Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Manuale istruzioni d'uso del nebulizzatore RF9.
Instruction manual of the nebulizer RF9.
Mode d'emploi du nébuliseur RF9.
Gebruiksaanwijzing voor de verstuiver RF9.
Bedienungsanleitung des Zerstäubers RF9.
Manual de instrucciones de uso del nebulizador RF9.
Инструкция по эксплуатации небулайзера RF9.
Podręcznik instrukcji obsługi nebulizatora RF9.
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκνεφωτή RF9.
FLAEM NUOVA S.p.A. - Via Colli Storici, 221
25015 S. Martino della Battaglia - (BS) – ITALY
www.flaem.it
RF9
RF9 ‫دليل االستخدام لمبخر الرذاذ‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM NUOVA RF9

  • Seite 1 Instruction manual of the nebulizer RF9. Mode d’emploi du nébuliseur RF9. Gebruiksaanwijzing voor de verstuiver RF9. Bedienungsanleitung des Zerstäubers RF9. Manual de instrucciones de uso del nebulizador RF9. Инструкция по эксплуатации небулайзера RF9. Podręcznik instrukcji obsługi nebulizatora RF9. Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκνεφωτή RF9.
  • Seite 31: Ausatmungsventil

    Medikamente zu zerstäuben und zu verabreichen. Wir weisen Sie darauf hin, dass die gesamte Produktpalette von Flaem im Internet unter www.flaem.it zu finden ist. KOMPATIBLES ZUBEHÖR ZERSTÄUBER 1 - Nasenteil für Kinder 11 Zerstäuber RF9 2 - Nasenteil für Erwachsene 11.1 - Kompletter Partikelgrößenregler 3 - Maske für Kinder 11.1a - Regler 4 - Maske für Erwachsene...
  • Seite 32 2. Das Ventil (11.1b) mit der flachen Seite nach unten auf dem Partikelgrößenregler (11.1a) positionieren und dabei das Loch mit den Positionsrippen ausrichten. Dann den Wahl- schalter (11.1c) bis zum Anschlag auf dem Gewindestift des Reglers einschrauben. Den montierten Regler drehen, um sicherzustellen, dass er sich frei drehen kann und dass sich der Wahlschalter zwischen den verschiedenen Positionen auf- und abwärts bewegt.
  • Seite 33: Verwendungsarten Des Zerstäubers "Rf9" Mit Partikelgrössen-Regler Und Ventilsystem

    VERWENDUNGSARTEN DES ZERSTÄUBERS „RF9” MIT PARTIKELGRÖSSEN-REGLER UND VENTILSYSTEM Professionell, schnell, und für die Verabreichung jeglicher Medikamente geeignet, auch bei Patienten mit chronischen Krankheiten. Das Ventilsystem optimiert die Verabreichung des zerstäubten Medikaments an den Patienten und begrenzt seine Freisetzung in die Um- welt.
  • Seite 34 Zerstäuber in der Hand, setzen Sie das Mundstück an den Mund oder verwen- den Sie das Nasenansatzstück, die Gesichtsmaske oder das Säuglingsset. 3. Stellen Sie den Zerstäuberwahlschalter auf die gewünschte Partikelgröße ein, wie im Ab- schnitt „Verwendungsarten des Zerstäubers RF9” beschrieben...
  • Seite 35: Verwendung Der Manuellen Zerstäubungseinstellung

    4. Setzen Sie das Gerät in Betrieb (siehe Bedienungsanleitung des Geräts). Langsam tief einatmen; es wird empfohlen, nach der Inhalation den Atem für einen Augenblick anzu- halten, so dass sich die inhalierten Aerosoltröpfchen ablagern können. Atmen Sie dann langsam aus. 5.
  • Seite 36: Entkeimung

    ENTKEIMUNG Entkeimen Sie den Zerstäuber und die Zubehörteile vor und nach jedem Gebrauch, indem Sie eine der nachfolgend beschriebenen Methoden wählen. Methode A: Entkeimen Sie die Zubehörteile 1-2-3-4-5-6-8-9-11.1a-11.1b-11.1c-11.2-11.3-11.4 unter warmem Trinkwasser (ca. 40° C) mit mildem (nicht scheuerndem) Geschirrspülmittel. Methode B: Entkeimen Sie die Zubehörteile 1-2-3-4-5-6-8-9-11.1a-11.1b-11.1c-11.2-11.3-11.4 in der Geschirrspülmaschine im Heißspülgang.
  • Seite 37: Technische Merkmale

    TECHNISCHE MERKMALE Zerstäuber RF9 Lagerbedingungen: Betriebsbedingungen: Temperatur: min. -25°C; max. 70°C Temperatur: min. 10 °C; max. 40 °C Luftfeuchtigkeit: min. 10%; max. 95% Luftfeuchtigkeit: min. 10%; max. 95% Atmosphärischer Druck: min. 69KPa; max. 106KPa Atmosphärischer Druck: min. 69KPa; max. 106KPa MONTIERTE TEILE Stimmt mit der Richtlinie 93/42 EWG überein...
  • Seite 76: Certificato Di Garanzia

    La garanzia copre qualsiasi difetto derivante da non corretta fabbricazione, a condizione che il prodotto non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Inhaltsverzeichnis