Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MSW Motor Technics MSW-VLIFT-01 Bedienungsanleitung

Schraubstocklift
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones
TABLE LIFT FOR VICES
MSW-VLIFT-01
E X P O N D O . D E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSW Motor Technics MSW-VLIFT-01

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones TABLE LIFT FOR VICES MSW-VLIFT-01 E X P O N D O . D E...
  • Seite 2 INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO PRODUKTNAME SCHRAUBSTOCKLIFT PRODUCT NAME TABLE LIFT FOR VICES NAZWA PRODUKTU PODNOŚNIK DO IMADEŁ NÁZEV VÝROBKU STOLNÍ ZVEDÁK PRO SVĚRÁKY NOM DU PRODUIT DISPOSITIF DE REGLAGE DE HAUTEUR POUR ETAU NOME DEL PRODOTTO DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE ALTEZZA PER MORSA DA BANCO NOMBRE DEL PRODUCTO...
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten Beschreibung des Wert des Parameters Parameters Produktbezeichnung HÖHENVERSTELLGERÄT FÜR SCHRAUBSTÖCKE Modell MSW-VLIFT-01 (10061707) Länge der Schiene [mm] Gewicht [g] 13,4 [kg] Größe des Verbindungsfußes [mm] Abstand zwischen 55 x 70 Spannöffnungen [mm] Höhe Geschlossen / 340 / 540 geöffnet...
  • Seite 4: Betriebssicherheit

    Erklärung der Symbole Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die Gebrauchsanweisung. ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! zur Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation (allgemeines Warnzeichen). ACHTUNG! Rotierende Elemente! ACHTUNG! Quetschgefahr der Hand! ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.
  • Seite 5: Sicherer Umgang Mit Dem Gerät

    Bei Zweifeln an dem Funktionieren des Produkts oder wenn eine Beschädigung festgestellt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers. Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen selbst durch! Am Arbeitsplatz dürfen sich keine Kinder oder Unbefugte aufhalten. (Unaufmerksamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.) Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 6: Beschreibung Des Geräts

    Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich. Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jeder Arbeit, dass keine allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in Teilen und Komponenten oder andere Umstände, die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen können).
  • Seite 7 A. Sockel B. Höhenverstellung-Stange C. Sockel-Verriegelungshebel D. Antrieb E. Einfahren-Verriegelungshebel Einbaurahmen mit Vorschubmechanismus 3.2. Einrichtung vor Inbetriebnahme AUFSTELLUNG DES GERÄTS Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen fern. Betreiben Sie das Gerät stets auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Fläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und intellektuellen Fähigkeiten.
  • Seite 8: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Dann kann der Schraubstock am Sockel befestigt werden. 3.3. Arbeiten mit dem Gerät Das Gerät wird mit zwei Hebeln bedient. Um die Position des Sockels einzustellen, wird der Sockel-Verriegelungshebel (C) gelöst, der Sockel auf die gewünschte Höhe eingestellt und in dieser Position dann mit dem Hebel (C) verriegelt. Wenn die Arbeit mit dem Schraubstock beendet ist oder wenn die Arbeitsplatte für andere Zwecke verwendet werden soll, kann der Schraubstock mit dem Produkt unter die Arbeitsplatte eingefahren werden (siehe Bilder unten).
  • Seite 9 Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser. Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine Drahtbürste oder einen Metallschaber), da diese die Oberfläche des Geräts beschädigen können. Nach intensiver Arbeit oder bei häufigem Gebrauch sollte der Vorschubmechanismus mit dickflüssigem Öl geschmiert werden.
  • Seite 10: Technical Data

    Technical data Parameter Parameter Description Value Name of the product TABLE LIFT FOR VICES Model MSW-VLIFT-01 (10061707) Rail length [mm] Weight 13.4 [kg] Connection foot dimensions [mm] Distance of assembly 55 x 70 openings [mm] Height Assembled / 340 / 540...
  • Seite 11: Safety In The Work Area

    Explanation of symbols Read the instructions before use. CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a given situation (general warning sign). CAUTION! Rotating parts! CAUTION! Risk of crushing hands! CAUTION! The illustrations in this manual are for illustrative purposes only and may differ in some details from the actual product appearance.
  • Seite 12: Personal Safety

