Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ATESTEO
Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05
1/160

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atesteo F Serie

  • Seite 1 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 1/160...
  • Seite 2 Betriebsanleitung F-Serie, iS-, i-, eS-Type Version 2019/08 ATESTEO GmbH & Co. KG Konrad-Zuse-Str. 3 52477 Alsdorf T +49 (0) 2404 9870-0 pm-service@atesteo.com www.atesteo.com ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/08 2/160...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Montage von F1iS ..............32 4.2.2 Montage der Bodenplatte ............33 4.2.3 Montage der Winkelplatte an die Bodenplatte F1iS / F2iS ..35 4.2.4 Montage von F2iS mit Bodenplatte ..........37 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 3/160...
  • Seite 4 Korrekten Abstand einstellen............65 FLFM1 S (F0 S), FLFM1 S (F0 S) . 66 ESCHWINDIGKEITSMESSSYSTEM 5.3.3 Optischer Geschwindigkeitssensor ..........66 5.3.4 Einstellung des optischen Geschwindigkeitssensor ....66 5.3.5 Einstellung der Drehzahlmessung ..........69 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/08 4/160...
  • Seite 5 Drehmesswelleneinstellungen ..........102 8.2.8 Parameter auslesen ..............105 8.2.9 Selbsttest .................. 106 8.2.10 Analogeinstellungen ..............107 8.2.11 CAN Einstellungen ..............109 NUTZUNG DES CONTROL - SIGNALS / STATUS ......116 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 5/160...
  • Seite 6 12.3.8 Analog - Ausgang C ..............139 12.3.9 Stromausgang ................139 12.3.10 RS232 ................... 140 ALLGEMEINE HINWEISE ..............141 13.1 Ü ..............141 BERSPANNUNGSSCHUTZ 13.2 ..........141 ESSFLANSCH OHNE ALIBRIERSPRUNG ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/08 6/160...
  • Seite 7 13.3 .................... 141 OTLINE 13.4 ................... 142 LASH UPDATE KALIBRIERUNG DER DREHMOMENTMESSWELLE ...... 144 EMPFEHLUNGEN FÜR DAS ZURÜCKSETZEN EINER ATESTEO DREHMOMENTMESSWELLE ..............153 15.1 ..............153 HERMISCHE INFLÜSSE 15.2 ............153 YSTERESEBEDINGTE INFLÜSSE 15.3 ..................154 LTERUNG 15.4 ................ 155 UERKRAFTEINFLUSS 15.5...
  • Seite 8: Einleitung

    Außerdem müssen die Betriebsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise sorgfältig gelesen, verstanden und beachtet werden. Die Firma ATESTEO behält sich das Recht vor, Änderungen an ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung von ATESTEO dienen. Diese Änderungen sind nicht in jedem Einzelfall ausdrücklich dokumentiert.
  • Seite 9: Hersteller

    ATESTEO GmbH & CO.KG Konrad-Zuse-Str. 3 52477 Alsdorf T +49 (0) 2404 9870-570 info@atesteo.com www.atesteo.com Geltungsbereich In diesem Handbuch finden Sie alle Schritte, die zur Inbetriebnahme des ATESTEO Drehmoment- und Drehzahlmesssystems erforderlich sind. Dieses Handbuch für folgenden Typen Drehmomentmessgeräten verwendbar: ...
  • Seite 10: Entsorgung Und Umwelt

    Entsorgungsbedingungen. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten werden Gesundheitsgefahren und Umweltschäden vermieden. Verpackung Die Originalverpackung von ATESTEO-Geräten kann recycelt werden, da sie aus recycelbarem Material besteht. Sie sollten die Verpackung jedoch mindestens für die Dauer der Garantie aufbewahren. Im Reklamationsfall sind der Drehmomentflansch sowie das Zubehör in der...
  • Seite 11 Recyclingvorschriften vom normalen Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Die Entsorgungsvorschriften sind jedoch von Land zu Land unterschiedlich, weshalb wir Sie bei Bedarf bei Ihrem Lieferanten nach der Entsorgung Ihres Abfalls fragen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 11/160...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    DIN EN 292-1 Sicherheit von Maschinen DIN EN 292-2 Sicherheit von Maschinen Wartungs- Inspektionsarbeiten elektrischen Ausrüstung sind von geschultem Personal durchzuführen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und Veränderung des Messsystems erlischt die EG-Konformitätserklärung. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 12/160...
  • Seite 13: Erklärung Der Symbole Und Hinweise

    Unfälle, Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Information Weist auf wichtige Informationen zur korrekten Handhabung hin. Achtung Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation, in der die Nichtbeachtung der Sicherheitsanforderungen zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 13/160...
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Montageanleitung beschrieben eingebaut ist. Änderungen / Umbauten Änderungen / Umbauten an der Konstruktion oder Sicherheitstechnik des Drehmomentmessers ohne ausdrückliche Zustimmung von ATESTEO führen zum Verlust der Gewährleistung oder Haftung. Schäden oder Verletzungen des Personals hieraus gehen zu Lasten des Betreibers.
  • Seite 15 Es ist auf Restrisiken im Zusammenhang mit der Drehmomentmesstechnik hinzuweisen Bei einem Wellenbruch ist darauf zu achten, dass keine Verletzungsgefahr besteht. Dies sollte mit einer Schachtabdeckung in einem geschlossenen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 15/160...
  • Seite 16 Anwendungsempfehlungen für die persönliche Schutzausrüstung Die Arbeit in einer Werkstatt erfordert in der Regel das Tragen von Sicherheitsschuhen. Verwenden Sie beim Umgang mit ätzenden oder reizenden Lösungen und Klebstoffen geeignete Handschuhe. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 16/160...
  • Seite 17: Transport Und Lagerung

    Anzugsmomente (siehe Montageanleitung) zu beachten. Elektrische Kabel Alle Kabel müssen fachgerecht nach den geltenden Normen verlegt werden. Rotierende Teile Rotierende Teile müssen geerdet sein - es besteht die Gefahr statischer Elektrizität. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 17/160...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Zum Betrieb

    Veränderungen erlischt die EG- Konformitätserklärung. Belastungsgrenze Beachten Sie beim Einsatz des Drehmomentmessers die technischen Datenblätter. Achten Sie besonders darauf, die jeweiligen Maximallasten niemals zu überschreiten. Zum Beispiel: • Belastungsgrenze • Drehmomentschwingungsbreite, ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 18/160...
  • Seite 19: Systembeschreibung

