Inhaltszusammenfassung für Agilent Technologies Special TV 301-P
Seite 1
Special TV 301-P Navigator Controller Model 869-8994 Manuale di istruzioni Instruksjon manual Bedienungshandbuch Ohjekäsikirja Notice de mode d’emploi Felhasználói kézikönyv Manual de istrucciones Podrecznik instrukcji Manual de istruções Návod k použití Bedrijfshandleiding Návod na obsluhu Istrukstionsbog Priročnik za navodila Bruksanvisning...
Seite 3
Special TV 301-P Navigator Controller Special TV 301-P Navigator Controller Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 3/180...
Seite 4
Special TV 301-P Navigator Controller 4/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Smaltimento 20 Gebrauchsanleitung 21 Allgemeine Informationen 22 Lagerung 23 Vor der Installation 23 Installation 24 Gebrauch 25 Wartung 26 Entsorgung 27 Mode d’emploi 29 Indications generales 30 Emmagasinage 31 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 5/180...
Seite 6
Instalación 40 Uso 41 Mantenimiento 43 Eliminación 44 Manual de Istruções 45 Informações gerais 46 Armazenagem 47 Preparação para a instalação 47 Instalação 48 Utilização 49 Manutenção 51 Eliminação 52 6/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 7
Opbevaring 63 Forberedelser før installation 63 Installation 64 Anvendelse 64 Vedligeholdelse 66 Bortskaffelse 66 Bruksanvisning 67 Allmän Information 68 Förvaring 69 Förberedelser för installation 69 Installation 70 Användning 71 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 7/180...
Seite 8
Yleisiä tietoja 84 Varastointi 85 Valmistelut asennusta varten85 Asennus 86 Käyttö 86 Huolto 88 Hävittäminen 88 11 Felhasználói Kézikönyv 89 Általános információk 90 Tárolás 91 A telepítésre való előkészítés91 8/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 9
13 Návod k Použití 103 Všeobecné informace 104 Uskladnění 105 Příprava k instalaci 105 Instalace 106 Použití 106 Údržba 108 Likvidace 108 14 Návod na Obsluhu 109 Všeobecné informácie 110 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 9/180...
Seite 10
Uporaba 120 Vzdrževanje 122 Odlaganje opadkov 122 16 Instructions for Use 123 General Information 124 Storage 125 Preparation for Installation 125 Installation 126 Use 127 Maintenance 128 Disposal 129 10/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 11
Special TV 301-P Navigator Controller Outline 136 Interconnections 137 Input Power Connection 147 RS 232/RS 485 Communication Description 148 Profibus 157 Connection Configurations 173 Accessories and Spare Parts 173 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 11/180...
Seite 12
Contents 12/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Istruzioni per l’uso Informazioni Generali 14 Immagazzinamento Preparazione per l’installazione 15 Installazione Accensione ed Uso del 17 Arresto del Controller Special TV 301-P Navigator 17 Arresto di Emergenza 19 Manutenzione Smaltimento Traduzione delle istruzioni originali 13/180...
I messaggi di avvertenza attirano l’attenzione dell’operatore su una procedura o una pratica specifica che, se non eseguita in modo corretto, potrebbe provocare gravi lesioni personali. Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo. NOTA 14/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
TV 301 Navigator e a non sottoporlo ad urti o vibrazioni. Non disperdere l'imballo nell'ambiente. Il materiale è completamente riciclabile e risponde alla direttiva CEE 85/399 per la tutela dell'ambiente. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 15/180...
(o sovratensione) prevista dalla normativa EN 61010-1. Connettere quindi il dispositivo ad una linea di alimentazione che soddisfi tale categoria. Il Controller Special TV 301-P Navigator ha dei connettori per gli ingressi/uscite e per la comunicazione seriale che devono essere connessi ai circuiti esterni in modo che nessuna parte sotto tensione sia accessibile.
(periodo di circa 200 ms): condizione di errore. Arresto del Controller Special TV 301-P Navigator Per arrestare il Controller Special TV 301-P Navigator è sufficiente togliere la tensione di alimentazione. Il controller incorporato arresta immediatamente la pompa. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 18
CE. All'interno del controller si sviluppano alte tensioni che possono recare gravi danni o la morte. Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione o manutenzione del controller scollegarlo dalla presa di alimentazione. 18/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
50°C. Qualora un controller dovesse essere rottamato, procedere alla sua eliminazione nel rispetto delle normative nazionali specifiche. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 19/180...
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Gebrauchsanleitung Allgemeine Informationen 22 Lagerung Vor der Installation Installation Gebrauch Einschaltung und Gebrauch von Modell Special TV 301- P Navigator Stoppen von Modell Special TV 301-P Navigator Not-Aus Wartung Entsorgung Übersetzung der Originalanleitungen...
Die Warnhinweise lenken die Aufmerksamkeit des Bedieners auf eine bestimmte Prozedur oder Praktik, die bei unkorrekter Ausführung schwere Verletzungen hervorrufen können. Die Hinweise enthalten wichtige Informationen, die aus dem Text HINWEIS hervorgehoben werden. 22/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Modell Special TV 301-P Navigator ist vorsichtig auszupacken, wobei es vor dem Herunterfallen und vor Stößen zu schützen ist. Das Verpackungsmaterial ist vorschriftsgemäß zu entsorgen. Es ist vollständig recyclebar und entspricht der Richtlinie 85/399/EWG für Umweltschutz. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 23/180...