    Repairs to the device may only be carried out by the manufacturer's service. Do not carry out repairs yourself! No children or unauthorised persons are allowed in the work area. (Lack of attention may result in loss of control over the device). Keep these instructions for future reference.
  • Seite 13: Rules Of Use

    other condition that may affect the safe operation of the device). If damaged, have the device repaired before use. Keep the device out of the reach of children. To ensure the designed operational integrity of the device, do not remove factory-installed covers or loosen any screws.
  • Seite 14: Preparation For Work

    A. Platform B. Height regulation rod C. Platform locking lever D. Actuator E. Folding lock lever Assembly chassis with thrust mechanism 3.2. Preparation for work LOCATION OF THE DEVICE Keep the device away from any hot surfaces. Always operate the device on a level, stable, clean, fireproof and dry surface and out of the reach of children and persons with reduced mental, sensory and intellectual abilities.
  • Seite 15: Working With The Device

    Subsequently a vice can be installed on the platform. 3.3. Working with the device The device is operated with two levers. To adjust the position of the platform, release the platform locking lever (C), set it to the desired height, then lock this position with the lever (C).
  • Seite 16 After intensive work or in the event of frequent use, lubricate or oil the thrust mechanism with thick oil. DISPOSAL OF USED DEVICES At the end of its service life, this product must not be disposed of with normal household waste, but should be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
  • Seite 17: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis Wartość Parametru Parametru Nazwa produktu PODNOŚNIK DO IMADEŁ Model MSW-VLIFT-01 (10061707) Długość szyny [mm] Ciężar 13,4 [kg] Rozmiar stopki połączeniowej [mm] Odległość otworów 55 x 70 mocujących [mm] Wysokość Złożone / 340 / 540 rozłożone [mm] 1. Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu.
  • Seite 18: Bezpieczeństwo Użytkowania

    zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu. Objaśnienie symboli Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). UWAGA! Wirujące elementy! UWAGA! Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoni! UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają...
  • Seite 19: Bezpieczeństwo Osobiste

    W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować się z serwisem producenta. Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie! Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione. (Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.) Zachować...
  • Seite 20: Zasady Użytkowania

    Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników. Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym. Sprawdzać przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą...
  • Seite 21: Przygotowanie Do Pracy

    A. Podest B. Drążek regulacji wysokości C. Dźwignia blokady podestu D. Siłownik E. Dźwignia blokady składania Stelaż montażowy wraz z mechanizmem posuwu 3.2. Przygotowanie do pracy UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych.
  • Seite 22: Praca Z Urządzeniem

    Następnie na podeście można zamocować imadło. 3.3. Praca z urządzeniem Urządzenie obsługiwane jest przy pomocy dwóch dźwigni. Aby wyregulować położenie podestu, należy zwolnić dźwignię blokady podestu (C), ustawić go na danej wysokości, następnie to położenie zablokować dźwignią (C). W przypadku zakończenia pracy z imadłem lub potrzeby wykorzystania blatu roboczego do innych celów, przy pomocy tego produktu można imadło sprawnie schować...
  • Seite 23 Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie. Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie. Po intensywnej pracy lub w przypadku częstego stosowania należy przesmarować...
  • Seite 24: Technické Údaje

    Technické údaje Popis Hodnota parametru parametru Název výrobku STOLNÍ ZVEDÁK PRO SVĚRÁKY MSW-VLIFT-01 (10061707) Model Délka kolejnice [mm] Hmotnost 13,4 [kg] Rozměr spojovací patky [mm] Vzdálenost montážních 55x70 otvorů [mm] Výška Složený/rozložený 340/540 [mm] 1. Obecný popis Návod je určen jako pomůcka pro bezpečné a spolehlivé používání. Výrobek je navržen a vyroben striktně...
  • Seite 25: Bezpečnost Na Pracovišti

    Před použitím se seznamte s návodem. POZNÁMKA! nebo VÝSTRAHA! nebo ZAPAMATUJTE SI! popisující danou situaci (obecný výstražný symbol). POZOR! Točivé prvky! POZOR! Nebezpečí zhmoždění rukou! POZOR! Obrázky v tomto návodu k obsluze mají pouze ilustrativní charakter a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku. Ostatní...
  • Seite 26: Osobní Bezpečnost

