Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für sE4400:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
sE4400 • T2
U s e r M a n u a l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SE Electronics sE4400

  • Seite 1 • T2 U s e r M a n u a l...
  • Seite 2: What's In The Box

    The sE4400 and the T2 are also available as a factory-matched stereo pair and include a stereo mounting bar.
  • Seite 3: Risk Of Damage

    Switch to the left for cardioid. Switch to the right for hypercardioid. Powering The sE4400 and T2 condenser microphones both require 48V Phantom power to operate. Risk of damage Do not connect the microphone to any power supply other than a 48V Phantom power source.
  • Seite 4: Safety And Maintenance

    Safety and maintenance Risk of damage Please make sure that the piece of equipment to which your microphone will be connected fulfils the safety regulations enforced in your country and is fitted with a ground lead. Cleaning the microphone The microphone should only be cleaned with a soft cloth. Do not use any cleaning agents or aggressive liquids.
  • Seite 5 Lastly, please remember to register your new gear with sE to extend your warranty to a full three years: http://www.seelectronics.com/registration Contact Feel free to contact us: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Our international distributors &...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Stereopaar erhältlich, das mit einer Mikrofon-Stereoschiene ausgeliefert wird. Das T2 Während das sE4400 mit goldbedampften Membranen besticht, nutzt das T2 Titan. Warum? Weil es noch besser ist. Titan ist 33 % steifer und über 300 % leichter als Gold. Das Ergebnis ist ein beeindruckendes Einschwingverhalten, perfekt für die Aufnahme von Soundquellen, die aufs Ganze gehen: Schlagzeug, Becken,...
  • Seite 7: Bedienelemente

    Schalter ganz rechts schaltet zwischen diesen beiden Richtcharakteristiken um. Schalter nach links für Niere. Schalter nach rechts für Hyperniere. Stromversorgung Sowohl das sE4400 als auch das T2 Kondensatormikrofon benötigt eine 48-V-Phantomspeisung für den Betrieb. Beschädigungsgefahr Das Mikrofon darf nur an eine 48-V-Phantomspeisung angeschlossen werden. Die Phantomspeisung ist häufig sowohl in Mischpulten als auch in Audiointerfaces...
  • Seite 8: Sicherheit Und Pflege

    Sicherheit und Pflege Beschädigungsgefahr Bitte stelle sicher, dass die an das Mikrofon angeschlossenen Geräte die in Deinem Land geltenden Sicherheitsbestimmungen erfüllen und mit einer Sicherheitserdung verbunden sind. Reinigung des Mikrofons Das Mikrofon sollte nur mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Keine Reinigungsmittel oder aggressive Flüssigkeiten zur Reinigung verwenden.
  • Seite 9: Kundenservice