Ein-und Ausgang und die Schnittstellenkommunikation, die an die Außenkreise angeschlossen werden müssen, sodaß kein Teil unter Spannung zugänglich ist . Sicherstellen, daß die Isolie-rung der an den Special TV 301-P Navigator angeschlossenen Vorrichtung auch bei einer Einzelstörung ausreichend isoliert, wie es von der Richtlinie EN 61010-1 vorgesehen wird.
Anschlüsse auszuführen. Einschaltung und Gebrauch von Modell Special TV 301-P Navigator Zur Einschaltung von Modell Special TV 301-P Navigator ist es mit der erforderlichen Versorgungsspannung zu versorgen. Der eingebaute Controller erfaßt automatisch das Vorhandensein von Interlock- und Anlaufsignalen und startet die Pumpe.
Gebrauchsanleitung Wartung Stoppen von Modell Special TV 301-P Navigator Zum Stoppen von Modell Special TV 301-P Navigator ist die Versorgungsspannung abzuschalten. Der eingebaute Controller sorgt für den sofortigen Pumpenstopp. WARNUNG! Der Turbo-V Controller muss mit einem dreiadrigen Netzkabel und dem (international zugelassenen) Stecker angeschlossen werden.
Sammelsystem zugeführt werden muss. Der Endabnehmer sollte daher den Lieferanten des Geräts - d.h. die Muttergesellschaft oder den Wiederverkäufer - kontaktieren, um den Entsorgungsprozess zu starten, nachdem er die Verkaufsbedingungen geprüft hat. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 27/180...
Seite 28
Gebrauchsanleitung Entsorgung 28/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Mode d’emploi Indications generales 30 Emmagasinage Preparation pour l‘installation 31 Installation Utilisation Mise en marche et utilisation du Special TV 301-P Navigator Arrêt du Special TV 301-P Navigator 33 Arrêt d’urgence Entretien Mise au rebut Traduction de la mode d’emploi originale...
Les contrôleurs de la série Special TV 301-P Navigator sont des convertisseurs de fréquence, contrôlés par un microprocesseur, réalisés avec des éléments à l'état solide et ayant des capacités d'autodiagnostic et d'autoprotection.
: de 0 à 95% (non condensante) Preparation pour l‘installation Le Special TV 301-P Navigator est livré dans un emballage de protection spécial; en cas d'endommagement de l'emballage pouvant s'être produit pendant le transport, contacter le bureau de vente local.
(ou surtension) prévue par la norme EN 61010-1. De ce fait, brancher le dispositif à une ligne d'alimentation compatible avec cette catégorie. Le Special TV 301-P Navigator dispose de connecteurs pour les entrées/sorties et pour la communication en série qui doivent être branchés aux circuits extérieurs de façon qu'aucune partie sous tension ne soit...
électriques et pneumatiques. Mise en marche et utilisation du Special TV 301-P Navigator Pour allumer le Special TV 301-P Navigator il suffit de fournir la tension d'alimentation. Le contrôleur incorporé reconnaît automatiquement la présence de signaux d'interlock et de démarrage et il actionne la pompe.
Seite 34
CE. A l'intérieur du contrôleur se développent de hautes tensions qui peuvent causer de graves dommages, voire la mort. Avant d'effectuer toute opération d'installation ou d'entretien du contrôleur, le débrancher de la prise d'alimentation. 34/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Mode d’emploi Entretien Arrêt d’urgence Pour arrêter le Special TV 301-P Navigator en conditions d'urgence, il faut débrancher le cordon d'alimentation du contrôleur. Entretien Le Special TV 301-P Navigator n'exige aucun entretien particulier. Toute intervention doit être effectuée par un personnel agréé.
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Manual de istrucciones Información general Almacenamiento 39 Preparación para la instalación 39 Instalación Encendido y Uso del Controller Special TV 301-P Navigator Parada del Controller Special TV 301-P Navigator 41 Parada de Emergencia 43 Mantenimiento Eliminación Traducción de las instrucciones originales...
Los mensajes de advertencia atraen la atención del operador sobre un procedimiento o una operación específica que, al no realizarse correctamente, podría provocar graves lesiones personales. Las notas contienen información importante extraída del texto. NOTA 38/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Durante la operación de desembalaje, tener cuidado de que no se caiga el Controller Special TV 301-P Navigator y de no someterlo a golpes. No abandonar el embalaje en el medio ambiente.
0-95 % (no condensadora). ¡ADVERTENCIA! El Controller Special TV 301-P Navigator pertenece a la segunda categoría de instalación (o sobretensión) prevista por la normativa EN 61010-1. Por lo tanto este dispositivo debe ser conectado a una línea de alimentación adecuada para dicha categoría.
El LED verde LD1 situado en el panel de la base del Controller Special TV 301-P Navigator indica, con la frecuencia de su parpadeo, las condiciones operativas del sistema: encendido fijo: la bomba está en rotación normal;...
Seite 42
CE. Dentro del controler se desarrollan altas tensiones que pueden causar graves daños o la muerte. Antes de efectuar cualquier operación de instalación o mantenimiento del controler desconectarlo del enchufe de alimentación. 42/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
50ºC. En caso de que el sistema se tenga que desguazar, eliminarlo respetando las normas nacionales específicas. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 43/180...
