Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zehnder C55 Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C55:
Inhaltsverzeichnis
  • Voorwoord
  • Inhaltsverzeichnis
  • Uitpakken en Voorbereiden Van de Installatie
  • Inhoud Van de Doos
  • Controle Van de Levering
  • Benodigd Gereedschap en Montagemateriaal
  • Beschrijving en Herkenning
  • Algemeen
  • Uitvoeringen
  • Ventilatiestanden
  • Combinatiemogelijkheden
  • Veiligheid
  • Veiligheid Met Betrekking Tot Montage en Installatie
  • Sensor Mag Alleen Worden Gemonteerd Zoals Omschreven in Deze
  • Installatievoorschriften CO 2 Sensor Type C
  • Montagevoorschriften
  • Installatievoorschriften CO Sensor Type RF
  • Installatievoorschriften CO Sensor Type 0-10V
  • Garantie
  • Montage
  • Weergave Van de Onderdelen
  • Exploded View
  • Montage Van de CO 2 Sensor Type C en Type 0-10V .............................. 16
  • Montage Van de CO Sensor Type RF
  • Installatie CO Sensor Type C
  • Algemeen
  • Installatie CO Sensor Type RF
  • Algemeen
  • Sensor Type RF
  • Installatie CO Sensor Type 0-10V
  • Algemeen
  • Instellingscontrole CO Sensor Type 0-10V
  • Inbedrijfstelling
  • Voorwaarden Voor Het Juist Functioneren Van de CO
  • Sensor
  • Ventilatiestand Instellen
  • Helderheid Ledjes Instellen
  • Storingen
  • Bepaal Type CO
  • Storingen en Meldingen Van de CO
  • Sensor Type C
  • Storingen Van de CO Sensor Type RF
  • Storingen Van de CO Sensor Type 0-10V
  • Onveilige Situaties
  • Onderhoud
  • Demontage en Verwijdering
  • Symbol Meaning
  • Preface
  • Unpacking and Preparing the Installation
  • Contents of the Box
  • Checking the Delivery
  • Required Tools and Mounting Materials
  • Description and Identification
  • General
  • Versions
  • Ventilation Settings
  • Combination Possibilities
  • Safety
  • Safety Regarding Assembly and Installation
  • Sensor Must Only be Mounted in the Manner Described in this Installation
  • Assembly Instructions
  • Installation Instructions COC Sensor
  • Installation Instructions CO RF Sensor
  • Installation Instructions CO 0-10V Sensor
  • Warranty
  • Assembly
  • View of the Components
  • Mounting of the COC and 0-10V Sensor
  • Mounting of the CO RF Sensor
  • C Sensor
  • General
  • Installation of the CO
  • General
  • Installation of the CO
  • General
  • Control Setting of the CO 0-10V Sensor
  • Ventilation Unit
  • Commissioning
  • Prerequisites for the Correct Functioning of the CO
  • Sensor
  • Setting the Ventilation Mode
  • LED Brightness Setting
  • Determine the CO 2 Sensor Type
  • Malfunctions
  • Malfunctions and Alerts for the CO
  • C Sensor
  • Malfunctions of the CO RF Sensor
  • Malfunctions of the CO 0-10V Sensor
  • Unsafe Situations
  • Maintenance
  • Disassembly and Disposal
  • Avant-Propos
  • Déballage et Préparation de L'installation
  • Contenu de la Boîte
  • Vérification de la Livraison
  • Outils et Matériel de Montage Nécessaires
  • Description et Reconnaissance
  • Généralités
  • Modèles
  • Modes de Ventilation
  • Associations Possibles
  • Sécurité
  • Sécurité Lors du Montage et de L'installation
  • Consignes D'installation du Capteur de CO 2 Type C
  • Consignes de Montage
  • Consignes D'installation du Capteur de CO 2 Type RF
  • Garantie
  • Montage
  • Représentation des Pièces
  • Vue Éclatée
  • Montage du Capteur de CO 2 Type C et Type 0-10 V
  • Montage du Capteur de CO Type RF
  • Installation du Capteur de CO 2 Type C
  • Généralités
  • Installation du Capteur de CO Type RF
  • Généralités
  • Type RF
  • Type 0-10 V
  • Généralités
  • Installation du Capteur de CO Type 0-10 V
  • Contrôle du Réglage du Capteur de CO
  • Mise en Service
  • Conditions Requises pour le Bon Fonctionnement du Capteur de CO
  • Réglage du Mode de Ventilation
  • Réglage de la Luminosité des LED
  • Dysfonctionnements
  • Détermination du Type de Capteur de CO
  • Dysfonctionnements et Messages du Capteur de CO
  • Type C
  • Dysfonctionnement du Capteur de CO 2 Type RF
