Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BL8
U s e r M a n u a l
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SE Electronics BL8

  • Seite 1 U s e r M a n u a l...
  • Seite 2: Brief Description

    Your packaging should contain the follow items. If anything is missing, please contact your sE Electronics dealer for assistance. BL8 microphone • Pouch • Controls The BL8 features three switches on the bottom, allowing you to shape its tone and prevent overloading your mixer, microphone preamp or audio interface.
  • Seite 3 Changing the capsule To switch the BL8’s capsule, first make sure it’s not connected to an XLR cable. Then, turn the screw at the center of the microphone’s grille counter-clockwise until it’s loose. Once the screw has been removed, the grille can also be removed.
  • Seite 4 Mounting on a surface Using screws, the BL8 can be mounted to a surface, wall, ceiling, or the lid of a grand piano. Open the microphone as described in the section “Changing the capsule”. The two mounting points are covered with black stickers;...
  • Seite 5: Technical Specifications

    Technical specifications Capsule Hand-crafted small-diaphragm true condenser capsule Polar patterns Half-cardioid Frequency range 20 – 20,000 Hz Sensitivity 25 mV/Pa (-32 dBV) Max. SPL (0.5% THD) 143 / 153 / 163 dB (0/10/20 dB attenuation pad) Equivalent noise level 14 dB(A) Dynamic range 129 / 139 / 149 dB (0/10/20 dB attenuation pad) Signal-to-noise ratio...
  • Seite 6: Safety And Maintenance

    Electronics’ entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall entail, at sE Electronics’ option, to repair or replace a functional equivalent of the product, or to refund the price paid,...
  • Seite 7 See the full warranty information to know your consumer rights and the additional protections provided by this product warranty. Our headquarters: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949, USA Our R&D and manufacturing center:...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Electronics Händler. Die Verpackung sollte folgende Komponenten enthalten: BL8 Mikrofon • • Aufbewahrungstasche Bedienelemente An der Unterseite des BL8 befinden sich drei Schalter, über die man den Klang anpassen und eine Übersteuerung des Mischpults, Mikrofonverstärker oder Audiointerfaces verhindern kann.
  • Seite 9: Auswechseln Der Kapsel

    Vielzahl weiterer Anwendungen. Auswechseln der Kapsel Wenn du die Kapsel des BL8 auswechseln möchtest, solltest du dich zunächst vergewissern, dass es an keinem XLR-Kabel angeschlossen ist. Nun wird die Schraube in der Mitte des Mikrofongitters gegen den Uhrzeigersinn gedreht, bis sie sich löst. Sobald die Schraube entfernt wurde, kann auch das Gitter...
  • Seite 10: Montage Auf Oberflächen

    Montage auf Oberflächen Das BL8 kann an einer Platte, Wand, Decke oder beispielsweise auch auf dem Flügel eines Klaviers angeschraubt werden. Öffne dazu das Mikrofon wie im Abschnitt „Auswechseln der Kapsel“ beschrieben. Die beiden Befestigungspunkte sind mit schwarzen Aufklebern abgedeckt. Sie können ganz einfach mit...
  • Seite 11: Technische Daten

    Zum Schluss wird das Mikrofon wieder wie im Abschnitt „Auswechseln der Kapsel“ beschrieben geschlossen. Technische Daten Kapsel Handgefertigte Kleinmembran-Echtkondensatorkapsel Richtcharakteristik Halbniere Übertragungsbereich 20 – 20.000 Hz Empfindlichkeit 25 mV/Pa (-32 dBV) Max. Schalldruck (0,5% Klirrfaktor) 143 / 153 / 163 dB (0/10/20 dB Abschwächungsfilter) Ersatzgeräuschpegel 14 dB(A)
  • Seite 12: Stromversorgung

    Stromversorgung Für einen störungsfreien Betrieb benötigt dein sE-Produkt eine 48-V-Phantom-Stromquelle gemäß IEC 61938. Beschädigungsgefahr Dein sE-Produkt darf nur an geeignete Quellen (Eingang mit Phantomspeisung oder externe Speisung mit Phantomspeisung gemäß IEC Standard) mit erdfreiem Anschluss angeschlossen werden. Verwende dazu ein symmetrisches Kabel mit Studiosteckverbindern nach IEC 268- 12, nur so kann eine einwandfreie Funktion gewährleistet werden.
  • Seite 13: Kundenservice