éste es la casa fabricante o un distribuidor, para poder proveer a la recogida y eliminación del producto, después de haber efectuado una verificación de los términos y condiciones contractuales de venta. 44/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Manual de Istruções Informações gerais Armazenagem Preparação para a instalação Instalação Utilização Acendimento e Utilização do Special TV 301-P Navigator 49 Paragem do Special TV 301-P Navigator 49 Paragem de Emergência Manutenção Eliminação Tradução das instruções originais 45/180...
às normas nacionais específicas. Os controllers da série Special TV 301-P Navigator são conversores de frequência, controlados por um microprocessador, realizados com componentes em estado sólido e com capacidade de autodiagnóstico e autoprotecção.
Não depositar a embalagem no meio ambiente. O material é completamente reciclável e em conformidade com a norma CEE 85/399 para a protecção do meio ambiente. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 47/180...
+ 5 °C a + 40 °C humidade relativa: 0 – 95 % (não condensante). O Special TV 301-P Navigator pertence à segunda categoria de instalação (ou CUIDADO! sobretensão) prevista pela norma NE 61010-1. Portanto, ligue o dispositivo a uma linha de alimentação apropriada para esta categoria.
Acendimento e Utilização do Special TV 301-P Navigator Para ligar o Special TV 301-P Navigator é suficiente fornecer a tensão de alimentação. O controller incorporado reconhece automaticamente os sinais de interlock e de activação, e acciona a bomba.
Seite 50
Antes de efectuar qualquer operação de instalação ou manutenção do controller, desligar a tomada de alimentação. 50/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Manual de Istruções Manutenção Paragem de Emergência Para parar o Special TV 301-P Navigator em condições de emergência é necessário desligar, do controller, o cabo de alimentação. Manutenção O Special TV 301-P Navigator não requer qualquer manutenção. Todas as operações devem ser efectuadas por pessoal autorizado.
52/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 53
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Bedrijfshandleiding Algemene informatie 54 Opslag 55 Uitpakken Installatie Gebruik Inschakeling en gebruik van de Special TV 301-P Navigator Afzetten van de Special TV 301-P Navigator Noodstop Onderhoud Afvalverwerking 60 Vertaling van de originele instructies...
De controllers van de Special TV 301-P Navigator serie zijn frequentieomzetters die gestuurd worden door een microprocessor, zijn gemaakt van halfgeleiderele-menten en zijn in staat om zelfdiagnose en zelfbescherming uit te voeren.
Zorg er bij het uitpakken voor dat de Special TV 301-P Navigator niet kan vallen en geen stoten of trillingen krijgt. Laat de verpakking niet ergens buiten achter. Het verpakkingsmateriaal is volledig recyclebaar en voldoet aan de EEG milieurichtlijn 85/399.
+5°C tot +40°C relatieve vochtigheid: 0 - 95% (niet condenserend) De Special TV 301-P Navigator behoort tot de tweede installatiecategorie (of VOORZICHTIG! overspanningscategorie) die door de norm EN 61010-1 is voorzien. Sluit deze inrichting dus aan op een voedingslijn die aan deze categorie voldoet. De Special TV 301-P Navigator bezit connectoren voor de ingangen/uitgangen en voor de seriële communicatie die aangesloten moeten worden op de...
Inschakeling en gebruik van de Special TV 301-P Navigator Om de Special TV 301-P Navigator in te schakelen is het voldoende om deze van stroom te voorzien. De ingebouwde controller herkent automatisch de aanwezigheid van interlock- en startsignalen en start de pomp.
Seite 58
CE-specificaties te voldoen. In de controller ontwikkelen zich hoge spanningen die zware beschadigingen of de dood kunnen veroorzaken. Alvorens installatie- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, de controller van de contactstop afkoppelen. 58/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
50 °C is gezakt. Mocht het systeem gesloopt worden, ga dan overeenkomstig de specifieke nationale wetgeving te werk. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 59/180...
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Istruktionsbog Generel Information Opbevaring Forberedelser før installation Installation Anvendelse Start og anvendelse af Special TV 301-P Navigator 65 Stop af Special TV 301-P Navigator 65 Stop af Special TV 301-P Navigator 65 Vedligeholdelse 66 Bortskaffelse Oversættelse af originalinstruktionerne 61/180...
Advarselsmeddelelserne informerer operatøren om, at en speciel procedure eller en vis type arbejde skal udføres præcist efter anvisningerne. I modsat fald er der risiko for svære personskader. Dette gør opmærksom på vigtig information i teksten. BEMÆRK 62/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Kontakt den lokale forhandler, hvis emballagen viser tegn på skader, der kan være opstået under transporten. Sørg for, at Special TV 301-P Navigator ikke tabes eller udsættes for stød. Smid ikke emballagen ud. Materialet kan genbruges 100% og opfylder EU-direktiv 85/399 om miljøbeskyttelse.
Konnektorerne skal tilsluttes de eksterne kredsløb, således at det ikke er muligt at opnå adgang til de spændingsførende dele. Kontrollér, at anordningen, der er tilsluttet Special TV 301-P Navigator, har en passende isolering. Dette gælder også i tilfælde af enkeltfejl som angivet i normen EN 61010-1.
Den indbyggede styreenhed genkender blokerings- og startsignaler automatisk, og starter pumpen. Den grønne LED LD1, der er anbragt på panelet på Special TV 301-P Navigator’s fundament, angiver systemets funktion ved blink: konstant tændt: pumpen er i normal rotation langsomme blink: (periode på...
