Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MSI MEG B550 UNIFY Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MEG B550 UNIFY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
MEG B550 UNIFY
Motherboard
User Guide
Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation
Руководство пользователя
取扱説明書
사용 명서
使用手冊
使用手册
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI MEG B550 UNIFY

  • Seite 1 MEG B550 UNIFY Motherboard User Guide Benutzerhandbuch Manuel d’utilisation Руководство пользователя 取扱説明書 사용 명서 使用手冊 使用手册...
  • Seite 2 English Deutsch Français Русский 日本語 한국어 繁體中文 簡体中文...
  • Seite 3: Quick Start

    Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI®. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur.
  • Seite 4 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора/ CPUの取り付け/ 프로세서 설치하기/ 安裝處理器/ 安装处理器 Youtube ⚽ https://youtu.be/Xv89nhFk1vc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_ XMTg2MjMwOTE2NA==.html CPU_FAN1...
  • Seite 5 ⚠ Important If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Seite 6 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4/ DDR4メ モリの取り付け/ DDR4 메모리 설치하기/ 安裝 DDR4 記憶體/ 安装 DDR4 内存 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTI5ODI4.html DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2...
  • Seite 7 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели/ フロントパネルヘッダーの接続/ 전면 패널 커넥터 연결하기/ 連接前置面板針腳/ 连接前置面板接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://v.youku.com/v_show/id_XNjcyMTczMzM2.html http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Seite 8 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы/ マザー ボードの取り付け/ 메인보드 설치하기/ 安裝主機板/ 安装主板 Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc 优酷 ⚽ https://v.youku.com/v_show/id_ XNDUwMDUyNTkwOA==.html Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in VIII...
  • Seite 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания/ 電源コネクターの接続/ 전원 커넥터 연결하기/ 插上電源接頭/ 连接电源接头 Youtube 优酷 ⚽ ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzODU0MDQw.html ATX_PWR1 PCIE_PWR1 CPU_PWR1 CPU_PWR2...
  • Seite 10 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA/ SATAド ライブの取り付け/ SATA 드라이브 설치하기/ 安裝 SATA 磁碟機/ 安 装 SATA 设备 Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkzODU5MTky.html...
  • Seite 11 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты/ グラ フィックスカードの取り付け/ 그래픽 카드 설치하기 / 安裝顯示卡/ 安装显卡 Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A 优酷 ⚽ http://v.youku.com/v_show/ id_XNDkyOTc3MzQ4.html...
  • Seite 12 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств/ 周辺機器の接続/ 주변 장치 연결하기/ 連接周邊設備/ 连接外围设备...
  • Seite 13 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания/ 通電/ 전원 켜기/ 啟動電源/ 开机 XIII...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Contents Safety Information ....................3 Specifications ......................4 Package contents ....................11 Rear I/O Panel ..................... 12 LAN Port LED Status Table .................. 12 Audio Ports Configuration ..................12 Realtek Audio Console ..................13 Installing Antennas ....................15 Overview of Components ..................16 Processor Socket ....................
  • Seite 16 Installing OS, Drivers & Utilities ................. 42 Installing Windows® 10 ..................42 Installing Drivers ....................42 Installing Utilities ....................42 UEFI BIOS ......................43 BIOS Setup ......................44 Entering BIOS Setup ..................... 44 Resetting BIOS ...................... 45 Updating BIOS ....................... 45 EZ Mode ........................
  • Seite 17: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 18: Specifications

    ▫ 2DPC 2R max speed 3600 MHz ∙ Dual channel memory architecture ∙ Supports non-ECC UDIMM memory ∙ Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) ∙ Supports un-buffered memory * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Continued on next page Specifications...
  • Seite 19 Continued from previous page ∙ 1 x HDMI 2.1 port, supporting a maximum resolution of 4096x2160 @120 Hz* Onboard Graphics ∙ Maximum shared memory of 16GB * Available for the processor with integrated graphics. ** Graphics specifications may vary depending on the CPU installed. Multi-GPU ∙...
  • Seite 20 Continued from previous page ∙ Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for SATA storage devices RAID ∙ Supports RAID 0, RAID 1 and RAID 10 for M.2 NVMe storage devices AMD Processor ∙ 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16 slot (PCI_E1)* ▪...
  • Seite 21 Continued from previous page Intel® AX200/ AX210* ∙ The Wireless module is pre-installed in the M.2 (Key-E) slot ∙ Supports MU-MIMO TX/RX, 2.4GHz/ 5GHz (160MHz) up to Wireless LAN & 2.4Gbps Bluetooth® ∙ Supports 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax ∙...
  • Seite 22 Continued from previous page ∙ 1x Clear CMOS Button ∙ 1x Flash BIOS Button ∙ 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port ∙ 4x USB 2.0 Type-A ports ∙ 1x HDMI port ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ports Back Panel Connectors ∙...
  • Seite 23 Continued from previous page ∙ Drivers ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Nahimic Audio ∙ Google Chrome ™ , Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton ™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙...
  • Seite 24 Continued from previous page ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design ▪ Mosfet Baseplate ▪ 4x M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light Extension (RGB/RAINBOW/CORSAIR) ▪ Mystic light SYNC ▪...
  • Seite 25: Package Contents

    Product registration card Application Driver DVD Quick installation guide DIY Stands Set Quick Guide Documentation MSI components compatibility & reward program card ⚠ Important If any of the above items are damaged or missing, please contact your retailer. Package contents...
  • Seite 26: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Wi-Fi Antenna connectors USB 2.0 Type-A Audio Ports (From Chipset) PS/2 Combo 2.5 Gbps LAN Clear CMOS Button Flash BIOS USB 3.2 Gen 2 Optical S/PDIF-Out Button (10Gbps) Type-C (From CPU) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 (From Chipset) (10Gbps) Type-A Flash BIOS Port...
  • Seite 27: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Seite 28 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Seite 29: Installing Antennas

    Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible. Rear I/O Panel...
  • Seite 30: Overview Of Components

    Overview of Components PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 Processor Socket CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3...
  • Seite 31: Processor Socket

    Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI® does not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation beyond product specifications. Overview of Components...
  • Seite 32: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. ∙ Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Seite 33: Pci_E1~4: Pcie Expansion Slots

    PCI_E4: PCIe 3.0 x16 (Chipset) ⚠ Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI ∙ Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 34 ∙ AMD Ryzen 5 3400G & Ryzen 3 3200G) , if you install the MSI M.2 Xpander series add-in card into PCI_E1 slot, only two M.2 slots of the add-in card are available. ∙ In CPU mode with AMD Ryzen 4000-G series processors, if you install the MSI M.2...
  • Seite 35 M.2 slots with examples of various combination possibilities 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA 2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe...
  • Seite 36 4xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs 2xM.2 SATA SSD + 2xM.2 PCIe SSD + 5xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe For Chipset mode these two For Chipset mode these two PCIe x1 slots are un-available.
  • Seite 37: M2_1~4: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~4: M.2 Slots (Key M) ⚽ Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 Installing M.2 module 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads.
  • Seite 38 Standoff Protecting film Thermal pad-1 Thermal pad-2 M.2 Plate 5. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 6. If the M.2 SSD is shorter than the M.2 SHIELD FROZR heatsink, place the M.2 screw in the notch on the trailing edge of the M.2 module and tighten it into the standoff.
  • Seite 39: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ Important ∙ Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Seite 40: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Seite 41: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Seite 42: Jusb3~4: Usb 2.0 Connectors

    In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI® DRAGON CENTER utility. JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C connector on the front panel.
  • Seite 43: Jusb2: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps Connector

    JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin...
  • Seite 44: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Seite 45: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Seite 46: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Seite 47: Jrgb1: Rgb Led Connector

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Seite 48: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
  • Seite 49: Jcorsair1: Corsair Connector

    The JCORSAIR1 connector allows you to connect the CORSAIR Individually Addressable Lighting PRO RGB LED strips 5V or CORSAIR RGB fans with the CORSAIR fan hub. Once all items are connected properly, you can control the CORSAIR RGB LED strips and fans with MSI's software. JCORSAIR1 Data...
  • Seite 50: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU/ PCIE/ M.2 device is not detected or fail.
  • Seite 51: Hexadecimal Character Table

    Hexadecimal Character Table Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot Phases Security (SEC) – initial low-level initialization Pre-EFI Initialization (PEI) – memory initialization Driver Execution Environment (DXE) – main hardware initialization Boot Device Selection (BDS) –...
  • Seite 52 Memory initialization. Configuring memory Memory initialization (other) Memory Installed CPU post-memory initialization is started CPU post-memory initialization. Cache initialization CPU post-memory initialization. Application Processor(s) (AP) initialization CPU post-memory initialization. Boot Strap Processor (BSP) selection CPU post-memory initialization. System Management Mode (SMM) initialization Post-Memory System Agent initialization is started 38 - 3A Post-Memory System Agent initialization (System Agent module specific)
  • Seite 53 Console Output devices connect Console input devices connect Super IO Initialization USB initialization is started USB Reset USB Detect USB Enable 9E -9F Reserved for future AMI codes IDE initialization is started IDE Reset IDE Detect IDE Enable SCSI initialization is started SCSI Reset SCSI Detect SCSI Enable...
  • Seite 54 Error loading Boot Option (LoadImage returned error) Boot Option is failed (StartImage returned error) Flash update is failed Reset protocol is not available S3 Resume Progress Codes S3 Resume is stared (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) S3 Boot Script execution Video repost OS S3 wake vector call...
  • Seite 55: Acpi States Codes

    ACPI States Codes The following codes appear after booting and the operating system into ACPI modes. System is entering S1 sleep state System is entering S2 sleep state System is entering S3 sleep state System is entering S4 sleep state System is entering S5 sleep state System is waking up from the S1 sleep state System is waking up from the S2 sleep state...
  • Seite 56: Installing Os, Drivers & Utilities

    Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows® 10 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Seite 57: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Seite 58: Bios Setup

    BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. ⚠ Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the ∙...
  • Seite 59: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Seite 60 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Seite 61: Ez Mode

    EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot A-XMP Profile Setup Mode switch...
  • Seite 62 ∙ System information - shows the CPU/ DDR speed, CPU/ MB temperature, MB/ CPU type, memory size, CPU/ DDR voltage, BIOS version and build date. ∙ Boot device priority bar - you can move the device icons to change the boot priority. The boot priority from high to low is left to right.
  • Seite 63 ▪ To add a BIOS item to a favorite menu 1. Select a BIOS item not only on BIOS menu but also on search page. 2. Right-click or press F2 key. 3. Choose a favorite page and click on OK. ▪...
  • Seite 64: Advanced Mode

    Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. BIOS menu BIOS menu selection selection Menu display ∙ BIOS menu selection - the following options are available: ▪ SETTINGS - allows you to specify the parameters for chipset and boot devices. ▪...
  • Seite 65: Oc Menu

    OC Menu This menu allows you to configure the frequencies and voltages for overclocking. Please note that, higher frequency and voltage may benefit overclocking capability but cause system un-stability. ⚠ Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. ∙...
  • Seite 66 ▶ FCLK Frequency [Auto] Sets the FCLK frequency (Internal Data Fabric clock of DRAM). Please note the overclocking behavior is not guaranteed. ▶ UCLK DIV1 Mode [Auto] Sets UCLK (Internal memory controller clock) mode. ▶ Memory Try It ! [Disabled] It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset.
  • Seite 67 Inhalt Sicherheitshinweis ....................3 Spezifikationen ...................... 4 Packungsinhalt ....................11 Rückseite E/A ...................... 12 LAN Port LED Zustandstabelle ................12 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............12 Realtek Audio Console ..................13 Antennen installieren ................... 15 Übersicht der Komponenten ................16 Prozessorsockel ....................17 DIMM Steckplätze ...................
  • Seite 68 Installation von OS, Treibern und Utilities ............42 Installation von Windows 10 ................42 ® Installation von Treibern ..................42 Installation von Utilities ..................42 UEFI BIOS ......................43 BIOS Setup ......................44 Öffnen des BIOS Setups..................44 Reset des BIOS ..................... 45 Aktualisierung des BIOS ..................
  • Seite 69: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 70: Spezifikationen

    ▫ 2DPC 2R max. Übertragungsraten bis zu 3600 MHz ∙ Dual-Kanal-Speicherarchitektur ∙ Unterstützt non-ECC UDIMM-Speicher ∙ Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) ∙ Unterstützt ungepufferte Speicher * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com. Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
  • Seite 71: Aufbewahrung

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1 x HDMI 2.1 Anschluss, Unterstützung einer maximalen Auflösung von 4096x2160 @120 Hz* ∙ Der maximale geteilte Speicher ist 16 GB Onboard-Grafik * Es ist verfügbar für den Prozessor mit integrierter Grafik. ** Die Grafikkarten-Spezifikationen können abhängig von der installierten CPU variieren.
  • Seite 72: Anschlüsse

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 10 für SATA Speichergeräte RAID ∙ Unterstützt RAID 0, RAID 1 und RAID 10 für M.2 NVMe Speichergeräte AMD Prozessor ∙ 1x PCIe 4.0/ 3.0 x16 Steckplatz (PCI_E1)* ▪...
  • Seite 73 Fortsetzung der vorherigen Seite Intel® Wi-Fi 6 AX200/ AX210* ∙ Das Wireless-Modul ist im M.2 (Key-E) Steckplatz vorinstalliert ∙ Unterstützt MU-MIMO TX/RX, 2,4GHz/ 5GHz (160MHz) mit Wireless LAN & Datenraten bis zu 2,4GBit/s Bluetooth® ∙ Unterstützt 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax ∙...
  • Seite 74 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x Clear CMOS Taste ∙ 1x Flash BIOS Taste ∙ 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss ∙ 4x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse ∙ 1x HDMI Anschluss ∙ 2x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-A Anschlüsse Hintere Ein-/ und Ausgänge ∙...
  • Seite 75: Besondere Funktionen

    Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Treiber ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Nahimic Audio ∙ Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ ∙ Norton Internet Security Solution ™ ∙ Gaming Modus ∙...
  • Seite 76 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Kühlung ▪ Voll-Aluminium-Design ▪ Erweiterter Kühlkörper Design ▪ Mosfet Baseplate ▪ 4x M.2 Shield Frozr ▪ Pump-Lüfter ▪ Smart-Lüftersteuerung ∙ LED ▪ Mystic Light Extension (RGB/RAINBOW/CORSAIR) ▪ Mystic Light SYNC ▪ Ambient Link ▪ EZ LED Steuerung ▪...
  • Seite 77: Packungsinhalt

    HD120 RGB Lüfter SP120 RGB Lüfter LL120 RGB Lüfter Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MEG B550 UNIFY SATA 6G Kabel (2 Kabel pro Packung) LED JRAINBOW Kabel Kabel LED JRGB Y Kabel LED JCORSAIR Kabel Wi-Fi Antenne M.2 Schrauben (3 Stück pro Packung)
  • Seite 78: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Wi-Fi Antennen- anschlüsse USB 2.0 Typ-A Audioanschlüsse (vom Chipsatz) PS/2 Combo 2,5 Gbit/s LAN Clear CMOS Taste Flash BIOS USB 3.2 Gen 2 Optischer Taste (10Gbit/s) Typ-C S/PDIF- (von CPU) USB 2.0 Typ-A Ausgang USB 3.2 Gen 2 (vom Chipsatz) (10Gbit/s) Typ-A Flash BIOS Anschluss...
  • Seite 79: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Seite 80: Audiobuchsen Für Stereo-Lautsprecher

    Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Seite 81: Antennen Installieren

    Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich. Rückseite E/A...
  • Seite 82: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 Prozessorsockel CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3 SYS_FAN3...
  • Seite 83 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Seite 84: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com Übersicht der Komponenten...
  • Seite 85: Pci_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (CPU)* * Die unterstützte PCIe-Spezifikation hängt von der installierten CPU ab. PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (Chipsatz) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (Chipsatz) PCI_E4: PCIe 3.0 x16 (Chipsatz) ⚠ Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen ∙...
  • Seite 86 Steckplätze die gleiche PCIe-Bandbreite. ∙ CPU-Modus mit AMD Ryzen™ 5000 & 3000-Prozessor (nicht kompatibel mit AMD Ryzen™ 5 3400G & Ryzen™ 3 3200G): Wird die Erweiterungskarte der MSI M.2 Xpander-Serie am PCI_E1-Steckplatz installiert, sind nur zwei M.2-Steckplätze der Erweiterungskarte verfügbar.
  • Seite 87: Steckplätze Mit Beispielen Zu Den Verschiedenen Kombinationsmöglichkeiten

    M.2 Steckplätze mit Beispielen zu den verschiedenen Kombinationsmöglichkeiten 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA 2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe...
  • Seite 88 4xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs 2xM.2 SATA SSD + 2xM.2 PCIe SSD + 5xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe Im Chipsatzmodus sind diese Im Chipsatzmodus sind diese beiden PCIe x1-Steckplätze nicht beiden PCIe x1-Steckplätze nicht verfügbar.
  • Seite 89: M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~4: M.2 Steckplätze (Key M) ⚽ Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video. M2_1 http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_2 M2_3 M2_4 Installation eines M.2 Moduls 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads.
  • Seite 90 Abstandshalter Schutzfolien Wärmeleitpad-1 Wärmeleitpad-2 M.2-Platte 5. Stecken Sie eine M.2-SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 6. Wenn die Länge der M.2 SSD kleiner als die Länge des M.2 SHIELD FROZR Kühlkörpers ist, setzen Sie die M.2 Schraube in die Aussparung an der Hinterkante des M2-Modul und schrauben Sie sie in den Abstandhalter.
  • Seite 91: Sata1~6: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ Wichtig ∙ Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein.
  • Seite 92: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin...
  • Seite 93: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground...
  • Seite 94: Jusb3~4: Usb 2.0 Anschlüsse

    (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI DRAGON CENTER Software. ® JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss auf...
  • Seite 95: Jusb2: Usb 3.2 Gen 1 5Gbit/S Anschluss

    JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin...
  • Seite 96: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Dieses Motherboard kann den PWM- und DC-Modus automatisch erfassen.
  • Seite 97: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 98: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Seite 99: Jrgb1: Rgb Led Anschluss

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Seite 100: Jrainbow1~2: Adressierbare Rgb Led Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Seite 101: Jcorsair1: Corsair Anschluss

    JCORSAIR1: CORSAIR Anschluss Mit dem JCORSAIR1 Anschluss können Sie CORSAIR einzeln adressierbare RGB-LED- Strips (5 V) oder CORSAIR RGB LED Lüfter mit dem CORSAIR-Lüfter-Hub verbinden. Nach ordnungsgemäßem Anschluss können Sie die MSI-Software zur Steuerung der CORSAIR RGB LED-Streifen und Lüfter verwenden. JCORSAIR1...
  • Seite 102: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU/ PCIE/ M.2 Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Seite 103: Hexadezimalzeichen

    Hexadezimalzeichen Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot-Phasen Sicherheit (SEC) – Low-Level-Initialisierung beim Start Pre-EFI-Initialisierung (PEI) – Speicher-Initialisierung Ausführungsumgebung des Treibers (DXE) – Primäre Hardware-Initialisierung Auswahl des Boot-Gerätes (BDS) –...
  • Seite 104 Speicher-Initialisierung. Konfiguration des Speichers Speicher-Initialisierung (sonstige) Speicher ist installiert CPU Post-Memory-Initialisierung wird gestartet CPU Post-Memory-Initialisierung. Cache-Initialisierung CPU Post-Memory-Initialisierung. Application Processor (AP) Initialisierung CPU Post-Memory-Initialisierung. Boot Strap Prozessorauswahl (BSP) CPU Post-Memory-Initialisierung. System Management Mode (SMM) Initialisierung Post-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 38 - 3A Post-Speicher-System-Agent Initialisierung (System Agent spezifisch) Post-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet 3C - 3E...
  • Seite 105 Verbindung der Konsolen-Ausgangsgeräte Verbindung der Konsolen-Eingangsgeräte Super-IO-Initialisierung USB-Initialisierung wird gestartet USB-Rücksetzung USB-Erkennung USB-Aktivierung 9E -9F Reserviert für zukünftige AMI-Codes IDE Initialisierung wird gestartet IDE-Rücksetzung IDE-Erkennung IDE-Aktivierung SCSI Initialisierung wird gestartet SCSI-Rücksetzung SCSI-Erkennung SCSI-Aktivierung Bereite Kennwortüberprüfung vor Beginn der Einstellung Warten auf Eingabe Bereit für Boot-Event Legacy Boot Event Beendet das Boot-Services-Event...
  • Seite 106: S3 Wiederaufnahme Fortschritt-Codess

    Fehler beim Laden der Boot-Option (Load-Image gibt Fehler zurück) Boot Option ist fehlgeschlagen (Start-Image gibt Fehler zurück) Flash-Update ist fehlgeschlagen Das Reset-Protokoll steht nicht zur Verfügung S3 Wiederaufnahme Fortschritt-Codess S3-Wiederaufnehmen wird gestartet (S3-Wiederaufnehmen-PPI wird von DXE IPL aufgerufen) Führt das S3-Boot-Skript aus Veröffentlicht Video neu OS S3 Ruhezustand E4 - E7...
  • Seite 107: Acpi Status-Codes

    ACPI Status-Codes Nach dem Start erscheinen die folgende Codes und versetzen das Betriebssystem in den ACPI-Modus. Das System geht in den Ruhezustand S1 Das System geht in den Ruhezustand S2 Das System geht in den Ruhezustand S3 Das System geht in den Ruhezustand S4 Das System geht in den Ruhezustand S5 Das System beendet den Ruhezustand S1 Das System beendet den Ruhezustand S2...
  • Seite 108: Installation Von Os, Treibern Und Utilities

    Sie DVDSetup.exe starten aus, um den Installer zu öffnen. Wenn Sie die AutoPlay-Funktionen in der Windows-Systemsteuerung ausschalten, können Sie das Programm DVD Setup.exe im Hauptverzeichnis der MSI Treiber CD auch manuell ausführen. 4. Der Installer wird findet eine Liste aller benötigten Treiber auf der Treiber/ Software-Registerkarte.
  • Seite 109: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Seite 110: Bios Setup

    BIOS Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. ⚠ Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich ∙...
  • Seite 111: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Seite 112 MSI Website. ® 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker. (Sie benötigen keine CPU und keinen Speicher zu installieren) 4.
  • Seite 113: Ez Modus

    EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Screenshot A-XMP Profil Setup Modus Schalter...
  • Seite 114 ∙ Systeminformationen - Diese zeigt CPU/ DDR-Frequenz, CPU/ MB-Temperatur, MB/ CPU-Typ, Speicherkapazität, CPU/ DDR-Spannung, BIOS-Version und Erstellungs-Datum. ∙ Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch”(links) bis “niedrig” (rechts) bezeichnet. ∙...
  • Seite 115 ▪ Um ein BIOS-Punkte zu einer Favoritenmenü hinzufügen 1. Sie können nicht nur über einen Eintrag im BIOS-Menü sondern auch auf der Suchseite auswählen. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste oder drücken Sie die Taste F2. 3. Wählen Sie die gewünschte Seite aus und klicken Sie auf OK. ▪...
  • Seite 116: Erweiterter Modus

    Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige ∙ BIOS-Menü-Auswahl - Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. ▪ SETTINGS - Mit diesem Menü können Sie die Parameter für Chipsatz, Boot- Geräte angeben.
  • Seite 117: Oc Menü

    OC Menü In diesem Menü können Sie die Frequenzen und Spannungen für das Übertakten konfigurieren. Bitte beachten Sie, dass höhere Frequenzen und Spannungen die Übertaktungsfähigkeit verbessern können, jedoch zu einer Instabilität des Systems führen. ⚠ Wichtig Die Übertaktung ist nur für fortgeschrittene Benutzer zu empfehlen. ∙...
  • Seite 118 ▶ A-XMP [Disabled] Aktivieren Sie die A-XMP Funktion oder wählen Sie ein Profil des Speichermoduls aus, um den Speicher zu übertakten. Diese Option erscheint nur, wenn die installierten Speichermodule/ das installierte Motherboard diese Funktion unterstützen. ▶ DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
  • Seite 119 ▶ DigitALL Power sub-menu Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Im Untermenü können Sie einige Schutzbedingungen über Spannung/ Strom/ Temperatur für die CPU einstellen. ▶ CPU Voltages control [Auto] Erlaubt das Einstellen der CPU-Spannungen. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS die Spannungen automatisch einstellen oder Sie können es manuell einstellen.
  • Seite 120 NOTE...
  • Seite 121 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Contenu ....................... 11 Panneau arrière Entrée / Sortie ................. 12 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........12 Configuration des ports audio ................12 Realtek Audio Console ..................13 Installation des antennes ..................
  • Seite 122 Installer OS, Pilotes et Utilitaires ............... 42 Installer Windows® 10 ..................42 Installer les pilotes ....................42 Installer les utilitaires ..................42 UEFI BIOS ......................43 Configuration du BIOS ..................44 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............44 Réinitialiser le BIOS....................45 Mettre le BIOS à...
  • Seite 123: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Seite 124: Spécifications

    ∙ Architecture mémoire double canal ∙ Support mémoire non-ECC UDIMM ∙ Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) ∙ Support mémoire un-buffered * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Seite 125 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x port HDMI 2.1, supportant une résolution maximum de 4096x2160 @120 Hz* Sorties vidéo ∙ La mémoire partagée maximale est de 16 Go intégrées * Disponible pour le processeur avec puce graphique intégrée. ** Les caractéristiques des cartes graphiques peuvent varier en fonction du processeur installé.
  • Seite 126 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Support RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA RAID ∙ Support RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour les périphériques de stockage M.2 NVMe Processeur AMD ∙...
  • Seite 127: Connecteurs Internes

    Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6 AX200/ AX210* ∙ Le module sans fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche E) ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4GHz/5GHz (160MHz) jusqu’à Wireless LAN et 2,4Gb/s Bluetooth® ∙ Support 802.11 a/b/g/n/ac/ax ∙...
  • Seite 128 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x bouton Clear CMOS ∙ 1 x bouton Flash BIOS ∙ 1 x port combo souris/clavier PS/2 ∙ 4 x ports USB 2.0 Type-A ∙ 1 x port HDMI ∙ 2 x ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-A Connecteurs sur le panneau arrière ∙...
  • Seite 129 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Pilotes ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ CPU-Z MSI GAMING Logiciel ∙ Nahimic Audio ∙ Google Chrome ™ , Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton ™ Internet Security Solution ∙...
  • Seite 130 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Cooling ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design ▪ Mosfet Baseplate ▪ 4x M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light Extension (RGB/RAINBOW/CORSAIR) ▪ Mystic light SYNC ▪...
  • Seite 131: Contenu

    Ventilateur RGB LL120 Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère MEG B550 UNIFY Câble SATA 6 G (2 câbles/paquet) Câble LED JRAINBOW Câble Câble séparateur LED JRGB Câble LED JCORSAIR Antenne Wi-Fi Vis M.2 (3 pièces/sac)
  • Seite 132: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie Connecteurs d’antenne Wi-Fi USB 2.0 Type-A Ports audio (depuis Chipset) Combo PS/2 2,5 Gb/s LAN Bouton Clear CMOS Bouton Flash USB 3.2 Gen 2 Sortie S/PDIF BIOS (10 Gb/s) Type-C optique (depuis CPU) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 (depuis Chipset) (10 Gb/s) Type-A...
  • Seite 133: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Seite 134 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Seite 135: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Seite 136: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 Socket processeur CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3...
  • Seite 137: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Seite 138: Slots Dimm

    La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking ∙ dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 139: Pci_E1~4 : Slots D'extension Pcie

    Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon ∙...
  • Seite 140 En mode CPU avec les processeurs de la série AMD Ryzen 4000-G, si vous installez ∙ la carte additionnelle M.2 Xpander MSI dans le slot PCI_E1, seul le slot M.2 de la carte additionnelle sera disponible. Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 141 Combinaison des slots M.2 1 x SSD M.2 PCIe + 6 x disques durs 1 x SSD M.2 SATA + 6 x disques SATA durs SATA M.2 PCIe M.2 SATA 2 x SSDs M.2 PCIe + 6 x disques 1 x SSD M.2 SATA + 1 x SSD M.2 durs SATA PCIe + 6 x disques durs SATA M.2 PCIe...
  • Seite 142 4 x SSDs M.2 PCIe + 4 x disques 2 x SSD M.2 SATA + 2 x SSD M.2 durs SATA PCIe + 5 x disques durs SATA M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe En mode Chipset, ces deux...
  • Seite 143: M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~4 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 Installation du module M.2 1. Desserrez la vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique.
  • Seite 144 Entretoise Film de protection Pad thermique 1 Pad thermique 2 Plaque M.2 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6. Si la longueur du SSD M.2 est plus courte que la plaque M.2 SHIELD FROZR, placez un support de fixation au niveau de l'encoche du SSD et insérez-y une vis M.2 pour fixer le SSD M.2.
  • Seite 145: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ Important ∙ Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Seite 146: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Seite 147 CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Seite 148: Jusb3~4 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d'un port USB, veuillez ∙ installer l’utilitaire MSI® DRAGON CENTER. JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s Type-C sur le panneau avant.
  • Seite 149: Jusb2 : Connecteur Usb 3.2 Gen 1 5 Gb/S

    JUSB2 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN...
  • Seite 150: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Seite 151: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Seite 152: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Seite 153: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 154: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Seite 155: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    PRO adressables individuellement 5 V ou un ventilateur RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. JCORSAIR1 Data...
  • Seite 156: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Seite 157: Tableau Des Caractères Hexadécimaux

    Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage de Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Phase de démarrage Sécurité (SEC)- initialisation de très bas niveau Initialisation Pre-EFI (PEI) – initialisation de la mémoire Environnement d’exécution des pilotes (DXE) –...
  • Seite 158 Initialisation de la mémoire. Configuration de la mémoire Initialisation de la mémoire (autre) Mémoire installée L’initialisation de la post-mémoire du processeur est lancée Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du cache Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du ou des processeurs d’application (AP) Initialisation de la post-mémoire du processeur.
  • Seite 159 Connexion du périphérique de sortie de console Connexion du périphérique d’entrée de console Initialisation Super IO L’initialisation USB est lancée Réinitialisation USB Détection USB USB activée 9E -9F Réservé aux futurs codes AMI L’initialisation IDE est lancée Réinitialisation IDE Détection IDE IDE activé...
  • Seite 160 Echec de l’option de démarrage (erreur StartImage) Echec de la mise à jour du flash Le protocole de réinitialisation n’est pas disponible Codes de progression de reprise S3 La reprise S3 est lancée (le PPI de reprise S3 est appelé par le DXE IPL) Exécution du Boot Script S3 Reposter la vidéo Appel du vecteur d’éveil S3 du système d’exploitation...
  • Seite 161: Codes D'état Acpi

    Codes d’état ACPI Les codes suivants apparaissent après le démarrage et après l’entrée du système d’exploitation en mode ACPI. Le système entre en état de veille S1 Le système entre en état de veille S2 Le système entre en état de veille S3 Le système entre en état de veille S4 Le système entre en état de veille S5 Le système sort de l’état de mode veille S1...
  • Seite 162: Installer Os, Pilotes Et Utilitaires

    Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Seite 163: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Seite 164: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Seite 165: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Seite 166 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez la clé USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/Sortie. 5. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Seite 167: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le Setup Mode switch (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Seite 168 ∙ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. ∙ Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Seite 169 ▪ Ajouter un élément du BIOS au menu Favoris 1. Sélectionnez un élément du BIOS pas seulement dans le menu du BIOS mais également sur la page de recherche. 2. Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2. 3.
  • Seite 170: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu ∙...
  • Seite 171: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu vous permet de configurer les fréquences et les tensions pour l’overclocking. Veuillez noter que l’augmentation de la fréquence et de la tension peut être bénéfique à la qualité de l’overclocking mais peut également causer l’instabilité du système. ⚠...
  • Seite 172 ▶ DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que le comportement de l’overclocking n'est pas garanti. ▶ Adjusted DRAM Frequency Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Utilisable seulement en mode lecture. ▶ FCLK Frequency [Auto] Définit la fréquence de FCLK (Horloge de la Data Fabric interne de la mémoire).
  • Seite 173 ▶ DRAM Voltages control [Auto] Permet de définir les tensions relatives à la mémoire. En mode Auto, le BIOS configure ces tensions automatiquement. Vous pouvez également les paramétrer manuellement. ▶ CPU Specifications sub-menu Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé.
  • Seite 174 NOTE...
  • Seite 175 Содержание Безопасное использование продукции ............. 3 Технические характеристики ................4 Комплект поставки .................... 11 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 12 Таблица состояний индикатора порта LAN ............12 Конфигурация портов Аудио ................12 Realtek Audio Console ..................13 Установка антенн....................15 Компоненты...
  • Seite 176 Установка ОС, драйверов и утилит ..............42 Установка Windows® 10 ..................42 Установка драйверов ..................42 Установка утилит ....................42 UEFI BIOS ......................43 Настройка BIOS....................44 Вход в настройки BIOS ..................44 Сброс BIOS ......................45 Обновление BIOS ....................45 Режим...
  • Seite 177: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Seite 178: Технические Характеристики

    ▫ 2DPC 2R поддерживает макс. частоту 3600 МГц ∙ Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC UDIMM памяти ∙ Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим) ∙ Поддержка небуферизованной памяти * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых модулях памяти. Продолжение на следующей странице Технические характеристики...
  • Seite 179 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1 порт HDMI 2.1, с поддержкой максимального разрешения 4096x2160 @120Гц*/** Встроенная ∙ Максимальная общая память – 16 ГБ графика * Доступно для процессоров с интегрированной графикой. ** Спецификации ведиокарт могут меняться в зависимости от установленного процессора. Поддержка...
  • Seite 180 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Поддержка RAID 0, RAID 1 и RAID 10 для накопителей SATA RAID ∙ Поддержка RAID 0 , RAID 1 и RAID 10 для накопителей M.2 NVMe Процессоры AMD ∙ 1x слот PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCI_E1)* ▪...
  • Seite 181 Продолжение с предыдущей страницы Realtek® ALC1220P Codec Аудио ▪ 7.1-канальный High Definition Audio ▪ Поддержка оптического S/PDIF-out ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 2x 8-контактных разъема питания ATX 12В ∙ 1x 6-контактный разъем питания PCIE ∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с ∙...
  • Seite 182 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x кнопка очистки данных CMOS ∙ 1x кнопка Flash BIOS ∙ 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши ∙ 4x порта USB 2.0 Type-A ∙ 1x порт HDMI ∙ 2x порта USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A Разъемы...
  • Seite 183 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Драйверы ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Программное ∙ CPU-Z MSI GAMING обеспечение ∙ Nahimic Audio ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Gaming Hotkey ∙...
  • Seite 184 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Охлаждение ▪ All Aluminum Design ▪ Extended Heatsink Design ▪ Mosfet Baseplate ▪ 4x M.2 Shield Frozr ▪ Pump Fan ▪ Smart Fan Control ∙ Индикатор ▪ Mystic Light Extension (RGB/RAINBOW/CORSAIR) ▪ Mystic light SYNC ▪...
  • Seite 185: Комплект Поставки

    светодиодной подсветкой Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MEG B550 UNIFY Кабели SATA 6Гб/с (2 шт./уп.) Кабель для подключения LED JRAINBOW Кабели Y-образный кабель для подключения LED JRGB Кабель для подключения LED JCORSAIR Антенна...
  • Seite 186: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Разъемы антенны Wi-Fi USB 2.0 Type-A Порты Аудио (для чипсета) Комбинированный LAN 2.5 Гб/с порт PS/2 Кнопка очистки данных CMOS Кнопка Flash USB 3.2 Gen 2 Оптический S/ BIOS (10Гб/с ) Type-C (для PDIF-Out процессора) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 ( для...
  • Seite 187: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Seite 188 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Seite 189: Установка Антенн

    Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше. Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Seite 190: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 Процессорный сокет CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3...
  • Seite 191: Процессорный Сокет

    выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI® не распространяется на повреждения и другие возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования. Компоненты материнской платы...
  • Seite 192: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на ∙ веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Seite 193: Pci_E1~4: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой ∙ инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что кабель ∙ питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию на карту...
  • Seite 194 ∙ с процессорами AMD Ryzen™ 5 3400G и Ryzen™ 3 3200G) в режиме «процессор», если расширительная карта серии MSI M.2 Xpander установлена в слот PCI_E1, доступно только два слоты M.2 на расширительной карте. При использовании процессоров AMD Ryzen серии 4000-G в режиме...
  • Seite 195 Разъемы М.2 и различные возможные примеры использования 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDD 1xM.2 SATA SSD + 6xSATA HDD M.2 PCIe M.2 SATA 2xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDD 1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDD M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe...
  • Seite 196 4xM.2 PCIe SSD + 4xSATA HDD 2xM.2 SATA SSD + 2xM.2 PCIe SSD + 5xSATA HDD M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe Эти два слота PCIe x1 будут Эти два слота PCIe x1 будут недоступны...
  • Seite 197: M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~4: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚽ Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать модуль M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 Установка модуля M.2 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. 3.
  • Seite 198 Стойка Защитная пленка Термоинтерфейс №1 Термоинтерфейс №2 Платина M.2 5. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 6. Если модуль M.2 SSD короче, чем радиатор M.2 SHIELD FROZR, совместите винт M.2 с выемкой на задней кромке модуля M.2 и закрутите его в стойку. Винт...
  • Seite 199: Sata1~6: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ Внимание! ∙ Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Seite 200: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Seite 201: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V...
  • Seite 202: Jusb3~4: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® DRAGON CENTER. JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C на...
  • Seite 203: Jusb2: Разъем Usb 3.2 Gen 1 5Гб/С

    JUSB2: Разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на передней панели. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠...
  • Seite 204: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Seite 205: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 206: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Seite 207: Jrgb1: Разъем Rgb Led

    ∙ лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Seite 208: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Seite 209: Jcorsair1: Разъем Corsair

    Разъем JCORSAIR1 используется для подключения RGB светодиодных лент Lighting PRO (5В) с индивидуальной адресацией или вентиляторов CORSAIR с RGB светодиодной подсветкой через контроллер вентиляторов CORSAIR. Когда все элементы правильно подключены, используйте утилиту MSI для управления RGB светодиодными лентами и вентиляторами CORSAIR с подсветкой. JCORSAIR1...
  • Seite 210: Встроенные Индикаторы

    Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - устройство GPU/ PCIE/ M.2 не обнаружено или повреждено. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Seite 211: Таблица Шестнадцатиричных Символов

    Таблица шестнадцатиричных символов Шестнадцатиричный символ Индикатор 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F отладочных кодов Фазы загрузки Security (SEC) – начальная инициализация низкого уровня Pre-EFI Initialization (PEI) – инициализация памяти Driver Execution Environment (DXE) – инициализация оборудования Boot Device Selection (BDS) –...
  • Seite 212 Инициализация памяти. Конфигурирование памяти Инициализация памяти (другое) Память установлена Запущена инициализация CPU post-memory Инициализация CPU post-memory. Инициализация Кэша Инициализация CPU post-memory. Инициализация Application Processor(s) (AP) Инициализация CPU post-memory. Выбор Boot Strap Processor (BSP) Инициализация CPU post-memory. Инициализация System Management Mode (SMM) Запущена...
  • Seite 213 Подключение устройств Console Output Подключение устройств Console Input Инициализация Super IO Запущена инициализация USB USB Reset USB Detect USB Enable 9E -9F Зарезервировано для будущих кодов AMI Запущена инициализация IDE IDE Reset IDE Detect IDE Enable Запущена инициализация SCSI SCSI Reset SCSI Detect SCSI Enable Проверка...
  • Seite 214 Ошибка загрузки Boot Option (ошибка загрузки образа) Ошибка Boot Option (ошибка запуска образа) Ошибка обновления Протокол сброса недоступен Прогресс-коды S3 Resume Запущен S3 Resume (S3 Resume PPI вызывается DXE IPL) Выполнение S3 Boot Script Перезапуск видео OS S3 wake vector call E4 - E7 Зарезервировано...
  • Seite 215: Коды Состояний Acpi

    Коды состояний ACPI Следующие коды появляются после загрузки и перехода операционной системы в режимы ACPI. Система входит в режим сна S1 Система входит в режим сна S2 Система входит в режим сна S3 Система входит в режим сна S4 Система входит в режим сна S5 Система...
  • Seite 216: Установка Ос, Драйверов И Утилит

    Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows® 10. 2. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Seite 217: Uefi Bios

    которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. В меню BIOS доступен также режим CSM (модуль поддержки совместимости), который совместим с устаревшими устройствами. Это позволяет заменять...
  • Seite 218: Настройка Bios

    Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. ⚠ Внимание! С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется. ∙...
  • Seite 219: Сброс Bios

    джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Seite 220 Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к сети Интернет. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI DRAGON CENTER, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Нажмите кнопку Scan для поиска последней версии файла BIOS.
  • Seite 221: Режим Ez

    Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель Скриншот Профиль A-XMP режимов...
  • Seite 222 ∙ Информация о системе – показывает частоту процессора/ памяти, температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания. ∙ Приоритет загрузочных устройств – вы можете переместить иконку устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается слева направо, от...
  • Seite 223 ▪ Добавление пункта BIOS в меню Избранное 1. Выберите пункт BIOS в настройках OC или меню OC. 2. Щелкните правой кнопкой мыши или нажмите клавишу F2. 3. Выберите любимую страницу и нажмите на кнопку OK. ▪ Удаление пункта BIOS из меню Избранное 1.
  • Seite 224: Режим Разгона

    Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран меню ∙ Выбор меню BIOS – доступны следующие опции: ▪ SETTINGS – в данном меню представлены настройки чипсета и загрузочных устройств.
  • Seite 225: Меню Oc

    Меню OC Меню OC используется для настройки частоты и напряжения при разгоне. Обратите внимание, что более высокая частота и напряжение могут улучшить результат разгона, но и привести к нестабильности системы. ⚠ Внимание! ∙ Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. ∙...
  • Seite 226 ▶ DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. ▶ Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять. ▶ FCLK Frequency [Auto] Установка частоты FCLK (тактовая частота Internal Data Fabric для DRAM). Обратите...
  • Seite 227 ▶ DRAM Voltages control [Auto] Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью. При установке в Auto, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную. ▶ CPU Specifications sub-menu Нажмите Enter для входа в подменю. В этом подменю представлена информация об...
  • Seite 228 NOTE...
  • Seite 229 目次 安全に関する注意事項 ................... 3 仕様 ........................4 パッケージの内容 ....................11 リアI/Oパネル ....................... 12 LANポートLED状態表 ................... 12 オーディオポートの配置 ..................12 Realtekオーディオコンソール ................13 アンテナの取り付け ....................15 コンポーネントの概要 ..................16 プロセッサソケッ ト ....................17 DIMMスロッ ト ......................18 PCI_E1~4: PCIe拡張スロッ ト ................. 19 M2_1~4: M.2スロッ...
  • Seite 230 OS 、 ドライバーおよびユーティ リティのインストール ..........42 Windows 10のインス トール................... 42 ® ドライバーのインス トール..................42 ユーティ リティのインス トール ................. 42 UEFI BIOS ......................43 BIOSの設定 ......................44 BIOSセッ トアップ画面の起動 ................. 44 BIOSのリセッ ト ...................... 45 BIOSのアップデート方法..................45 EZモード ........................ 47 アドバンス トモード ....................50 OCメニュー...
  • Seite 231: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので 、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください 。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください 。 確実に接続さ れていない場合 、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります 。 ∙ 繊細な部品に触れないよう 、 マザーボードのフチを持って ください 。 ∙ マザーボードを扱う際には 、 静電気破壊を防ぐために 、 静電放電 (ESD)リス トス トラップを 着けることをお薦めします 。 ESDリス トストラップが用意できない場合は 、 他の金属製のも のに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って...
  • Seite 232 (AMD Ryzen™ 5 3400G & Ryzen™ 3 3200G とは互換性がありません) ▫ 1DPC 1Rは最大5100 MHzの速度をサポート ▫ 1DPC 2Rは最大4000 MHzの速度をサポート ▫ 2DPC 1Rは最大4000 MHzの速度をサポート ▫ 2DPC 2Rは最大3600 MHzの速度をサポート ∙ デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ ∙ Non-ECC UDIMMメモリをサポート ∙ ECC UDIMMメモリをサポート (non-ECCモード) ∙ Un-bufferedメモリをサポート * 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください。 次のページから続く 仕様...
  • Seite 233 前のページから続く ∙ HDMI 2.1ポート x1、最大解像度4096x2160 @120 Hzをサポート* オンボードグラフィ ∙ 最大16GBまでのメモリを共有できます 。 ックス * GPU内蔵プロセッサを使用している場合利用可能です。 ** グラフィックの仕様は使用するCPUにより異なる場合があります。 ∙ 2-Way AMD CrossFire™テク ノロジをサポート マルチGPU ∙ SATA 6Gb/sポート x6* ** (チップセッ トから) ∙ M.2スロッ ト x4(Key M) ▪ M2_1スロッ ト(CPUから) ▫ PCIe 4.0/ 3.0 x4をサポート*** ▫...
  • Seite 234 前のページから続く ∙ SATAス トレージデバイスにて 、 RAID 0 、 RAID 1とRAID 10を サポート RAID ∙ M.2 NVMe ストレージデバイスにて 、 RAID 0 、 RAID 1 と RAID 10 をサポート AMDプロセッサー ∙ PCIe 4.0/ 3.0 x16スロッ ト x1 (PCI_E1)* ▪ x16または x8モードをサポート** AMD B550チップセット ∙...
  • Seite 235 前のページから続く Realtek® ALC1220Pコーデック ▪ 7.1チャンネルHDオーディオ オーディオ ▪ 光角型S/PDIF出力をサポート ∙ 24ピンATXメイン電源コネクター x1 ∙ 8ピンATX 12V電源コネクター x2 ∙ 6ピンPCIE電源コネクター x1 ∙ SATA 6Gb/sコネクター x6 ∙ M.2スロット x4(M-Key) ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cポート x1 ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター x1(2基の追加USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートをサポート) ∙...
  • Seite 236 前のページから続く ∙ クリア CMOS ボタン x1 ∙ Flash BIOS ボタン x1 ∙ PS/2 キーボード / マウスコンボポート x1 ∙ USB 2.0 Type-A ポート x4 ∙ HDMI ポート x1 ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A ポート x2 バックパネルコネ クター ∙ 2.5 Gbps LAN (RJ45) ポート x1 ∙...
  • Seite 237 前のページから続く ∙ デバイスドライバー ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ CPU-Z MSI GAMING ソフトウェア ∙ Nahimic Audio ∙ Google Chrome ™ , Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton ™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Gaming Hotkey ∙...
  • Seite 238 ▪ EZ LED コントロール ▪ EZ DEBUG LED ∙ パフォーマンス ▪ Lightning Gen 4 PCI-E スロット ▪ Lightning Gen 4 M.2 MSI独自の機能 ▪ Multi GPU-CrossFire テクノロジー ▪ DDR4 Boost ▪ GAME Boost ▪ Core Boost ▪ Type A+C 付きの USB ▪...
  • Seite 239: パッケージの内容