    Pokud máte pochybnosti, zda výrobek pracuje správně, nebo v případě výskytu poruchy kontaktujte servis výrobce. Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. Je zakázáno provádět opravy svépomocně! Zákaz setrvávání dětí a nepovolaných osob na pracovišti. (Nepozornost může způsobit ztrátu kontroly nad zařízením.) Uschovejte návod na použití...
  • Seite 27: Popis Zařízení

    Udržujte zařízení v dobrém technickém stavu. Před každým použitím zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno, zejména zda nejsou poškozené pohyblivé části (prasknutí částí a prvků nebo veškeré jiné podmínky, které mohou mít vliv na bezpečnou funkci zařízení). V případě zjištění poškození zařízení...
  • Seite 28: Příprava K Práci

    A. Podesta B. Tyč pro nastavení výšky C. Páka blokády podesty D. Plynová pružina E. Páka blokády skládání Montážní rám s posuvným mechanismem 3.2. Příprava k práci UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Udržujte zařízení mimo jakékoliv horké plochy. Zařízení musí být používáno vždy na rovném, stabilním, čistém a suchém povrchu, který...
  • Seite 29: Čištění A Údržba

    Po namontování výrobku je na něj možné uchytit svěrák. 3.3. Práce se zařízením Zařízení se ovládá pomocí dvou pák. Pro nastavení výšky zvedáku povolte páku blokády podesty (C), nastavte jej do požadované výšky a následně zablokujte tuto polohu pákou (C). Pokud ukončíte práce se zařízením nebo chcete pracovní...
  • Seite 30 K čištění je zakázáno používat ostré a/nebo kovové předměty (např. drátěný kartáč nebo kovovou lopatku), protože tyto předměty mohou poškodit povrch materiálu, ze kterého je zařízení vyrobeno. Po intenzivní práci nebo v případě častého používání zařízení je nutné posuvný mechanismus namazat mazivem nebo hustým olejem. ODSTRAŇOVÁNÍ...
  • Seite 31: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Désignation Valeur du paramètre du paramètre Nom de produit DISPOSITIF DE REGLAGE DE HAUTEUR POUR ETAU Modèle MSW-VLIFT-01 (10061707) Longueur de rail de guidage [mm] Poids 13,4 [kg] Taille de pied de connexion [mm] Écart de trous de fixation...
  • Seite 32: Sécurité D'utilisation

    Signification des symboles Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi. ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d'avertissement générale). ATTENTION ! Éléments rotatifs ! ATTENTION ! Risque d’écrasement de la main ! ATTENTION ! Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit.
  • Seite 33: Sécurité Personnelle

    En cas des doutes concernant le bon fonctionnement de l’appareil et son endommagement, contactez le service du fabricant. Le produit ne peut être réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même ! Aucun enfant ou personne non autorisée ne peut rester sur le lieu de travail. (L'inattention peut entraîner une perte de contrôle de l'équipement.) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur.
  • Seite 34: Règles D'utilisation

    Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout appareil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté. Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez- vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pièces mobiles (fissures de pièces ou de composants ou toute autre condition susceptible de peser sur la sécurité...
  • Seite 35 A. Plate-forme B. Barre de réglage de hauteur C. Levier de verrouillage de plate-forme D. Vérin E. Levier de verrouillage du système de pliage Cadre de montage avec mécanisme de glissement 3.2. Préparation au fonctionnement EMPLACEMENT DE L'APPAREIL Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites.
  • Seite 36: Utilisation Du Dispositif

    Ensuite, installer l’étau sur la plate-forme. 3.3. Utilisation du dispositif Le dispositif est actionné au moyen de deux leviers. Pour régler la position de la plate-forme, positionnez le levier de verrouillage de plate-forme (C) à la hauteur souhaitée et verrouillez sa position à l’aide du levier (C). Si vous n’utilisez plus l’étau ou vous avez besoin d’utiliser le plateau de travail a d’autres fins, le produit vous permettra de ranger l’étau sous le plateau de travail (voir les images ci-dessous).
  • Seite 37 Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau. N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériau dont l'appareil est fabriqué. Après une utilisation intense ou fréquente, graissez ou lubrifiez avec de l’huile épaisse le mécanisme de glissement.
  • Seite 38: Dati Tecnici

