Herunterladen Diese Seite drucken

Informazioni Per La Sicurezza - fischertechnik Advanced SUPER FUN PARK Bedienungsanleitung

Werbung

Sicherheitshinweise
Safety Information
Consignes de securite
|
1 Ba tte rie 9Vo(t-Block A lk a lin e oder 1 NiM H-Akku 9V
Nicht wiederaufladbare Batterien diirfen nicht geladen werden
Aufladbare Batterien durfen nur von Erwachsenen geladen werden
Aufladbare Batterien sind aus dem Batteriehalter herauszunehmen,
bevor sie geladen werden.
Batterien mussen mrt der richtigen Polaritat eingelegt werden.
Leere Batterien miissen aus dem Spielzeug herausgenommen werden
Die Anschlussklemmen durfen nicht kurzgeschlossen werden.
Verbrauchte Batterien dem Sondermull zufuhren.
Drahte nicht in Steckdose einfuhren!
Ladegerat regelmaBig auf Schaden uberprufen.Bei einen Schaden darf das
Ladegerat bis zur vollstandigen Reparatur nicht mehr verwendet werden.
|
9V rechargeab le battery or 9 V a lk alin e dry cell
Do not attempt to charge NON-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are only to be charged by adults.
Take rechargeable batteries out of the battery tray before charging them.
Insert batteries with the correct polarity.
Remove dead batteries from the toy.
Do not short circuit the connecting terminals!
Discard spent dry cells at special waste disposal centre.
Do not insert the wires into an outlet!
Regularly inspect battery charger for damage.lf the battery charger has been
damaged, it should not be used further until fully repaired.
|
pile 9V ou accu 9V
II est interdit de recharger des piles qui ne sont pas des accumulateurs
Le chargement des accumulateurs doit toujours se faire par des adultes
Retirer les accumulateurs du support de pile avant de les recharger.
Veiller a la polarite correcte lors de la mise en place des piles.
Retirer imperativement les piles ou accumulateurs vides du jouet.
II est interdit de court-arcuiter les bornes de raccordement.
Jeter les piles usagees dans un conteneur special reserve a cet effet.
Ne pas introduire les fils dans une prise!
Controlez regulierement le chargeur en vue d'eventuelles deteriorations
En cas de deterioration, il est interdit d'utiliser le chargeur jusqu'a ce qu'il l i t
ete integralement repare
|
Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen.
|
All components, especic
moving ports, should be maintained and cleaned as necessary.
i,
|
Toutes les pieces detnchees et en porticulier les pieces mobiles, sont, si necessaire, d entretenir et a
|
Alle onderdelen, vooroi :e bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en gereinigd
worden.
|
Es necesario limpicr . - r t e n e r en buen estado todos las diferentes piezas- especialmente las piezos
moviles.
|
Achtung
Verletzungsgefnt' : r Bauteien ^litfuiktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen!
I I
Caution
Be careful not to hur* yourerf on components with sborp or pointed edges!
|
Attention
Risque de blessure su_ les e ements comportont des aretes et o pointes vives indispensobles ou bon
fondionnement!
H
Let op
U kuntzich bezeren aan bc.*stenen met sherpe randen of puntenl
|
Attenzione
Esiste il pericolo di lesione a n i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte spigolosi necessari per
la funzionalito del pezzo._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Veiligheidsrichtlijnen
Indicaciones de seguridad
Observa^oes sobre seguranca
|
a lk alin e batterije of op la ad ba re batterije (9Volt)
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen.
Oplaadbare batterijen moeten uit de batterijhouder worden verwijderd, voordat
deze worden opgeladen.
De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst.
Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd.
De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten.
Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA).
Geen draden in de contactdoos steken!
Laadtoestel regelmatig controleren op schade.Bij schade mag het laadtoestel
niet meer gebruikt worden tot het volledig hersteld is.
|
pila a lcalin a bloque de 9 Voltios o acu m ulad or NiMH- de 9 Voltios
Las pilas no recargables no pueden ser cargadas
Las pilas recargables solo pueden ser cargadas por un adulto
Las pilas recargables deben ser extraidas del compartimiento de pilas antes de
que sean cargadas.
Las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta.
Las pilas descargadas deben ser extraidas del juguete
Los bornes de conexion no pueden ser puestos en cortocircuito.
Retirar las baterias viejas, desechandolas en un deposito de basuras especiales.
No introducir hilos en la toma de corriente!
Comprobar con regularidad si el cargador presenta daiios.En caso de
presentar danos, el cargador no debe volver a ser utilizado hasta que este
completamente reparado.
|
B a te ria alca lin a de bloco de 9 V ou acu m ulad o r NiMH- de 9 V
Pilhas nao recarregaveis nao devem ser novamente carregadas.
Pilhas recarregaveis somente devem ser recarregadas por adultos.
Pilhas recarregaveis devem ser retiradas do compartimento de pilhas antes
de serem carregadas.
As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta.
As pilhas descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
Os terminais de conexao nao devem ser curto-circuitados.
Eliminar as baterias esgotadas como desperdicio perigoso
Nunca introduzir fios na tomada!
Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano,
o carregador nao devera ser utilizado enquanto nao estiver plenamente
consertado.
nettoyer.