    Lighting Node PRO LEDス トリ ップ * LEDス トリ ップの数が8以上の場合に 、 20%輝度がお勧 めされます 。 HD120 RGBファン SP120 RGBファン LL120 RGBファン パッケージの内容 パッケージにすべての添付品が含まれていることをご確認ください。 マザーボード本体 MEG B550 UNIFY SATA 6Gケーブル(2 ケーブル/パック) LED JRAINBOWケーブル ケーブル LED JRGB Yケーブル LED JCORSAIRケーブル Wi-Fiアンテナ M.2ねじ(3 pcs./パック) 付属品...
  • Seite 240: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル Wi-Fiアンテナコ ネクター USB 2.0 Type-A オーディオポート ( チップセッ トから ) PS/2 コンボ 2.5 Gbps LAN クリア CMOS ボタン Flash BIOS ボ USB 3.2 Gen 2 光角型S/PDIF出力 タン (10Gbps) Type-C (CPU から ) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 ( チップセッ...
  • Seite 241: Realtekオーディオコンソール

    Realtekオーディオコンソール Realtekオーディオコンソールをインストールした後 、 優れた音声体験のために音声設定を 変更します 。 アプリケーション拡張 デバイス 選択 メインボリュ ーム 接続設定 ジャ ック状態 ∙ デバイス選択 - オーディオ出力ソースを選択し 、 関連のオプションを変更することができ ます 。 チェックサインはそのデバイスがデフ ォルトであることを示します 。 ∙ アプリケーション拡張 - 多数のオプションは 、 出力デバイスと入力デバイスの両方に期待 されるサウンドエフェク トの完全なガイダンスを提供します 。 ∙ メインボリューム - バーを調整することでフロン トまたはリアパネルに接続されたスピー カーの左右のバランスやボリュームをコン トロールします 。 ∙...
  • Seite 242 ヘッドフォンとマイクの接続方法 ステレオスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT 7.1チャンネルスピーカーの接続方法 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer リアI/Oパネル...
  • Seite 243: アンテナの取り付け

    アンテナの取り付け 1. 台座でアンテナを組合わせます 。 2. 下図のように2枚のアンテナケーブルをしっかりとWiFiアンテナコネクターに固定しま す 。 3. アンテナをできるだけ高く置きます 。 リアI/Oパネル...
  • Seite 244 コンポーネントの概要 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 プロセッサソケット CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3 SYS_FAN3 M2_4 JRAINBOW2...
  • Seite 245: コンポーネントの概要

    CPUの脱着は、 必ず電源をオフにし、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って くだ さい。 CPUを取り付ける際は、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください。 CPUクーラーは過熱を ∙ 防ぎ、 システムの安定を保つために必要です。 システムを起動する前に、 CPUクーラーがCPUとしっかりと密着していることを確認して ∙ ください。 ∙ CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります。 シス テム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くださ い。 CPUクーラーをマザーボードへ装着する際、 CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性ペ ーストを塗布するか、 または熱伝導性シートを挟んでください。 ∙ CPUとは別にCPUクーラーを購入された場合は、 CPUクーラーに添付されている文書を 参照して取り付け方法の詳細を確認して下さい。 ∙ このマザーボードはオーバークロックをサポートしています。 オーバークロックを試みる 前に、 マザーボード以外のすべてのパーツがオーバークロックに耐えうるか確認して くださ い。 製品の仕様を超えるいかなる試みも推奨しません。 製品の仕様を超えた不適切な取り 扱いによ って生じた損害やリスクをMSIは保証しません。 コンポーネントの概要...
  • Seite 246: Dimmスロット

    ∙ リの容量より若干少なくなります。 ∙ CPUの仕様に基づき、 CPUの保護のために1.35V以下のメモリDIMM電圧をお薦めしま す。 ∙ デュアル/トリプル/クワッ ドチャンネルモードでのシステムの安定性を確保するためには 、 同一メーカーの同一メモリモジュールを装着する必要があります 。 メモリの動作周波数はSPDに依存するため 、 オーバークロックの際に公称値より低い周 ∙ 波数で動作するメモリがあります 。 メモリを公称値かそれ以上の周波数で動作させたい場 合は 、 BIOSメニューのDRAM Frequencyの項目で動作周波数を設定して ください 。 ∙ 全てのDIMMスロッ トを使用する場合やオーバークロックをする場合はより効率的なメモ リ冷却システムの使用をお薦めします 。 ∙ オーバークロック時の 、 メモリの安定性と互換性は取り付けられたCPUとデバイスに依 存します 。 互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご参照ください 。 ∙ コンポーネントの概要...
  • Seite 247: Pci_E1~4: Pcie拡張スロット

    PCI_E4: PCIe 3.0 x16 (チップセッ ト) ⚠ 注意 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると 、 スロッ トの変形を防止するため ∙ に 、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必要で す 。 拡張カードの着脱は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行っ ∙ て ください 。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは 、 拡張カー ドのドキュメン トでご確認ください 。...
  • Seite 248 AMD Ryzen™ 5000 & 3000 シリーズプロセッサー (AMD Ryzen™ 5 3400G & Ryzen™ 3 ∙ 3200Gとは互換性がありません) はCPUモードの場合 、 MSI M.2 Xpanderシリーズ拡張カー ドをPCI_E1スロッ トに取り付けると 、 2つの拡張カードのM.2スロッ トのみ有効になります 。 ∙ AMD Ryzen™ 4000-Gシリーズプロセッサは 、 CPU モードの場合 、 MSI M.2 Xpanderシリ ーズ拡張カードをPCI_E1スロッ トに取り付けると 、 1つの拡張カードのM.2スロッ トのみ有効 になります 。 コンポーネントの概要...
  • Seite 249 M.2スロット使用時の様々な組み合わせの実例 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA 2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe 3xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 2xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs...
  • Seite 250 4xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs 2xM.2 SATA SSD + 2xM.2 PCIe SSD + 5xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe チップセッ トモードの場合 、 これら チップセッ トモードの場合 、 これら の2つのPCIe x1スロッ...
  • Seite 251: M2_1~4: M.2スロット(Key M)

    M2_1~4: M.2スロット(Key M) ⚽ ビデオデモンストレーション M.2モジュールを取り付ける方法をビ デオで確認できます 。 http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 M.2モジュールの取り付け 1. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクのねじを緩めます 。 2. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクを持ち上げ 、 �熱パッ ドから保護膜を取り外します 。 3. M2_1とM2_3スロッ トは1枚のスタンドオフを搭載しています 。 M.2 SSDに損害を防止す るために 、 22110 M.2 SSDを取り付けたい場合は 、 スタンドオフを取り外して ください 。 4.
  • Seite 252 スタンドオフ ��� ��パッ ド-1 ��パッ ド-2 M.2プレート 5. 30°の角度でM.2デバイスをM.2スロッ トに挿入します 。 6. M.2 SSDがM.2 SHIELD FROZRヒートシンクより短い場合に 、 M.2ねじをM.2モジュール の後縁上の切り欠けに置き 、 スタンドオフに取り締めます 。 M.2ねじ 30º 30º スタンド オフ 7. M.2 SHIELD FROZRヒートシンクをヒートシンクスタンドオフに固定します 。 ⚠ 注意 M.2 SSDはヒートシンクを搭載している場合 、 M.2 SHIELD FROZRヒートシンクを再度取付 ける必要はありません...
  • Seite 253: Sata1~6: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです 。 一つのコネクターにつき 、 一つのSATAデバイスを接続できます 。 SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ 注意 ∙ SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください 。 データ損失を起こす恐れが あります 。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています 。 然し 、 スペースの確保のためにマザ ∙ ーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします 。 M.2 SATA SSDをM2_3に取り付けると 、 SATA5ポートは無効になります 。 ∙ M.2 PCIe SSDをM2_3に取り付ける場合に 、 SATA5とSATA6ポートは無効になります 。 ∙...
  • Seite 254: Jfp1, Jfp2: フロントパネルコネクター

    JFP1, JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します 。 Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Buzzer Speaker - Buzzer + JFP2...
  • Seite 255: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: 電源コネクター

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します 。 CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground PCIE_PWR1 +12V Ground +12V Ground ⚠...
  • Seite 256: Jusb3~4: Usb 2.0コネクター

    No Pin ⚠ 注意 ∙ VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください 。 正し く接続されていない場合 、 機器が損 傷するおそれがあります 。 これらのUSBポートでiPad 、 iPhoneとiPodを再充電するには 、 MSI DRAGON CENTERユ ∙ ® ーティ リティをインストールして ください 。 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Cコネクターを接続...
  • Seite 257: Jusb2: Usb 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター

    JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します 。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠ 注意 電源とグランドピンは必ず接続して ください 。 正し く接続されていない場合 、 機器が損傷す るおそれがあります...
  • Seite 258: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6:ファンコネクター

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6:ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます 。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており 、 スピードコン トロール信号によ ってファンス ピードを調整します 。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピード をコン トロールします 。 自動モードファンコネクターは自動的にPWMまたはDCモードを検 出することができます 。 下記の説明に従って手動でファンコネクターをPWMまたはDCモー ドに調整できます 。 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 デフォルト コネクター ファンモ 最大電流 最大電源 ード CPU_FAN1 自動モード PUMP_FAN1 PWMモード SYS_FAN1~6 DCモード SYS_FAN6 SYS_FAN2 SYS_FAN3 SYS_FAN4...
  • Seite 259: Jci1:ケース開放スイッチコネクター

    JCI1:ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します 。 正常 ケース開放イベン ト ト リガー有効 (デフ ォルト) ケース開放検知機能の使い方 1. JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します 。 2. ケースのカバーを閉じます 。 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります 。 4. Chassis IntrusionをEnabledに設定します 。 5. F10を押すと 、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので 、 Enterキーを押して Yesを選択します 。 6.
  • Seite 260: Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    JBAT1: クリアCMOS (BIOSリセット) ジャンパ 本製品はシステムの設定情報を保持するCMOSメモリを搭載しており 、 マザーボード上のボ タン型電池から電力が供給されます 。 システムの設定をクリアしたい場合は 、 CMOSメモリ をクリアするためにジャンパピンにジャンパブロックを取り付けて ください 。 データを保持 CMOSをクリア/ BIOSをリセッ ト (デフ ォルト) BIOSをデフォルト値にリセットする 1. PCの電源をオフにし 、 コンセン トから電源コードを抜いて下さい 。 2. ジャンパブロックでJBAT1を5-10秒ぐ らいショ ッ トします 。 3. JBAT1からジャンパブロックを取り外します 。 4. 電源コードをコンセン トに元通りに接続し 、 電源を投入します 。 POWER1, RESET1: 電源ボタン、...
  • Seite 261: Jrgb1: Rgb Ledコネクター

    クター RGB LEDファンコネクター JRGBコネクター RGB LEDファン システムファンコネクター ⚠ 注意 JRGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください 。 定格最大出力は3A (12V) ∙ で 、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします 。 RGB LEDストリ ップの着脱は 、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください 。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします 。 ∙ コンポーネントの概要...
  • Seite 262: Jrainbow1~2: 追加のRgb Ledコネクター

    追加のRGB LEDファン システムファンコネクター ⚠ 注意 ∙ RAINBOWコネクターの定格最大出力は3A (5V)で 、 75 LEDs WS2812B個々にアドレス可 能なRGB LEDストリ ップ (5V/Data/Ground)をサポートします 。 20%の輝度の場合には 、 コネ クターは最大200 LEDをサポートします 。 RGB LEDストリ ップの着脱は 、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください 。 ∙ MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします 。 コンポーネントの概要...
  • Seite 263: Jcorsair1: Corsairコネクター

    JCORSAIR1: CORSAIRコネクター JCORSAIR1コネクターはCORSAIRファンハブでCORSAIR個々にアドレス可能なLighting PRO RGB LEDストリ ップ5VまたはCORSAIR RGBファンを接続することができます 。 全ての 項目が正し く接続されると 、 MSIのソフ トウェアでCORSAIR RGB LEDス トリ ップとファンをコ ン トロールできます 。 JCORSAIR1 Data Ground CORSAIR RGBファンコネクター SATA電源 CORSAIR RGB LEDファン SYS_FAN SYS_FAN SYS_FAN SYS_FAN SYS_FAN SYS_FAN JCORSAIR1コネクター CORSAIR Lighting Node PROの接続...
  • Seite 264: オンボードLed

    オンボードLED EZ Debug LED これらのLEDはメモリモジュールが取り付けられたことを表示します 。 CPU - CPUが検出されないか 、 または認識に失敗したこ とを示します 。 DRAM - DRAMが検出されないか 、 または認識に失敗し たことを示します 。 VGA - GPU/ PCIE/ M.2デバイスが検出されないか 、 また は認識に失敗したことを示します 。 BOOT - ブートデバイスが検出されないか 、 または認識 に失敗したことを示します 。 LED_SW1: EZ LEDコントロール このスイッチはマザーボードのすべてのLEDをオン/オフに切り替えることができます。 LED_OFF LED_ON (デフ...
  • Seite 265: 16進文字一覧表

