ADM 70 G / ADM 100 G Inhalt Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken. Produkt der Laserklasse 2 Kennzeichnung am Gerät ..........3 Maximale Ausgangsleistung ≤ 1 mW Zu Ihrer Sicherheit ............. 4 Wellenlänge 500-535 nm Auf einen Blick ..............5 IEC 60825-1:2014 Bedienfeld ................
ADM 70 G / ADM 100 G – Zu Ihrer Sicherheit Aufgrund der elektromagnetischen Strahlung, die andere Geräte stören kann, verwenden Sie das Messgerät nicht in Flugzeugen oder in der Nähe von medizinischen Geräten. Bestimmungsgemäße Verwendung Es darf darüber hinaus nicht in einer entzündlichen oder explosiven Umgebung eingesetzt werden.
ADM 70 G / ADM 100 G Auf einen Blick Bedienfeld Display Empfängerlinse Laser-Austrittsfenster Batteriefachabdeckung ¼" Stativgewinde Laserwarnschild Aufnahme Tragschlaufe USB Ladekabel Akku...
ADM 70 G / ADM 100 G Gebrauchsanleitung Längenmessung ..............138 Flächenmessung ............... 140 Volumenmessung und Wandflächenmessung ....142 Einfacher Pythagoras ............149 WARNUNG! – Doppelter Pythagoras ............152 Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. – Dauermessung / Maximum-/Minimum-Messung ....156 Blicken Sie nicht in den Laserstrahl.
ADM 70 G / ADM 100 G Entsorgungshinweise Haftungsausschluss Nur für EU-Länder: Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten sich exakt an die Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Anweisungen der Bedienungsanleitung zu halten. Alle Geräte Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über sind vor der Auslieferung genauestens überprüft worden.
ADM 70 G / ADM 100 G Akku laden mit USB Kabel oder Batterien einlegen Charge battery with USB cable or insert batteries Recharger la batterie avec un câble USB ou insérer des piles Caricamento delle batterie con cavo USB o inserimento delle batterie Cargar la batería con el cable USB o insertar las pilas...
ADM 70 G / ADM 100 G Gerät ein- und ausschalten Switching the device on and off Allumer et éteindre l’appareil Accendere e spegnere l’apparecchio Encendido y apagado del equipo Ligar e desligar aparelho Gereedschap in- en uitschakelen Tænd og sluk for apparatet Inn- og utkopling av apparatet Till- och frånslagning...
ADM 70 G / ADM 100 G Maßeinheit einstellen Setting unit of measurement Régler l’unité de mesure Impostare l’unità di misura Ajuste de la unidad de medición Definir a unidade de medida Maateenheid instellen Indstilling af måleenhed Innstilling av måleenhet Inställning av måttenhet...
ADM 70 G / ADM 100 G Bezugspunkt auswählen / Verzögerte Messung Selecting reference point Choisir un point de référence Selezionare il punto di riferimento Selección del punto de referencia Seleccionar ponto de referência Referentiepunt kiezen Valg af referencepunkt Valg av referansepunkt...
ADM 70 G / ADM 100 G Flächenmessung Area measurement Mesure de surfaces Misurazione della superficie Medición de superficies Medição de áreas Oppervlaktemeting Arealmåling Flatemåling Ytmätning Pinta-alamittaus Μέτρηση επιφάνειας Pomiar powierzchni Felületmérés Měření plochy Meranie plochy Pindala mõõtmine Ploto matavimas Virsmas mērīšana...
ADM 70 G / ADM 100 G Volumenmessung und Wandflächenmessung Volume and wall surface measurement Mesure du volume et de la surface des murs Misurazione del volume e dell’area della parete Medición del volumen y de la superficie de la pared Medição de volume e áreas de parede...
ADM 70 G / ADM 100 G Prüfung der Genauigkeit Checking precision Vérification de la précision Controllo della precisione Control de la exactitud Verificação da precisão Controle van de nauwkeurigheid Kontrol af nøjagtigheden Kontroll av nøyaktigheten Kontroll av noggrannheten Tarkkuuden testaus Έλεγχος...