    Wiederholbarkeit der Ausgangssignale. Das Standardmodell ist mit einem induktiven Einspur-Geschwindigkeitsmesssystem ausgestattet. Der Stator All-in-One (Typ iS) bietet Funktionalität auf kompakte Weise. Die externe Elektronik (Typ eS) ermöglicht den Betrieb in einem erweiterten Temperaturbereich. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 19/160...
  • Seite 20 Abbildung 3-1 F1iS Abbildung 3-2 F2iS Abbildung 3-3 F3iS Abbildung 3-4 F4iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 20/160...
  • Seite 21 Abbildung 3-5 F1i / F2i Abbildung 3-7: FLFM1iS / F0iS Abbildung 3-6 FLFM1eS / F0eS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 21/160...
  • Seite 22 Abbildung 3-8 F2eS Abbildung 3-9 F3eS Abbildung 3-10 F4eS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 22/160...
  • Seite 23: Technische Daten

    1000 messages/channel/second Serielle Schnittstelle RS232, 19200 Baud, 8 Data Bit, No Parity Bit, 1 Stop Bit, Kein Protokoll Frequenzausgänge RS422 Drehmoment Induktiver Geschwindigkeitssensor Magnetischer Geschwindigkeitssensor (optional) Tabelle 3-1 Spezifikation ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 23/160...
  • Seite 24: Einkanal-Telemetrie (Fm)

    Messzyklus, der unter einer hohen Drehmomentbelastung stattgefunden hat, der Wellenstrang angehalten und lastfrei gemacht werden sollte. Anschließend ist die Nullpunkttaste zu betätigen. Andernfalls würden sich prinzipbedingt die zuvor im ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 24/160...
  • Seite 25 Federkörper „gespeicherten“ Hysteresewerte empfindlicheren zweiten Messkanal überlagern. Mit dem Doppel-Telemetriesystem (FM/FM) ist es möglich mit einer Drehmomentmesswelle sowohl hohe als auch niedrige Drehmomente mit einer hohen Genauigkeit zu messen. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 25/160...
  • Seite 26 Abbildung 3-11 DT / DT2 Mit dem Dual-Telemetrie-System (FM / FM) ist es möglich, mit einem Drehmomentmesswelle hohe und kleine Drehmomente mit hoher Genauigkeit zu messen. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 26/160...
  • Seite 27 Die Funktion wird ausgelöst, wenn die Eingangspannung > 4V ist. Die maximale Eingangsspannung beträgt 30V. Zu Schaltungsdetails und Schaltkreisbeispielen beachten Sie bitte das Kapitel „Elektrische Spezifikationen“. Spezielle DT2 ’ für die Einstellungen. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 27/160...
  • Seite 28: Mechanische Installation

    Stecker 10 pol. Stecker/12 pol. Buchse 4.1.3 Teileliste FLFM1iS (F0iS) Ein vollständiges Messsystem besteht aus:  Drehmomentmesswelle (Rotor)  Stator All-In-One (Auswertungseinheit)  Stecker 16 pol. Stecker/ 12 pol. Buchse ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 28/160...
  • Seite 29: Teileliste Flfm1Es (F0Es)

    Drehmomentmesswelle (Rotor)  Stator FLFM1eS  TCU 2 (Torque Control Unit) 4.1.5 Teileliste F1eS/F2eS/F3eS/F4eS/F5eS Ein vollständiges Messsystem besteht aus:  Drehmomentmesswelle (Rotor)  Stator Typ eS  TCU2 (Torque Control Unit) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 29/160...
  • Seite 30: Installation F1Is / F2Is

    Installation F1iS / F2iS Die folgende Zeichnung zeigt den korrekten Abstand zwischen Maschinenflansch und dem Maschinengehäuse. F1iS / F2iS Maschinen Maschinenwelle gehäuse Abbildung 4-1 Abstand zwischen Maschinenflansch und Maschinengehäuse ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 30/160...
  • Seite 31 +0,5 ... 0 … -0,5 F2iS mit magn. Drehzahlgeber Tabelle 4-1 Nenndaten S[mm] Type A [mm] F1iS weniger als: 2 F2iS weniger als: 4 Tabelle 4-2 Zentrierhöhe für den Stator ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 31/160...
  • Seite 32: Montage Von F1Is

    Elektronikgehäuse auf 9 Uhr angebracht wird. So können auslaufende Flüssigkeiten nicht in das Gehäuse eindringen. Als weitere Vorsichtsmaßnahme sind die elektronischen Komponenten mit Schutz-Lack überzogen. Abbildung Montage des Stators Abbildung 4-3 Montage des Rotors ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 32/160...
  • Seite 33: Montage Der Bodenplatte

    4.2.2 Montage der Bodenplatte Beispiel für ein vollständig zusammengesetztes System: Abbildung 4-4 Montage der Bodenplatte F1iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 33/160...
  • Seite 34 4x bolt DIN912 (Hexagon socket) M6 Abbildung 4-5 Montage des Stators mit der Bodenplatte F1iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 34/160...
  • Seite 35: Montage Der Winkelplatte An Die Bodenplatte F1Is / F2Is

    4.2.3 Montage der Winkelplatte an die Bodenplatte F1iS / F2iS Abbildung 4-6 Montage der Winkelplatte r [mm] a [mm] Schrauben F1iS F2iS 255,6 Tabelle 4-3 Montage der Winkelplatte ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 35/160...
  • Seite 36 Drehmomentmesswelle Abbildung 4-7 Montage der F1iS Messwelle 8x Schraube DIN912 (Innensechskant) M12x40 (Die Länge hängt von der Dicke der Adapterflansche des Kunden ab) Abbildung 4-8 Montage des Adapterflanschs für F1iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 36/160...
  • Seite 37: Montage Von F2Is Mit Bodenplatte

    4.2.4 Montage von F2iS mit Bodenplatte Beispiel für ein komplett montiertes System F2iS: Abbildung 4-9 Komplett montiertes System F2iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 37/160...
  • Seite 38: Montage Des Optionalen Drehzahlmesssystems F1Is

    Montage des optionalen Drehzahlmesssystems F1iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 38/160...
  • Seite 39 Abbildung 4-10 Montage der optionalen magnetischen Geschwindigkeitssensor Abbildung 4-11 Luftspalt zwischen Geschwindigkeitsmesssystem und Messflansch (siehe Kapitel 5) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 39/160...
  • Seite 40: Empfohlene Anzugsmomente Für Schrauben

    Bis zu 15.000 12.9 Bis zu 9.000 10.9 Bis zu 6.000 F3iS/F3eS Nenndrehmoment Qualität Anzahl Drehmoment Bis zu 50 kNm 12.9 F4iS/F4eS Nenndrehmoment Qualität Anzahl Drehmoment Bis zu 100 kNm 12.9 2300 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 40/160...
  • Seite 41: Nstallation F1 I /F2 I