Informazioni per la sicurezza

yva.za.mn
no TexHHKe 6e3onacHocTM
Batterie ist nicht Inhalt der Pockung
Battery not included
Batterie non comprise
De batterij wordt niet meegeleverd
La bateria no esta induida en el suministro
A bateria nao e o conteudo da embalagem
La batteria non e inclusa nella confezione
b KOMnneicr He bxoamt
Eaiapea
|
1 batteria a lcalin a da 9 V o 1 batteria NiMH- ricaricabile da 9V
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da persone adulte
Le batterie ricaricabili si devono estrarre dal supporto prima di ricaricarle.
Le batterie si devono inserire rispettando la polarita.
Togliere le batterie dal giocattolo quando sono scariche
I morsetti di allacciamento non devono essere cortocircuitati.
Smaltire le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta
differenziata.
Non inserire i fili nella presa elettrica.
Controllare periodicamente se il caricabatterie presenta dei danni.ln caso
di danni, il caricabatterie non deve piii essere utilizzato fino alia riparazione.
|
1 a/iKa/iMHOBafl 6aiapePiKa Ha 9
KaflMMeBbiPi aKKyMynHTOp, 9
He nbiTa&Tecb 3apn>KaTb Henepe3apn>KaeMbie 6aiapeMKM.
3apnflKy nepe3apfl>KaeMbix aKKyMy/imopoB pa3peniaeTCH
BbinO/lHHTb TOHbKO B3pOCHblM.
riepefl 3apnflKOM nepe3apn>KaeMbix aKKyMynfrropoB
M3BneKMTe
I"lpn ycTaHOBKe aKKyMynmopoB Ha MecTO cobmoflaPiTe
nOJlflpHOCTb.
Pa3pn>KeHHbie baiapePiKM Heobxoflmvio M 3B/ieM b
He 3aMbiKaPlTe HaKopoTi<o coeflMHmejibHbie K/ieMMbi.
klcnonb30BaHHbie 6aTapen yrmiM30BaTb naK cneuoTxoflbi.
He BdaBnflMTe
PerynnpHO npoBepflPrre 3apflflHoe ycipoPicTBo Ha oTcyrcTBue
noBpewfleHMM.ripH Hanv\Pm noBpewaeHMPi n cn
3apnflHoe ycipoPicTBo flo BbinonHeHna ero no/iHoro peMOHTa
He pa3peLiiaeTCFi.
1 - t 9 V
|
Coso necessdrio, todos os pegas individuals, especialmente pe$as moveis, tem que ser submetidas d
mnnutengao e ser limpadas.
|
Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventuolmente sottoporre o
manutenzione e pulizia.
|
Bee neianM, ocoBeHHO noflBUjKHbie, Tpe6yi0 T yxofla n hmctkm.
|
Atengfio
Perigo de ferimentos em pegas componentes com cantos vivos e pontas obrigotorios para o
funcionamento I
|
Attenzione
Pericolo di lesioni dovute a componenti con spigoli vivi e punte per motivi funzionali!
I
ByflbTe OCTOpOWHb!
0 6 ocTpbie Kpan fleTaneM n m HaKOHeHHMKM mo>kho nope3aTbcn!
■ a.*.
B m/ih
1 HMKe/ib-
B
3 aKKyMy/iRTopHoro oTceKa.
mx m
HrpyniKH.
m
po3eTKy npoBoaa!
b
0
/ib
3 0
BaTb
I ' h S V 65 N i M H - * * 5 ( 2

Werbung

loading