    Händler darum kümmern: http://www.seelectronics.com/dealers Falls Du Probleme hast, Support oder Hilfe anzufordern, kannst du uns jederzeit direkt kontaktieren: http://www.seelectronics.com/contact-us Vergiss nicht, Dein neues Produkt bei sE Electronics zu registrieren, um die Garantie auf volle drei Jahre zu verlängern: http://www.seelectronics.com/registration Kontakt So kannst Du direkt mit uns Kontakt aufnehmen: sE Electronics International, Inc.
  • Seite 10 致谢 非常感谢您选择我们 sE 的这款麦克风!本手册在提供一些基本的注意事项同时也包含了麦克风的细节及规格参数信息。请花几分钟仔 细阅读下面的说明,以便您能更好的使用这款麦克风。 捕捉出色的音频是我们的激情所在。我们希望您能享受这款麦克风如同我们在设计开发生产制造这款产品时感受到的喜悦一样。 快乐录音 sE 团队 sE4400 简介 纯粹而简单,只是很棒的音乐。sE4400 是一款纯手工制作的复古与现代结合的电容式麦克风,它的音头膜片是 1 英寸镀真金聚酯薄 膜。这种膜片频率响应平滑,能让人想起几十年前的经典电容麦克风。它是录音棚的主力,在任何应用下都能提供出色的效果,从录 制人声、原生乐器、大钢琴到架子鼓、铜管乐器以及电吉他。同时我们工厂也提供配对的立体声麦克风,里面包含一个腰型立体声支 架。 T2 简介 sE4400 的音头采用镀金膜片,而 T2 的音头则采用钛金属膜片。为什么?因为钛金属的更好。钛的密度是黄金硬度的 33%,而重量则比 黄金轻 300%。这会产生令人印象深刻的瞬态响应,它非常适合捕捉声音响亮的声源,如:鼓,钹,打击乐器,立式贝斯等。 彩包内件清单 您购买的麦克风彩包中包含以下物件。如有任何遗漏,请和您购买麦克风的 sE 经销商联系并通知我们。 sE4400/T2 • 麦克风 • 避震架 • 转换螺母 sE4400/T2 配对...
  • Seite 11 灵敏度切换开关位于话筒的最左侧,它能够使麦克风信号降低 10 分贝或 20 分贝。这非常适用响亮的声源, 它可以防止音频接口过载。当此开关处于中间位置时,麦克风输出不会降低。 低切滤波器开关 低切滤波器开关是话筒左侧第二个开关,它能够调整麦克风对音源的低音响应。当开关位于左侧时,麦克风的低频 响应接入了一个 40Hz 的低切滤波;当开关位于右侧时,麦克风的低频响应接入了一个 80Hz 的低切滤波。当开关位 于中间位置时,麦克风没有滤波响应。 指向性 麦克风右侧的两个开关控制麦克风的指向性。右侧中间的开关提供三种指向性的切换。当开 关位于左侧时,麦克风提供全指向性;当开关位于右侧时,麦克风提供 8 字形指向性;当开 关位于中间时,心形和超心型指向性可供选择。最右侧的开关提供在这两种指向性之间的切 换,开关位于左侧是心形指向性,开关位于右侧是超心型指向性。 供电 sE4400 和 T2 都需要提供 48V 幻象电源。 损坏风险 请勿将麦克风连接到 48V 幻象电源以外的任何电源。幻象电源通常集成到混音器和声卡中,并通过设备 面板上的开关启用。验证任何潜在的外部电源都可以直接替代集成的 48V 幻象电源。 请注意幻象电源不能通过 TRS 接头。需要使用两侧带有 XLR 接头的平衡麦克风线为麦克风提供幻象电 源。...
  • Seite 12 安全和维护 损坏风险 请确保和麦克风连接的设备符合贵国执行的安全法规,并配有接地线。 麦克风的清洁 只能用软布清洁麦克风,请勿使用任何清洁剂或腐蚀性液体。 技术规格 音头 纯手工制作的 1 英寸纯电容音头 指向性 心型,超心型,全指向型和 8 字型 频率范围 20 – 20,000 Hz 灵敏度 25 mV/Pa (-32 dBV) 最大声压级 (0.5% 失真度) 137 / 147 / 157 dB (0/10/20 dB 衰减开关) 等效噪音级 13 dB(A) 动态范围 124 / 134 / 144 dB (0/10/20 dB 衰减开关) 信噪比...
  • Seite 13 售后服务 如果您对 sE 产品有任何疑问或者在使用过程中遇到任何困难,请第一时间联系您的经销商得到最快的、最直接的服务。如需授权服 务,当地经销商会进行处理。 http://www.seelectronics.com/dealers 如果您的经销商解决不了您的问题,直接与我们取得联系。 http://www.seelectronics.com/contact-us 最后,请记得在我们的官网上注册您的麦克风,这样保修期可以延长到三年。 http://www.seelectronics.com/registration 联系方式 sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA : http://www.seelectronics.com/contact-us 我们的国际经销商和销售代表 本产品满足“符合性声明”中列出的各项标准。如果您想获得“符合性声明”的免费副本,请与我们联系。技术数据如有更改,恕不 另行通知。...
  • Seite 14: Contenuto Della Confezione

    I dispositivi sE4400 e T2 sono inoltre disponibili in abbinamento a uno stereo di fabbrica, che include una barra di montaggio stereo.
  • Seite 15 Collocare l’interruttore a sinistra per il diagramma cardioide, e a destra per il diagramma ipercardioide. Alimentazione I microfoni a condensatore sE4400 e T2 richiedono entrambi un’alimentazione fantasma da 48 V per funzionare. Rischio di danni Non collegare il microfono ad alimentazioni elettriche diverse dall’alimentazione...
  • Seite 16: Sicurezza E Manutenzione

    Sicurezza e manutenzione Rischio di danni Assicurarsi sempre che il dispositivo al quale viene collegato il microfono risponda alle norme di sicurezza vigenti nel vostro paese e che sia dotato di una messa a terra. Pulizia del microfono Il microfono deve essere pulito solo con un panno morbido. Non utilizzare detergenti o liquidi aggressivi. Specifiche Tecniche Capsula Condensatore di fattura artigianale da 1 pollice...
  • Seite 17 Infine, ricordarsi di effettuare la registrazione del nuovo dispositivo sE per estendere la durata della garanzia a tre anni interi: http://www.seelectronics.com/registration Contatti Non esitate a contattarci: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA I nostri distributori e responsabili commerciali internazionali: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 18: Contenu De La Boîte