    Nenndrehmoment Qualität Anzahl Drehmoment Bis zu 30 kNm 12.9 Tabelle 4-1 Anzugsmoment für Schrauben Installation F1i/F2i Reihenfolge des Zusammenbaus der F1i- / F2i- Flansche: 1. Statorring 2. Drehmomentmesswelle 3. Statoroberteil ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 41/160...
  • Seite 42 Abbildung 4-12 Statorring Abbildung 4-13 Drehmomentmesswelle ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 42/160...
  • Seite 43 Abbildung 4-14 Statoroberteil ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 43/160...
  • Seite 44 Die folgende Zeichnung zeigt den korrekten Abstand zwischen Maschinenflansch und dem Maschinengehäuse. F1i and F2i Abbildung 4-15 Versatz zwischen Flansch und Gehäuse ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 44/160...
  • Seite 45: Montage Des Stators

    Elektronikgehäuse an der linke Seite befindet, damit eventuell eingedrungene Flüssigkeiten wieder ablaufen können. Die gesamte Elektronik ist mit einer Vergussmasse ausgefüllt und kann nicht durch Flüssigkeiten beschädigt werden. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 45/160...
  • Seite 46: Empfohlene Anzugsmomente Für Schrauben

    8x M12 10.9 bis zu 1.400 8x M12 bis zu 15.000 16x M16 12.9 bis zu 9.000 16x M16 10.9 bis zu to 6.000 16x M16 Tabelle 4-5 Technische Daten F1i/F2i ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 46/160...
  • Seite 47: Nstallation Flfm1 I S / F0 I S

    Installation FLFM1iS / F0iS Reihenfolge des Zusammenbaues FLFM1iS Drehmomentmesswelle: 1. Stator 2. Drehmomentmesswelle. Die folgende Zeichnung zeigt den korrekten Abstand zwischen Maschinenflansch und dem Maschinengehäuse. Gehäuse E-Maschine Flansch E-Maschine Figure 4-18 Correct offset ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 47/160...
  • Seite 48 Soll - Maß S [mm] 7,7 ... 8,0 … 8,5 FLFM1iS Tabelle 8 3 Nennversatz S[mm] ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 48/160...
  • Seite 49: Montage Des Stators

    Elektronikgehäuse auf 9 Uhr angebracht wird. So können auslaufende Flüssigkeiten nicht in das Gehäuse eindringen. Als weitere Vorsichtsmaßnahme sind die elektronischen Komponenten mit Schutz- Lack überzogen. Abbildung 4-19 Montage des Stators FLFM1iS / F0iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 49/160...
  • Seite 50: Montage Der Messwelle

    4.6.2 Montage der Messwelle 8x Schrauben DIN912 (Innensechskant) M10x30 (Die Länge hängt von der Dicke der Adapterflansche des Kunden ab) Abbildung 4-21 Montage des Rotors ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 50/160...
  • Seite 51: Montage Des Optischen Drehzahlmesssystems

    4.6.3 Montage des optischen Drehzahlmesssystems Abbildung 4-22 Optisches Drehzahlmesssystem ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 51/160...
  • Seite 52: Montage Des Stators An Die Bodenplatte

    Ausrichtung (Rotor - Stator) muss sehr genau sein. Ansonsten kann es zu unerwünschten Kontakten zwischen Rotor und Stator kommen. Beispiel für ein komplett montiertes System: Abbildung 4-23 Komplett montiertes System FLFM1iS / F0iS ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 52/160...
  • Seite 53 4x Schrauben DIN912 (Innensechskant) M8 Abbildung 4-24 Montage des Stators mit Fußgestell ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 53/160...
  • Seite 54: Montage Der Messwelle

    4.6.5 Montage der Messwelle 8x bolt DIN912 (Hexagon socket) M10x30 (Die Länge hängt von der Dicke der Adapterflansche des Kunden ab) Abbildung 4-25 Montage der Drehmesswelle ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 54/160...
  • Seite 55: Empfohlenes Anzugsmoment Für Schrauben

    500 8x M10 12.9 bis zu 800 8x M10 12.9 bis zu 1.000 8x M10 12.9 Tabelle 4-26 Anzugsmoment 4.6.7 Montage des optischen Drehzahlmesssystems Abbildung 4-27 Montage des optishcen Geschwindigkeitssensors ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 55/160...
  • Seite 56: Nstallation Flfm1 E S (F0 E S)

    1. Stator 2. Drehmomentmesswelle. 3. Electronics Die folgende Zeichnung zeigt den korrekten Abstand zwischen Maschinenflansch und dem Maschinengehäuse. FLFM1eS Housing E-dyno Flange E-dyno Abbildung 4-28 Korrekter Versatz zwischen Flansch und Gehäuse ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 56/160...
  • Seite 57: Montage Des Stators

    Elektronikgehäuse auf 9 Uhr angebracht wird. So können auslaufende Flüssigkeiten nicht in das Gehäuse eindringen. Als weitere Vorsichtsmaßnahme sind die elektronischen Komponenten mit Schutz- Lack überzogen. Abbildung 4-30 Montage des Stators ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 57/160...
  • Seite 58: Montage Der Messwelle

    4.7.2 Montage der Messwelle 8x Schrauben DIN912 (Innensechskant) M10x40 (Länge hängt von der Dicke der Adapterflansche des Kunden ab) Abbildung4-31 Montage der Drehmomentmesswelle ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 58/160...
  • Seite 59: Empfohlene Anzugsmomente Für Schrauben

    8x M10 12.9 Up to 800 8x M10 12.9 Up to 1.000 8x M10 12.9 Tabelle 4-7 Empfohlenes Anzugsmoment 4.7.4 Montage des optischen Drehzahlmesssystems Abbildung 4-32 Montage des optischen Drehzahlmesssystems ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 59/160...
  • Seite 60: Elektronik

    Bitte achten Sie auf das TCU2-Gehäuse. Es muss das gleiche Potenzial wie der Statorring haben. Die Maschinenteile sind häufig lackiert, daher empfehlen wir, eine zusätzliche elektrische Verbindung zwischen den beiden Bauteilen herzustellen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 60/160...
  • Seite 61: Drehzahlmesssystem

    Arbeitsabstand von 0,5 bis 2,5 mm kalibriert und muss nicht nachjustiert werden. Die Drehzahlsensorsignale werden als RS422-Signale und als verarbeitete Werte für die Analogausgänge und CAN-Nachrichten bereitgestellt. Auf die RS422-Signale kann über den Anschluss X750 zugegriffen werden. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 61/160...
  • Seite 62: Magnetischer Sensor (F1Is / F2Is)