    Hergestellt in China Garantie sE Electronics garantiert, dass sein Hardwareprodukt zum Zeitpunkt des Erwerbs im Geschäft frei von jeglichen Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Spezifische Garantieinformationen über unser Produkt und über die Vorgehensweise im Falle eines Garantie- bzw. Gewährleistungsanspruchs findest du unter http://www.seelectronics.com/warranty.
  • Seite 14 Vergiss bitte nicht, dein neues Gerät bei sE zu registrieren, um die Garantie auf volle drei Jahre zu verlängern: http://www.seelectronics.com/registration Kontakt Über die folgende Adresse kannst du direkt mit uns Kontakt aufnehmen: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949, USA Unsere internationalen Händler & Vertriebsvertreter: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 15 使用手册 - 中文版 - CN 致谢 非常感谢您选择我们 sE 的这款麦克风!本手册在提供一些基本的注意事项的同时也包含了麦克风的细节及规 格参数信息。请花几分钟仔细阅读下面的说明,以便您能更好的使用这款麦克风。 捕捉出色的音频是我们的激情所在。我们希望您能享受这款麦克风,如同我们在设计开发生产制造这款产品 时感受到的喜悦一样。 快乐录音 sE 团队 简介 BL8 是半心型指向界面麦克风,使用备受好评的 sE8 小振膜音头。其手工打造的纯电容音头采用超薄三微米黄 金蒸镀振膜,以实现卓越的瞬态响应。BL8 旨在以惊人的准确度再现低频,通常不再需要额外的外部底鼓话 筒。它还 能完全兼容 The KellyShu® Flatz Isolation System 避震系统,因此是巡演应用的理想选择。 BL8 采用无变压器的 A 类放大电路系统确保动态余量充裕而不失真,而其低噪声电子组件提供了足够的透明 度和清晰度。集成低切滤波器,可切换的信号衰减器和 EQ 开关使它成为了一款功能非常多样的麦克风;其 擅长于空间环境拾音,甚至可用于三角钢琴。可切换的信号衰减器能防止高声压级信号源让混音器的输入端 过载。 BL8 结构坚固,采用全金属结构和高强度防变形网板,以及镀金的 XLR 插口确保了长期使用的可靠性。 彩包内件清单...
  • Seite 16 在底鼓拾音时,我们建议先激活 10dB 衰减。对于非常大的声源,您可能需要激活 20dB 衰减。对于中等 音量的声源,您可以设置为 0dB 状态。 CHARACTER (特色) 理想的录音室底鼓音色通常与我们在现场声学环境中的偏好设置不同。跟我们屡获殊荣的底鼓麦克风 V KICK 类似,BL8 提供了“经典”和“现代”两种不同音色的选择。这些选项均削减和塑造低中音,以突 出瞬态和冲击感。在其中心位置,音头的中频响应不做任何塑造,因此是许多其他应用的理想之选。 更换音头 若要更换 BL8 的音头,应先确保其未连接 XLR 线缆。然后,逆时针旋转麦克风网板中心的螺丝,直至松开。 拆卸螺丝后,即可移除网板。 逆时针旋转音头固定器螺丝,直到可拆卸。 最后,逆时针旋转音头并取出。 顺时针旋转替换音头以将其固定。 重新紧固音头固定器螺丝。 将麦克风网板放回底座,然后重新拧紧外部螺丝即可。...
  • Seite 17 表面安装 BL8 可使用螺丝安装至表面、墙壁、天花板或三角钢琴盖上。按照“更换音头”部分所述打开麦克风网板。 两个安装点由黑色贴纸覆盖;用锋利的工具将其去除。 然后用锋利的工具刺穿下面的保护箔,根据需要使用螺丝(未随附)安装。 最后,请按照“更换音头”部分所述重新安装并且锁紧网板上方螺丝即可。 技术规格 音头 手工打造的小振膜纯电容音头 指向性 半心型指向 20 – 20,000 Hz 频率范围 25 mV/Pa (-32 dBV) 灵敏度 143 / 153 / 163 dB (0/10/20 dB 衰减器) 最高声压级(0.5% 总谐波失真) 14 dB(A) 等效噪声级 129 / 139 / 149 dB(0/10/20 dB 衰减器)...
  • Seite 18 频率响应 指向性 供电 为了确保正常运行,您的 sE 产品需要根据 IEC 61938 提供 48 V 电压的幻象电源。 损坏风险 请勿将 sE 产品连接到除包含浮动连接器的幻象电源(幻象电源输入或外部 IEC 标准幻 象电源)以外的任何电源,仅使用带有录音室级连接器且符合 IEC 268-12 标准的平衡 线缆。只有这样,才能确保运行安全可靠。 请注意,幻象电源不能通过 TRS 连接头。为您的 sE 产品提供幻象电源,需要两边都 有 XLR 插头的平衡麦克风线缆。 安全和维护 警告 该产品可能包含可拆卸的小零件,可能导致窒息、人身伤害或死亡,尤其是儿童。在 使用和处理小零件时请小心谨慎,并使其远离四岁以下的儿童。 •本产品在正常和可预见的合理操作条件下是安全的。 •请勿打开或修改产品。 •产品必须退还给制造商或指定供应商进行服务或维修。 •请勿拆卸或尝试维修本产品。 •这不是儿童产品,不适合 14 岁以下的儿童使用。 损坏风险...
  • Seite 19 产品合规不需要维护。 电池、电子和电气设备不应与生活垃圾一起处理。在可能的情况下,应将它们分开并带到适当的收集点进行 回收,以避免对环境和/或人类健康的潜在影响。有关更多信息,请联系您当地或购买地的管理部门,或访问 http://www.seelectronics.com/recycling 中国制造 保修条款 sE 保证其硬件产品从原始零售购买之日起没有材料和工艺上的缺陷。 有关产品的具体保修信息和保修索赔程序,请参阅 http://www.seelectronics.com/warranty。 对于符合保修条款规定事项,为 sE Electronics 全部责任,您的唯一补偿措施将为获得维修、更换功能相等的 产品,或退还支付费用的补偿(具体由 sE Electronics 决定)。这些的前提是硬件与收据一起已退回到购买点。 售后服务是当地消费者法律规定的权利的补充,可能因国家/地区而异。请参阅完整的保修信息,了解您的消 费者权益以及本产品保修提供的其他保护。 我们的总部: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949, USA 我们的研发和制造中心: 恩沛音响设备(上海)有限公司 上海市青浦区赵巷镇崧秀路 289 号 B2 幢楼西区...
  • Seite 20 联系方式 请随时联系我们: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949, USA http://www.seelectronics.com/contact-us 我们的国际经销商和销售代表:...
  • Seite 21: Breve Descrizione