    16進文字一覧表 16進数 デバッグコー 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F ドLED表示 ブートフェーズ Security (SEC) – 初期のローレベル初期化 Pre-EFI Initialization (PEI) – メモリ初期化 Driver Execution Environment (DXE) – メインハードウェア初期化 Boot Device Selection (BDS) – システムセッ トアップ、 pre-OSユーザーインターフェースお よび起動可能なデバイスの選択...
  • Seite 266 メモリ初期化 : メモリ設定 メモリ初期化 : その他 メモリが装着された CPU post-memory初期化開始 CPU post-memory初期化 : キャ ッシュ初期化 CPU post-memory初期化 : アプリケーションプロセッサー(AP)初期化 CPU post-memory初期化 : ブートストラッププロセッサー(BSP)選択 CPU post-memory初期化 : システムマネジメン トモード(SMM)初期化 Post-Memoryシステムエージェン ト初期化開始 38 - 3A Post-Memoryシステムエージェン ト初期化 (システムエージェン トモジュール固有) Post-Memory PCH初期化開始 3C - 3E Post-Memory PCH初期化...
  • Seite 267 コンソール出力デバイスの接続 コンソール入力デバイスの接続 スーパーIO初期化 USB初期化開始 USBリセッ ト USB検出 USB有効 9E -9F 未定義 (予約済み) IDE初期化開始 IDEリセッ ト IDE検出 IDE有効 SCSI初期化開始 SCSIリセッ ト SCSI検出 SCSI有効 パスワード確認のセッ トアップ セッ トアップの開始 入力ウェイ トのセッ トアップ ブートイベン ト準備完了 レガシーブートイベン ト ブートサービスイベン ト終了 ランタイムセッ ト仮想アドレスMAP開始 ランタイムセッ ト仮想アドレスMAP終了 レガシーOption ROM初期化 システムリセッ...
  • Seite 268 ブートオプションロード中のエラー (LoadImageがエラーを返した) ブートオプション失敗 (StartImageがエラーを返した) フラッシュアップデート失敗 リセッ トプロトコルが有効でない S3レジューム進行コード S3レジューム開始 (S3 Resume PPIがDXE IPLによ ってコールされた) S3ブートスクリプト実行 ビデオリポス ト OS S3 wakeベク トルコール E4 - E7 未定義 (予約済み) S3ジュームエラーコード S3レジューム失敗 S3レジュームPPIが見つからなかった S3レジュームブートスクリプトエラー S3 OS Wakeエラー EC - EF 未定義 (予約済み) リカバリー進行コード ファームウェアによるリカバリー条件 (自動リカバリー) ユーザーによるリカバリー条件...
  • Seite 269: Acpiステータスコード

    ACPIステータスコード 下記のコードはOSがACPIモードに入っている際に表示されます 。 システムがS1スリープ状態です システムがS2スリープ状態です システムがS3スリープ状態です システムがS4スリープ状態です システムがS5スリープ状態です システムがS1スリープ状態から復帰中です システムがS2スリープ状態から復帰中です システムがS3スリープ状態から復帰中です システムがS4スリープ状態から復帰中です システムはACPIモードに移行中です 。 割り込みコン トローラーはPICモードです 。 システムはACPIモードに移行中です 。 割り込みコン トローラーはAPICモードです 。 オンボードLED...
  • Seite 270: Os 、 ドライバーおよびユーティリティのインストール

    OS 、 ドライバーおよびユーティリティのインストール www.msi.com から最新のユーティリティとドライバーをダウンロードしてアップデー トしてください。 Windows 10 のインストール ® 1. PCの電源をオンにします。 2. Windows 10のインス トールメディアを光学ドライブに挿入します。 ® 3. PCケースのRestartボタンを押します。 4. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し、 ブートメニューに入ります。 5. ブートメニューから光学ドライブを選択します。 6. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが表示されたら、 任意のキ ーを押します。 (スペースキーやEnterキーが無難です。 ) 7.
  • Seite 271: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります 。 UEFIは 、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています 、 将来 は完全にBIOSに取って代わることができます 。 MSI UEFI BIOSは 、 デフ ォルトのブートモード としてUEFIを使用し 、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます 。 しかし 古いデバイスと互換性を保つためCSM (Compatibility Support Module) モードも搭載し 、 レガシーデバイスをUEFI互換デバイスとして使用することもできます 。 ⚠ 注意...
  • Seite 272: Biosの設定

    BIOSの設定 BIOSのデフ ォルト設定は 、 通常の使用においてシステムの安定性のために最適な性能を提 供します 。 ユーザーがBIOSに精通していない場合は 、 起こり得るシステムへのダメージや起 動の失敗を防ぐために 、 常にデフォルト設定のままにすべきです 。 ⚠ 注意 BIOSは性能の向上のために、 継続的に変更と修正が行われています。 最新のBIOSと本書 ∙ の内容に齟齬が発生してしまう場合があります。 あらかじめご承知おき ください。 BIOSの設 定項目の詳細はHELP情報パネルを参照して ください。 本章の図はあくまでも一例です。 お買い上げの製品と異なる場合がありますので、 ご承知 ∙ おき ください。 BIOSの項目はプロセッサにより異なる場合があります 。 ∙ BIOSセットアップ画面の起動 起動中に 、 「Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッセ ージが表示されている間に...
  • Seite 273: Biosのリセット

    ∙ マザーボード上のクリアCMOS ジャンパをショートする 。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に 、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください 。 BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご参照ください 。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし 、 USBメモリのルートフ ォルダに コピーします 。 BIOSのアップデート: 1. アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポート に挿入します 。 2. 下記の方法でフラッシュモードに入ります 。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 <Ctrl+F5>キーを押して 、 M-Flashをアクティ ブさせてBIOSのアップ...
  • Seite 274 MSI DRAGON CENTERでのBIOSアップデート アップデートの前に: LANドライバーがインストールされ、インターネット接続が正しく設定されているこ とを確認してください。 BIOSのアップデート: 1. MSI DRAGON CENTERをインストールして起動させて 、 Supportページに入ります 。 2. Live Updateを選択して、アドバンスボタンをクリ ックします 。 3. Scanボタンをクリ ックして 、 最新のBIOSファイルを検索します 。 4. BIOSファイルを選択してDownloadアイコンをクリ ックして 、 最新のBIOSファイルをダウ ンロードしてインス トールします 。 5. Nextをクリ ックしてIn Windows modeを選択します 。 それから 、 NextとStartをクリ ック...
  • Seite 275: Ezモード

    EZモード EZモードには 、 基本的なシステム情報が表示され 、 ユーザーは基本的な設定を行うことが できます 。 詳細なBIOS設定を行う場合には 、 Setup Mode スイッチまたは<F7>キーを押し てアドバンス トモードに入ります 。 スクリーンショ ッ ト A-XMPプロファイル Setup Modeスイッチ 検索 Language (言語) システム情報 GAME BOOST ブートデバイス 優先順序バー コンポーネン ト情報 M-Flash お気に入り ファンクション ボタン ハードウェア モニター ∙ GAME BOOST -このスイッチをクリ ックして 、 オーバークロックのためにGAME BOOSTを 切り替えます...
  • Seite 276 ∙ システム情報 - CPU/ DDRスピード 、 CPU/ MB温度 、 MB/ CPUのタイプ 、 メモリのサイ ズ 、 CPU/ DDR電圧 、 BIOSバージョンと作成日を表示されます 。 ∙ ブートデバイス優先順位バー - デバイスアイコンを移動させることで 、 ブートデバイスの 優先順序を変更できます 。 優先順序は最も左にあるものが一番高く 、 右へ行くほど低くなり ます 。 ∙ コンポーネント情報 - CPU 、 Memory 、 Storage 、 Fan InfoおよびHelpボタンを押すと 、 接 続しているコンポーネン...
  • Seite 277 ▪ BIOS設定項目をFavoriteメニューに追加する 1. BIOSメニューにだけでなく検索ページにもBIOS項目を選択します 。 2. 右クリ ックをするか 、 または<F2>キーを押します 。 3. Favoriteページを一つ選択してOKをクリ ックします 。 ▪ BIOS設定項目をFavoriteメニューから削除する 1. Favoriteメニュー内のBIOS項目を選択します 。 2. 右クリ ックをするか 、 または<F2>キーを押します 。 3. Deleteを選択しOKをクリ ックします 。 UEFI BIOS...
  • Seite 278: アドバンストモード

    アドバンストモード Setup Modeスイッチまたは <F7>キーを押すと 、 BIOSのセッ トアップ画面においてEZモード とアドバンストモードが切り替わります 。 BIOSメニュー BIOSメニュー 選択 選択 メニューディ スプレイ ∙ BIOSメニュー選択 - 以下のメニューが利用できます: ▪ SETTINGS - チップセッ トのパラメータとブートデバイスを指定できます 。 ▪ OC - 周波数の引き上げによ って 、 より良いパフ ォーマンスが得られるでし ょ う 。 ▪ M-FLASH - USBを使用してBIOSをアップデートできます 。 ▪...
  • Seite 279: Ocメニュー

    OCメニュー このメニューで 、 オーバークロックのために周波数と電圧を設定します 。 より高い周波数と 電圧は 、 オーバークロックに利点がありますが 、 システムが不安定になるおそれもあること ⚠ にご注意ください 。 注意 ∙ 手動でのオーバークロッキングは上級者以外にはお薦めしません 。 オーバークロックによる故障は製品保証の対象外となりますのでご注意ください 。 不適 ∙ 切な操作は製品の保証を無効にさせ 、 またハードウェアに深刻なダメージを与えるおそれ があります 。 ∙ オーバークロックに精通していない場合は 、 GAME BOOST機能による簡単なオーバーク ロックをお薦めします 。 OCメニュ内のBIOS項目はプロセッサによ って異なります 。 ∙ ▶ OC Explore Mode [Normal] OC設定の表示項目をnormal(通常)またはexpert(専門)のどちらにするか設定します...
  • Seite 280 ▶ FCLK Frequency [Auto] FCLK(Internal Data Fabric clock of DRAM)周波数を設定します。 オーバークロック時の動 作は保証されませんのでご注意ください。 ▶ UCLK DIV1 Mode [Auto] UCLK (Internal memory controller clock)モードを設定します。 ▶ Memory Try It ! [Disabled] Memory Try It!は最適なメモリプリセッ トを選択することにより 、 メモリの互換性または性 能を改善します 。 装着したプロセッサが本機能をサポートする場合に、 この項目は利用可 能になります。 ▶ Memory Failure Retry [Enabled] メモリOC再試行が失敗した場合、...
  • Seite 281 목차 안전 지침 ........................ 3 사양 ......................... 4 제품 내용물 ......................11 후면 I/O 패널 ......................12 LAN 포트 LED 상태 표시 ..................12 오디오 포트 구성 도표 ..................... 12 Realtek 오디오 콘솔 ....................13 구성품 개요 ......................16 프로세서 소켓 ......................17 DIMM 슬롯...
  • Seite 282 OS, 드라이브 & 유틸리티 설치하기 ................. 42 Windows® 10 설치하기 ................... 42 드라이버 설치하기 ....................42 유틸리티 설치하기 ....................42 UEFI BIOS ......................43 BIOS (바이오스) 설정 ....................44 BIOS 설정....................... 44 BIOS 리셋....................... 45 BIOS(바이오스) 업데이트 ..................45 EZ 모드 ........................47 고급...
  • Seite 283: 안전 지침

    안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오. ∙...
  • Seite 284 ▫ 2DPC 2R 최대 속도 3600 MHz ∙ 듀얼 채널 메모리 구성 ∙ non-ECC UDIMM 메모리 지원 ∙ ECC UDIMM 메모리 (non-ECC 모드) 지원 ∙ un-buffered 메모리 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. 다음 페이지에서 계속 사양...
  • Seite 285 이전 페이지로부터 계속 ∙ HDMI 2.1 포 트 1 개 , 최 대 4096x2160 @120 Hz* ** 해 상 도 지원 온보드 그래픽 ∙ 최대 공유 메모리 16GB * 통합 그래픽이 내장된 프로세서에 사용할 수 있습니다 . ** 지원되는 사양은 설치된 CPU 에 따라 다릅니다 . 멀티...
  • Seite 286 이전 페이지로부터 계속 AMD 프로세서 ∙ PCIe 4.0/ 3.0 x16 슬롯 1 개 (PCI_E1)* ▪ x16 또는 x8 모드 지원 ** AMD B550 칩셋 ∙ PCIe 3.0 x16 슬롯 1 개 , x4 모드 지원 (PCI_E4)*** 확장 슬롯 ∙ PCIe 3.0 x1 슬롯 2 개 (PCI_E2 & PCI_E3)**** * PCIe 사양은...
  • Seite 287 이전 페이지로부터 계속 Realtek® ALC1220P 코덱 오디오 ▪ 7.1-채널 HD 오디오 ▪ S/PDIF 출력 지원 ∙ 24핀 ATX 메인 전원 커넥터 1개 ∙ 8핀 ATX 12V 전원 커넥터 2개 ∙ 6핀 PCIE 전원 커넥터 1개 ∙ SATA 6Gb/s 커넥터 6개 ∙...
  • Seite 288 이전 페이지로부터 계속 ∙ CMOS 클리어 버튼 1 개 ∙ 플래쉬 BIOS 버튼 1 개 ∙ PS/2 키보드 / 마우스 콤보 포트 1 개 ∙ USB 2.0 A 타입 4 포트 ∙ HDMI 포트 1 개 ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps A 타입 포트 2 개 후면...
  • Seite 289 이전 페이지로부터 계속 ∙ 드라이버 ∙ 드래곤 센터 ∙ MSI APP 플레이어 (BlueStacks) ∙ CPU-Z MSI 게이밍 소프트웨어 ∙ 나히믹 오디오 ∙ 구글 유틸리티 : 크롬™ , 툴바 , 드라이브 ∙ 노턴™ 인터넷 시큐리티 솔루션 ∙ 게이밍 모드 ∙ 게이밍 핫키...
  • Seite 290 이전 페이지로부터 계속 ∙ 쿨링 ▪ 모든 알루미늄 디자인 ▪ 확장된 히트싱크 디자인 ▪ Mosfet 베이스플레이트 ▪ 4x M.2 쉴드 프로져 ▪ 펌프 팬 ▪ 스마트 팬 컨트롤 ∙ LED ▪ 미스틱 라이트 익스텐션 (RGB/RAINBOW/CORSAIR) ▪ 미스틱 라이트 싱크 ▪ 엠비언트 링크 ▪...
  • Seite 291: 제품 내용물

