Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
sE7
U s e r M a n u a l
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SE Electronics sE7

  • Seite 1 U s e r M a n u a l...
  • Seite 2: Brief Description

    • wind screen • 2x wind screens Controls The sE7 features a switch for the attenuation pad and a switch for the low-cut filter. Attenuation Switch The Attenuation Switch is located on the upper rear side of the microphone. When switched on, the incoming signal is reduced by 20 dB for the capture of loud instruments and/or close-miking without distortion.
  • Seite 3: Safety And Maintenance

    Low-Cut Switch The Low-Cut Switch is located on the lower rear side of the microphone and inserts a low-cut filter at 80Hz. The switch’s top position removes the filter for a flat frequency response. Wind noise, plosives, footfall noise or rumble might affect the recorded signal, so enabling the low-cut filter reduces such unwanted noise and prevents distortion.
  • Seite 4 Lastly, remember to register your new gear to extend your warranty to a full three years: http://www.seelectronics.com/registration Contact Feel free to contact us: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 Our international distributors & sales representatives: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung - DE Danke Wir möchten uns bei Dir herzlich bedanken, dass Du Dich für ein Mikrofon von sE Electronics entschieden hast. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Anwendung des Produkts. Bitte nimm Dir daher kurz Zeit, diese Anleitung durchzulesen.
  • Seite 6: Beschädigungsgefahr

    Verwendung des Abschwächungsfilters verhindert auch die Übersteuerung von Eingangsstufen von Audiointerfaces, Mischpulten und Mikrofonvorverstärkern. Hochpassfilter Der Schalter für das Hochpassfilter befindet sich auf der rechten Seite Mikrofons. Windgeräusche, Popplaute, Trittschall oder Rumpelgeräusche beeinträchtigen möglicherweise Aufnahmesignal. Durch Betätigung des Schalters werden derartige Störsignale und daraus resultierende Verzerrungen verringert.
  • Seite 7 Sollten dennoch Probleme beim Kundenservice auftreten, wende Dich bitte direkt an uns: http://www.seelectronics.com/contact-us Abschließend möchten wir Dich an die 3-Jahres-Garantie von sE Electronics erinnern. Bitte registriere Dich dazu hier: http://www.seelectronics.com/registration Kontakt So kannst Du mit uns direkten Kontakt aufnehmen: sE Electronics International, Inc.
  • Seite 8 成分。低切滤波器开关可以去除振动及行走噪声的干扰,并且弥补进场效应造成的过量的低频。这 种低切滤波器的设计可以使 sE7 麦克风近距离的和一些乐器搭配录音,比如吉他音箱,铜管乐器 和鼓。 这款麦克风坚固的全金属外壳以及高品质的制造工艺确保它能在严苛的环境中使用。 彩包内件清单 您购买的麦克风彩包中包含以下物件。如有有任何遗漏,请和您购买麦克风的 sE 经销商联系并通 知我们。 sE7 (单个) sE7(配对) • sE7 麦克风 • 2 个 sE7 麦克风 •话筒夹子和转换螺母 • 2 套话筒夹子和转换螺母 • 防风罩 • 2 个防风罩 控制装置 sE7 麦克风的特色是它有一个灵敏度开关和一个低切滤波器开关。 灵敏度切换开关 灵敏度开关位于麦克风的上后侧。当接通时,输入信号可减少 20 分 贝,使在捕获比较响的乐器发声的时候,声音不失真。使用这个衰减 器也有利于防止录音控制界面,调音台和麦克风前置放大器的输入过...
  • Seite 9 低切滤波器开关 低切滤波器开关位于麦克风的下后侧,并在 80Hz 处插入低截止滤波 器。开关的顶部位置移除滤波器以获得平坦的频率响应。风的噪音, 爆破音,振动及行走的噪声可能会影响录音信号,因此启用这种低切 滤波器开关可以降低这些不必要的噪音,防止声音失真。此外,在非 常近距离的录制声音的时候,低切滤波器开关也最大限度地减少了近 场效应。 供电 为了保证正常运行,根据 IEC61938 标准,麦克风需要提供 48 伏的幻象电源。 损坏风险 不要将麦克风连接到比幻象电源(输入带幻象电源或外接 IEC 标准幻象 电源)和浮动接头以外的电源,要使用符合 IEC268-12 标准的带有录音 室级别的接头和平衡音频线。这是确保麦克风安全可靠运行的唯一途径。 安全和维护 损坏风险 请确保到您的麦克风将被连接的设备符合贵国执行的安全法规,并配有接 地线。 麦克风的保养 每次使用过麦克风之后,请用干的软布清洁,并将其存储在一个牢固的箱子或者拉链袋中。 技术规格 1/2” 背极式驻极体 单体 指向性 心型 20 – 20,000 Hz 频率范围 19 mV/Pa (-34.5 dBV) 灵敏度...
  • Seite 10 输出 直径: 23 mm (0.91 in.) 长度: 120 mm (4.72 in.) 尺寸 128 g (4.52 oz.) 单体重量 频率响应 指向性 售后服务 sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 如果您对 sE 产品有任何疑问或者在使用过程中遇到任何困难,请第一时间联系您的经销商得到最 快的,最直接的服务。 http://www.seelectronics.com/dealers 如果您的经销商解决不了您的问题,仍然需要支持或帮助,请不要犹豫,直接与我们取得联系。...
  • Seite 11: Breve Descrizione