    Werte für die Analogausgänge und CAN-Nachrichten bereitgestellt. Auf die RS422-Signale kann über Stecker X750 zugegriffen werden, Ausgangspins 3 und 4 für Spur 1 und Pin 5 und 6 für Spur 2 (siehe Kapitel „Elektrische Daten“). ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 62/160...
  • Seite 63: Einstellung Der Korrekten Distanz

    Um die richtigen Abstände einzustellen, lösen Sie 2 Schrauben wie in der Abbildung unten gezeigt. Der Abstand sollte idealerweise 0,5mm betragen. Abbildung 5-2 Einstellung der korrekten Distanz F1iS -> 0,5mm (Toleranz ±0,4mm) F2iS -> 0,5mm (Toleranz ±0,4mm) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 63/160...
  • Seite 64: Drehzahlerfassung F1/F1I (1000 Inkremente)

    Der optimale Abstand zwischen Drehzahlmodul und Impulsgeberring liegt bei 0.5mm. Luftspalttoleranz is ±0,4mm. . Weitere Einstellungen müssen nicht vorgenommen werden. Luftspalt Messwelle F1i Geschwindigkeitsmodul Befestigungsschrauben Abbildung 5-3 Einstellung der Geschwindigkeitsmessung F1i ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 64/160...
  • Seite 65: Korrekten Abstand Einstellen

    Wenn die Differenz korrekt ist, fixieren Sie die Schraube und die Einstellung erfolgt. Torquemeter F1i shim plate Abbildung 5-4 Einstellplatte für Geschwindigkeitsmodul Vor der Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob sich der Messflansch von Hand drehen lässt. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 65/160...
  • Seite 66: Geschwindigkeitsmesssystem Flfm1Is (F0Is), Flfm1Es (F0Es)

    Bei jedem Umbau des Messflanschgehäuses an eine neue Maschine muss die optische Drehzahlerfassung neu abgeglichen werden. Dies ist notwendig, weil eine Abstandsänderung zwischen der Drehzahlscheibe und der Blende auf der Empfängerseite eine Amplitudenänderung des ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 66/160...
  • Seite 67 Messpunkten gemessen werden. An MP1 bis MP4 werden 4 Spannungssignale an den Empfangstransistoren der Optik gemessen. Bei Drehzahl sind es sinusförmige Signale, wobei MP1 zu MP2 und MP3 zu ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 67/160...
  • Seite 68 Das sinusförmige Spannungssignal darf dabei weder im oberen noch im unteren Maximalpunkt abgeschnitten sein. Die Amplitude muss so eingestellt werden, dass der Sendestrom möglichst groß ist. Die sinusförmigen Spannungssignale der Drehzahlspuren haben dann das kleinstmögliche Gleichspannungsoffset. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 68/160...
  • Seite 69: Einstellung Der Drehzahlmessung

    Geschwindigkeitsmodul für die Messwellen: FLFM1iS (F0iS), FLFM1eS (F0eS). 4xIR transmitting diodes Optical speed mask Abbildung 5-7 Einstellung der Drehzahlmessung Die optimale Position des Geschwindigkeitsmesssystems wird durch Positionieren von Rotor zu Stator bestimmt. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 69/160...
  • Seite 70 Folgende Maße sind zu beachten. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 70/160...
  • Seite 71 Drehzahlerfassung mit optische 28,3...28,5...29 ±0,3 ´mm Drehzahlerfassung Tabelle 5-1 axiale Verschiebung / axiale Durchbiegung Vor der Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob sich der Messflansch von Hand drehen lässt. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 71/160...
  • Seite 72: Elektrische Installation

    Parameter bereits vorkonfiguriert. Anschluss an das Netz Die gekauften ATESTEO-Messsysteme F1iS / F2iS / F3iS / F4iS / F5iS, F1i / F2i, FLFM1iS (F0iS), FLFM1eS (F0eS), F1eS / F2eS / F3eS / F4eS / F5eS müssen mit einer Gleichspannung von 24-30 V versorgt werden 1A.
  • Seite 73: Verbindung Der Auswertungseinheit/Messwelle Mit Einem

    Die Abschirmung der Kabel muss an beiden Enden mit aufgelegt werden. Power 24V Receiver Stator RS422 shielding Central Frame Ground Measuring rack Connect shielding Test bench Frame Ground Abbildung 6-1 Erdungsschema ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 73/160...
  • Seite 74 Der Schirm muss auch auf der Messwellenseite und im Messschrank aufgelegt werden. Die Verwendung des Gerätes setzt die Beachtung der allgemeinen Sicherheitsbestimmungen voraus! ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 74/160...
  • Seite 75: Erstinstallation

    Für mehr Flexibilät sind die Drehmomentmesswellen der Serien FxiS und FxeS mit demselben Stator austauschbar. Sie müssen lediglich die Parameter eingeben, die im Prüfbericht für Drehmomentmesswellen enthalten sind. Dieser Bericht wird mit der neuen Drehmesswelle geliefert. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 75/160...
  • Seite 76 Testbericht für Drehmomentmesswellen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 76/160...
  • Seite 77: Erstinstallation F1I/F2I

    60 kHz bezieht. Für eine gute Spannungsstabilität sollte die Eingangsspannung des Rotors etwa 15 V betragen. (siehe Abbildung 7 1 Automatische Anpassung der Stromversorgung) Im normalen Betriebsmodus beträgt die Frequenz des Infrarot- Datenstroms 60 khz bis 20 kHz. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 77/160...
  • Seite 78 Amplitude zu niedrig 12,0 54780 Amplitude zu niedrig 12,5 58340 Amplitude zu niedrig 12,7 60090 Amplitude richtig; normaler Arbeitsbereich 13,7 60090 Amplitude richtig; normaler Arbeitsbereich 14,7 60090 Amplitude richtig; normaler Arbeitsbereich ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 78/160...
  • Seite 79 63100 Amplitude richtig; Kalibriersprung 16,0 63100 Amplitude richtig; Kalibriersprung 17,0 63100 Amplitude richtig; Kalibriersprung 18,0 63100 Amplitude richtig; Kalibriersprung 20,1 Amplitude zu hoch; Überspannungsschutz Tabelle 7-1 Automatische Anpassung der Stromversorgung ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 79/160...
  • Seite 80: Eingabe Der Kalibrationsparameter