Vi opfordrer derfor slutbrugeren til at kontakte leverandøren af anordningen, enten fabrikken eller en forhandler, for igangsættelse af afhentnings- og bortskaffelsesprocessen efter nøje at have kontrolleret betingelserne i salgskontrakten. 66/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Bruksanvisning Allmän Information Förvaring Förberedelser för installation Installation Användning Start och användning av Special TV 301-P Navigator 73 Att stänga av Special TV 301-P Navigator 73 Nödstopp Underhåll Bortskaffning Översättning av originalinstruktionerna 67/180...
Varningsmeddelandena informerar operatören om att en speciell procedur eller en viss typ av arbete måste utföras exakt enligt anvisningarna. I annat fall finns risk för svåra personskador. Detta visar på viktig information i texten. OBSERVERA 68/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Kontakta det lokala försäljningskontoret om emballaget visar tecken på skador som kan ha uppstått under transporten. Se till att Special TV 301-P Navigator inte tappas eller utsätts för stötar. Kasta inte packmaterialet i soporna. Materialet är återvinningsbart till 100% och uppfyller EU-direktiv 85/399 om miljöskydd.
åt någon spänningsförande del. Kontrollera att anordningen som är ansluten till Special TV 301-P Navigator har en lämplig isolering även vid ett enskilt fel enligt standard EN 61010-1.
Stop eller "Waiting for interlock"; hastigt blinkande (ungefär 200 ms) : feltillstånd. Att stänga av Special TV 301-P Navigator Om du vill stänga av Special TV 301-P Navigator behöver du bara dra ut elkabeln ur vägguttaget. Den inbyggda styrenheten avbryter omedelbart pumpens funktion.
Seite 72
CE specifikationer. Spänningen inuti styrenheten kan nå höga värden och förorsaka allvarliga skador och dödsfall. Dra alltid ur strömkabeln från vägguttaget innan något installations-eller underhållsmoment utförs på styrenheten. 72/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
öppnas. Vänta sedan tills rotorn stannat samt tills pumpens yttemperatur är lägre än 50ºC. Skrotning av styrenheten skall ske enligt gällande lagstiftning. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 73/180...
återförsäljaren, för att kunna starta uppsamlings- och bortskaffningsprocessen, detta efter lämplig kontroll av kontraktsenliga tidsgränser och försäljningsvillkor. 74/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Instruksjon Manual Generell informasjon 76 Lagring Klargjøre til installasjon Installasjon Bruk 79 Starte og bruke Special TV 301-P Navigator79 Stoppe Special TV 301-P Navigator 79 Nødstopp Vedlikehold Eliminering Oversetting av den opprinnelige samsvarserklæringen...
Disse meldingene skal tiltrekke seg brukerens oppmerksomhet til en spesiell fremgangsmåte eller praksis som, hvis den ikke følges, kan medføre alvorlige skader. Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten. MERK 76/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Når Special TV 301-P Navigator pakkes ut, må du se til at det ikke slippes ned eller utsettes for noen. Emballasjen må ikke kastes på en ulovlig måte. Alle materialer er 100% resirkulerbare og er i samsvar med EU-direktiv 85/399 om miljøbeskyttelse.
Forsikre deg om at isoleringen av anordningen koplet til Special TV 301-P Navigator har en egnet isolering, også under forhold med en enkel feil i følge EN 61010-1 standarden.
Alle instruksjoner for korrekt bruk finnes i dette avsnittet. Les nøye gjennom denne manualen før systemet tas i bruk. Starte og bruke Special TV 301-P Navigator Special TV 301-P startes ved å sette strømkabelen i veggkontakten. Den innebygde styreenheten kjenner automatisk igjen blokkerings- og startsignaler, og starter pumpen.
Seite 80
å unngå elektriske støter og for å holde seg til CE-normene. Inne i styreenheten utvikles høye spenninger som kan føre til alvorlige skader eller dødsfall. Kople alltid strømkabelen fra strømnettet før enhver installering eller vedlikehold av styreenheten utføres. 80/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Instruksjon Manual Vedlikehold Nødstopp Trekk ut nettkabelen fra styreenheten for å stoppe Special TV 301-P Navigator i en nødsituasjon. Vedlikehold Special TV 301-P Navigator er vedlikeholdsfritt. Alt arbeid på systemet må kun utføres av autorisert personell. ADVARSEL! Før noe arbeid gjøres på systemet må det frakoples tilførselen, pumpen må...
å henvende seg til leverandøren av anordningen, som kan være et firma eller en forhandler, som sørger for oppsamling og eliminering etter å ha kontrollert avtal og betingelser i kjøpekontrakten. 82/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Ohjekäsikirja Yleisiä tietoja Varastointi Valmistelut asennusta varten Asennus Käyttö 86 Special TV 301-P Navigatorin käynnistys ja käyttö 87 Special TV 301-P Navigatorin pysäyttäminen 87 Hätäpysäytys 87 Huolto 88 Hävittäminen Alkuperäisen ohjeiden käännös 83/180...
Huomio-merkinnät varoittavat toiminnoista, joiden laiminlyönti voi johtaa laitteen HUOMIO! vaurioitumiseen. VAROITUS! Vaara-merkinnät saavat käyttäjän huomion kiinnittymään erityisiin toimintotapoihin, joiden seuraamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövaurioita. Huomiot sisältävät tärkeää tekstistä otettua tietoa. HUOM 84/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Pakkauksen purkamisen aikana tulee varoa erityisesti Special TV 301-P Navigatorin putoamista tai siihen kohdistuvia iskuja. Pakkausta ei tule jättää ympäristöön. Pakkausmateriaali voidaan kierrättää kokonaisuudessaan ja se vastaa EY-direktiiviä 85/399 ympäristön suojelusta. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 85/180...