    Dati tecnici Descrizione Valore del parametro parametro Nome del prodotto DISPOSITIVO DI REGOLAZIONE ALTEZZA PER MORSA DA BANCO Modello MSW-VLIFT-01 (10061707) Lunghezza binario [mm] Peso 13,4 [kg] Dimensioni piedino di collegamento [mm] Distanza fori di fissaggio 55 x 70 [mm]...
  • Seite 39 rumore, il dispositivo è stato progettato e costruito in modo da ridurre al minimo il rischio derivante dalle emissioni di rumore. Significato dei simboli Prima dell’utilizzo, leggere attentamente le istruzioni. ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDATI! che descrive una determinata situazione (segnale di avvertimento generale).
  • Seite 40: Sicurezza Personale

    Occorre prevedere gli eventi, badare a quello che si fa e mantenere il buon senso durante l’utilizzo del dispositivo. In caso di dubbi relativi al corretto funzionamento del prodotto, o qualora si riscontrasse un danno del dispositivo, occorre contattare l’assistenza tecnica del produttore.
  • Seite 41: Descrizione Del Dispositivo

    1.3. Utilizzo sicuro del dispositivo Conservare i dispositivi inattivi fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non conoscono il dispositivo o queste istruzioni d’uso. I dispositivi sono pericolosi se utilizzati da persone senza esperienza. Mantenere il dispositivo in buono stato tecnico. Prima di ogni attività, verificare che non vi siano danneggiamenti generici o relativi a parti mobili (rotture delle parti e componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il funzionamento sicuro del dispositivo).
  • Seite 42: Preparazione All'utilizzo

    A. Supporto B. Barra di regolazione altezza C. Leva di bloccaggio supporto D. Attuatore E. Leva di bloccaggio chiusura Telaio di montaggio con il meccanismo di avanzamento 3.2. Preparazione all’utilizzo POSIZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO Tenere il dispositivo lontano da qualsiasi superficie calda. Il dispositivo deve essere sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga ed asciutta e fuori dalla portata dei bambini e delle persone con funzioni psichiche, sensoriali e mentali ridotte.
  • Seite 43: Utilizzo Del Dispositivo

    A questo punto è possibile fissare la morsa al supporto. 3.3. Utilizzo del dispositivo Il dispositivo è azionato per mezzo di due leve. Per regolare la posizione del supporto, rilasciare la leva di bloccaggio supporto (C), posizionarlo all’altezza desiderata e quindi bloccare questa posizione con la leva (C). Qualora la morsa non sia più...
  • Seite 44 Per pulire, non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio spazzole metalliche o spatole metalliche), in quanto possono danneggiare la superficie del materiale con cui è realizzato il dispositivo. Dopo un lavoro intenso o in caso di uso frequente è necessario lubrificare o oliare con olio denso il meccanismo di avanzamento.
  • Seite 45: Datos Técnicos

    Datos técnicos Descripción Valor del parámetro parámetro Nombre del producto ELEVADOR PARA TORNILLO DE BANCO Modelo: MSW-VLIFT-01 (10061707) Longitud de carril [mm] Peso 13,4 [kg] Tamaño del elemento de conexión [mm] Distancia de orificios de 55 x 70 fijación [mm]...
  • Seite 46: Seguridad De Uso

    ruido, el aparato está diseñado y construido de tal manera que el riesgo resultante de las emisiones de ruido se reduce al mínimo. Explicación de los símbolos Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato. ¡ATENCIÓN! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECUERDE! describe la situación (señal de advertencia).
  • Seite 47: Seguridad Personal

    Si tiene alguna duda sobre el funcionamiento del producto o si está dañado, póngase en contacto con el servicio técnico del fabricante. Las reparaciones del aparato solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante. ¡No realizar las reparaciones por si solo! No se permite la presencia de niños o personas no autorizadas en la zona de trabajo.
  • Seite 48: Normas De Uso

    Guardar el equipo no utilizado fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el aparato o con este manual. Los aparatos son peligrosos en manos de usuarios inexpertos. Mantener el aparato en buen estado de funcionamiento. Comprobar antes de cada uso si hay daños generales o relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y componentes o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del aparato).
  • Seite 49: Preparación Para El Trabajo