    Mit dem Terminalprogramm können Sie die Parameter für das angeschlossene Drehmomentmesswellet einstellen. Die Parameter (1, 2, 3, b) aus dem Prüfbericht des Drehmomentmesswelle entnehmen und die Eigenschaften wie gezeigt eintragen. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 80/160...
  • Seite 81 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 81/160...
  • Seite 82 Bei jeder Neuinstallation (Torquemeter / Stator) wird empfohlen, die induktive Spannungsversorgung anzupassen. Amplitude induktiven Stromversorgung kann durch Drücken von 'y' automatisch eingestellt werden. (siehe Abbildung 7 3 Automatische Anpassung der induktiven Stromversorgung) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 82/160...
  • Seite 83: Konfiguration

    With the product you will receive an information sheet with the default Settings. Software TCUConfig Verbinden sie die Messwelle mit der seriellen Schnittstelle. Installieren Sie “TCUConfig” auf ihrem PC und starten sie das Programm. Abbildung 8-1 TCU Konfiguration ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 83/160...
  • Seite 84 Wenn Sie Bluetooth benutzen oder andere Messgeräte an den seriellen Schnittstellen angeschlossen haben, kann es passieren, dass die „Search Routine“ nicht arbeitet oder das Programm sich aufhängt. In diesem Fall wählen Sie die benutzte serielle Schnittstelle manuell. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 84/160...
  • Seite 85: Einstellung Der Induktiven Stromversorgung

    Der Stator stellt nach dem Einschalten die induktive Spannungsversorgung automatisch ein. Die Frequenz des Momentensignals liegt dann ungefähr bei 60000 Hz. Unter dem Menüpunkt „Service Setup inductive Power supply“ kann dieser Vorgang manuell ausgelöst werden ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 85/160...
  • Seite 86: Drehmoment Nullabgleich

    = 0) kann die Frequenz angezeigt werden und das Drehmoment auf 0 Nm gestellt werden. Stellen Sie bitte Drehmoment = 0 ein nur wenn Sie 100% sicher sind, dass die Messwelle drehmomentfrei ist. Abbildung 8-3 Nullpunkteinstellung ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 86/160...
  • Seite 87: Einstellung Der Kalibrationsparameter

    Schema gezeigt, eingetragen. Diese Eingabedaten sind grundlegend für die Umrechnung der Signale in physikalische Größen sowohl an den Analogausgängen, wie auch auf dem Display und an der CAN-Schnittstelle. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 87/160...
  • Seite 88: Setup Analogausgang

    Der Ausgabebereich kann ausgewählt werden zwischen:  -10V bis 10V  -5V bis 5V  0 bis 5V  0 bis 10V Für Schaltungsdetails und Schaltkreisbeispiele beachten Sie bitte das Kapitel „Elektrische Spezifikationen“. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 88/160...
  • Seite 89: Setup Stromausgang

    Der Stromausgang kann hier ein oder ausgeschaltet werden. Außerdem kann zwischen 0-20mA und 4-20 mA gewählt werden. Wird der Stromausgang genutzt, dann steht der Analogausgang A nicht mehr zur Verfügung. 8.1.8 Setup Filter Abbildung 8-7 Einstellung Filter ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 89/160...
  • Seite 90: Setup Alarm

    Filter gefiltert. Siehe Tabelle 8-4. 8.1.9 Setup Alarm Abbildung 8-8 Setup Alarm Hier können die Alarmgrenzen für das Drehzahlsignal und das Drehmomentsignal eingestellt werden. Schaltungsdetails und Schaltungsbeispiele finden Sie im Kapitel „Elektrische Daten“. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 90/160...
  • Seite 91: Einstellung Des Can Interface

    8.1.10 Einstellung des CAN Interface Abbildung 8-9 Setup Can Interface Bitte wählen Sie den richtigen Parameter, der Ihrer Messwelle entspricht. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 91/160...
  • Seite 92 Wert ab. Bei Auswahl des Datenformats 'lang' werden die Messwerte mit einem bestimmten Faktor multipliziert, um die Nachkommastellen beizubehalten. Daher müssen die empfangenen Daten vom Erfassungssystem durch diesen Faktor dividiert werden, um die gemessenen Daten zurückzugewinnen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 92/160...
  • Seite 93 Wie im obigen Beispiel wird die folgende Nachricht gesendet: Long 100 Werte / s Integer Integer Byte Byte Byte Drehzahl Max/Min Drehmoment Identifikator ID Max/Min 0x109 Tabelle 8-2 Beispiel für Daten, die über CAN-Schnittstelle gesendet werden ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 93/160...
  • Seite 94: Terminal Programm

    To activate the serial interface press the key '#'. Abbildung 8-11 Terminal Programm: Hauptmenü Auf der linken Seite werden die Werte für Drehmoment und Drehzahl sowie die internen Temperatur- und Statusanzeigen des Stators angezeigt.. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 94/160...
  • Seite 95 Untermenü: Einstellung der Analog- und Digitalausgänge (analog/CAN). Untermenü: Messwelleneinstellungen (Parameter/Messbereich). Untermenü: Setup-Einstellungen und Kalibrationsprozeduren (analog/CAN). 0– kein Fehler 1- <128 Fehler 2- >128 Fehler/s 3-Bus off error Tabelle 8-3 Beschreibung der Tastenfunktion ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 95/160...
  • Seite 96: Filter Einstellungen

    Zwei unabhängige IIR-Filter sind für den Drehmomentkanal mit 6 verschiedenen Grenzfrequenzen vorgesehen.  Für den eingebauten Geschwindigkeitssensor ist ein Filter für den gleitenden Durchschnitt vorgesehen. (Der in der Abbildung gezeigte magnetische Geschwindigkeitssensor optional erhältlich). Abbildung 8-12 Filtereinstellungen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 96/160...
  • Seite 97 (Filter settings see above) Moving-average filter depth for the inductive speed sensor (standard). -0- off Moving-average filter depth for the magnetic speed sensor (optional). Tabelle 8-4 Tastenbeschreibung der Filtereinstellungen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 97/160...
  • Seite 98: Alarmeinstellungen

    Abbildung 8-13 Tera Term: Alarmeinstellungen Taste Beschreibung Alarmschwelle max. Drehmoment Alarmschwelle min. Drehmoment Alarmschwelle max. Drehmoment (induktiv und magnetisch) Alarmschwelle min. Drehmoment (induktiv und magnetisch) Table 8-5 Beschreibung der Tastenfunktion bei Alarmeinstellung ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 98/160...
  • Seite 99: Ausgangseinstellungen

