Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

newgen medicals ZX-7201-675 Bedienungsanleitung

Smartes medizinisches 4in1-infrarot-thermometer mit app
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZX-7201-675:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Smartes medizinisches
DE
4in1-Infrarot-Thermometer
mit App
Bedienungsanleitung
ZX-7201-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für newgen medicals ZX-7201-675

  • Seite 1 Smartes medizinisches 4in1-Infrarot-Thermometer mit App Bedienungsanleitung ZX-7201-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.newgen-medicals.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikel- nummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Infrarot-Thermometer ....4 Lieferumfang g ............5 Zusätzlich benötig g t ........5 Emp p fohlene App pp ...........5 Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn ......5 Sicherheitshinweise ..........5 Wichtig g e Hinweise zu Batterien und deren Entsorg g ung g ............9 Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ....10 Konformitätserklärung g ........
  • Seite 4: Ihr Neues Infrarot-Thermometer

    IHR NEUES INFRAROT-THERMOMETER Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Infrarot- Thermometers für Baby y s, Kinder und Erwachsene. Per Bluetooth und App pp übertrag g en Sie damit Ihre Messung g en g g anz einfach auf Ihr Mobilg g erät. Bitte lesen Sie die im Folg g enden aufg g eführten Hinweise und Tipp pps ausführlich durch.
  • Seite 5: Lieferumfang G

    Lieferumfang • 1× Infrarot Thermometer • 1× Aufbewahrung g sbeutel • Bedienung g sanleitung g Zusätzlich benötigt: • 2× Batterie Typ yp AAA / Micro Empfohlene App: • Zum Betrieb benötig g en Sie eine App pp, die eine Verbindung g zwischen Ihrem Infrarot-Thermometer und Ihrem Mobilg g erät herstellen kann.
  • Seite 6 • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtig g t die Produktsicherheit. Achtung g Verletzung g sg g efahr! • Alle Änderung g en und Rep p araturen an dem Gerät oder Zubehör dürfen nur durch den Hersteller oder von durch ihn ausdrücklich hierfür autorisierte Personen durchg g eführt werden.
  • Seite 7 ausstrahlen. Diese können die Leistung g des Produktes beeinträchtig g en. • Verwenden Sie das Produkt nicht bei Neug g eborenen. • Seien Sie vorsichtig g , wenn Sie die Temp p eratur eines Kindes messen. • Führen Sie die Sonde nicht g g ewaltsam in den Gehörg g ang g ein.
  • Seite 8 • Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Das Produkt ist nicht zur Diag g nose oder Behandlung g von Krankheiten bestimmt. Die g g emessene Temp p eratur dient ledig g lich als Referenzwert. • Die Benutzung g des Produktes ersetzt keinen Arztbesuch.
  • Seite 9: Wichtig G E Hinweise Zu Batterien Und Deren

    • Wenn der Gehörg g ang g verschmutzt ist, reinig g en Sie ihn vor der Messung g . • Die Temp p eratur der Umg g ebung g sollte beim Messen werder zu kalt noch zu heiß sein. Wenn das Produkt aus der Lag g erumg g ebung g in die Messumg g ebung g g g elang g t, warten Sie bitte etwa 30 Minuten, bevor Sie die Messung g durchführen.
  • Seite 10: Wichtig G E Hinweise Zur Entsorg G Ung G

    • Batterien, aus denen Flüssig g keit austritt, sind g g efährlich. Berühren Sie diese nur mit g g eeig g neten Handschuhen. • Versuchen Sie nicht, Batterien zu öffnen und werfen Sie Batterien nicht in Feuer. • Normale Batterien dürfen nicht wieder aufg g eladen werden.
  • Seite 11: Konformitätserklärung G