Navigator laitteissa on liittimet sisääntuloille/ulostuloille sekä sarjakytkennälle, jotka on kytkettävä ulkoisiin järjestelmiin siten, ettei mihinkään jännitteen alaisena olevaan osaan päästä käsiksi. Varmista, että Special TV 301-P Navigator laitteeseen kytketyn laitteen eristys riittää myös yksittäisen toimintahäiriön yhteydessä EN 61010-1 säännösten edellyttämällä tavalla.
Ennen mihinkään asennus- tai huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä valvojan pistoke on irrotettava pistorasiasta. Hätäpysäytys Special TV 301-P Navigator on pysäytettävä hätätilassa irrottamalla sähkökaapeli ohjausyksiköstä. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 87/180...
Loppukäyttäjää kehotetaan sen vuoksi ottamaan keräys- ja hävittämisprosessia varten yhteyttä laitteen toimittajaan, olipa se sitten laitteen valmistaja tai jälleenmyyjä, tarkastettuaan ensin kaupan sopimusehdot. 88/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Felhasználói Kézikönyv Általános információk 90 Tárolás A telepítésre való előkészítés Telepítés Használat A Special TV 301-P Navigator bekapcsolása és használata A Special TV 301-P Navigator leállítása Vészleállás Karbantartás Megsemmisítés 94 Az eredeti utasítás fordítása...
A veszélyt jelző üzenetek olyan eljárásra vagy specifikus tevékenységre hívják fel a kezelő figyelmét, melyek, ha nem megfelelő módon kerülnek végrehajtásra, súlyos személyi sérüléseket okozhatnak. A megjegyzések fontos, a szövegből kivonatolt információkat tartalmaznak. MEGJEGYZÉS 90/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
A kicsomagolás során különleges figyelmet kell fordítani arra, hogy a Special TV 301-P Navigator le ne essék, és ne szenvedjen ütődéseket. A csomagolóanyagot nem szabad szétszórni a környezetben. Az anyag teljes mértékben újrafelhasználható, s megfelel a környezet- védelemmel kapcsolatos EGK 85/399-es irányelvnek.
Üzem közben az alábbi környezeti feltételeket kell biztosítani: hőmérséklet: +5 °C és +40 °C között relatív nedvességtartalom: 0 - 95% (nem lecsapódó). A Special TV 301-P Navigator az EN 61010-1 norma szerinti második telepítési FIGYELEM! (avagy túlfeszültségi) kategóriába tartozik. A berendezést tehát olyan tápellátó...
A Special TV 301-P Navigator bekapcsolásához elegendő a tápfeszültség biztosítása. A beépített vezérlő automatikusan felismeri a reteszelő- és az indítójelek jelenlétét, s beindítja a szivattyút. A Special TV 301-P Navigator alaplapján található zöld Led, villogási frekvenciájával jelzi, a rendszer üzemi feltételeit: álló fény: a szivattyú normálisan forog;...
A végfelhasználónak, a gyűjtési és megsemmisítési eljárás beindítása céljából, az adásvételi szerződés határidőinek és feltételeinek alapos áttanulmányozása után, fel kell vennie a kapcsolatot a berendezés szállítójával, legyen ez a gyártó vagy egy viszonteladó. 94/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Podrecznik Instrukcji Informacje ogolne 96 Magazynowanie 97 Przygotowanie do instalacji 97 Instalacja Uzytkowanie Zaswiecenie i Uzytkowanie TV301 Navigator 99 Zatrzymanie Special TV 301-P Navigator 99 Zatrzymanie w warunkach zagrozenia Konserwacja Przetworstwo odpadow Tłumaczenie instrukcji oryginalnej...
Sygnaly ostrzegajace o zagrozeniu powinny zwrocic uwage operatora na odpowiednia specyficzna procedure ktora jezeli nie jest przestrzegana w sposob prawidlowy moze przyczynic sie do powaznych obrazen osoby obslugujacej. Przypisy zawieraja najwazniejsze informacje wyciagniete z tekstu. PRZYPIS 96/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Podczas operacji rozpakowywania nalezy zachowac specjalna ostroznosc zeby nie spowodowac upadku Special TV 301-P Navigatora lub nie narazic. Nie wyrzucac opakowania poniewaz jest ono calkowicie rycyklowalne i odpowiada normom CEE 85/399 dotyczacym ochrony srodowiska. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 97/180...
Upewnic sie czy isolacja podlaczonego do Special TV 301-P Navigator urzadzenia jest wystarczajaca nawet w przypadku uszkodzenia tylko jednego elementu iczy odpowiada normie EN 61010-1.
We wnetrzu kontrolera powstaja wysokie napiecia ktore moga byc przyczyna powaznych obrazen lub wypadkow smiertelnych. Przed przystapieniem do jakiejkolwiek operacji instalowania lub konserwacji nalezy odlaczyc go od zrodla zasilania. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 99/180...
50°C. W przypadku decyzji zlomowania wykonac operacje respektujac krajowe, specyficzne normy. 100/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
, po uprzedniej weryfikacji terminu i warunkow zawartych w kontrakcie sprzedazy, nawiazac kontakt z dostawca lub sprzedawca urzadzenia w celu uruchomienia procesu zbiorki i przerobu. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 101/180...