    Kabelbruch. Kontrollieren Sie die elektrischen Verbindungen. 0.1V Fehler! Sehen Sie sich den ausgegebenen Fehlercode an, um den Fehler näher bestimmen zu können. 4.9V Kein Fehler. Tabelle 8-6 Beschreibung der Spannungsanalogausgänge ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 99/160...
  • Seite 100 Software „TCUConfig“ aktiviert werden, Menü „Service“ „Setup Speed Sensor“ oder in Terminal „output settings“ „x“. Zu Schaltungsdetails und Schaltkreisbeispielen beachten Sie bitte das Kapitel „Elektrische Spezifikationen“. Abbildung 8-14 Einstellung der Ausgänge ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 100/160...
  • Seite 101 CAN- Identifier 'f'..'l' CAN-Abtastrate Installierter Drehzahlsensor Maximal einstellbare “Messrate” Aktuelle Messrate 1Mbps 6500msg/s 500kbps 3700msg/s 250kbps 1850msg/s 125kbps 1000msg/s 100kbps 800msg/s 10kbps 76msg/s Tabelle 8-7 Tastenbeschreibung für die Einstellungen des Analogausgangs ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 101/160...
  • Seite 102: Drehmesswelleneinstellungen

    Menü „Torquemeter settings“ eingegeben werden. Die als „Zero Output“ festgelegte Frequenz wird automatisch bei der Null- Kalibration [ (a) Set Zero) ] gespeichert. Tabelle 8-15 Einstellung Messwelle ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 102/160...
  • Seite 103 Dieser Parameter wird automatisch errechnet und sollte nicht vom Anwender geändert werden! PS. on/off Schaltet die induktive Stromversorgung an/aus. PS. Spannung Spannungsamplitude der induktiven Stromversorgung PS. Auto-Spannung Setzt die Werte der induktiven Stromversorgung automatisch. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 103/160...
  • Seite 104 Moment zu; Achtung: Stellen Sie sicher, dass während dieser Aktion keine Momente wirken! Liest die in der Rotorelektronik gespeicherten Parameter aus. Führt einen Selbsttest des Messsystems durch Tabelle 8-8 Beschreibung der Tastenfunktion ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 104/160...
  • Seite 105: Parameter Auslesen

    Datenübertragung wird der Benutzer gefragt ob die ausgelesenen Werte in den Stator übernommen werden sollen. Abbildung 8-16 Parameter von der Messwelle Durch Betätigen der “y”-Taste werden die Parameter von der Messwelle in der Auswertungseinheit (Stator) abgespeichert. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 105/160...
  • Seite 106: Selbsttest

    Kennwerte für die angeschlossene Messwelle automatisch übernommen.  Überprüfung, ob der eingestellt Arbeitspunkt für die Speisespannung stabil ist. Falls ein Fehler auftritt, wird dieser als Fehlercode angegeben. Abbildung 8-17 Selbsttest ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 106/160...
  • Seite 107: Analogeinstellungen

    Bemerkung: Die Analogausgänge werden während des Produktionsprozesses der Auswertungseinheit kalibriert. Es wird nicht empfohlen die Analogausgänge von nicht unterwiesenen Personen kalibrieren zu lassen. Für Schaltungsdetails und Schaltkreisbeispiele beachten Sie bitte das Kapitel „Elektrische Spezifikationen“. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 107/160...
  • Seite 108 Achtung: Wenn der Stromausgang aktiv ist, wird die Ausgangsspannung in Kanal A nicht korrekt ausgegeben! Wählt den Ausgabebereich des Stromausgangs. Kalibration des Stromausgangs. Die Kalibrationsparameter wurden von Atesteo festgelegt und in der Einheit abgespeichert. Eine weitere Kalibration ist nicht erforderlich! ‘4’ (für...
  • Seite 109: Can Einstellungen

    Messwellen-CAN Interface an die eigenen Bedürfnisse anzupassen. Hier kann die Baudrate, die Identifier Länge sowie das Zahlenformat eingestellt werden. Zu Schaltungsdetails und Schaltkreisbeispielen beachten Sie bitte das Kapitel „Elektrische Spezifikationen“. Abbildung 8-19 CAN Einstellungen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 109/160...
  • Seite 110 Die Übertragung beginnt mit LSB (‚least -Intel- significant byte’) -Motorola- Die Übertragung beginnt mit dem MSB. (‚most significant byte’) CAN-Identifier zum Empfang von Botschaften Tabelle 8-10 Beschreibung der Tastenfunktion beim CAN Setup ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 110/160...
  • Seite 111 Drehmoment vorhanden ist. 1202 Testsignal aktivieren 1203 Testsignal deaktivieren 1211 Status zurücksetzen 1212 Status lesen Seriennummer der 1213 Messwelle ablesen 1214 Selbststest durchführen Tabelle 8-11 identifier: 11 Bit / 29Bit ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 111/160...
  • Seite 112 Tabelle 8-13 Antwort von der Messwelle (rx-identifier + 1) Read status: Antwort von der Messwelle (rx-identifier + 1) Long Integer Byte Letzter Befehl Status Tabelle 8-14 Antwort von der Messwelle (rx-identifier + 1) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 112/160...
  • Seite 113 Status 32 Bit (format long) Tabelle 8-15 Status 32 Bit (format long) Alarm 32 Bit (format long) Tabelle 8-16 Alarm 32 Bit (format long) (Obere 16 Bits warden nicht verwendet.Als Nullen auslesen.) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 113/160...
  • Seite 114 Error 0 Nullpunktrücksetzung nicht möglich Kein Kalibrationssprung Tabelle 8-18 Error 0/1 Selection 0/1: Selection 1 Selection 0 Md1 / N1 Md2 / N1 Md1 / Md2 Tabelle 8-19 Selection 0/1 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 114/160...
  • Seite 115 Kein Kalibriersprung Selbsttest ist nicht aktiviert neue Einstellwerte für Speisespannung gefunden Seriennummer gleich sensitivity nicht gleich Kennwert kann nicht gelesen werden neue Messwelle eingebaut. Kennwerte wurden übernommen Tabelle 8-20 Selbsttest Byte ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 115/160...
  • Seite 116: Nutzung Des Control - Signals / Status

    Spannung von 0,1V ein Fehler vorliegt und die Drehmomentmesswelle geprüft werden muss. Wenn die Ausgangsspannung unter 0,1V fällt, liegt ein Kabelbruch vor. Zu Schaltungsdetails und Schaltkreisbeispielen beachten Sie bitte das Kapitel „6“. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 116/160...
  • Seite 117: Selbsttest