    A. Plataforma B. Barra de ajuste de altura C. Palanca de bloqueo de plataforma D. Actuador E. Palanca de bloqueo de plegado Bastidor de montaje con el mecanismo de movimiento 3.2. Preparación para el trabajo UBICACIÓN DEL APARATO Mantener la herramienta alejada de cualquier superficie caliente. El aparato debe utilizarse siempre sobre una superficie plana, estable, limpia, ignífuga y seca, y fuera del alcance de los niños y de las personas con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas.
  • Seite 50: Trabajo Con El Aparato

    A continuación, se puede fijar el tornillo de banco en la plataforma. 3.3. Trabajo con el aparato El aparato se acciona mediante dos palancas. Para ajustar la posición de la plataforma, suelte la palanca de bloqueo de la plataforma (C), ajuste la plataforma a una altura determinada y luego bloquee esta posición con la palanca (C).
  • Seite 51 No usar objetos afilados y/o metálicos (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) para la limpieza, ya que pueden dañar la superficie del aparato. Después de un trabajo intensivo o en caso de uso frecuente, el mecanismo de desplazamiento debe lubricarse o engrasarse con aceite espeso.
  • Seite 52: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Paraméter Paraméter Leírása Értéke Termék megnevezése EMELŐ SATUHOZ Típus MSW-VLIFT-01 (10061707) Sín hossza [mm] Tömeg 13,4 [kg] Összekötőelemek mérete [mm] Rögzítőnyílások 55 x 70 távolsága [mm] Magasság Összecsukva / 340 / 540 kinyitva [mm] 1. Általános leírás Az utasítás célja, hogy segítse a biztonságos és megbízható használatot. A termék tervezése és kivitelezése szigorúan a műszaki előírások szerint, a...
  • Seite 53: Biztonságos Használat

    Jelmagyarázat Használat előtt olvassa el a használati útmutatót! A FIGYELEM! a VIGYÁZAT! vagy a NE FELEDJE! az adott helyzetre figyelmeztet (általános figyelmeztető jel). FIGYELEM! Forgó elemek! FIGYELEM! Kéz becsípődésének veszélye! FIGYELEM! A jelen utasítás illusztrációi szemléltető jellegűek, és esetenként eltérhetnek a termék tényleges kinézetétől. Eredeti utasításnak a német változat tekintendő.
  • Seite 54: Személyes Biztonság

    Az eszköz javítását kizárólag a gyártó szervize végezheti. Tilos a javítást saját kezűleg végezni! A munkaállomáson nem tartózkodhat gyermek, sem illetéktelen személy. (Figyelmetlenség miatt elveszítheti uralmát az eszköz felett.) A használati útmutatót őrizze meg, hogy később is segítségére legyen! Amennyiben az eszköz harmadik személynek kerül átadásra, az eszközzel együtt a használati útmutatót is át kell adni.
  • Seite 55: Berendezés Leírása

    Tartsa az eszközt jó műszaki állapotban! Minden munkavégzés előtt ellenőrizze, hogy az eszköz nem sérült-e egészében vagy mozgó alkatrészeiben (repedt alkatrészek vagy elemek), vagy fennállnak-e olyan körülmények, amelyek az eszköz működését veszélyessé tehetik! Ha az eszköz megsérült, használat előtt meg kell javíttatni. A eszközt óvja gyermekektől! Az eszköz rendeltetés szerinti helyes működésének megóvása érdekében nem szabad eltávolítani a gyárilag beépített védőlemezeket vagy csavarokat.
  • Seite 56 A. Pad B. Magasságállító rúd C. Padrögzítő emelője D. Emelő E. Összecsukódásgátló emelője Szerelőállvány előtoló mechanizmussal 3.2. Munkára való előkészítés BERENDEZÉS ELHELYEZÉSE A készüléket forró felületektől távol kell tartani. A berendezést mindig egyenletes, stabil, tiszta, tűzálló és száraz felületen üzemeltesse, gyermekektől és korlátozott pszichikai, érzékelési és szellemi funkciókkal rendelkező...
  • Seite 57: Tisztítás, Karbantartás

