Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Flex ADM 70 G Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADM 70 G:
Inhaltsverzeichnis
  • Identification on the Device
  • Laser Classification
  • Electromagnetic Compatibility
  • For Your Safety
  • Safety Instructions
  • Overview
  • Control Panel
  • Technical Specifications
  • Instructions for Use
  • Maintenance and Care
  • Disposal Information
  • Exemption from Liability
  • Marquage Sur L'appareil
  • Pour Votre Sécurité
  • Vue D'ensemble
  • Bandeau de Commande
  • Données Techniques
  • Notice D'utilisation
  • Maintenance et Nettoyage
  • Consignes pour la Mise au Rebut
  • Exclusion de Responsabilité
  • Contrassegno Sull'apparecchio
  • Compatibilità Elettromagnetica
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Guida Rapida
  • Pannello Comandi
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione E Cura
  • Istruzioni Per la Rottamazione E lo Smaltimento
  • Esclusione Della Responsabilità
  • Identificación en el Equipo
  • Para Su Seguridad
  • De un Vistazo
  • Panel de Manejo
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Indicaciones para la Depolución
  • Exclusión de la Garantía
  • Identificação no Aparelho
  • Para Sua Segurança
  • Panorâmica da Máquina
  • Painel de Comandos
  • Características Técnicas
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção E Tratamento
  • Indicações sobre Reciclagem
  • Exclusão de Responsabilidades
  • Markering Op Gereedschap
  • Voor Uw Veiligheid
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Veiligheidsvoorschriften
  • In Één Oogopslag
  • Bedieningsveld
  • Technische Gegevens
  • Gebruiksaanwijzing
  • Onderhoud en Verzorging
  • Afvoeren Van Verpakking en Machine
  • Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
  • Mærkning På Instrumentet
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Bestemmelsesmæssig Brug
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Oversigt
  • Betjeningspanel
  • Tekniske Data
  • Brugsanvisning
  • Vedligeholdelse Og Eftersyn
  • Bortskaffelseshenvisninger
  • Ansvarsudelukkelse
  • Kjennetegning På Apparatet
  • For Din Egen Sikkerhet
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Et Overblikk
  • Betjeningsfelt
  • Tekniske Data
  • Bruksanvisning
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Henvisninger Om Skroting
  • Utelukkelse Av Ansvar
  • Markering På Apparaten
  • För Din Säkerhet
  • Avsedd Användning
  • Säkerhetsanvisningar
  • Översikt
  • Manöverpanel
  • Tekniska Data
  • Bruksanvisning
  • Underhåll Och Skötsel
  • Skrotningsanvisningar
  • Uteslutning Av Ansvar
  • Merkintä Laitteessa
  • Turvallisuusasiaa
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Kuva Koneesta
  • Käyttöpaneeli
  • Tekniset Tiedot
  • Käyttöohjeet
  • Huolto Ja Hoito
  • Kierrätysohjeita
  • Vastuun Poissulkeminen
  • Σήμανση Στη Συσκευή
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Αρμόζουσα Χρήση
  • Με Μια Ματιά
  • Πεδίο Χειρισμού
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Συντήρηση Και Φροντίδα
  • Υποδείξεις Απόσυρσης
  • Αποκλεισμός Ευθύνης
  • Oznaczenie Na Urządzeniu
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Pulpit Obsługi
  • Dane Techniczne
  • Instrukcja Użytkowania
  • PrzegląD, Konserwacja I Pielęgnacja
  • Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia
  • Wyłączenie Z OdpowiedzialnośCI
  • Jelölés a Készüléken
  • Az Ön Biztonsága Érdekében
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Az Első Pillantásra
  • Kezelőmező
  • Műszaki Adatok
  • Használati Útmutató
  • Karbantartás És Ápolás
  • Ártalmatlanítási Tudnivalók
  • Felelősség Kizárása
  • Označení Na Přístroji
  • Klasifikace Laseru
  • Elektromagnetická Kompatibilita
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Stanovené Použití
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Na První Pohled
  • Ovládací Panel
  • Technické Údaje
  • Návod K Použití
  • Údržba a Ošetřování
  • Pokyny Pro Likvidaci
  • Vyloučení Odpovědnosti
  • Označenie Na Prístroji
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Stanovené Použitie
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Na Prvý Pohľad
  • Ovládací Panel
  • Technické Údaje
  • Návod Na Použitie
  • Údržba a Ošetrovanie
  • Pokyny Pre Likvidáciu
  • Vylúčenie Zodpovednosti
  • Seadme Märgis
  • Teie Ohutuse Heaks
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Ülevaade
  • Juhtpaneel
  • Tehnilised Andmed
  • Kasutusjuhend
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Jäätmekäitlus
  • Vastutuse Välistamine
  • Žymėjimai Ant Prietaiso
  • Elektromagnetinis Suderinamumas
  • Jūsų Saugumui
  • Saugos Nurodymai
  • Bendras Įrankio Vaizdas
  • Valdymo Pultas
  • Techniniai Duomenys
  • Naudojimo Instrukcija
  • Techninis Aptarnavimas Ir PriežIūra
  • Nurodymai Utilizuoti
  • Atsakomybės Pašalinimas
  • Ierīces Marķējums
  • Jūsu Drošībai
  • Noteikumiem Atbilstoša Izmantošana
  • Īss Apskats
  • Vadības Pults
  • Tehniskā Informācija
  • Lietošanas PamāCība
  • Tehniskā Apkope un Kopšana
  • NorāDījumi Par Likvidēšanu
  • Atbildības Izslēgšana
  • Обозначения На Изделии
  • Для Вашей Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Краткий Обзор
  • Панель Управления
  • Технические Данные
  • Инструкция По Применению
  • Техобслуживание И Уход
  • Указания По Утилизации
  • Исключение Ответственности
  • Mērīšanas Režīma Iestatīšana
  • Garuma Mērīšana
  • Vienkāršais Pitagors
  • Dubultais Pitagors
  • Ilgstoša Mērīšana / Maksimuma/Minimuma Mērījums
  • Saskaitīšana un Atņemšana
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ADM 70 G
ADM 100 G
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Flex ADM 70 G