    Analogausgang C = 0.1V  Die induktive Spannungsversorgung wird getestet  Die Drehmomentmesswelle wird getestet (shunt calibration) Analogausg Analogausg ang C = Alle Tests ang C = 0.1V O.K. 4.9V Abbildung 9-1Selftest ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 117/160...
  • Seite 118: Nullpunktkalibrierung

    LED dauernd. Wenn der Rotor keine Signale sendet oder die automatische Suche für die Stromversorgung die Amplitude einstellt, oder Datentransfer zwischen Stator und Rotor stattfindet, blinkt die rote LED. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 118/160...
  • Seite 119: Digitale Alarmstellen

    Aktion ebenfalls gelöscht. Die Funktion wird ausgelöst, wenn die Eingangspannung > 4V ist. Die maximale Eingangsspannung beträgt 30V. Zu Schaltungsdetails und Schaltkreisbeispielen beachten Sie bitte das Kapitel „Elektrische Spezifikationen“. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 119/160...
  • Seite 120: Spezielle Dt2 - Funktion

    Bitte lesen Sie das Kapitel mit dem allgemeinen CAN-Setup (0), bevor Sie die DT2-Funktion einrichten. Standardeinstellung bei Lieferung. Menü ‘Settings’ ‘Analog’ (4) Special DT Function.= 1 Abbildung 11-1 Menu Settings Analog ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 120/160...
  • Seite 121 X751/752 Analog Ausgewählter wenn Pin9= 0,1V out A Bereich -> channel 2 wenn Pin9= 4,9V -> channel 1 wenn Pin9= 2,5V -> nicht definiert Tabelle 11-2 Steckerbeschreibung X751 / X752 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 121/160...
  • Seite 122 Flanke des Eingangssignals wird der Nullpunkt kalibriert. X750 Control Aktuelles Drehmoment >7s auf den Kalibrierungswert einstellen. Wird Control auf =V eingestellt, dann wird das Testsignal deaktiviert. Tabelle 11-Steckerspezifikation X750 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 122/160...
  • Seite 123: Kanalauswahl Via Terminalprogramm

    11.2 Kanalauswahl via Terminalprogramm Verbinden Sie die serielle Schnittstelle mit X751/752. Starten Sie Terminal am PC mit folgenden Einstellungen: Abbildung 11-3 Tera Term: Serielle Schnittstelle einrichten ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 123/160...
  • Seite 124 DT2 Kanal zeigt aktiven Kanal an DT2 Kanal Funktion Kanal 1 (niedriger Drehmomentbereich aktiv) Kanal 2 (hoher Drehmomentbereich aktiv) ERROR Kanal undefiniert Tabelle 11-1 DT2 Kanal zeigt aktiven Kanal an ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 124/160...
  • Seite 125 Kanal, der von X751 / 752 Pin 16 ausgewählt wird. Wenn Sie nur per Terminal oder per CAN schalten wollen, dann setzen Sie ‘(4) Special DT Function. = 0’ mit Hilfe des Terminals. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 125/160...
  • Seite 126: Kanalauswahl Über Can - Schnittstelle

    Test Signal deativieren 1205 Reset Status 1206 Status lesen 1211 Seriennummer der Drehmomentmessewelle auslesen. 1212 Selbsttest ausführen 1213 CAN-Botschaft Übertragung starten 1214 CAN-Botschaft Übertragung stoppen Tabelle 11-3 Kanalauswahl über CAN - Schnittstelle ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 126/160...
  • Seite 127 Wenn Sie nur per Terminal oder per CAN schalten wollen, dann setzen Sie ‘(4) Special DT Function. = 0’ mit Hilfe des Terminals. Zum Beispiel: Settings: ‘Output’ Abbildung 11-5 Beispiel für “Output Settings“ ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 127/160...
  • Seite 128 Status Stator ID=102 Receive Status Temperatur Wenn Auwahl = 0 -> Status Stator Kanal1 aktiv ID=102 Wenn Auswahl = 1 -> Kanal2 aktiv Tabelle 11-4 Beispiel für CAN - Nachricht ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 128/160...
  • Seite 129 Channel 2 active Abbildung 11-7 Kanal 2 aktiv Ausgelastet Abbildung 11-8 Ausgelastet ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 129/160...
  • Seite 130 Kanal 1 aktiv Abbildung 11-9 Kanal 1 aktiv ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 130/160...
  • Seite 131: Definition Status

    Tabelle 11-5 Definition Status a=Testsignal c=ZeroTorque_reset d=Overflow e=Error f=selection g= busy h=ST_Bit i= Alarm_Mdmax j= Alarm_Mdmin k= Alarm_Nmax l= Alarm_Nmin m= Alarm_IR n = nc b=Temperatur lang /f:0.001 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 131/160...
  • Seite 132: Steckerverbindung Tcu - Ausgang

    8 Analogausgang B Md – Drehmoment 9 Analogausgang C N - Drehzahl 10 Analogausgang A 11 Alarm Md 12 Ground 13 Alarm N 14 Alarm IR 15 Alarm reset 16 DT2 (in) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 132/160...
  • Seite 133 Blau Paar RS422 0.14mm² RS422 Mdf1- verdrilltes Gelb Paar RS422 Mdf1+ Grün 0.14mm² Control 0.5mm² Weiss U in 24V 2A 0.5mm² Grün 0.5mm² Gelb 0.5mm² Braun LI-2YC11Y 250V si/gr 4x0.5+4x2x0.14 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 133/160...
  • Seite 134 Rot / Blau Weiss / Alarm N Grün verdrilltes Paar 0.25mm² Braun / Alarm IR Grün Weiss / Reset Alarm Grün verdrilltes Paar 0.25mm² DT2 in Gelb / Braun LIYCY 250V 8x2x0.25 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 134/160...
  • Seite 135: 12.2 Steckerverbindung F1I/F2I

    B TXD RS232 Analogue / C RXD RS232 Digital D Ground measurement E CANH signals F CANL G MD I out H Analog output I Analog output A K Ground ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 135/160...
  • Seite 136 Gelb 0,5 Analogout B Rosa Analogout A Weiss Ground Grau Braun All colours are for cables LI-2YC11Y 250V si/gr 4x0,5+4x2x0,14 supplied by Muckenhaupt & Nusselt (same colour mark drilled pairs) ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 136/160...
  • Seite 137: 12.3 Elektrische Spezifikation

    12.3 Elektrische Spezifikation 12.3.3 RS422 Ausgänge 12.3.4 Alarm Ausgänge ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 137/160...
  • Seite 138: Alarm Reset Eingang

    12.3.5 Alarm Reset Eingang 12.3.6 Steuereingang 12.3.7 Analog - Ausgang A/B ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 138/160...
  • Seite 139: Analog - Ausgang C