  • Dysfonctionnements du Capteur de Co
  • Situations Dangereuses
  • Entretien
  • Démontage et Mise au Rebut
  • Premessa
  • Disimballaggio E Preparazione Dell'installazione
  • Contenuto Della Scatola
  • Verifica Della Fornitura
  • Utensili E Materiale DI Montaggio Necessari
  • Descrizione E Identificazione
  • Descrizione Generale
  • Versioni
  • Posizioni DI Ventilazione
  • Possibilità DI Combinazione
  • Sicurezza
  • Sicurezza del Montaggio E Dell'installazione
  • Istruzioni Per L'installazione
  • DI Tipo C
  • Prescrizioni Per L'installazione del Sensore DI CO 2 DI Tipo RF
  • DI Tipo 0-10V
  • Garanzia
  • Montaggio
  • Raffigurazione Dei Componenti
  • Vista Esplosa
  • Assemblaggio del Sensore DI CO DI Tipo C E 0-10V
  • Assemblaggio del Sensore DI CO DI Tipo RF
  • Installazione del Sensore DI CO 2 DI Tipo C
  • Descrizione Generale
  • Installazione del Sensore DI CO
  • Descrizione Generale
  • Informazioni Generali
  • DI Tipo RF
  • Installazione del Sensore DI CO 2 DI Tipo 0-10V
  • Informazioni Generali
  • Installazione del Sensore DI CO DI Tipo 0-10V
  • Controllo Delle Impostazioni del Sensore CO
  • DI Tipo 0-10V
  • Messa in Servizio
  • Prerequisiti Per Il Corretto Funzionamento del Sensore DI CO
  • Impostazione Della Modalità DI Ventilazione
  • Impostazione Della Luminosità Dei LED
  • Guasti
  • Scelta del Tipo DI Sensore DI CO
  • Guasti E Segnalazioni del Sensore DI CO
  • DI Tipo C
  • Guasti del Sensore DI CO 2 DI Tipo RF
  • DI Tipo 0-10V
  • Situazioni Non Sicure
  • Manutenzione
  • Smontaggio E Rimozione
  • Wstęp
  • Rozpakowanie I Przygotowanie Instalacji
  • Zawartość Pudełka
  • Sprawdzanie Dostawy
  • Wymagane Narzędzia I Materiały Montażowe
  • Opis I Charakterystyka
  • Informacje Ogólne
  • Wersje
  • Ustawianie Trybu Wentylacji
  • MożliwośCI Łączenia
  • Bezpieczeństwo
  • Bezpieczeństwo W Zakresie Montażu I Instalacji
  • Instrukcje Montażu
  • Instrukcja Montażu Czujnika CO Typu C
  • Instrukcja Montażu Czujnika CO Typu RF
  • Instrukcja Montażu Czujnika CO Typu 0-10V
  • Gwarancja
  • Montaż
  • Zestawienie CzęśCI
  • Instalacja Czujnika CO
  • Instalacja Czujnika CO Typu RF
  • Instalacja Czujnika CO
  • Informacje Ogólne
  • Typu C
  • Instalacja Czujnika CO Typu RF
  • Informacje Ogólne
  • Typu RF
  • Instalacja Czujnika CO Typu 0-10V
  • Informacje Ogólne
  • Ustawienia Kontroli Czujnika CO Typu 0-10V
  • Uruchomienie
  • Warunki Niezbędne Do Prawidłowego Funkcjonowania Czujnika CO
  • Ustawianie Trybu Wentylacji
  • Ustawienie JasnośCI Diod LED
  • Usterki
  • Określ Typ Czujnika CO
  • Usterki I Komunikaty Czujnika CO Typu C
  • Usterki Czujnika CO Typu RF
  • Usterki Czujnika CO Typu 0-10V
  • Niebezpieczne Sytuacje
  • Bezpieczeństwo
  • Konserwacja
  • Demontaż I Utylizacja
  • Introduccion
  • Desembalaje y Preparación de la Instalación
  • Contenido de la Caja
  • Comprobación de la Entrega
  • Herramientas y Material de Montaje Necesarios
  • Descripción y Reconocimiento
  • General
  • Versiones
  • Niveles de Ventilación
  • Posibilidades de Combinación
  • Seguridad
  • Seguridad en Relación con el Montaje y la Instalación
  • Instrucciones de Montaje
  • Tipo C
  • Tipo RF
  • Tipo 0-10V
  • Garantía
  • Montaje
  • Visualización de las Piezas
  • Montaje del Sensor de CO de Tipos C y 0-10V
  • Montaje del Sensor de CO Tipo RF
  • Instalación del Sensor de CO 2 Tipo C ........................................................ 161
  • General
  • Instalación del Sensor de CO Tipo RF
  • General
  • Instalación del Sensor de CO
  • General
  • Tipo 0-10V
  • Comprobación de Instalación del Sensor de CO
  • De Tipo 0-10V
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Decorative Radiators
Comfortable Indoor Ventilation
Heating & Cooling Ceiling Systems
Clean Air Solutions
Zehnder CO
Sensor
2
Installatiehandleiding
Installation manual
Installationshandbuch
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Instrukcja montażu
Manual de instalación
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zehnder C55