    Ezután a padra rögzítheti a satut. 3.3. Munkavégzés a berendezéssel A berendezés két emelővel működtethető. A pad elhelyezkedésének szabályozásához oldja ki a padrögzítő emelőjét (C), állítsa a megadott magasságra, és rögzítse az emelővel ezt a pozíciót (C)! A satuval való munkavégzés befejezése után, vagy ha a munkapadot más célra szeretné...
  • Seite 58 Tisztításához tilos éles és/vagy fémtárgyakat használni (pl. drótkefét vagy fémlapátkát), mivel azok felsérthetik a berendezés anyagának a felületét! Intenzív munkavégzés vagy gyakori használat esetén zsírozza vagy kenje sűrű olajjal az előtolási mechanizmust! HASZNÁLT BERENDEZÉSEK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az élettartam lejárta után a terméket tilos a hagyományos háztartási hulladékkal együtt kidobni, ehelyett át kell adni elektromos és elektronikai berendezések újrhasznosítására szakosodott gyűjtőpontra.
  • Seite 59: Tekniske Data

    Tekniske data Parameter- Parameter- beskrivelse værdi Produktnavn LIFT TIL SKRUESTIK MSW-VLIFT-01 (10061707) Model Skinnelængde [mm] Vægt 13,4 [kg] Størrelse af samlefod [mm] Afstand mellem fastgørelseshuller 55 x 70 [mm] Højde Foldet / udfoldet 340 / 540 [mm] 1. Generel beskrivelse Denne brugsanvisning skal hjælpe dig med at betjene maskinen på...
  • Seite 60 Før brug skal du læse instruktionerne. ADVARSEL! eller OBS! eller HUSK! der beskriver en given situation (generelt advarselsskilt). BEMÆRK! Roterende dele! BEMÆRK! Klemningsfare! BEMÆRK! Billederne i denne brugsanvisning tjener udelukkende som illustration. De kan i visse detaljer afvige fra det faktiske produkt. Den originale brugsanvisning er udarbejdet på...
  • Seite 61: Personlig Sikkerhed

    Produktet må kun repareres af producentens service. Du må ikke foretage reparationer selv. Ophold af børn eller andre uautoriserede personer på arbejdspladsen, er forbudt. (Uopmærksomhed kan resultere i tab af kontrol over maskinen.) Brugsvejledningen skal gemmes til fremtidig brug. Hvis enheden videregives til tredjemand, skal brugsvejledningen medfølge.
  • Seite 62: Beskrivelse Af Maskinen

    Maskinen skal holdes i god teknisk stand. Før man påbegynder arbejde, bør man kontrollere, at der ikke er generelle skader eller skader i forbindelse med roterende dele (såsom revner i dele og komponenter eller andre forhold, der kan påvirke en sikker betjening af maskinen). I tilfælde af synlige skader skal maskinen repareres før brug.
  • Seite 63 A. Platform B. Håndtag til højdejustering C. Håndtag f/ aflåsning af platformen D. Cylinder E. Håndtag f/ aflåsning af sammenklapningsfunktion Monteringsstel med fremføringsmekanisme 3.2. Forberedelse til brug PLACERING AF MASKINEN Hold udstyret væk fra enhver form for varme overflader. Maskinen skal til enhver tid placeres på...
  • Seite 64: Betjening Af Maskinen

    Dernæst kan skruestikket monteres på platformen. 3.3. Betjening af maskinen Udstyret betjenes vha. to håndtag. For at justere platformens stilling frigøres håndtaget til aflåsning af platformen (C), platformen indstilles i den ønskede højde og aflåses vha. håndtaget (C). Efter afslutning af arbejde med skruestikket eller hvis det bliver nødvendigt at bruge arbejdsbordet til andre formål kan skruestikket - vha.
  • Seite 65 Det er forbudt at lægge maskinen under kraftige vandstråler eller nedsænke den helt vand. Brug ikke skarpe genstande og genstande i metal (som stålbørster eller metalspartler) til rengøring, da de kan beskadige maskinens lakke og overflader. Efter intensiv drift eller i tilfælde af hyppig brug skal fremføringsmekanismen smøres med tyk olie.
  • Seite 66 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION! POUR TOUTE QUESTION, CONTACTEZ NOUS SUR:...

Inhaltsverzeichnis