    악세사리 DIY 스탠드 세트 케이스 배지 제품 등록 카드 애플리케이션 드라이브 DVD 빠른 설치 설명서 서류 DIY 스탠드 세트 빠른 설명서 MSI 컴포넌트 호환성 & 리워드 프로그램 카드 ⚠ 중요사항 위 항목 중 하나라도 손상되었거나 누락되었다면 대리점에 문의하십시오. 제품 내용물...
  • Seite 292: 후면 I/O 패널

    후면 I/O 패널 Wi-Fi 안테나 커넥터 USB 2.0 Type-A 오디오 포트 ( 칩셋 ) PS/2 콤보 2.5 Gbps LAN CMOS 클리어 버튼 플래쉬 BIOS USB 3.2 Gen 2 옵티컬 S/PDIF- 출력 버튼 (10Gbps) C 타입 (CPU) USB 2.0 A 타입 USB 3.2 Gen 2 ( 칩셋...
  • Seite 293: Realtek 오디오 콘솔

    Realtek 오디오 콘솔 Realtek 오디오 콘솔을 설치한 후 사운드 설정을 변경하여 더 나은 사운드를 경험할 수 있습니다. 애플리케이션 강화 장치 선택 메인 볼륨 커넥터 설정 잭 설정 ∙ 장치 선택 - 오디오 출력 소스를 선택하여 관련 옵션을 변경합니다. 체크 표시된 장치가 기본 장치입니다.
  • Seite 294 헤드폰 및 마이크용 오디오 잭 도표 스테레오 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT 7.1-채널 스피커용 오디오 잭 도표 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 후면 I/O 패널...
  • Seite 295 안테나 설치하기 1. 안테나를 받침대에 연결합니다. 2. 아래 그림처럼 두개의 안테나 케이블을 WiFi 안테나 커넥터에 단단히 나사로 고정합니다. 3. 안테나를 가능한 높은 곳에 올려 둡니다. 후면 I/O 패널...
  • Seite 296: 구성품 개요

    구성품 개요 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 프로세서 소켓 CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3 SYS_FAN3...
  • Seite 297: 프로세서 소켓

    프로세서 소켓 CPU 중심에서 가장 가까운 DIMM 슬롯까지의 거리 53.62 mm AM4 CPU 소개 메인보드에 CPU를 정확하게 배치하기 위하여 AM4 CPU표면에 노란색 삼각형이 있습니다. 노란색 삼각형은 1 번 핀을 나타냅니다. ⚠ 중요사항 프로세서를 변경할 때, AM4 프로세서 구성 특성으로 인해 시스템 구성을 지우고 BIOS를 ∙...
  • Seite 298: Dimm 슬롯

    풀 DIMM 설치 또는 오버클로킹을 위해 보다 효율적으로 메모리 냉각 시스템을 사용할 것을 권장합니다. ∙ 오버클로킹시의 안정성과 설치된 메모리 모듈의 호환성은 설치된 CPU 및 장치에 따라 달라집니다. 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ 구성품 개요...
  • Seite 299: Pci_E1~4: Pcie 확장 슬롯

    중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 ∙ 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으세요. ∙...
  • Seite 300 공유합니다. AMD Ryzen™ 5000 & 3000 시리즈 프로세서(AMD Ryzen™ 5 3400G & Ryzen™ 3 3200G ∙ 와 호환되지 않음)가 내장된 CPU 모드에서 PCI_E1 슬롯에 MSI M.2 XPander 시리즈 추가 카드를 설치하면 추가 카드의 M.2 슬롯 2개만 사용할 수 있습니다. ∙...
  • Seite 301 다양한 조합 가능성의 예가 포함된 M.2 슬롯 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA 2xM.2 PCIe SSDs + 6xSATA HDDs 1xM.2 SATA SSD + 1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe...
  • Seite 302 4xM.2 PCIe SSDs + 4xSATA HDDs 2xM.2 SATA SSD + 2xM.2 PCIe SSD + 5xSATA HDDs M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe 칩셋 모드에서는 이 두 PCIe x1 칩셋 모드에서는 이 두 PCIe x1 슬롯들은...
  • Seite 303: M2_1~4: M.2 슬롯 (Key M)

    M2_1~4: M.2 슬롯 (Key M) ⚽ 데모 동영상 M.2 모듈 설치 방법을 알아보려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 M.2 모듈 설치하기 1. M.2 쉴드 FROZR 히트싱크의 나사를 풀어 줍니다. 2. M.2 쉴드 FROZR를 제거하고 열 패드에서 보호 필름을 제거합니다. 3.
  • Seite 304 스탠드오프 보호필름 열 패드-1 열 패드-2 M.2 플레이트 5. M.2 SSD를 30도 각도로 M.2 슬롯에 삽입합니다. 6. M.2 SSD가 M.2 쉴드 FROZR 히트싱크보다 짧은 경우 M.2 모듈의 뒤쪽 에지에 있는 노치에 나사를 놓고 스탠드오프에 조입니다. M.2 나사 30º 30º 스탠드오프 7.
  • Seite 305: Sata1~6: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ 중요사항 ∙ SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. ∙...
  • Seite 306: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. 전원 LED 전원 스위치 JFP1 Reserved HDD LED 리셋 스위치 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch...
  • Seite 307: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: 전원 커넥터

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Seite 308: Jusb3~4: Usb 2.0 커넥터

    ⚠ 중요사항 ∙ VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI 드래곤 센터 유틸리티를 ® 설치하시기 바랍니다. JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps C타입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 2 10Gbps C타입 커넥터를 연결할 수...
  • Seite 309: Jusb2: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터

    JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠...
  • Seite 310: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 자동 모드...
  • Seite 311: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 이벤트 (기본 설정) 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성)으로 이동합니다.
  • Seite 312: Jbat1: Cmos (Reset Bios) 클리어 점퍼

    JBAT1: CMOS (Reset BIOS) 클리어 점퍼 메인보드에 시스템 구성 데이터를 유지하기 위해 외부 배터리로부터 전원을 공급 받는 CMOS 메모리가 있습니다. 시스템 구성을 지우려면 점퍼를 아래와 같이 설정하여 CMOS 메모리를 지우세요. 데이터 유지 CMOS 클리어/ (기본 설정) BIOS 리셋 기본 값으로 BIOS 리셋하기 1.
  • Seite 313: Jrgb1: Rgb Led 커넥터

    JRGB 커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 최대 2미터 연속 5050 RGB LED 스트립 ∙ (12V/G/R/B)을 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ 구성품 개요...
  • Seite 314: Jrainbow1~2: 주소 지정 가능한 Rgb Led 커넥터

    RGB LED 스트립(5V/Data/Ground)을 지원합니다. 밝기 20%의 경우에 커넥터는 최대 200 개의 LED를 지원합니다. RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 ∙ 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. ∙ MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요...
  • Seite 315: Jcorsair1: Corsair 커넥터

    JCORSAIR1: CORSAIR 커넥터 JCORSAIR1 커넥터는 5V의 CORSAIR 개별 주소 지정가능한 라이팅 PRO RGB LED 스트립 외에도 CORSAIR RGB LED 팬을 CORSAIR 팬 허브와 연결할 수 있습니다. 모든 항목이 제대로 연결되면 CORSAIR RGB LED 스트립과 팬을 MSI 소프트웨어와 함께 조정할 수 있습니다. JCORSAIR1...
  • Seite 316: 온보드 Leds

    온보드 LEDs EZ 디버그 LED 이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 나타냅니다. CPU - CPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. DRAM -DRAM이 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. VGA - GPU/ PCIE/ M.2 장치가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다. BOOT - 부팅 장치가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다.
  • Seite 317: 16진수 도표

    16진수 도표 16진수 디버그 코드 LED 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 디스플레이 부팅 페이즈 보안 (SEC) – 초기 낮은 레벨의 초기화 Pre-EFI Initialization (PEI) – 메모리 초기화 Driver Execution Environment (DXE) – 주요 하드웨어 초기화 Boot Device Selection (BDS) –...
  • Seite 318 메모리 초기화. 메모리 구성 메모리 초기화 (기타) 메모리 설치됨 CPU post-memory 초기화 작동 CPU post-memory 초기화. 캐시 초기화 CPU post-memory 초기화. Application Processor(s) (AP) 초기화 CPU post-memory 초기화. Boot Strap Processor (BSP) 선택 CPU post-memory 초기화. System Management Mode (SMM) 초기화 Post-Memory System Agent 초기화...
  • Seite 319 콘솔 출력 장치 연결 콘솔 입력 장치 연결 Super IO 초기화 USB 초기화 작동 USB 리셋 USB 감지 USB 활성화 9E -9F AMI 코드를 위한 예비용 코드 IDE 초기화 작동 IDE 리셋 IDE 감지 IDE 활성화 SCSI 초기화 작동 SCSI 리셋 SCSI 감지...
  • Seite 320 로딩 부팅 옵션 오류 (LoadImage 오류 반환) 부팅 옵션 실패 (StartImage 오류 반환) 플래시 업데이트 실패 규약 재설정을 사용할 수 없음 S3 Resume 진행 코드 S3 다시 시작 작동 (S3 Resume PPI is called by the DXE IPL) S3 부팅 스크립트 실행 비디오...
  • Seite 321: Acpi 상태 코드

    ACPI 상태 코드 다음 코드는 부팅 후 운영 체제가 ACPI 모드를 실행한 후에 나타납니다. S1 절전 상태 실행 S2 절전 상태 실행 S3 절전 상태 실행 S4 절전 상태 실행 S5 절전 상태 실행 S1 절전 상태로부터 회복 S2 절전 상태로부터 회복 S3 절전...
  • Seite 322: Os, 드라이브 & 유틸리티 설치하기

    OS, 드라이브 & 유틸리티 설치하기 공식 웹사이트 www.msi.com 을 방문하여 최신 버전의 유틸리티와 드라이버를 다운로드 및 업데이트하세요 . Windows® 10 설치하기 1. 컴퓨터의 전원을 켭니다 . 2. Windows® 10 설치 디스크 /USB 를 컴퓨터에 삽입합니다 . 3. 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다 .
  • Seite 323: Uefi Bios

    MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI는 기존 BIOS에서 이루지 못한 많은 새로운 기능과 이점을 가지고 있으며, 향후 BIOS 를 완전히 대체할 것입니다. MSI UEFI BIOS는 UEFI를 기본 부팅 모드로 사용하여 새 칩셋의 기능을 최대한 활용합니다. 그러나 CSM(Compatibility Support Module) 모드는 이전 장치와...
  • Seite 324: Bios (바이오스) 설정

    BIOS (바이오스) 설정 기본 설정은 일반적인 조건에서 시스템의 안정성을 위해 최적의 성능을 제공합니다. BIOS에 익숙하지 않을 경우, 시스템 손상 또는 부팅 실패를 방지하기 위해 항상 기본 설정을 유지하기 바랍니다. ⚠ 중요사항 BIOS 항목은 시스템 성능 향상을 위해 지속적으로 업데이트됩니다. 따라서 여기에 제공된 ∙...
  • Seite 325: Bios 리셋

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
  • Seite 326 저장합니다. 3. CPU_PWR1 및 ATX_PWR1에 전원 공급 장치를 연결합니다. (CPU와 메모리 설치할 필요없음) 4. MSI.ROM 파일이 저장된 USB플래시 드라이브를 후면 I/O 패널의 플래쉬 BIOS 포트에 연결합니다. 5. 플래쉬 BIOS 버튼을 눌러 BIOS를 플래쉬하면 LED 표시등이 깜빡이기 시작합니다. 6. 100%로 완료되면 LED 표시등이 꺼집니다.
  • Seite 327: Ez 모드

    EZ 모드 EZ 모드는 시스템의 기본 정보를 제공하고 시스템의 기본 설정을 구성할 수 있습니다. 고급 BIOS 설정을 구성하려면 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 눌러 고급 모드로 이동하십시오. 스크린샷 A-XMP 프로필 설정 모드 스위치 검색 언어 시스템 정보 게임 부스트 부팅...
  • Seite 328 ∙ 시스템 정보 - CPU/ DDR 속도, CPU/ MB 온도, MB/ CPU 타입, 메모리 용량, CPU/ DDR 전압, BIOS 버전 및 시스템 구축 날짜 등 정보를 표시합니다. ∙ 부팅 장치 우선순위 바 - 장치 아이콘을 이동하여 부팅 순위를 변경합니다. 왼쪽에서부터 오른쪽으로...
  • Seite 329 ▪ 즐겨찾기 메뉴에 BIOS 항목을 추가하기 1. BIOS 메뉴 및 검색 페이지에서도 BIOS 항목을 선택합니다. 2. 마우스의 오른쪽 버튼 또는 F2 키를 클릭합니다. 3. 즐겨찾기 페이지를 선택한 후 OK를 클릭합니다. ▪ 즐겨찾기 페이지에서 BIOS 항목 삭제하기 1. 즐겨찾기 페이지에서 BIOS 항목을 선택합니다. 2.
  • Seite 330: 고급 모드

    고급 모드 설정 모드 스위치 또는 F7 기능 키를 누르면 EZ 모드와 고급 모드 사이에서 전환할 수 있습니다. BIOS 메뉴 선택 BIOS 메뉴 선택 메뉴 디스플레이 ∙ BIOS 선택 메뉴 - 다음과 같은 옵션이 제공됩니다. ▪ SETTINGS(설정) - 이 메뉴를 사용하여 칩셋 및 부팅 장치에 대한 설정을 지정할 수 있습니다.
  • Seite 331: Oc 메뉴

    OC 메뉴 이 메뉴를 사용하여 오버클로킹에 대한 주파수 및 전압을 구성할 수 있습니다. 높은 주파수와 전압은 오버클로킹 기능에 도움이 될수 있지만 시스템이 불안정해질 수 있습니다. ⚠ 중요사항 이 항목은 고급 사용자만을 위한 항목입니다. ∙ 오버클로킹은 보증하지 않습니다. 부적절하게 작동하였을 경우 보증이 무효화 되며 컴퓨터 ∙...
  • Seite 332 ▶ FCLK Frequency [Auto] 이 항목은 FCLK(Internal Data Fabric clock of DRAM) 클럭을 조정할 수 있습니다. 단, 오버클로킹의 작동이나 안정성은 보증하지 않습니다. ▶ UCLK DIV1 Mode [Auto] UCLK(Internal memory controller clock)모드를 설정합니다. ▶ Memory Try It ! [Disabled] 이 기능은 최적의 메모리 프리셋을 선택하여 메모리 호환성 또는 성능을 향상시켜 줍니다. 이 항목은...
  • Seite 333 目錄 安全說明......................... 3 主機板規格 ......................4 包裝內容....................... 11 背板 I/O ........................ 12 網路連接埠 LED 燈狀態表 ..................12 音效連接埠設置 ....................12 Realtek 音效控制台 ....................13 安裝天線........................ 15 元件總覽....................... 16 處理器腳座 ......................17 記憶體插槽 ......................18 PCI_E1~4: PCIe 擴充插槽 ..................19 M2_1~4: M.2 插槽 (M 鍵) ..................23 SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔...
  • Seite 334 安裝作業系統 、 驅動程式 , 及工具軟體 ..............42 安裝 Windows® 10 ....................42 安裝驅動程式 ......................42 安裝工具軟體 ......................42 UEFI BIOS ......................43 BIOS 設定 ......................44 進入 BIOS 設定 ...................... 44 重設 BIOS ......................45 更新 BIOS ......................45 EZ 模式 ........................47 進階模式...
  • Seite 335: 安全說明