    12.3.8 Analog - Ausgang C 12.3.9 Stromausgang ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 139/160...
  • Seite 140: Rs232

    12.3.10 RS232 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 140/160...
  • Seite 141: Allgemeine Hinweise

    Bei Problemen steht Ihnen unsere Hotline unter der Nummer +49 (0)2404-9870-584. Die Hotline erreichen Sie werktags von 8:00 Uhr bis 17:00 Uhr, oder schreiben Sie eine Mail an uns: service-pm@atesteo.com ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 141/160...
  • Seite 142: Lash Update

    Ein Update der Software kann mit Hilfe einer speziellen Software über die RS232 serielle Schnittstelle durchgeführt werden. Flash update: 1. Messflansch ausschalten. 2. Stator via RS232 mit PC verbinden. 3. Die Flash Software auf dem PC starten. Abbildung 13-1 Flash update ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 142/160...
  • Seite 143 Drehmomentmesswelle in weniger als 2 Sekunden einschalten 6. Wenn das Update korrekt durchgeführt wurde zeigt das Programm ‘ALL OK’. 7. Drehmomentmesswelle ausschalten. 8. Drehmomentmesswelle einschalten. Die neue Software ist nun installiert. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 143/160...
  • Seite 144: Kalibrierung Der Drehmomentmesswelle

     Es muss die gleiche Schraubenverbindung gewählt werden, die auch im späteren Betrieb vorgeschrieben ist.  Die Schrauben sind mit einem Drehmomentschlüssel mit dem vorgeschriebenen Drehmoment anzuziehen. Abbildung 14-1 Kalibrationssystem ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 144/160...
  • Seite 145 Linksmoment Minuten (negativ) = Nennmoment vorbelastet Drehmomentmesswelle entlasten Kalibriervorrichtung für Rechtsmoment umbauen Drehmomentmesswelle Ablesung des P1=80000 mit Rechtsmoment Messwertes nach (positiv) = Nennmoment ca. 1 Minute. belasten Maxwert P1. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 145/160...
  • Seite 146 Minwert P2. Drehmomentmesswelle Ablesung des N2=59992 entlasten Messwertes nach ca. 1 Minute. Nullpunkt1 N2. Kalibriervorrichtung für Nullpunkt auf N0=60000 Rechtsmoment N0 = (N1+N2)/2 umbauen Einstellen Tabelle 14-1 Arbeitsschritte für die Kalibration ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 146/160...
  • Seite 147  60008 59992    60000 Steigung1 (positive)   80000 60000    Mdnenn 1000 Steigung2 (negative)   40000 60000     Mdnenn 1000 ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 147/160...
  • Seite 148 Diese Werte müssen jetzt als neue Kennwerte eingegeben werden. Abbildung 14-3 Messwelleneinstellung Mit der nachfolgenden Prozedur wird die Fehlerkurve ermittelt und die Kalibration überprüft. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 148/160...
  • Seite 149 Abbildung 14-4 Kalibrationsgraph ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 149/160...
  • Seite 150 200,4 200 Nm 60008 0 Nm Kalibriervorrichtung Letzten 60008 für Linksmoment Messwert aus umbauen vorheriger Messung mit Ausgleichgewicht einstellen Belastung Ablesen nach 56008 -199,6 Linksmoment = ca. 1 Minute -200Nm ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 150/160...
  • Seite 151 47996 -600,2 -600 Nm 51993 -400,35 -400 Nm 55992 -200,4 -200 Nm 59991 -0,45 0 Nm Tabelle 14-2 Kalibrationsschritte Figure 14-5 Error graph Dieser Fehlergraph ist der Linearitätsgraph der Drehmomentmesswelle. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 151/160...
  • Seite 152 Rechtsmoment) betrieben, dann kann die Hysterese sogar vernachlässigt werden. Um die größtmögliche Genauigkeit zu erhalten ist es deshalb immer Wichtig die Messaufgabe zu betrachten und dementsprechend auch den Nullpunkt der Drehmomentmesswelle festzulegen. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 152/160...
  • Seite 153: Empfehlungen Für Das Zurücksetzen Einer Atesteo Drehmomentmesswelle

    Empfehlungen für das Zurücksetzen einer Atesteo Drehmomentmesswelle Bei jedem Messglied, das aus einem elastischen Federkörper besteht und dessen Messgröße aus der Verformung dieses Federkörpers abgeleitet wird, gibt die Anzeige, ohne dass eine mechanische Belastung vorliegt, oft einen von Null abweichenden Messwert aus.
  • Seite 154: 15.3 Alterung

    Empfindlichkeit des eigentlichen Aufnehmers ist. Obwohl dieser Effekt prinzipiell für alle DMS Aufnehmer zutrifft, ist der Einfluss auf die Drehmomentaufnehmer von Atesteo als äußerst gering einzuschätzen, da die typischen Dehnungen unter Volllast erheblich geringer sind als die typischen Dehnungswerte vergleichbarer Aufnehmer.
  • Seite 155: 15.4 Querkrafteinfluss

    Dadurch, dass jede der oben genannten Einflussgrößen sich gleichzeitig, aber mit unterschiedlichen Wertigkeiten auf den Nullpunkt und auf die Nullpunktstabilität auswirken, kann keine allgemeingültige Empfehlung für das Rücksetzen dieses Ausgabewertes genannt werden. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 155/160...
  • Seite 156 überprüfen. Diese Prüfung, die neben einer Kalibration auch noch weitergehende Untersuchungen beinhaltet, sollte beim Hersteller erfolgen, damit hier die Ursachen für dieses Verhalten gefunden und behoben werden können. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 156/160...
  • Seite 157  Eine Nullpunktabweichung von 0,05% von Nenndrehmoment pro Monat hat kein Einfluss auf die Genauigkeit des Systems. ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 157/160...
  • Seite 158: Herstellererklärung

    Herstellererklärung ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 158/160...
  • Seite 159 Notizen ATESTEO Manual F-Serie, iS-, i-, eS-Type – Version 2019/05 159/160...
  • Seite 160 Services aus den Bereichen Messsysteme, Fahrzeugausrüstung und Aktuatoren erfahren? Dann rufen Sie uns einfach an unter +49 (0) 2404 9870570 oder mailen Sie uns an equipment@atesteo.com. Ihr persönlicher ATESTEO Ansprechpartner ist gern für Sie da. ATESTEO GmbH & Co. KG Konrad-Zuse-Str. 3 52477 Alsdorf T +49 (0) 2404 9870-0 pm-service@atesteo.com...

Inhaltsverzeichnis