  • Seite 2 Contents NL ..........................3 EN ...........................27 DE ...........................51 FR ...........................75 IT ..........................99 PL ..........................123 ES ......................... 147 2 - NL...
  • Seite 51: Vorwort

    Bedienung von der Beschreibung in diesem Handbuch abweicht. Ein aktuelles Installationshand­ Risiko einer Beeinträchtigung buch kann in so einem Fall bei Zehnder der Leistung oder Schaden am im Internet heruntergeladen werden oder Lüftungssystem bei Ihrer Zehnder Niederlassung (nach) Risiko von Personenschäden...
  • Seite 52 Inhalt Vorwort ......................51 1. Auspacken und Vorbereiten der Installation ..........54 1.1 Inhalt des Kartons ................. 54 1.2 Überprüfung der Lieferung ..............55 1.3 Erforderliche Werkzeuge und notwendiges Montagematerial ....55 2. Beschreibung und Erkennung ..............56 2.1 Allgemein ..................... 56 2.2 Ausführungen ..................
  • Seite 53 6. Installation des CO -Sensors Typ RF ............66 6.1 Allgemein ..................... 66 6.2 Installation des CO -Sensors Typ RF ............. 66 7. Installation des CO -Sensors Typ 0-10 V ............68 7.1 Allgemein....................68 7.2 Installation des CO -Sensors Typ 0-10 V ..........68 7.3 Überprüfung der Einstellungen des CO -Sensors Typ 0-10 V ....
  • Seite 54: Auspacken Und Vorbereiten Der Installation

    1. Auspacken und Vorbereiten der Installation 1.1 Inhalt des Kartons Modell Inhalt des Kartons ­Sensor C55 ■ 4x Abdeckung ­Sensor RF55 (230 V) ■ 1x CO ­Sensor ­Sensor 0­10V55 ■ 1x transparenter Montagerahmen ■ 1x Fenster ■ 2x Schrauben ­Sensor C67 ■...
  • Seite 55: Überprüfung Der Lieferung

    Melden Sie Schäden, fehlende Teile oder eine falsche Lieferung anhand des Typenschildes auf der Rückseite des CO ­Sensors (Abbildung 4.4 und Abbildung 4.5) direkt bei Ihrer Zehnder Niederlassung. Die Kontaktdaten sind auf der Rückseite dieses Installationshand­ buches aufgeführt. 1.3 Erforderliche Werkzeuge und notwendiges Montagematerial ■...
  • Seite 56: Beschreibung Und Erkennung

    Installation oder die Installation in großer Höhe können die Genauigkeit vorübergehend beeinflussen, werden jedoch durch die internen Langzeitkompensa­ tionsmechanismen ausgeglichen. 2.2 Ausführungen Versorgung Variante Modell/Name 55 mm­Einbau ­Sensor C55 12 V DC­Spannung von ComfoNet 67 mm­Einbau ­Sensor C67 67­mm­Konstruktion ­Sensor C67 on­wall 55 mm­Einbau ­Sensor RF55 (230 V)
  • Seite 57: Lüftungsstufen