    La confezione contiene i seguenti oggetti. Se dovesse mancare qualcosa, ti preghiamo di contattare tempestivamente il vostro rivenditore sE Electronics. • Microfono BL8 Borsetta • Comandi Il microfono BL8 è provvisto di tre interruttori nella parte inferiore che permettono di modellarne il timbro ed evitare il sovraccarico del preamplificatore.
  • Seite 22 è ideale per una gamma vasta di applicazioni. Sostituzione della capsula Prima di effettuare la sostituzione, assicurarsi che la capsula del microfono BL8 non sia collegata a un cavo XLR. Successivamente, ruotare in senso antiorario la vite al centro della griglia del microfono fino ad allentarla.
  • Seite 23 Riposizionare la griglia del microfono sulla sua base e completare l’operazione riavvitando la vite esterna. Montaggio su superficie È possibile montare il microfono BL8 su una superficie, una parete, un soffitto o sul coperchio di un pianoforte a coda utilizzando le viti. Aprire il microfono come indicato nel paragrafo “Sostituzione della capsula”.
  • Seite 24: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Capsula a vero condensatore con diaframma piccolo di fattura Capsula artigianale Diagrammi polari Semicardioidi Intervallo di frequenza 20-20.000 Hz Sensibilità 25 mV/Pa (-32 dBV) Livello di pressione sonora max. (0,5% di 143/153/163 dB (0/10/20 dB con pad di attenuazione) distorsione armonica totale) Livello di rumore equivalente 14 dB(A)
  • Seite 25: Sicurezza E Manutenzione

    studio come da norma IEC 268-12. Questo è l’unico modo per garantire un funzionamento sicuro e affidabile. Tenere presente che l’alimentazione phantom non può attraversare connettori di tipo TRS. È necessario un cavo per microfono con connettori XLR bilanciati su entrambi i lati per fornire l’alimentazione necessaria al prodotto sE.
  • Seite 26 Garanzia sE Electronics garantisce che il suo prodotto hardware è esente da difetti nei materiali e nella lavorazione a partire dalla data di acquisto originale presso il punto vendita al dettaglio. Visitare http://www.seelectronics.com/warranty per ottenere informazioni specifiche sulla garanzia del proprio prodotto e conoscere le procedure per i reclami durante il periodo di validità...
  • Seite 27 Contatti Non esitate a contattarci: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949 USA I nostri distributori e responsabili commerciali internazionali: http://www.seelectronics.com/contact-us...
  • Seite 28: Brève Description