Seite 102
Podrecznik Instrukcji Przetworstwo odpadow 102/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Návod k Použití Všeobecné informace 104 Uskladnění Příprava k instalaci Instalace Použití 106 Zapnutí a Použití Special TV 301-P Navigator 107 Zastavení Special TV 301-P Navigator Nouzové zastavení 107 Údržba 108 Likvidace Překlad originálního návodu 103/180...
Odkazy, které upozorňují na nebezpečí a donutí operátora, aby se řídil dle procedury nebo specifické praktiky, která nebude-li řádně vykonána, může ohrozit vážným způsobem jeho zdraví. Poznámky, vyjmuté z textu obsahují velmi důležité informace. POZNÁMKA 104/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
P Navigator nespadl nebo aby neutrpěl nárazy. Balicí materiál se nesmí odkláda. Tento materiál se může kompletně recyklovat, neboť se shoduje se směrnicemi EU, CEE 85/399, které se týkají životního prostředí. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 105/180...
žádná část pod napětím mohla být přístupná. Přesvědčit se, že izolace mechanismu napojeného na Special TV 301-P Navigator měla řádnou izolaci i v případě ojedinělé poruchy, dle norem EN 61010-1.
K zapnutí Special TV 301-P Navigator postačí přívod elektrického napětí. Zamontovaný kontrolér automaticky rozpozná signály interlocku a startu takže spustí čerpadlo. Zelený LED nacházející se na panelu báze Special TV 301-P Navigator dle frekvence blikání poukazuje na operativní podmínky systému: stále rozsvícený: čerpadlo se otáčí normálně;...
Uživateli, který míní výrobek likvidovat doporučujeme, aby se nakontaktoval přímo s výrobcem nebo prodejcem, který se po patřičném prověření termínů a smluvních podmínek postará o kompletní likvidaci uvedeného výrobku. 108/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Návod na Obsluhu Všeobecné informácie 110 Uskladňovanie Príprava na inštaláciu 111 Inštalácia Použitie Zapnutie a Použitie Special TV 301-P Navigator Vypnutie Special TV 301-P Navigator 113 Núdzové zastavenie Údržba 115 Likvidácia Preklad originálneho návodu...
NEBEZPEČÍE! Signál nebezpečie upozorňuje pracovníka na určitý pracovný postup, ktorý, keď nie je prevedený správne, môže zapríčiniť vážne osobné poranenia. Poznámky zahrňujú dôležité informácie, vytiahnuté z textu. POZNÁMKA 110/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
–20 °C do 70 °C relatívna vlhkosť: da 0 a 95 % (nesmie kondenzovať) Príprava na inštaláciu Special TV 301-P Navigator je dodaný v špeciálnom ochrannom obale. Keby ste objavili škodu, spôsobenú prepravou, skontaktujte sa s kanceláriou miestneho predeaja.
+ 5 °C do +40 °C relatívna vlhkosť: 0 - 95% (nesmie kondenzovať) Special TV 301-P Navigator patrí k druhej kategórii inštalácie (alebo nadpätia) POZOR! podľa normy EN 61010-1. Prístroj teda napojte na napájaciu linku adekvátnej kategórie.
(doba približne 200 ms): vadný stav. Vypnutie Special TV 301-P Navigator Na zastavenie Special TV 301-P Navigator stačí prerušiť elektrické napätie. Zamontovaný controller čerpadlo ihneď zastaví. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 113/180...
Seite 114
EÚ. Vo vnútri “controller” sa vytvára vysoké napätie, ktoré môže spôsobiť vážne škody alebo smrť. Pred akýmkoľvek úkonom, týkajúceho sa inštalácie alebo údržby “controller-a” nezabudnite vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky. 114/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
úplného zastavenia rotora a počkať, až kým povrchová teplota neklesne pod a 50°C. V prípade, že “controller” musí ísť do zberu, riaďte sa platnýmipríslušnými národnými normami. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 115/180...
Vyzývame preto konečného užívateľa, aby sa skontaktoval s dodávateľom prístroja, či už je to výrobca alebo predajca za účelom jeho likvidácie podľa zmluvných podmienok predaja. 116/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Priročnik za Navodila Splošne informacije Skladiščenje Priprava za montažo Montaža Uporaba Vklopitev in uporaba Special TV 301-P Navigator Zaustavitev Special TV 301-P Navigatorja 121 Silna zaustavitev 121 Vzdrževanje Odlaganje opadkov Prevod navodil v izvirniku...
Znak svarila opozarja uporabnika, da mora pri določenem postopku ali pri posebnem delovanju paziti. Kršitev svarila lahko privede do lažjih ali hudih telesnih poškodb. Opombe vsebujejo vse najbolj pomembne informacije iz besedila. OPOMBA 118/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
–20 °C do 70 °C relativna vlaga: od 0 do 95 % (ne-kondenzna) Priprava za montažo Special TV 301-P Navigator dobite v zaščitni embalaži; če so na embalaži znaki poškodbe, ki naj bi nastale med transportom, obrnite se krajevnemu prodajalnemu biroju.
POZOR! večje napetosti), kot je predvideva normativa EN 61010-1. Priklučite napravo na napajalno linijo, ki ustreza taki kategoriji. Special TV 301-P Navigator ima konektorje za vhod/izhod in za serijsko komunikacijo, ki jih morate priključiti na zunanje vezje, tako da ne boste imeli dostopa do delov, ki so pod napetostjo.