    System gehört. Bei der Kombination mit älteren Sensoren ist die manuelle Einstellung einer Lüf­ tungsstufe eventuell nur am ersten angeschlossen Sensor möglich. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Zehnder Niederlassung nach empfohlenen Kombinati­ onen mit anderen Zehnder­RF­Steuerungen und Sensoren. DE - 57...
  • Seite 58: Sicherheit

    3. Sicherheit 3.1 Sicherheit in Bezug auf Montage und Installation Gefährliche elektrische Spannung! Lebensgefahr oder Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung von 230V. Arbeiten am 230­V­Netz dürfen nur von ■ qualifizierten Elektrikern durchgeführt werden. Trennen Sie das Gerät von der Stromver­ ■ sorgung, bevor Sie mit der Montage oder Demontage beginnen.
  • Seite 59: Montageanleitung

    Beachten Sie bei der Montage dieses Geräts stets die örtlichen Sicherheitsvorschriften. Überprüfen Sie das Gerät auf Transport­ schäden. Prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. 3.2 Montageanleitung Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht abgedeckt ist, damit die Den CO ­Sensor niemals in Luftqualität gemessen werden...
  • Seite 60: Installationsanweisungen Co Sensor Typ Rf

    Die Einstellung des CO ­Sensors (max. 50 m). Spezifikationen Typ 0­10 V als Sensor kann nur mit gemäß DIN VDE 0281: J­Y(St)Y Zehnder­Lüftungsgeräten mit Reg­ 2x2x0,6. (Vorzugsweise in Farben, lerfunktion vorgenommen werden, die der Farbcodierung der Steck­ siehe dazu das Handbuch für das verbinder entsprechen.) Lüftungsgerät.
  • Seite 61: Garantie

    3.6 Garantie ■ ein Defekt durch Verschmutzung des Geräts entstanden ist; Zehnder bietet eine 24­monatige Garantie ■ Teile verwendet werden, die nicht vom auf dieses Gerät. Diese Frist gilt ab dem Hersteller geliefert wurden; Datum der Installation bis maximal ■ die Reparaturen von nicht befugten 30 Monate nach dem Herstellungsdatum...
  • Seite 62: Montage

    ­Sensor C55 ­Sensor RF55 (230 V) ­Sensor 0­10V55 * Optional ** Wird nicht mitgeliefert Abbildung 4.1 ­ CO ­Sensor C55, RF55 & 0­10V55 ­Sensor C67 ­Sensor RF67 (230 V) ­Sensor 0­10V67 Abbildung 4.2 ­ CO ­Sensor C67, RF67 & 0­10V67 ­Sensor C67 on­wall ­Sensor RF67 on­wall (230 V)
  • Seite 63: Anschluss

    Anschluss Abbildung 4.4 ­ Rückseite CO ­Sensor Typ C Abbildung 4.5 ­ Rückseite CO ­Sensor Typ RF 0­10V Abbildung 4.6 ­ Rückseite CO ­Sensor Typ 0­10 V DE - 63...
  • Seite 64: Montage Des Co

    4.2 Montage des CO -Sensors Typ C 4.3 Montage des CO -Sensors Typ und Typ 0-10 V Alle Buchstaben in diesem Kapitel Alle Buchstaben in diesem Kapitel beziehen sich auf die vorangehend ange­ beziehen sich auf die vorangehend ange­ führten Abbildungen. führten Abbildungen. 1.
  • Seite 65: Allgemein

    5. Installation CO -Sensor Typ C 5.1 Allgemein Stellen Sie den CO ­Sensor Typ C mit der ComfoControl­App oder am Display des Lüf­ tungsgeräts ein. Der CO ­Sensor Typ C kann nach Anschluss an ein Lüftungssystem sofort verwendet werden. Die CO ­Regelung ist werkseitig auf einen CO ­Sollwert von 1050 ppm für alle angeschlossenen CO...
  • Seite 66: Sensors Typ Rf