    Votre emballage devrait contenir les éléments suivants. S’il en manquait, merci de contacter votre revendeur sE Electronics, pour qu’il puisse vous aiguiller. • Le microphone BL8 • Pochette Commandes Le BL8 dispose de trois commutateurs en bas, vous permettant de façonner sa tonalité et d'éviter la surcharge du préampli.
  • Seite 29 Le son de grosse caisse idéal en studio est souvent différent de nos préférences dans un environnement sonore en direct. Tout comme notre micro de grosse caisse primé, le V KICK, le BL8 offre des voicings de caractère « classiques » et « modernes ». Ces options coupent et façonnent à la fois les basses-médiums pour accentuer les transitoires et le punch.
  • Seite 30 Montage sur une surface À l'aide de vis, le BL8 peut être monté sur une surface, un mur, un plafond ou le couvercle d'un piano à queue. Ouvrez le microphone comme décrit dans la section « Changement de capsule ». Les deux points de fixation sont recouverts d'autocollants noirs;...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Véritable capsule à condensateur à petite membrane fabriquée à la Capsule main Modèles polaires Demi-cardioïde Gamme de fréquences 20 – 20 000 Hz Sensibilité 25 mV/Pa (-32 dBV) Pression acoustique max. (SPL) (0,5 % 143 / 153 / 163 dB (0/10/20 dB pad d’atténuation) DHT) Niveau de bruit équivalent...
  • Seite 32: Sécurité Et Entretien

    Veuillez noter que l'alimentation fantôme ne peut pas passer par les connecteurs TRS. Un câble de microphone symétrique avec des connecteurs XLR des deux côtés est nécessaire pour fournir une alimentation fantôme à votre produit sE. Sécurité et entretien Avertissement Le produit peut contenir de petites pièces détachables susceptibles de provoquer un étouffement, des blessures corporelles ou la mort, en particulier chez les enfants.
  • Seite 33 Garantie sE Electronics garantit que son produit matériel sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication à compter de la date d'achat au détail d'origine. Consultez la page http://www.seelectronics.com/warranty pour obtenir des informations spécifiques sur la garantie de votre produit et les procédures de réclamation au titre de la garantie.
  • Seite 34 Enfin, n'oubliez pas d'enregistrer votre nouveau matériel auprès de sE afin d'étendre votre garantie à trois ans : http://www.seelectronics.com/registration Contact N'hésitez pas à nous contacter : sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949, États-Unis Nos distributeurs et représentants commerciaux internationaux :http://www.seelectronics.com/contact-...
  • Seite 35: Breve Descripción

    Electronics y házselo saber. • Micrófono BL8 • Estuche Controles El BL8 cuenta con tres interruptores en la parte inferior, para que puedas modificar su tono y evites la saturación a la entrada del preamplificador.
  • Seite 36 Cambiar la cápsula Para cambiar la cápsula del BL8, primero asegúrate de que no esté conectado a un cable XLR. Después, gira el tornillo en el centro de la rejilla del micrófono en sentido contrario a las agujas del reloj hasta soltarlo.
  • Seite 37 Montaje en una superficie El BL8 se puede montar en una superficie, pared, techo o la tapa de un piano de cola, con ayuda de tornillos. Abre el micrófono como se describe en la sección "Cambiar la cápsula". Los dos puntos de montaje están cubiertos con pegatinas negras.
  • Seite 38: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Cápsula de condensador verdadero de diafragma pequeño hecha a Cápsula mano Patrones polares Semi-cardioide Rango de frecuencia 20 – 20.000 Hz Sensibilidad 25 mV/Pa (-32 dBV) SPL máx. (0,5% THD) 143 / 153 / 163 dB (atenuador de 0/10/20 dB) Nivel de ruido equivalente 14 dB(A) Rango dinámico...
  • Seite 39: Seguridad Y Mantenimiento