  • Seite 1 ADM 70 G ADM 100 G...
  • Seite 2 Originalbetriebsanleitung ............Original operating instructions .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ADM 70 G / ADM 100 G Inhalt Laserstrahlung Nicht in den Strahl blicken. Produkt der Laserklasse 2 Kennzeichnung am Gerät ..........3 Maximale Ausgangsleistung ≤ 1 mW Zu Ihrer Sicherheit ............. 4 Wellenlänge 500-535 nm Auf einen Blick ..............5 IEC 60825-1:2014 Bedienfeld ................
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    ADM 70 G / ADM 100 G – Zu Ihrer Sicherheit Aufgrund der elektromagnetischen Strahlung, die andere Geräte stören kann, verwenden Sie das Messgerät nicht in Flugzeugen oder in der Nähe von medizinischen Geräten. Bestimmungsgemäße Verwendung Es darf darüber hinaus nicht in einer entzündlichen oder explosiven Umgebung eingesetzt werden.
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    ADM 70 G / ADM 100 G Auf einen Blick Bedienfeld Display Empfängerlinse Laser-Austrittsfenster Batteriefachabdeckung ¼" Stativgewinde Laserwarnschild Aufnahme Tragschlaufe USB Ladekabel Akku...
  • Seite 6: Bedienfeld

    ADM 70 G / ADM 100 G Bedienfeld Technische Daten Laser-Entfernungsmesser ADM70 G / ADM100 G Sichtbare Laserdiode 500~535 nm Laserklasse Messbereich * 0,05–70 m / 0,05–100 m Genauigkeit * ± 3 mm Li-Polymer-Akku / Batterie 1x850 mAh / 3xAAA 1,5 V...
  • Seite 7: Gebrauchsanleitung