    6. Installation CO -Sensor Typ RF 6.1 Allgemein Der CO ­Sensor Typ RF ist immer als Regler eingestellt. Der CO ­Sensor Typ RF muss vor dem ersten Gebrauch mit dem Lüftungsgerät gekoppelt werden. Drücken Sie während der Installation jeweils innerhalb von 30 Sekunden die Steuer­ taste des CO ­Sensors, um eine Auswahl zu bestätigen.
  • Seite 67 Bei einer aktiver Kopplung an ein ■ Die obere LED leuchtet rot: Dies ist Lüftungsgerät gibt es 10 Minuten die Kopplung zur Generierung einer Zeit um einen CO ­Sensor zu neuen RF­Adresse für das Lüftungs­ koppeln. Für jeden nächsten zu gerät. Zuvor registrierte Geräte müs­ koppelnden CO ­Sensor muss das sen dann im Standard­Kopplungszu­...
  • Seite 68: Sensors Typ 0-10 V

    7. Installation CO -Sensor Typ 0-10V 7.1 Allgemein Die Funktion des CO ­Sensors Typ 0­10 V muss noch vor der Verwendung als Regler oder Sensor eingestellt werden. Wenn der CO ­Sensor als Sensor eingerichtet ist, misst er nur die CO ­Werte und übermittelt diese an das Lüftungsgerät.
  • Seite 69: Überprüfung Der Einstellungen Des Co -Sensors Typ 0-10 V

    3. Drücken Sie kurz auf die Steuertaste, um die richtige Funktion auszuwählen: ■ Funktion Regler: Die CO ­LED leuchtet grün, die unteren beiden LEDs rechts leuchten rot. ■ Funktion Sensor: Die CO ­LED leuchtet rot, die unteren beiden LEDs rechts leuchten rot. 4.
  • Seite 70: Inbetriebnahme

    8. Inbetriebnahme 8.1 Voraussetzungen für das korrekte Funktionieren des CO -Sensors ■ Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht abgedeckt ist, damit die Luftqualität gemessen werden kann. ■ Stellen Sie eine ausreichende Luftzufuhr sicher. Öffnen Sie dazu z.B. ein Klappfenster oder vorhandene Lüftungsgitter in den Fenstern, Fensterrahmen oder Schiebetüren.
  • Seite 71: Einstellung Der Led-Helligkeit

    8.3 Einstellung der LED-Helligkeit 3. Drücken Sie die Steuertaste 5 Sekun­ den lang, um in das Helligkeitsmenü Drücken Sie während der Instal­ zu gelangen: lation jeweils innerhalb von 30 ■ Alle LEDs blinken 3x grün. Sekunden die Steuertaste des ­Sensors, um eine Auswahl zu 4.
  • Seite 72: Funktionsstörungen

    Anschlüsse. Alle 4 LEDs blinken rot (0,25 Hz, Der CO ­Sensor Typ C ist Tauschen Sie den CO ­Sensor 1x pro 4 s). defekt. Typ C aus. Bei wiederkehrenden Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Zehnder Niederlas­ sung. 72 - DE...
  • Seite 73: Unsichere Situationen

    Kommunikation statt. 2. Sorgen Sie für eine ausreichende Luftqualität, indem Sie Fenster und Türen öffnen. Bei wiederkehrenden Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Zehnder Niederlas­ sung. 9.4 Fehlfunktionen des CO -Sensors Typ 0-10 V Es sind keine Fehlfunktionen des CO ­Sensors des Typs 0­10 V bekannt.
  • Seite 74: Wartung

    10. Wartung 11. Demontage und Entsorgung Wischen Sie den Staub regelmäßig mit einem trockenen Tuch ab oder saugen Sie ihn ganz vorsichtig mit einem Staub­ Bei der Entsorgung des CO ­Sensors sind sauger ab. die vor Ort und zum Zeitpunkt der Demonta­ ge geltenden Abfallentsorgungsvorschriften zu beachten.
  • Seite 171 Tel.: 0900 555 19 37 E­mail: office@wernig.at (€ 0.10 a minute, NL only) Polska (Poland) Internet: www.zehnder.nl E­mail: ventilatie@zehnder.nl Zehnder Polska Sp. z o.o. Tel.: +48 (0) 71 367 64 24 België (Belgium) Internet: www.zehnder.pl Zehnder Group Belgium NV/SA E­mail: info@zehnder.pl Tel.: +32 (0)15­28 05 10...

Diese Anleitung auch für:

Rf550-10v55C67Rf670-10v67

Inhaltsverzeichnis