FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Laserklassifizierung Das Gerät entspricht der Laserklasse 2, Kennzeichnung am Gerät ......basierend auf der Norm IEC 825-1/EN 60825. Zu Ihrer Sicherheit ........Das Auge ist bei zufälligem, kurzzeitigen Auf einen Blick ...........
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Zu Ihrer Sicherheit – Lassen Sie Kinder das Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benutzen. Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden. Bestimmungsgemäße Verwendung – Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in Dieses Messwerkzeug ist bestimmt für den explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich...
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Auf einen Blick 11 Geräteboden (Bezugsebene 12 Gürteltasche (nicht dargestellt) Bedienfeld 13 Ein/Aus-Taste Zum Ein- und Ausschalten. Nach dem Ein- 1 Gerätefront (Bezugsebene schalten ist immer die Längenmessung (in 2 Laser-Austrittsfenster Meter) aktiv.
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Batterien einlegen/wechseln ...... 166 Gerät ein- und ausschalten ....... 168 Maßeinheit einstellen ......... 170 WARNUNG! Bezugspunkt auswählen ......172 – Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Messmodus einstellen ....... 174 Personen oder Tiere.
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfung der Genauigkeit Das anvisierte Ziel reflektiert den Laserstrahl schlecht. ➜ Anderes Ziel anvisieren; Es wird eine regelmäßige Prüfung des Gerätes ggf. abdecken (z. B. mit weißem Papier). empfohlen, um die Genauigkeit dauerhaft gewährleisten zu können.
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Rohstoffrückgewinnung statt Müll- – Bei längeren Nichtgebrauch Batterien/Akkus aus dem Messwerkzeug entfernen. entsorgung. – Verbrauchte Batterien/Akkus umgehend Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer ersetzen. umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt – Lassen Sie das Messwerkzeug von quali- werden.
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Haftungsausschluss Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Schäden und entgangenen Gewinn durch geänderte oder verlorene Daten, Unterbrechung Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten des Geschäftsbetriebes usw., die durch das sich exakt an die Anweisungen der Bedienungs- Produkt oder die nicht mögliche Verwendung...
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gerät ein- und ausschalten Switching the device on and off Allumer et éteindre l’appareil Accendere e spegnere l’apparecchio Encendido y apagado del equipo Ligar e desligar aparelho Gereedschap in- en uitschakelen Tænd og sluk for apparatet...
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Maßeinheit einstellen Setting unit of measurement Régler l’unité de mesure Impostare l’unità di misura Ajuste de la unidad de medición Definir a unidade de medida Maateenheid instellen Indstilling af måleenhed Innstilling av måleenhet...
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Bezugspunkt auswählen Selecting reference point Choisir un point de référence Selezionare il punto di riferimento Selección del punto de referencia Seleccionar ponto de referência Referentiepunt kiezen Valg af referencepunkt Valg av referansepunkt...
Seite 214
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Flächenmessung Area measurement Mesure de surfaces Misurazione della superficie Medición de superficies Medição de áreas Oppervlaktemeting Arealmåling Flatemåling Ytmätning Pinta-alamittaus Μέτρηση επιφάνειας Pomiar powierzchni Felületmérés Měření plochy Meranie plochy Pindala mõõtmine Ploto matavimas Virsmas mērīšana...
Seite 243
FLEX ADM 60 All manuals and user guides at all-guides.com Prüfung der Genauigkeit Checking precision Vérification de la précision Controllo della precisione Control de la exactitud Verificação da precisão Controle van de nauwkeurigheid Kontrol af nøjagtigheden Kontroll av nøyaktigheten Kontroll av noggrannheten Tarkkuuden testaus Έλεγχος...
Seite 245
All manuals and user guides at all-guides.com...