Kompakter Luftkühler INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Bedienelemente und Funktionen Vorbereitung Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Luftkühler 1 x 1 Anschlussbuchse für Micro-B-Stecker • USB-Kabel 1 x 2 Wassertankdeckel (A-Stecker an Micro-B-Stecker) 3 Gehäuse...
Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Kompakten Luftkühler entschieden hast. Er bringt nicht nur kühle Luft in dein Wohn- oder Arbeitszimmer, sondern sorgt mit 7 LED-Farben und einer Farbwechselfunktion zusätzlich noch für ein stimmungsvol- les Wohlfühl-Ambiente! Verwende ihn wahlweise wie einen klassischen Ventilator oder...
Kompakter Luftkühler ■ BESTIMMUNGSGEMÄßER Das Gerät nicht verwenden, wenn es eine Fehlfunktion hatte oder ins GEBRAUCH Wasser gefallen ist. Vor erneuter In- ■ Dieses Gerät ist zum Kühlen, Be- betriebnahme in einer Fachwerkstatt feuchten von Luft in Innenräumen überprüfen lassen. bestimmt.
■ Nichts in die Öffnungen des Gerätes Taste stecken und sicherstellen, dass diese LED-Licht ein- / ausschalten / Farbe wech- nicht verstopft sind. seln / UV-Licht aktivieren ■ Bei Schäden / Störungen das Gerät kurzes Drücken: LED-Farbe wechseln / sofort ausschalten. LED- Leuchte (13) ein- / auschalten;...
Kompakter Luftkühler Filter befeuchten 3. Den Micro-B-Stecker des USB-Kabels in die Anschlussbuchse (1) auf der 1. Sicherstellen, dass das Gerät nicht an Rückseite des Gerätes stecken. das Stromnetz angeschlossen ist. 4. Den USB-A-Stecker mit einem USB- 2. Das Filterfach (8) aus dem Gerät Netzadapters verbinden und diesen ziehen.
• Bei längerem Nichtgebrauch bzw. vor Die Luft ist nicht kalt. dem Verstauen des Gerätes eventuell Der Filter (7) ist zu trocken. vorhandenes Restwasser aus dem ► Den Filter unter fließendem Wasser Wassertank (12) entfernen und den Fil- befeuchten und dann ins Gerät ter trocknen.
Modellnummer: TVL20-001 Stromversorgung: Leistung: max. 7,5 W Kapazität Wassertank: max. 450 ml ID Gebrauchsanleitung: Z 01229 M DS V1 0321 dk USB-Netzadapter Hergestellt für DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Modellnummer: MPS001 Eingang: 100 – 240 V ~ 50 / 60 Hz; 0,35 A Ausgang: 5 V DC;...
LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Operating Elements and Functions Preparation Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Air cooler 1 x 1 Connecting socket for Micro-B connector •...
Compact Air Cooler Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE compact air cooler. It not only supplies cool air to your living room or offi ce, but with 7 LED colours and a changing colours function it also creates an atmospheric feel-good vibe! Use it either like a classic fan or transform the circulating air into a refreshing breeze by switching on the water cooling.
■ INTENDED USE The device must always be disconnected from the mains power ■ This device is intended to be used for when left unattended and before cooling and humidifying air indoors. cleaning it. The device also features an integrated LED mood light with 7 colours.
Compact Air Cooler ■ Use only original accessories from the PREPARATION manufacturer in order to guarantee that there is no interference that may Filling the Water Tank prevent the device from working and to avoid possible damage. Please Note! ■ Do not make any changes to the ■...
CLEANING AND STORAGE Please Note! Please Note! ■ ■ Do not connect the device to a No liquid must get into the device computer because the computer (with the exception of the water tank). might be damaged by the high Never immerse the device in water! charging current.
Power: max. 7.5 W Capacity of water tank: max. 450 ml ID of operating instructions: Z 01229 M DS V1 0321 dk USB mains adapter Manufactured for DS Produkte GmbH HRB 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Model number:...
SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Éléments de commande et fonctions Préparation Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL • Rafraîchisseur d’air 1 x 1 Douille de raccordement pour fi che micro-B mâle •...
Rafraîchisseur d’air compact Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition du rafraîchisseur d’air compact MAXXMEE. Il apporte non seulement de l’air frais dans votre salon ou au bureau, mais procure éga- lement une ambiance de bien-être avec ses 7 couleurs à DEL et une fonction de chan- gement de couleur.
■ UTILISATION CONFORME Ne pas utiliser l’appareil en cas de dysfonctionnement ou s’il est tombé ■ Cet appareil sert à refroidir, humidifi er dans l’eau. Avant toute remise en ser- l’air ambiant des pièces. Il possède vice, le faire contrôler dans un atelier par ailleurs une lumière d’ambiance spécialisé.
Rafraîchisseur d’air compact ■ En cas de détériorations / dysfonc- Touche (4) tionnements, immédiatement arrêter Allumage / extinction de la lumière à l’appareil. DEL / changement de couleur / activation ■ Veiller à ce que l’appareil ne soit pas de la lumière UV soumis à des chocs ; le maintenir Pression brève : changement de couleur éloigné...
Humidifi cation du fi ltre 3. Insérer la fi che micro-B mâle du câble USB dans la douille de raccorde- 1. S’assurer que l’appareil n’est pas ment (1) au dos de l’appareil. branché au secteur. 4. Connecter la fi che USB A à un adap- 2.
Rafraîchisseur d’air compact • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé du- L’air n’est pas froid. rant une période prolongée ou avant Le fi ltre (7) est trop sec. de le ranger, éliminer l’eau résiduelle ► Humidifier le filtre sous l’eau courante éventuellement encore présente dans et le loger ensuite dans l’appareil.
7,5 W Contenance du réservoir d’eau : max. 450 ml Identifi ant mode d’emploi : Z 01229 M DS V1 0321 dk Adaptateur secteur USB Fabriqué pour DS Produkte GmbH Extrait du registre de commerce 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Numéro de modèle :...
Compacte luchtkoeler INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Bedieningselementen en functies Voorbereiding Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwij dering Technische gegevens OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING 1 Aansluitbus voor micro-B-stekker 2 Watertankdeksel •...
Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE compacte luchtkoeler. Hij zorgt niet alleen voor koele lucht in je woon- of werkkamer, maar met 7 led-kleuren en een kleurwisselingsfunctie ook voor een prettige sfeer waarin je je goed voelt! Gebruik hem als een klassieke ventilator of verander de ventilatielucht dankzij...
Compacte luchtkoeler ■ DOELMATIG GEBRUIK Als er geen toezicht is op het appa- raat en voordat het apparaat wordt ■ Dit apparaat is bedoeld voor het gereinigd, moet altij d de stekker uit koelen en bevochtigen van lucht in de contactdoos worden getrokken. binnenruimtes.
■ Bescherm het apparaat tegen andere lang drukken (ca. 4 seconden): warmtebronnen, open vuur, tempe- UV-lamp (5) aanzetten / uitzetten raturen onder nul, lang aanhoudend vocht, natheid en schokken. VOORBEREIDING ■ Gebruik om de werking van het appa- raat niet te hinderen en om eventuele Watertank vullen schade te verhinderen alleen origineel toebehoren van de fabrikant.
Compacte luchtkoeler GEBRUIK REINIGEN EN OPBERGEN Opgelet! Opgelet! ■ ■ Sluit het apparaat niet aan op een Er mag geen vloeistof binnendringen computer, aangezien de computer in het apparaat (met uitzondering van door de hoge laadstroom schade zou de watertank). Dompel het apparaat kunnen oplopen.
OPLOSSEN VAN VERWIJ DERING PROBLEMEN Lever het verpakkingsmateriaal milieuvriendelij k in bij een recycle- Wanneer het apparaat niet op de juiste punt. wij ze functioneert, kun je kij ken of je Dit apparaat valt onder de Euro- een probleem zelf kunt oplossen. Neem pese richtlij...