystanie z funkcji timera.
4
3.
Naciśnij przycisk Start i, aby uruchomić proces gotowania.
Po zakończeniu procesu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i przejdzie w tryb
podtrzymywania temperatury. Funkcja podtrzymywania temperatury wyłączy się automatycznie po
upływie 24 godzin.
KO R Z YS TA N I E Z F U N KC J I T I M E R A
V
Naciśnij przycisk ustawiania czasu r.
1.
Za pomocą funkcji timera ustaw czas (minimalny czas gotowania dla wybranego programu +21
4
minut opóźnienia), po którym proces gotowania ma zostać zakończony. Urządzenie zacznie się
nagrzewać 20 minut przed faktycznym rozpoczęciem gotowania dla wybranego programu. Jeśli
temperatura początkowa wybranego programu gotowania zostanie osiągnięta przed upływem
20 minut, odliczanie czasu gotowania zacznie się od tego momentu, a po zakończeniu gotowania
urządzenie przejdzie w tryb podtrzymywania temperatury.
2.
Za pomocą przycisków ustawień
ustaw czas, po którym proces gotowania ma zostać
y
zakończony.
3.
Naciśnij przycisk Start i, aby uruchomić proces.
Gdy upłynie ustawiony czas, proces gotowania zostanie zakończony.
T W O R Z E N I E N I E S TA N D A R D O W E G O T RYB U G OTO WA N I A
V
Naciskaj przycisk trybu gotowania a, aby wybrać program Memory (pamięć) (1, 2 lub 3) lub
1.
funkcję DIY:
– Jeśli chcesz użyć własnych ustawień i zapisać je do późniejszego wykorzystania, wybierz jeden z
programów z pamięci (Memory).
– Jeśli chcesz użyć własnych ustawień, ale nie chcesz ich zapisywać, wybierz tryb DIY.
2.
Naciśnij przycisk ustawiania czasu t.
3.
Użyj przycisków ustawień y, aby zmienić czas gotowania.
4.
Naciśnij OK.
5.
Użyj przycisków ustawień y, aby zmienić temperaturę gotowania.
6.
Naciśnij OK.
7.
Naciśnij przycisk Start i, aby uruchomić proces gotowania.
Wskazanie temperatury miga do czasu, aż dana temperatura zostanie osiągnięta. Następnie timer zaczyna
odliczać czas.
Po wybraniu programu z pamięci ustawienia są automatycznie zapisywane w wybranym programie, gdy
naciśniesz przycisk Start.
KO R Z YS TA N I E Z F U N KC J I P O D G R Z E WA N I A
V
Naciśnij przycisk podgrzewania p. Urządzenie zaczyna podgrzewać zawartość.
1.
Urządzenie zaczyna podgrzewać zawartość. Po upływie 8 minut urządzenie przechodzi w tryb
podtrzymywania temperatury na maks. 24 godziny.
88
C Z YS ZC Z E N I E I P I E L Ę G N AC J A
V
1.
Wyłącz urządzenie i odłącz je od źródła zasilania.
2.
Pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
3.
Przepłucz następujące części gorącą wodą:
– Garnek
4
– Koszyk parowy
3
– Łyżka do ryżu
8
– Miarka
9
Garnek i koszyk do gotowania na parze można także myć w zmywarce.
4
4.
Wyczyść urządzenie wilgotną ściereczką.
5.
Pośrodku pokrywy znajduje się zawór parowy. Jeśli jest zabrudzony, chwyć go od wewnętrznej strony
pokrywy i obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyjąć go z obudowy.
Można go myć pod bieżącą wodą. Pozostaw do całkowitego wyschnięcia i umieść ponownie w
obudowie, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do przekroczenia punktu nacisku.
S P E C YF I K AC J A T E C H N I C Z N A
V
Nr modelu
Napięcie/Częstotliwość
Wyjście
Wymiary (szer. x gł. x wys.)
Waga
Rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych.
l Rychlý návod
RICE & POTATO COOKER
Podrobný návod, odpovědi na často kladené otázky a recepty najdete na www.solis.com/manuals.
Z A M ÝŠ L E N É P O U Ž I T Í
V
•
Tento přístroj je určen k přípravě různých pokrmů prostřednictvím vaření či vaření v páře.
•
Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
•
Tento přístroj je určen k použití v domácnosti a podobných aplikacích, jako jsou:
– kuchyně pro personál v obchodech, kanceláře a jiné pracovní prostředí;
– farmy;
– hotelové a motelové pokoje a jiné rezidenční místnosti;
– zařízení nabízející nocleh se snídaní;
•
Tento přístroj je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
•
Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou
pod dozorem nebo jim nebyly sděleny pokyny týkající se bezpečného používání přístroje osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost.
•
Jakékoli jiné použití, které není popsáno v této příručce, je považováno za nesprávné použití a
může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zrušení záruky.
EB-50J05, Type 8161
220–240 V~ / 50 – 60 Hz
860 W
30 x 25 cm (Ø x Wys.)
3,9 kg
Type 8161
89