    conectores de calidad de estudio a IEC 268-12. Esta es la única manera de garantizar un funcionamiento seguro y fiable. Ten en cuenta que la alimentación Phantom no puede pasar a través de los conectores TRS. Para proporcionar alimentación Phantom a un micrófono, se necesita un cable de micrófono balanceado con conectores XLR en ambos lados.
  • Seite 40 Garantía sE Electronics garantiza que el aparato estará libre de defectos materiales y de mano de obra a partir de la fecha de compra inicial. Consulta http://www.seelectronics.com/warranty para obtener información específica sobre la garantía de su producto y cómo presentar una reclamación de garantía.
  • Seite 41 Por último, no olvides registrar tu nuevo equipo con sE para ampliar la garantía a tres años completos: http://www.seelectronics.com/registration Contacto No dudes en ponerte en contacto con nosotros: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949, USA Nuestra...
  • Seite 42: Благодарим Вас

    Желаем вам успешной записи! Команда sE Electronics Краткое описание BL8 — полукардиоидный микрофон граничного слоя с таким же капсюлем, как в широко известном узкомембранном конденсаторном sE8. В капсюле ручной сборки используется мембрана толщиной 3 мкм с золотым напылением для обеспечения сверхбыстрой реакции на...
  • Seite 43 нейтральная эквализация, которая прекрасно подходит для многих других вариантов применения. Замена капсюля Прежде чем заменить капсюль BL8, убедитесь, что к микрофону не подключен кабель XLR. После этого поворачивайте винт в центре сетки микрофона против часовой стрелки, пока он не отсоединится. После извлечения винта можно снять сетку...
  • Seite 44 Установите сетку микрофона обратно на основание и зафиксируйте ее с помощью наружного винта. Монтаж на поверхности С помощью винтов устройство BL8 можно смонтировать на поверхности, стене, потолке или крышке рояля. Откройте корпус микрофона, как описано в разделе «Замена капсюля». Две...
  • Seite 45 После этого проткните защитную пленку острым инструментом и прикрепите устройство необходимым образом с помощью винтов (не входят в комплект поставки). После завершения всех действий закройте корпус микрофона, как описано в разделе «Замена капсюля».
  • Seite 46: Технические Характеристики

    Технические характеристики Капсюль Конденсаторный капсюль ручной сборки с узкой мембраной Диаграмма направленности Полукардиоидная Частотный диапазон От 20 до 20 000 Гц Чувствительность 25 мВ/Па (−32 дБВ) Макс. уровень звукового давления (SPL) (коэффициент нелинейных 143/153/163 дБ (аттенюатор 0/10/20 дБ) искажений 0,5 %) Эквивалентный...
  • Seite 47 соответствующими стандарту IEC 268-12. Это единственный способ обеспечить безопасное и надежное функционирование. Обратите внимание, что фантомное питание не подается с помощью разъемов TRS. Для обеспечения фантомного питания устройства sE необходим симметричный микрофонный кабель с разъемами XLR с обеих сторон. Техника безопасности и уход Предупреждение...
  • Seite 48: Гарантийные Обязательства

    Максимальный объем материальной ответственности компании sE Electronics и вашей исключительной компенсации по всем невыполненным гарантийным обязательствам должен сводиться (по мнению компании sE Electronics) к ремонту изделия / его замене работоспособным устройством или возмещением цены его приобретения при условии, что продукт был возвращен в...
  • Seite 49 Чтобы продлить срок гарантии до трёх лет начиная с момента покупки, не забудьте зарегистрировать ваше оборудование: http://www.seelectronics.com/registration Обратная связь пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам: sE Electronics International, Inc. 448 Ignacio Boulevard, STE 411 Novato, CA 94949, USA (США) Адреса наших...
  • Seite 50 This page has been intentionally left blank.
  • Seite 51 This page has been intentionally left blank.
  • Seite 52: Warranty Registration

    IMPORTANT WARRANTY REGISTRATION Thank you for purchasing an sE product! You are automatically entitled to a two-year warranty but can extend this to a full three years with registration. To register your new equipment and to read the full warranty details, please go here: http://www.seelectronics.com/registration Sincerely, Your sE Team...

Inhaltsverzeichnis