    à queue, aux overheads de batteries, de cuivres et de baffles de guitares électriques. Le sE4400 et le T2 sont également disponibles sous forme d’un couple appairé en usine et comprennent une barre de montage stéréo.
  • Seite 19 Commutateur vers la droite pour l’option hypercardioïde. Alimentation Les microphones à condensateur sE4400 et T2 nécessitent tous deux une alimentation fantôme 48 V pour fonctionner. Risque de dommages Ne connectez pas le microphone à une alimentation autre qu'une source d'alimentation fantôme 48 V.
  • Seite 20: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Risque de dommages Assurez-vous que le matériel auquel votre microphone sera connecté satisfait aux règles de sécurité en vigueur dans votre pays et est équipé d'une prise de terre. Nettoyage du microphone Le microphone ne doit être nettoyé qu'avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de liquides agressifs.
  • Seite 21 Enfin, n'oubliez pas d'enregistrer votre nouveau matériel auprès de sE afin d'étendre votre garantie à trois ans : http://www.seelectronics.com/registration Contact N'hésitez pas à nous contacter : sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Nos distributeurs et représentants commerciaux internationaux :...
  • Seite 22 El sE4400 e el T2 también están disponibles como par estéreo emparejado de fábrica e incluyen una barra de montaje estéreo.
  • Seite 23: Patrón Polar

    Muévelo a la izquierda para cardioide. Muévelo a la derecha para hipercardioide. Alimentación Los micrófonos de condensador sE4400 y T2 requieren alimentación Phantom de 48V para funcionar. Riesgo de daños No conectes el micrófono a ninguna fuente de alimentación que no sea Phantom de 48V.
  • Seite 24: Seguridad Y Mantenimiento

    Seguridad y mantenimiento Riesgo de daños Asegúrate de que los equipos a los que conectas este micrófono cumplen con las normativas y reglamentos vigentes en tu país y están conectados a tierra. Limpieza del micrófono El micrófono sólo debe limpiarse con un paño suave. No uses limpiadores ni líquidos agresivos. Especificaciones técnicas Cápsula Cápsula de condensador de 1”...
  • Seite 25 Por último, registra tu nuevo equipo con sE para ampliar la garantía a tres años completos: http://www.seelectronics.com/registration Contacto No dudes en ponerte en contacto con nosotros: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA Representantes comerciales y distribuidores internacionales: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 26: Благодарим Вас

    качестве стереопары, согласованной на заводе-изготовителе, и дополнено монтажной планкой для стереосистемы. Модель sE4400 оснащена диафрагмой с золотым напылением, в то время как в решении T2 используются титановые компоненты. Почему? Потому что это улучшает характеристики изделия. Титан на 33 % прочнее и на 300 % легче золота. Это обеспечивает впечатляющую переходную...
  • Seite 27 Пара с согласованными характеристиками sE4400/T2 Два микрофона • Два амортизатора с резьбовыми переходниками • • Монтажная планка для стереосистемы Средства регулировки Эти микрофоны снабжены четырьмя переключателями для оптимального отклика на источник. Аттенюатор Переключатель аттенюатора в крайнем левом углу микрофона позволяет...
  • Seite 28: Технические Характеристики

    Питание Для работы конденсаторных микрофонов sE4400 и T2 необходимо фантомное питание с напряжением 48 В. Опасность повреждения Подключайте микрофон только к источнику фантомного питания с напряжением 48 В. Система фантомного питания, которая обычно встроена и в микшеры, и в аудиоинтерфейсы, активируется с помощью переключателя на...
  • Seite 29 И, наконец, не забудьте зарегистрировать свое новое оборудование в компании sE, чтобы продлить срок гарантии до трех лет: http://www.seelectronics.com/registration Обратная связь Наш адрес: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 USA (США) Наши международные дистрибьюторы и торговые представители: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 30 – Frequency Response and Polar Pattern Cardioid / Niere / 心型 / Cardioide / Cardioïde / Cardioide / Кардиоидная Omnidirectional / Kugel / 全指向型 / Omnidirezionale / Omnidirectionnelle / Omnidireccional всенаправленная Hypercardioid / Hyperniere / 超心型 / Ipercardioide / Hypercardioïde / Hipercardioide / гиперкардиоидная...
  • Seite 31 T2 – Frequency Response and Polar Pattern Cardioid / Niere / 心型 / Cardioide / Cardioïde / Cardioide / Кардиоидная Omnidirectional / Kugel / 全指向型 / Omnidirezionale / Omnidirectionnelle / Omnidireccional / всенаправленная Hypercardioid / Hyperniere / 超心型 / Ipercardioide / Hypercardioïde / Hipercardioide / гиперкардиоидная Figure 8 / Acht / 8 字型...
  • Seite 32: Warranty Registration

    IMPORTANT WARRANTY REGISTRATION Thank you for purchasing an sE product! You are automatically entitled to a two-year warranty, but can extend this to a full three years with registration. To register your new equipment and to read the full warranty details, please go here: http://www.seelectronics.com/registration Most Sincerely,...

Diese Anleitung auch für:

T2

Inhaltsverzeichnis