    ADM 70 G / ADM 100 G Gebrauchsanleitung Längenmessung ..............138 Flächenmessung ............... 140 Volumenmessung und Wandflächenmessung ....142 Einfacher Pythagoras ............149 WARNUNG! – Doppelter Pythagoras ............152 Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere. – Dauermessung / Maximum-/Minimum-Messung ....156 Blicken Sie nicht in den Laserstrahl.
  • Seite 8: Entsorgungshinweise

    ADM 70 G / ADM 100 G Entsorgungshinweise Haftungsausschluss Nur für EU-Länder: Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten sich exakt an die Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Anweisungen der Bedienungsanleitung zu halten. Alle Geräte Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über sind vor der Auslieferung genauestens überprüft worden.
  • Seite 125: Akumulatora Lādēšana Ar Usb Kabeli Vai Bateriju Ievietošana

    ADM 70 G / ADM 100 G Akku laden mit USB Kabel oder Batterien einlegen Charge battery with USB cable or insert batteries Recharger la batterie avec un câble USB ou insérer des piles Caricamento delle batterie con cavo USB o inserimento delle batterie Cargar la batería con el cable USB o insertar las pilas...
  • Seite 126 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 127 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 128: Ierīces Ieslēgšana Un Izslēgšana

    ADM 70 G / ADM 100 G Gerät ein- und ausschalten Switching the device on and off Allumer et éteindre l’appareil Accendere e spegnere l’apparecchio Encendido y apagado del equipo Ligar e desligar aparelho Gereedschap in- en uitschakelen Tænd og sluk for apparatet Inn- og utkopling av apparatet Till- och frånslagning...
  • Seite 129 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 130: Mērvienības Iestatīšana

    ADM 70 G / ADM 100 G Maßeinheit einstellen Setting unit of measurement Régler l’unité de mesure Impostare l’unità di misura Ajuste de la unidad de medición Definir a unidade de medida Maateenheid instellen Indstilling af måleenhed Innstilling av måleenhet Inställning av måttenhet...
  • Seite 131 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 132: Atsauces Punkta Izvēle

    ADM 70 G / ADM 100 G Bezugspunkt auswählen / Verzögerte Messung Selecting reference point Choisir un point de référence Selezionare il punto di riferimento Selección del punto de referencia Seleccionar ponto de referência Referentiepunt kiezen Valg af referencepunkt Valg av referansepunkt...
  • Seite 133 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 134 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 136 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 137 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 139 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 140: Virsmas Mērīšana

    ADM 70 G / ADM 100 G Flächenmessung Area measurement Mesure de surfaces Misurazione della superficie Medición de superficies Medição de áreas Oppervlaktemeting Arealmåling Flatemåling Ytmätning Pinta-alamittaus Μέτρηση επιφάνειας Pomiar powierzchni Felületmérés Měření plochy Meranie plochy Pindala mõõtmine Ploto matavimas Virsmas mērīšana...
  • Seite 141 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 142: Tilpuma Un Sienas Platības Mērījums

    ADM 70 G / ADM 100 G Volumenmessung und Wandflächenmessung Volume and wall surface measurement Mesure du volume et de la surface des murs Misurazione del volume e dell’area della parete Medición del volumen y de la superficie de la pared Medição de volume e áreas de parede...
  • Seite 143 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 144 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 145 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 146 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 147 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 148 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 150 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 151 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 153 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 154 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 155 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 157 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 159 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 160 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 161: Precizitātes Pārbaude

    ADM 70 G / ADM 100 G Prüfung der Genauigkeit Checking precision Vérification de la précision Controllo della precisione Control de la exactitud Verificação da precisão Controle van de nauwkeurigheid Kontrol af nøjagtigheden Kontroll av nøyaktigheten Kontroll av noggrannheten Tarkkuuden testaus Έλεγχος...
  • Seite 162 ADM 70 G / ADM 100 G...
  • Seite 163 ADM 70 G / ADM 100 G...

Diese Anleitung auch für:

Adm 100 g

Inhaltsverzeichnis