Za vklopitev Special TV 301-P Navigatorja morate dovoditi napajalno napetost. Vgrajeni Controller avtomatično spozna signale interlocka in zagona, ter požene črpalko. Zeleni LED, ki se nahaja na plošči na temelju Special TV 301-P Navigatorja pokaže z utripanjem svetilke operativne pogoje sistema: fiksno utripanje: črpalka navadno vrti;...
Zato pozivamo uporabnike, da se ali pri prodajalnem centru ali pa pri prodajalcu seznani o postopku ločevanja in odstranitve odpadkov, šele nato, ko se je seznanil s pogoji in z merili kupopordajne pogodbe. 122/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Instructions for Use General Information Storage Preparation for Installation 125 Installation Switching on and Use of Special TV 301-P Navigator 127 Special TV 301-P Navigator Switching off 127 Emergency Stop Maintenance Disposal Original Instructions...
The warning messages are for attracting the attention of the operator to a particular procedure or practice which, if not followed correctly, could lead to serious injury. The notes contain important information taken from the text. NOTE 124/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
0 – 95 % (without condensation) Preparation for Installation The Special TV 301-P Navigator is supplied in a special protective packing. If this shows signs of damage which may have occurred during transport, contact your local sales office.
Be sure that the insulation of the device connected to the Special TV 301-P Navigator is adequate even in the case of single fault as per directive EN 61010-1.
Switching on and Use of Special TV 301-P Navigator To switch on the Special TV 301-P Navigator it is necessary to supply the mains. The integrated controller automatically recognizes the interlock and start signals presence and start up the pump.
Instructions for Use Maintenance Emergency Stop To immediately stop the Special TV 301-P Navigator in an emergency condition it is necessary to remove the supply cable from the mains plug. Maintenance The Special TV 301-P Navigator does not require any maintenance.
Parent Company or a retailer, to initiate the collection and disposal process after checking the contractual terms and conditions of sale. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 129/180...
Seite 130
Instructions for Use Disposal 130/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Special TV 301-P Navigator Controller User Manual Technical Information Controller Description Technical Specification Special TV 301-P Navigator Controller Outline Interconnections 137 P3 – Vent 137 P5 – External Fan J5 – In-Out 138 Signal description How to connect the open collector input of the controller 143 How to connect the outputs of the controller J6 –...
Seite 132
Examples for 8 Bit Control Bytes (PPO Type 7) 170 Examples for 8 Bit Status Bytes (PPO Type 7) 170 Parameter list 171 RS485 Cable Installation Connection Configurations Connection C – Electrical Accessories and Spare Parts 132/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
The controller can be operated by a remote host com-puter via the serial connection. A Windows-based software is available (optional). The controller can also be operated as a Profibus DP slave device. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 133/180...
75 Vac, three phase, 963 Hz Lubricant permanent lubrication Installation category Pollution degree Weight kg (lbs): ISO 100 and 160: 4.5 (10) CFF 6” and 8”: 8 (17.6) Kit: 1 (2.2) Controller: 134/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 135
IEC 1000-4-3 (ex 801-3) IEC 1000-4-4 (ex 801-4) EN 61010-1 (IEC 1010-1) EN 1012-2 When the Special TV 301-P Navigator Controller has been stored at a NOTE temperature less than 5°C, wait until the system has reached the above mentioned tempera-ture.
Technical Information Special TV 301-P Navigator Controller Outline Special TV 301-P Navigator Controller Outline The following figures show the Special TV 301-P Navigator Controller outlines (dimensions are in inches [mm]). Figure 1 Special TV 301-P Navigator Controller outline 136/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
J5 IN-OUT VENT ADDRESS ADDRESS STATUS J2 PROFIBUS STATUS Figure 2 P3 – Vent Figure 3 This is a dedicated 24 Vdc connector to control the optional vent valve. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 137/180...
Special TV 301-P Navigator Controller. It is a 15-pins D type connector; the available signals are detailed in the table, the following paragraphs de-scribe the signal characteristics and use. 138/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
45 min. SPEED SETTING: PWM input signal to set the pump speed. The PWM signal characteristics must be the following: Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 139/180...
Seite 140
(from 0 to 10 Vdc) proportional to a reference quantity (frequency or power) set by the user. The default setting is the frequency (see the following example diagram). Figure 7 140/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 141
24 Vdc and stays at 24 Vdc until the frequency becomes lower than 495 Hz (that is 500 Hz – 1% of 500 Hz). It is possible to delay the set point checking for a pro-grammable delay time. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 141/180...
Seite 142
When no external input-output device is available this connector must be closed with the supplied mating connector that short-circuits the START and INTERLOCK inputs with the GROUND input (see the following figure). Figure 9 142/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
24 Vdc. Please note that on the connector a 24 Vdc, 60 mA voltage, a GROUND signal and the open collector pin are available. Figure 10 Case 1 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 143/180...
Seite 144
Technical Information Interconnections Figure 11 Case 2 with relay utilisation 144/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 145
Technical Information Interconnections Figure 12 Case 2 with transistor utilization Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 145/180...
Typical output connection J6 – Serial Figure 14 This is a 9 pin D-type serial input/output connector to control via an RS 232 or RS 485 connection the Special TV 301-P. 146/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
A serial communication kit with a serial cable and the Navigation software is available (optional). Input Power Connection The following figure shows the input power connection. Figure 15 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 147/180...