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt ZX-7201-675 in Übereinstimmung g mit der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU + (EU)2015/863, der EMV- Richtlinie 2014/30/EU und der Funkanlag g en- Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanag g ement Dip p l. Ing g . (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung g finden Sie...
  • Seite 12 Los-Nr. Bedienungsanleitung beachten Anwendungsteil des Typs BF Shenzhen AOJ Medical Technology Co., Ltd. Room 301&4F, Block A, Building A, Jingfa Intelligent Manufacturing Park, Xiaweiyuan, Gushu Community, Xixiang Street, Bao’an District, 518126, Shenzhen, China Share Info Consultant Service LLC Repräsentanzbüro Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf Tel: 0049 1767 0057022 Produktionsdatum...
  • Seite 13: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Status-LED 2. Disp p lay y 3. Taste zum Stummschalten / Aufheben der Stummschaltung g / Umschalten der Einheiten 4. Taste zum Messen / Licht ein-/ausschalten / Gerät ein-/ausschalten 5. Taste zur Modus-Auswahl / Memory y -Taste 6. Deckel 7.
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN 2 Batterien Typ AAA / Stromversorgung Micro, 1,5 Volt 4in1 Infrarot Stirn, Ohr, Oberfläche ± 0,2 °C bei 32 – 42,9 °C, Messgenauigkeit sonst ± 0,3 °C Messbereich für 32 – 42,9 °C Ohr-Modus Messbereich für 32 – 42,9 °C Stirn-Modus Messbereich für Luft- und Oberflächen-...
  • Seite 15 Ausschaltautomatik Nach 30 Sekunden Medizinproduktklasse II (A) Schutzart IP20 Maße 38 × 16,6 × 4 cm Gewicht 80 g (ohne Batterien)
  • Seite 16 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 (0)848-223-300 FR: +33 (0)388-580-202 PEARL.GmbH PEARL-Straße 1–3 D-79426 Buggingen © REV1 / 05. 05. 2022 – EB//MF//TS...
  • Seite 17 Thermomètre infrarouge connecté 4 en 1 Mode d'emploi ZX-7201-675...
  • Seite 18 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau thermomètre infrarouge ..3 Contenu ...............4 Accessoires requis .........4 Application recommandée ......4 Consignes préalables ........5 Consignes de sécurité..........5 Consignes importantes concernant les piles et leur recyclage ............10 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ............11 Déclaration de conformité...
  • Seite 19: Votre Nouveau Thermomètre Infrarouge

    VOTRE NOUVEAU THERMOMÈTRE INFRAROUGE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce thermomètre. A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Il s'agit ici uniquement d'une che d'informations produit.
  • Seite 20: Contenu

    Contenu • Thermomètre infrarouge • Sac de rangement • Mode d'emploi Accessoires requis (disponibles séparément sur www.pearl.fr) : • 2 piles AAA Application recommandée : • Une application est requise a n d'établir une connexion entre le produit et votre appareil mobile.
  • Seite 21: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez précieusement ce mode d'emploi a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Seite 22 • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, une vibration ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez le produit ni à l'humidité ni à une chaleur extrême. • Protégez le produit du rayonnement solaire direct.
  • Seite 23 • N'e ectuez aucune mesure dans un environnement où la température excède 40°C (104°F) ou est inférieure 0°C (32,0°F) : le thermomètre ne peut pas fonctionner à des extrêmes pareils. • N'utilisez que les piles recommandées. • N'utilisez pas de piles d'une autre de tension ou d'un autre spéci cation.
  • Seite 24 • La sonde est un élément sensible du produit. Ne touchez pas le dessus de la sonde, car un capteur de température précis s'y trouve. Veuillez soigneusement la protéger. • Nettoyez la sonde après chaque utilisation pour obtenir des résultats de mesure précis. •...
  • Seite 25 • Lorsque le produit arrive en n de vie, il est dangereux pour l'environnement de simplement le jeter. • Veuillez respecter les consignes concernant le traitement des déchets. • L'utilisation de l'appareil une fois sa n de vie atteinte entraîne des résultats de mesure imprécis.
  • Seite 26: Consignes Importantes Concernant Les Piles Et Leur Recyclage

    Consignes importantes concernant les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet e et.Vous pouvez déposer vos piles dans les lieux de collecte de déchets de votre municipalité...
  • Seite 27: Consignes Importantes Concernant Le Traitement Des Déchets

    Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Seite 28: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-7201 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE et 2015/863/UE, relatives à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité...
  • Seite 29 Los-Nr. Respecter le mode d'emploi Élément de type BF Shenzhen AOJ Medical Technology Co., Ltd. Room 301&4F, Block A, Building A, Jingfa Intelligent Manufacturing Park, Xiaweiyuan, Gushu Community, Xixiang Street, Bao’an District, 518126, Shenzhen, China Share Info Consultant Service LLC Repräsentanzbüro Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf...
  • Seite 30: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. LED de statut 2. Écran 3. Touche Muet / Non muet / allumage de l'unité 4. Touche Mesure / Lumière / Marche / Arrêt 5. Touche Mode / Memoire 6. Cache 7. Sonde 8. Lumière 9. Compartiment à piles 10.
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 2 piles AAA 1,5 V Front, oreille, Infrarouge 4 en 1 surface ± 0,2°C sur 32 à Précision de la mesure 42,9°C, ou ± 0,3°C Plage de mesure oreille : 32 - 42,9°C Plage de mesure front 32 - 42,9°C Plage de mesure air et surface 0 - 100°C...
  • Seite 32 PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1 / 05. 05. 2022 – EB//MF//TS...

Inhaltsverzeichnis