    Il Team sE Breve descrizione sE7 è un microfono a condensatore di alta qualità destinato ad una vasta gamma di applicazioni in studio e live, dalla chitarra acustica al piano forte alla batteria per esempio. Con un design acustico ottimizzato, una circuiteria discreta di Classe A e un'uscita senza trasformatore, offre una qualità...
  • Seite 12: Sicurezza E Manutenzione

    L'utilizzo dello switch inoltre riduce la possibilità di saturare gli stadi di ingresso delle interfacce audio, dei mixer e dei preamplificatori microfonici. Interruttore Filtro Passa Alto Lo Switch Low-Cut è posizionato nella parte frontale a destra del microfono ed inserisce un filtro passa alto a 80Hz. Nella posizione superiore il filtro è...
  • Seite 13 Ricordatevi poi di registrare il vostro nuovo dispositivo per estendere la durata della garanzia a tre anni: http://www.seelectronics.com/registration Contatti Non esitate a contattarci: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949, USA I nostri distributori locali: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 14: Brève Description

    également compenser un excès de basses fréquences causé par l'effet de proximité. Cela permet au sE7 de fermer de nombreux instruments, y compris des enceintes acoustiques, des cuivres et des tambours.
  • Seite 15: Sécurité Et Maintenance

    Commutateur filtres coupe bas Le commutateur du filtre coupe bas se trouve sur la face avant à droite du microphone, et insert un filtre coupe bas à 80Hz. En position haute, le filtre est désactivé pour une réponse fréquentielle plate. Bruit de vent, plosives, bruit de pas, ou «...
  • Seite 16 Enfin, rappelez-vous d'enregistrer votre nouvel équipement pour étendre votre garantie à trois années complètes: http://www.seelectronics.com/registration Contact N'hésitez pas à nous contacter: sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 Nos distributeurs et représentants locaux:http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 17: Descripción Breve

    El equipo sE. Descripción Breve El sE7 es un micrófono de condensador de alta calidad pensado para cubrir un gran abanico de aplicaciones de estudio y directo, desde instrumentos de cuerda acústicos, pianos, batería y mucho más. Con un diseño acústico optimizado, circuitos de clase A discretos y una salida sin transformador, ofrece una calidad de sonido nítida y natural en todas las frecuencias, sin sufrir...
  • Seite 18: Cuidado Y Mantenimiento

    dispositivos de grabación, consolas de mezcla y preamplificadores de micrófono. Selector Low-Cut El selector Low-Cut está situado en la parte posterior del micrófono. Actívelo para reducir ruidos no deseados como los provocados por el viento, consonantes oclusivas o transmisiones por vibración. También minimiza el efecto proximidad cuando se pretende grabar fuentes sonoras a corta distancia.
  • Seite 19 Por último, recuerde registrar su nuevo equipo para poder ampliar su garantía a tres años completos: http://www.seelectronics.com/registration Contacto sE Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 Nuestros distribuidores y representantes locales: http://www.seelectronics.com/contact-us Este producto cumple con todos los estándares listados en la Declaración de Conformidad.
  • Seite 20: Краткое Описание

    User Manual - RU Благодарность Мы сердечно благодарим вас за выбор этого микрофона от компании sE Electronics! В этом руководстве содержатся важные инструкции по настройке и работе с вашим новым оборудованием. Пожалуйста, уделите несколько минут, чтобы внимательно прочитать все инструкции. Мы надеемся, что вы будете пользоваться этим микрофоном с таким же...
  • Seite 21: Технические Характеристики

    входного сигнала на 20 дБ, что позволяет снимать звук громких или близко расположенных инструментов без искажений. Этот переключатель также может защитить от перегрузки входной каскад записывающих интерфейсов, микшерных консолей и микрофонных предусилителей. Переключатель обрезного фильтра Переключатель отсечного фильтра расположен на задней стороне...
  • Seite 22: Контактная Информация

    Чувствительность 19 mV/Pa (-34.5 dBV) Макс. звуковое давление (0,5 THD) 136 / 156 дБ (при ослаблении 0/20 дБ) Эквивалентный уровень шума 16 дБ(A) Динамический диапазон 120 / 140 дБ (при ослаблении 0/20 дБ) Соотношение сигнал/шум 78 дБ Низкочастотный фильтр 80 Гц, 6 дБ/окт., переключаемый Переключатель...
  • Seite 23 Electronics International, Inc. www.seelectronics.com 448 Ignacio Blvd, STE 411 contact@seelectronics.com Novato, CA 94949 Our international distributors & sales representatives: http://www.seelectronics.com/contact-us This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. Please contact us if you want to order a free copy of the Declaration of Conformity. Technical data subject to change...
  • Seite 24: Warranty Registration

    IMPORTANT WARRANTY REGISTRATION Thank you for purchasing an sE product! You are automatically entitled to a two- year warranty, but can extend this to a full three years with registration. To register your new equipment and to read the full warranty details, please go here: http://www.seelectronics.com/registration Most Sincerely,...

Inhaltsverzeichnis