(MASTER) send a MESSAGE + CRC to the controller (SLAVE); the controller answer with an ANSWER + CRC to the host. The MESSAGE is a string with the following format: <STX>+<ADDR>+<WIN>+<COM>+<DATA>+<ETX>+<CRC> where: 148/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 149
<ETX> (End of transmission) = 0x03 <CRC> = XOR of all characters subsequent to <STX> and including the <ETX> terminator. The value is hexadecimal coded and indicated by two ASCII character. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 149/180...
Seite 150
The specified window is Read Only or temporarily disabled (for example you Win Disabled 1 byte (0x35) can’t write the Soft Start when the Pump is running) 150/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Active Stop (write only in stop) 0 = NO 1 = YES Baud rate 600 = 0 1200 = 1 2400 = 2 4800 = 3 9600 = 4 (default = 4) Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 153/180...
Seite 154
Pump current in mA dc Pump voltage in Vdc Pump power in W (pump current x pump voltage duty cycle) Driving frequency in Hz Pump temperature in °C 0 to 70 154/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 155
CRC Parameter structure "XXXX" Reserved to Agilent service RS 485 address 0 to 31 (default = 0) Serial type select 0 = RS 232 1 = RS 485 (default = 0) Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 155/180...
Seite 156
TOO HIGH LOAD NO CONNECTION SHORT CIRCUIT PUMP OVERTEMP. OVERVOLTAGE CONTROLL. OVERTEMP. AUX FAIL POWER FAIL Figure 16 Window N. 206 Bit Description 156/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
This option is mounted on the bottom side of the controller. MAINS FUSE TYPE 250V T 8A STATUS J5 IN-OUT J6 SERIAL VENT ADDRESS J2 PROFIBUS STATUS OPTION 1 Figure 17 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 157/180...
Before power-on the controller place the special mating connector on the serial NOTE connector J6 in order to ensure the communication between the internal link and the Agilent turbo controller. 158/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 159
Regular data exchange). This failure has priority (in the indication) over the previous. Blink fast Gateway fail (internal check) or wrong address set (address > 0x7D or address not stable during power-on). Blink slow Gateway operating properly. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 159/180...
Seite 160
Profibus State Machine PROFIBUS STATE MACHINE Status Meaning POWER_ON Interface set-up WAIT_PRM Wait for parameterisation from the master WAIT_CFG Wait for configuration from the master DATA_EX Regular data exchange 160/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 161
ProfiBus State machine is not in Data Exchange mode As a general rule, unrecoverable communication errors make each machine to jump to the state immediately following the power-on state (WAIT_PRM or SRC_ADDR) Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 161/180...
Value Value value PZD1 Status and See “Status and control bits for ProfiBus PPO control bits type 1 and type 6” 10-11 PZD2 Current Value (Hz) rotor frequency (MSW) 162/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 163
Byte Abbreviation Description Read access Write access Response from on controller on controller controller PZD1 Status and See “Status and control bits for ProfiBus PPO control bits type 7” Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 163/180...
Seite 164
Tab. 13 Type of Parameter Access to the Controller (Query designator) Bit number No access Parameter value requested Write a 16 bit value Write a 16 bit value 164/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 165
The status and control bits are only temporary available, i.e. after interrupting the power supply the bits are set to default. Byte i + 1 Byte i Bit n Figure 22 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 165/180...
Seite 166
1 = the controller accepts parameters from the serial interface, normally always 1 1 = the pump is running normally (P3 ≥ P24xP25); like P303, bit 0 1 = if the voltage is supplied to the pump motor 166/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 167
1025 0401 0000 0100 0000 0001 Control via this interface; startis active, no reset 1152 0480 0000 0100 1000 0000 Control via this interface; no start, reset is active Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 167/180...
Seite 168
Status and Control Bits for Profibus PPO Type 7 The status and control bits are only temporary available, i.e. after interrupting the power supply the bits are set to default. Byte i Bit n Figure 23 168/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 169
* In order to enable the control function via the ProfiBus interface, bit 10 for PPO type 1 or 6 must be set. Control via the REMOTE I/O plug J5 is disabled. Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 169/180...
Seite 170
Binary value Description ← MSB LSB → 0000 0000 Start is ready 0000 0010 Pump is turning 0000 0011 Pump is turning, normal operation 0000 1010 Error is present 170/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Bit 0 = Normal operation Bit 1 = Ready for switch on Bit 2 = Ramp Bit 3 = Braking In case of error P303 has the value of 0 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 171/180...
Seite 172
Technical Information Profibus RS485 Cable Installation The supplied serial cable must be installed when the Special TV 301-P Navigator Controller have to be con-trolled by means of a remote computer. The cable is installed fixing the 9 pin D-type connector into the P2 serial connector as shown in the following figure.
60° C, the sensor automatically cuts out the power supply. Accessories and Spare Parts Tab. 24 Description Part number Serial cable and NavigatorSoftware 969-9883 Fan extension cable 969-9949 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B) 173/180...
Seite 174
Technical Information Accessories and Spare Parts 174/180 Special TV 301-P Navigator Controller User Manual / 87-901-002-01 (B)
Seite 180
Request for Return Form Sales and Service Offices United States India Southeast Asia Agilent Technologies Agilent Technologies India Pvt. Ltd. Agilent Technologies Sales Sdn Bhd Vacuum Products Division Vacuum Product Division Vacuum Products Division 121 Hartwell Avenue G01. Prime corporate Park,...