    安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成功 組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法啟 動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸摸 其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Seite 336: 主機板規格

    ▫ 1DPC 2R 支援最高 4000 MHz 記憶體 ▫ 2DPC 1R 支援最高 4000 MHz 記憶體 ▫ 2DPC 2R 支援最高 3600 MHz 記憶體 ∙ 雙通道記憶體架構 ∙ 支援 non-ECC UDIMM 記憶體 ∙ 支援 ECC UDIMM 記憶體 (non-ECC 模式 ) ∙ 支援無緩衝記憶體 * 請造訪www.msi.com網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 接下頁 主機板規格...
  • Seite 337 承上頁 ∙ 1 個 HDMI 2.1 連接埠,支援最高解析度 4096x2160 @120 內建顯示卡 ∙ 最大共享記憶體為 16 GB * 適用於帶有內建顯示卡的處理器 。 ** 顯卡規格取決於已安裝的處理器 。 支援多顯示卡 ∙ 支援 2-Way AMD CrossFire™ 技術 ∙ 6 個 SATA 6Gb/s 連接埠* ** (源於晶片組) ∙ 4 個 M.2 插槽 (M 鍵) ▪...
  • Seite 338 承上頁 AMD 處理器 ∙ 1 個 PCIe 4.0/ 3.0 x16 插槽 (PCI_E1)* ▪ 支援 x16 或 x8 模式 ** AMD B550 晶片組 ∙ 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽,支援 x4 模式 (PCI_E4)*** 擴充插槽 ∙ 2 個 PCIe 3.0 x1 插槽 (PCI_E2 & PCI_E3)**** * PCIe 規格取決於已安裝的處理器...
  • Seite 339 承上頁 ∙ 1 個 24-pin ATX 主電源接頭 ∙ 2 個 8-pin ATX 12V 電源接頭 ∙ 1 個 6-pin PCIE 電源接頭 ∙ 6 個 SATA 6Gb/s 接頭 ∙ 4 個 M.2 插槽 (M 鍵) ∙ 1 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 連接埠 ∙...
  • Seite 340 承上頁 ∙ 1 個清除 CMOS 功能跳線 ∙ 1 個更新 BIOS 按鈕 ∙ 1 個 PS/2 鍵盤/滑鼠複合連接埠 ∙ 4 個 USB 2.0 Type-A 連接埠 ∙ 1 個 HDMI 連接埠 ∙ 2 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 背板接頭 ∙ 1 個 2.5 Gbps LAN (RJ45) 連接埠 ∙...
  • Seite 341 承上頁 ∙ 驅動程式 ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP Player (BlueStacks) ∙ CPU-Z MSI GAMING 軟體 ∙ Nahimic Audio ∙ Google Chrome™ 、 Google 工具列 、 Google 雲端硬碟 ∙ Norton ™ Internet Security Solution ∙ Gaming Mode ∙ Gaming Hotkey ∙...
  • Seite 342 承上頁 ∙ 散熱 ▪ 全鋁合金設計 ▪ 擴充 散熱片設計 ▪ Mosfet 加固底板 ▪ 4 個 M.2 Shield Frozr ▪ 水冷風扇 ▪ 智慧風扇控制 ∙ LED 燈 ▪ 炫彩效果延伸接頭 (RGB/RAINBOW/CORSAIR) ▪ 炫彩效果同步技術 ▪ 無線燈光同步 ▪ EZ LED 指示燈控制 ▪ 除錯 LED 指示燈 ∙ 效能 ▪...
  • Seite 343: 包裝內容

    * 如 LED 燈條數量超過 8 條 , 建議調整為 20% 亮度 。 HD120 RGB 風扇 SP120 RGB 風扇 LL120 RGB 風扇 包裝內容 請檢查您的主機板包裝的內容 , 應包含 : 主機板 MEG B550 UNIFY SATA 6G 連接線 (2 條/包) LED JRAINBOW 連接線 連接線 LED JRGB Y 連接線 LED JCORSAIR 連接線 Wi-Fi 天線...
  • Seite 344: 背板 I/O

    背板 I/O Wi-Fi 天線接頭 USB 2.0 Type-A 音效接頭 ( 源於晶片組 ) 2.5 Gbps PS/2 復合連接埠 網路連接埠 清除 CMOS 按鈕 更新 BIOS USB 3.2 Gen 2 光纖 S/PDIF-輸出 按鈕 (10Gbps) Type-C ( 源於 CPU) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 ( 源於晶片組...
  • Seite 345: Realtek 音效控制台

    Realtek 音效控制台 安裝 Realtek 音效控制台後 , 您可以使用它來更改聲音設定以獲得更好的聲音體驗 。 應用程式增強 裝置選擇 主音量 接頭設定 插孔狀態 ∙ 裝置選擇 - 讓您選擇音效輸出源 , 以變更相關設定 。 勾選符號表示該裝置為預設 。 ∙ 應用程式增強 - 這些設定提供輸出及輸入裝置 , 產生預期音效的完整說明 。 ∙ 主音量 - 拖曳調整桿以控制您插入前面板或背板的喇叭的音量或左右平衡 。 ∙ 插孔狀態 - 以圖示表示目前已連接到電腦的音效裝置 。 ∙ 接頭設定 - 調整連接設定 。 自動彈出對話視窗...
  • Seite 346 連接耳機與麥克風插孔示意圖 連接立體聲喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT 連接 7.1 聲道喇叭插孔示意圖 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 背板 I/O...
  • Seite 347: 安裝天線

    安裝天線 1. 將天線連接至底座上 。 2. 將兩支天線鎖緊至 WiFi 天線接頭上 , 如圖所示 。 3. 盡量將天線放置在高處 。 背板 I/O...
  • Seite 348 元件總覽 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 處理器腳座 CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3 SYS_FAN3 M2_4 JRAINBOW2...
  • Seite 349: 元件總覽

    溫度過高會嚴重損壞 CPU 和系統 。 請確保散熱器正常運作 , 以免 CPU 過熱 。 請於 CPU 與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱 。 如果您選購的是獨立包裝的 CPU 與散熱器/ 風扇 , 請參閱散熱器/ 風扇包裝內的文件 , ∙ 以了解詳細的安裝方式 。 本主機板雖設計為可支援超頻 , 但在進行超頻之前 , 請確認系統的其他零組件可承受超 ∙ 頻設定 。 不建議進行任何超出本產品規格以外的操作 , MSI 亦無法保證此類操作所可能造 ® 成的損壞及風險 。 元件總覽...
  • Seite 350: 記憶體插槽

    記憶體頻率是依照其 Serial Presence Detect (SPD) 運作 。 在超頻過程中 , 部分記憶體 ∙ 模組 , 可能會以比其標示頻率低的數值運作 ; 如果您希望記憶體模組以符合其標示頻率或 更高的頻率運作 , 請進入 BIOS 選單並找到 DRAM Frequency 項目設定 。 ∙ 要在主機板的所有記憶體插槽都裝上記憶體模組 , 或是要進行超頻時 , 建議您使用更高 效的記憶體散熱系統 。 ∙ 超頻時 , 記憶體模組之穩定性與相容性 , 將取決於您所安裝的 CPU 及裝置 。 ∙ 請連結 www.msi.com 以查閱相容記憶體的資訊 。 元件總覽...
  • Seite 351: Pci_E1~4: Pcie 擴充插槽

    * PCIe 規格取決於已安裝的處理器 。 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (晶片組) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (晶片組) PCI_E4: PCIe 3.0 x16 (晶片組) ⚠ 重要 若您安裝的是較大且重的顯示卡 , 需使用 MSI Gaming Series 顯卡支撐架之類的工具 , ∙ 以支撐其重量並防止插槽變形 。 ∙ 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 需變更的軟硬體設定 。...
  • Seite 352 插槽共享 PCIe 頻寬。 ∙ 在搭載 AMD Ryzen™ 5000 & 3000 系列處理器的CPU 模式中(與 AMD Ryzen™ 5 3400G 及 Ryzen™ 3 3200G 不相容) , 如果PCI_E1插槽安裝有MSI M.2 Xpander 系列附加 卡 , 僅附加卡的兩個M.2 插槽可用 。 在搭載 AMD Ryzen™ 4000-G 系列處理器的CPU 模式 中 , 如果 PCI_E1 插槽安裝有...
  • Seite 353 M.2 插槽和多種組合的搭配範例 1 個 M.2 PCIe SSD + 6 個 SATA HDD 1 個 M.2 SATA SSD + 6 個 SATA HDD M.2 PCIe M.2 SATA 2 個 M.2 PCIe SSD + 6 個 SATA HDD 1 個 M.2 SATA SSD + 1 個 M.2 PCIe SSD + 6 個...
  • Seite 354 4 個 M.2 PCIe SSD + 4 個 SATA HDD 2 個 M.2 SATA SSD + 2 個 M.2 PCIe SSD + 5 個 SATA HDD M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe 在晶片組模式中,...
  • Seite 355: M2_1~4: M.2 插槽 (M 鍵)

    M2_1~4: M.2 插槽 (M 鍵) ⚽ 示範影片 觀看影片 , 瞭解如何安裝 M.2 模組 。 http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 安裝 M.2 模組 1. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片的螺絲取下 。 2. 掀起 M.2 SHIELD FROZR 散熱片 , 並取下導熱墊上的保護膠片 。 3. M2_1 和 M2_3 插槽都附帶螺柱 。 如果您想安裝 22110 M.2 SSD , 請移除螺柱 , 以避免 損壞...
  • Seite 356 螺柱 保護膠片 導熱墊-1 導熱墊-2 M.2 底板 5. 將 M.2 SSD 以 30 度角插入 M.2 插槽 。 6. 如果您的 M.2 SSD 比 M.2 SHIELD FROZR 散熱片短 , 請用 M.2 螺絲將 M.2 SSD 鎖至 螺柱上 。 M.2 螺絲 30º 30º 螺柱 7. 將 M.2 SHIELD FROZR 散熱片放回原位並鎖上 。 ⚠...
  • Seite 357: Sata1~6: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ 重要 ∙ SATA 排線不可摺疊超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 ∙ SATA 排線兩端接頭外觀相似 , 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 ∙ 當 M2_3 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA5 連接埠將不可用 。 ∙...
  • Seite 358: Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Buzzer Speaker - Buzzer +...
  • Seite 359: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: 電源接頭

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground PCIE_PWR1 +12V Ground +12V...
  • Seite 360: Jusb3~4: Usb 2.0 接頭

    ∙ 請注意 , 電源和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以此 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI® DRAGON CENTER 工 具軟體 。 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen2 10Gbps Type-C 接頭 , 這個接頭具有防呆設...
  • Seite 361: Jusb2: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭

    JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠ 重要 請注意 , 電源和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 JTPM1: TPM 模組接頭...
  • Seite 362: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 風扇電源接頭

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風扇速 度 。 CPU_FAN1 能自動偵測 PWM 與 DC 模式 。 但是 , 您可以按照以下說明將風扇電源接 頭調整為 PWM 或 DC 模式 。 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 預設風扇...
  • Seite 363: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線。 觸動機殼開啟事件 一般 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器。 2. 關閉機殼蓋。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled。 5. 按下 F10 儲存並離開,然後按 Enter 鍵選擇 Yes。 6. 之後若機殼蓋再次被開啟,電腦啟動後畫面上即會顯示警告訊息。 重設機殼開啟警告 1.
  • Seite 364: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    JBAT1: 清除 CMOS ( 重置 BIOS) 功能跳線 主機板內建 CMOS 記憶體,是利用主機板上的外接電池來保留系統設定。若要清除系統 設定,請將跳線設為清除 CMOS 記憶體。 清除 CMOS/ 保留資料 重置 BIOS (預設值) 重設 BIOS 至預設值 1. 關閉電腦電源並拔除電源線。 2. 使用跳接器蓋讓 JBAT1 短路持續約 5-10 秒。 3. 將跳接器蓋從 JBAT1 上取出。 4. 插入電源線並開啟電腦電源。 POWER1, RESET1: 電源按鈕、 重新開機按鈕 電源按鈕/重新開機按鈕用來開啟電腦電源/重新開機...
  • Seite 365: Jrgb1: Rgb Led 接頭

    JRGB 接頭 RGB LED 風扇 系統風扇接頭 ⚠ 重要 JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A ∙ (12V) 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 元件總覽...
  • Seite 366: Jrainbow1~2: 可定址 Rgb Led 接頭

    JRAINBOW 接頭最多可支援 75 個 LED WS2812B 可個別定址 RGB LED 燈條 (5V/ Data/Ground) , 最大額定功率為 3A (5V) 。 如全部使用 20% 亮度 , 此接頭支援的 LED 燈條 上限則可達 200 個 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移除 。 ∙ 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 元件總覽...
  • Seite 367: Jcorsair1: Corsair 接頭

    JCORSAIR1: CORSAIR 接頭 JCORSAIR1 接頭可用來將 CORSAIR 個別可定址 Lighting PRO RGB LED 燈條 (5V) 或 CORSAIR RGB LED 風扇連接至 CORSAIR 風扇集線器 。 所有項目連接妥當後 , 您可透過 MSI 軟體控制 CORSAIR RGB LED 燈條與風扇 。 JCORSAIR1 Data Ground CORSAIR RGB 風扇連接示意圖 SATA 電源 CORSAIR RGB LED 風扇...
  • Seite 368: 內建 Led 指示燈

    內建 LED 指示燈 EZ 偵錯 LED 指示燈 這些 LED 指示燈會表示主機板的偵錯狀態 。 CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障 。 DRAM - 表示未偵測到記憶體或已故障 。 VGA - 表示未偵測到 GPU/ PCIE/ M.2 裝置或已故障 。 BOOT - 表示未偵測到開機裝置或已故障 。 LED_SW1: EZ LED 指示燈控制 此開關用於開啟/ 關閉主機板上的所有 LED 指示燈 。 LED_OFF LED_ON (預設值)
  • Seite 369: 十六進位字元表

