Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

epico 2in1 Wireless Charging Base Gebrauchsanleitung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
2in1 Wireless Charging Base
INSTRUCCIONES DE USO
Gracias por comprar nuestro producto. Estamos convencidos que quedará satisfecho con él.
Especificaciones técnicas 
2in1 Wireless Charging Base
Entrada: 5-9 V/2 A
Potencia de carga 1:
7 W / 10 W (127,7 kHz)
Potencia de carga 2: 3W
Material: aleación de aluminio,
revestimiento de goma
Dimensiones: 93 x 181 x 11 mm
Peso: 215 g
Contenido del empaque
1x Epico 2in1 Wireless Charging Base
1x cable USB-C
1x adaptador Quick Charge
1x instrucciones de uso
Uso del producto
1.
Inserte el conector del cable de carga Type-C (incluido) en la almohadilla y el USB en el otro
extremo en el adaptador QC (incluido). Cuando el LED empieza a parpadear en azul, coloque
su dispositivo sobre la superficie de carga.
Carga de Apple Watch
2. La superficie de carga del Apple Watch es ajustable y el reloj se puede cargar con esta abatida
en dos posiciones. Al colocarlo sobre la superficie de carga, el reloj es sujetado con imanes y
la carga se inicia automáticamente. El curso de la carga puede seguirse en la pantalla del reloj.
Carga de teléfono celular
3. Coloque el teléfono sobre la superficie de carga marcada con (+). La almohadilla reconoce
la capacidad del teléfono e inicia la carga con una potencia de 5W/7.5W/10W/4.75-
5.25V/1.1A. Con el dispositivo colocado en la posición correcta, el LED se enciende,
indicando de que la carga se ha iniciado.
Instrucciones de seguridad
Lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento y seguridad a continuación. Esto evitará
posibles daños al dispositivo. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por daños causados
por el uso inapropiado de este dispositivo.
1.
Conserve el producto y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
2. Este producto está diseñado solo para uso doméstico.
3. Tenga cuidado de no dejar caer, romper de manera intencional o accidental, doblar, abollar
ni de otra manera deformar la base de carga, el adaptador o el cable, ya que esto podría
interferir con el funcionamiento apropiado.
4. No desarme ni interfiera de otra manera con el producto ni con sus accesorios. En caso de un
mal funcionamiento, no contiene ning una pieza que usted pueda reparar.
5. No exponga el producto ni sus accesorios a la humedad ni lo sumerja en líquidos. No los exponga al
goteo ni a salpicaduras de agua. No coloque recipientes con agua, como floreros, sobre ellos.
6. No coloque una tarjeta bancaria ni otras tarjetas ni chips que operan de manera inalámbrica
demasiado cerca del producto. Podría dañarlo de manera irreparable.
7.
Mantenga una distancia de al menos 20 cm entre los dispositivos médicos implantados (p. ej.,
marcapasos) y las almohadillas de carga inalámbrica para prevenir una posible interferencia
con el dispositivo médico.
8. No use cubiertas que contengan metal durante la carga, ya que esto puede lentificarla
o interrumpirla por completo.
9.
No exponga el producto ni sus accesorios a la luz solar directa. Está prohibido colocar fuentes
de fuego abierto sobre ellos, como velas encendidas.
10. Nunca arroje el producto ni sus accesorios al fuego.
11. No use ni almacene el producto ni sus accesorios cerca de sustancias/objetos que pudieran
prenderse fuego, que sean inflamables o explosivos, etc.
12. No deje el producto ni sus accesorios sin supervisión mientras esté funcionando.
13. Está prohibido usar el producto o sus accesorios si están dañados.
14. Tanto la base para cargar como el adaptador de CA pueden calentarse durante la carga y
el uso. Preste mucha atención para ver si se calienta demasiado, lo que podría indicar un
problema en el circuito de carga del dispositivo electrónico. En este caso, desenchufe la
base para cargar o el adaptador de CA de inmediato y consulte a un técnico calificado.
Proporcione suficiente espacio alrededor del producto para una circulación de aire adecuada.
No lo use sobre una superficie de tela (p. ej., un mantel).
15. ¡Nunca cubra el producto!
16. Antes de limpiarlo, asegúrese de que el adaptador de CA esté desenchufado del
tomacorriente de CA.
17. Use solo un paño seco para limpiarlo. Está prohibido usar agua, productos químicos,
solventes, combustible, etc. para limpiar.
18. Almacene el producto y sus accesorios en un lugar seco y bien ventilado, fuera del alcance de
niños y mascotas. No coloque ningún objeto sobre ellos durante el almacenamiento.
Exclusión de responsabilidad
El fabricante no asume responsabilidad por posibles daños a dispositivos celulares causados por el
uso indebido del producto.
Este símbolo en el producto o en la documentación que lo acompaña indica que no se
debe considerar al producto un desecho municipal común y que se lo debe desechar
de conformidad con las reglamentaciones locales. Entregue este producto para su
eliminación en forma segura para el medioambiente. La eliminación apropiada de
este producto protege el medioambiente. Para más información, comuníquese con
la oficina de eliminación de desechos municipales local, con el punto de recolección
más cercano o con su vendedor.
El producto cumple con todos los requisitos fundamentales de las directivas de la UE
que aplican al producto.
Clase II - La protección contra choque eléctrico se proporciona mediante un
aislamiento doble o reforzado.
Este símbolo indica que el producto está destinado solo para uso doméstico en el
interior. El producto no está diseñado para uso al aire libre.
1.
2.
USB-C CABLE
Typ: USB-A to USB-C
Material: Plástico PVC
Longitud: 1 m
Peso: 28 g
18W QC 3.0 WALL CHARGER
Rendimiento máximo: 18 W
Entrada: AC 100-240 V (50-60 Hz) 0.6 A
Salida: 3.6 ~ 6.5V/3A, 6.5~9V/2A, 9V~12V/1.5A
Material: ABS + PC
Dimensiones: 45 x 88 x 26 mm
Peso: 62 g
3.
1.
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

9915111300032

Inhaltsverzeichnis