    十六進位字元表 十六進位 除錯碼 LED 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 燈號 開機階段 Security (SEC) – 前期低階初始化 Pre-EFI Initialization (PEI) – 記憶體初始化 Driver Execution Environment (DXE) – 主要硬體初始化 Boot Device Selection (BDS) – 系統設定 、 作業系統前使用者介面 、 可開機裝置 (CD/ DVD 、...
  • Seite 370 記憶體初始化 。 設定記憶體 記憶體初始化 (其他) 記憶體已安裝 CPU 自檢記憶體 (post-memory) 初始化已開始 CPU 自檢記憶體初始化 。 快取初始化 CPU 自檢記憶體初始化 。 應用程式處理器 (AP) 初始化 CPU 自檢記憶體初始化 。 啟動程式處理器 (Boot Strap Processor , BSP) 選擇 CPU 自檢記憶體初始化 。 System Management Mode (SMM) 初始化 自檢記憶體系統代理程式初始化已開始 38 - 3A 自檢記憶體系統代理程式初始化...
  • Seite 371 主控台輸出裝置連接 主控台輸入裝置連接 超級 IO 初始化 USB 初始化已開始 USB 重設 USB 偵測 USB 啟用 9E -9F 保留供未來 AMI 碼使用 IDE 初始化已開始 IDE 重設 IDE 偵測 IDE 啟用 SCSI 初始化已開始 SCSI 重設 SCSI 偵測 SCSI 啟用 設定驗證密碼 開始設定 設定輸入等待 開機就緒事件 傳統開機事件 結束開機服務事件 執行階段設定虛擬位址...
  • Seite 372 載入開機選項時發生錯誤 (LoadImage 傳回錯誤) 開機選項失敗 (StartImage 傳回錯誤) 快閃日期失敗 無法重設通訊協定 S3 恢復進度碼 S3 恢復已開始 (S3 恢復 PPI 由 DXE IPL 呼叫) S3 開機指令碼執行 影片轉貼 OS S3 喚醒向量呼叫 E4 - E7 保留供未來 AMI 進度碼使用 S3 恢復錯誤碼 S3 恢復失敗 找不到 S3 恢復 PPI S3 恢復開機指令碼錯誤 S3 作業系統喚醒錯誤...
  • Seite 373: Acpi 狀態碼

    ACPI 狀態碼 開機且作業系統進入 ACPI 模式後 , 會顯示以下程式碼 。 系統進入 S1 睡眠狀態 系統進入 S2 睡眠狀態 系統進入 S3 睡眠狀態 系統進入 S4 睡眠狀態 系統進入 S5 睡眠狀態 系統正從 S1 睡眠狀態喚醒 系統正從 S2 睡眠狀態喚醒 系統正從 S3 睡眠狀態喚醒 系統正從 S4 睡眠狀態喚醒 系統已轉換成 ACPI 模式 。 插斷控制器為 PIC 模式 。 系統已轉換成...
  • Seite 374: 安裝作業系統、驅動程式, 及工具軟體

    7. 依照畫面指示 , 安裝 Windows® 10 。 安裝驅動程式 1. 啟動電腦進入 Windows® 10 。 2. 將 MSI® 驅動程式光碟放到光碟機 。 3. 按一下選擇要針對此光碟執行的動作的彈出通知, 然後選擇執行 DVDSetup.exe 以打開安裝程式 。如果從 Windows 設定面板關閉自動播放功能 ,仍然可以從 MSI 驅動程式光碟的根路徑手動執行 DVDSetup.exe 。 4. 安裝程式將在驅動程式 / 應用軟體頁面中尋找並列出所有必要的驅動程式 。 5. 按一下視窗右下角的安裝按鈕 。 6. 接著會開始進行驅動程式安裝 , 完成之後會要求您重新啟動電腦 。...
  • Seite 375: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許多 傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 但是 , 它仍然有一個 CSM (相容性支援模 組) 模式 , 以與舊的裝置相容 。 這讓您在過渡期間用 UEFI 相容的裝置替換舊裝置 。...
  • Seite 376: Bios 設定

    BIOS 設定 預設值提供最佳效能 , 可在一般情況下達到系統穩定度 。 除非您熟悉 BIOS 設定 , 否則請務 必使用預設值 , 以免系統受損或開機失敗 。 ⚠ 重要 BIOS 項目會持續更新達到更優異的系統效能 。 因此 , 說明內容可能會與最新的 BIOS 稍 ∙ 微不同 , 因此僅供參考 。 您亦可參閱 HELP 取得 BIOS 項目說明 。 本節的圖片僅供參考 , 可能與您所購買的產品有所不同 。 ∙...
  • Seite 377: 重設 Bios

    在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨 身碟 。 更新 BIOS: 1. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 2. 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Seite 378 根目錄 。 3. 將電源供應器連接至 CPU_PWR1 與 ATX_PWR1 。 (不需要安裝 CPU 和記憶體 。 ) 4. 將包含 MSI.ROM 檔案的 USB 隨身碟插入背板 I/O 上的 Flash BIOS 連接埠 。 5. 按下 Flash BIOS 按鈕 , 以對 BIOS 進行更新 , 此時按鈕旁的 LED 指示燈會開始閃爍 。 6. 更新進度完成後 , LED 指示燈會同時關閉 。...
  • Seite 379: Ez 模式

    EZ 模式 EZ 模式會提供基本的系統資訊 , 可進行基本設定 。 若要配置進階 BIOS 設定 , 請按設定模 式開關或 F7 功能鍵進入進階模式 。 螢幕截圖 A-XMP 設定檔 Setup Mode 開關 搜尋 語言 系統資訊 GAME BOOST 開機裝置順 序列 組件資訊 M-Flash 我的最愛 功能按鈕 硬體監測器 ∙ GAME BOOST - 點按此按鈕即可開啟或關閉 GAME BOOST 用於超頻 。 此功能僅在主 機板和...
  • Seite 380 ∙ 系統資訊 - 顯示 CPU/ DDR 速度 、 CPU/ MB 溫度 、 MB/ CPU 類型 、 記憶體容量 、 CPU/ DDR 電壓 、 BIOS 版本和組建日期 。 ∙ 開機裝置順序列 - 您可移動裝置圖示來變更開機優先順序 。 開機順序由高至低的排序 是由左至右 。 ∙ 組件資訊 - 按 CPU, Memory, Storage, Fan Info 和 Help 按鈕以顯示已連接組件的資 訊...
  • Seite 381 ▪ 將 BIOS 項目加到我的最愛頁面 1. 選擇一項 BIOS 項目 , 不僅在 BIOS 頁面上 , 而且在搜索頁面上 。 2. 按右鍵 , 或按下 F2 鍵 。 3. 選擇一個我的最愛頁面 , 然後按一下 OK (確定) 。 ▪ 刪除我的最愛頁面中的 BIOS 項目 1. 在我的最愛頁面選擇一個 BIOS 項目 。 2. 按右鍵 , 或按下 F2 鍵 。 3.
  • Seite 382: 進階模式

    進階模式 按下設定模式開關或 F7 功能鍵 , 即可在 BIOS 設定中切換 EZ 模式和進階模式 。 BIOS 功能表 BIOS 功能表 顯示選單 ∙ BIOS 功能表選擇 - 提供以下選項 : ▪ SETTINGS (設定) - 您可在此指定晶片組和開機裝置的參數 。 ▪ OC (超頻) - 您可在此調整頻率和電壓 。 提升頻率可能獲得更優異的效能 。 ▪ M-FLASH - 可藉此透過 USB 隨身碟更新 BIOS 。 ▪...
  • Seite 383: Oc 功能表

    OC 功能表 此功能允許您配置用於超頻的頻率和電壓 。 請注意 , 較高的頻率和電壓可能會改善超頻效 果, 但會導致系統不穩定 。 ⚠ 重要 手動超頻功能僅建議由進階使用者進行操作 。 ∙ 本公司不保證超頻效果 , 若不當操作 , 可能會導致保固失效 , 甚至硬體嚴重受損 。 ∙ 若不熟悉超頻作業 , 建議您使用 GAME BOOST 功能進行簡易超頻 。 ∙ ∙ OC 選單中的 BIOS 項目會因安裝的處理器不同而有差異 。 ▶ OC Explore Mode [Normal] 啟用或關閉一般或進階超頻設定...
  • Seite 384 ▶ FCLK Frequency [Auto] 設定 FCLK 頻率 。 降低 FCLK 頻率有助於設定更高的基礎時脈頻率 。 ▶ UCLK DIV1 Mode [Auto] 設定 UCLK (Internal memory controller clock) 模式 。 ▶ Memory Try It ! [Disabled] 選擇最佳化的記憶體預設值 , 改善記憶體相容性或效能 。 當安裝的處理器支援此功能時 , 本項目才可使用 。 ▶ Memory Failure Retry [Enabled] 當記憶體超頻重試失敗時...
  • Seite 385 目录 安全信息......................... 3 规格 ........................4 包装内容....................... 11 后置 I/O 面板 ......................12 LAN 端口 LED 状态表 ................... 12 音频端口配置 ......................12 Realtek 音频控制台 ....................13 安装天线........................ 15 组件概述....................... 16 处理器底座 ......................17 DIMM 插槽 ......................18 PCI_E1~4: PCIe 扩展插槽 ..................19 M2_1~4: M.2 接口...
  • Seite 386 安装操作系统, 驱动程序和工具程序 ..............42 安装 Windows® 10 ....................42 安装驱动........................ 42 安装工具........................ 42 UEFI BIOS ......................43 BIOS 设置 ......................44 进入 BIOS 设置 ...................... 44 重启 BIOS ......................45 更新 BIOS ......................45 EZ 模式 ........................47 高级模式 ....................... 50 OC 菜单...
  • Seite 387: 安全信息

    安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙...
  • Seite 388 ▫ 2DPC 1R 支持最高 4000 MHz 记忆体 ▫ 2DPC 2R 支持最高 3600 MHz 记忆体 ∙ 双通道内存构架 ∙ 支持非 -ECC UDIMM 内存 ∙ 支持 ECC UDIMM 内存 ( 非 -ECC 模式 ) ∙ 支持非 - 缓存内存 * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 转下一页 规格...
  • Seite 389 接上一页 ∙ 1 个 HDMI 2.1 端口, 支持最大分辨率为 4096x2160 @120 板载显卡 ∙ 最大共享内存为 16GB * 适用于带有集成显卡的处理器。 ** 显卡规格可能因安装的 CPU 有所不同。 多重 GPU 支持 ∙ 支持 2-Way AMD CrossFire ™ 技术 ∙ 6 个 SATA 6Gb/s 端口* ** (来自芯片组) ∙ 4 个 M.2 接口 (M 键) ▪...
  • Seite 390 接上一页 AMD 处理器 ∙ 1 个 PCIe 4.0/ 3.0 x16 插槽 (PCI_E1)* ▪ 支持 x16 或 x8 模式 ** AMD B550 芯片组 ∙ 1 个 PCIe 3.0 x16 插槽, 支持 x4 模式 (PCI_E4)*** 扩展插槽 ∙ 2 个 PCIe 3.0 x1 插槽 (PCI_E2 & PCI_E3)**** * PCIe 规格可能因安装的...
  • Seite 391 接上一页 ∙ 1 个 24-pin ATX 主电源接口 ∙ 2 个 8-pin ATX 12V 电源接口 ∙ 1 个 6-pin PCIE 电源接口 ∙ 6 个 SATA 6Gb/s 接口 ∙ 4 个 M.2 接口 (M- 键 ) ∙ 1 个 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 端口 ∙...
  • Seite 392 接上一页 ∙ 1 个 清除 CMOS 按钮 ∙ 1 个 更新 BIOS 按钮 ∙ 1 个 PS/2 键盘 / 鼠标组合端口 ∙ 4 个 USB 2.0 Type-A 端口 ∙ 1 个 HDMI 端口 ∙ 2 个 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口 后置面板接口...
  • Seite 393 接上一页 ∙ 驱动程序 ∙ DRAGON CENTER ∙ MSI APP 播放器 (BlueStacks) ∙ MSI GAMING 版 CPU-Z 软件 ∙ 纳美音频 ∙ Google 浏览器™, Google 工具栏, Google 云端硬盘 ∙ 诺顿™ 网络安全解决方案 ∙ Gaming 模式 ∙ Gaming 热键 ∙ 网卡管理软件 ∙ 动态RGB LED炫光系统...
  • Seite 394 接上一页 ∙ 冷却 ▪ 全铝设计 ▪ 扩展型散热片设计 ▪ Mosfet 加固底板 ▪ 4 个 M.2 冰霜铠甲 ▪ 水冷风扇 ▪ 智能风扇控制系统 ∙ LED 灯 ▪ 炫光系统扩展技术 (RGB/RAINBOW/CORSAIR) ▪ 炫光系统同步技术 ▪ 无线灯光同步 ▪ 简易 LED 灯控制 ▪ 简易侦错 LED 灯 ∙ 性能 ▪ Lightning Gen 4 PCI-E 插槽 ▪...
  • Seite 395: 包装内容

    * 当 LED 灯条数量超过 8 时, 建议亮度为 20%。 HD120 RGB 风扇 SP120 RGB 风扇 LL120 RGB 风扇 包装内容 请检查您的主板包装内容。 它应该包含以下内容: 主板 MEG B550 UNIFY SATA 6G 电缆 (2 电缆/包) LED JRAINBOW 电缆 电缆 LED JRGB Y 电缆 LED JCORSAIR 电缆 Wi-Fi 天线...
  • Seite 396: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 Wi-Fi 天线接口 USB 2.0 Type-A 音频端口 ( 来自芯片组 ) PS/2 组合 2.5 Gbps LAN 清除 CMOS 按钮 更新 BIOS USB 3.2 Gen 2 光纤 S/PDIF 输出 按钮 (10Gbps) Type-C ( 来自 CPU) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2 ( 来自芯片组...
  • Seite 397: Realtek 音频控制台

    Realtek 音频控制台 Realtek 音频控制台安装完成后。 您可以用它来更改声音设置, 以获得更好的音质体验。 应用程序增强 设备选择 主音量 接口设置 插孔状态 ∙ 设备选择 - 允许您选择一个音频输出源来更改相关选项。 检查标志指示设备为默认值。 ∙ 应用程序增强- 选项的数组将为您输出和输入设备提供一个完整的预期音响效果指南。 ∙ 主音量 - 通过由右侧/左侧的调整条来控制您在前置或后置面板上插入的扬声器音量 或均衡。 ∙ 插孔状态 - 采集设备当前与计算机连接的所有呈现和描述。 ∙ 接口设置 - 用于配置接口设置。 自动弹出对话框 当您插入设备至音频插孔时, 会弹出对话窗口询问您当前连接的是哪一个设备。 每个插孔对应的默认设置如下一页图示所示。 ⚠ 注意 以上图片仅供参考, 可能与您购买的产品有所不同。 后置...
  • Seite 398 耳机和麦克风至音频插孔示意图 立体声喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT 7.1-声道喇叭至音频插孔示意图 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer 后置 I/O 面板...
  • Seite 399: 安装天线

    安装天线 1. 将天线与底座组合在一起。 2. 将两根天线电缆拧紧至 WiFi 天线接口, 如图所示。 3. 请将天线尽量放置更高。 后置 I/O 面板...
  • Seite 400: 组件概述

    组件概述 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 CPU_PWR2 CPU_FAN1 处理器底座 CPU_PWR1 JRAINBOW1 JCORSAIR1 ATX_PWR1 JTPM1 JUSB1 SYS_FAN6 DIMMB2 M2_1 DIMMB1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA ▼ 5 ▲ 6 PCI_E2 SATA ▼ 1 ▲ 2 JBAT1 SATA ▼ 3 ▲ 4 M2_3 SYS_FAN2 PCI_E3 SYS_FAN3 M2_4 JRAINBOW2...
  • Seite 401: 处理器底座

    确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙ ∙ 温度过高会严重损害 CPU 和系统, 请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作, 保护 CPU 以免过热烧毁。 确认, 您已在 CPU 和散热片之间涂抹了一层平滑的散热硅胶(或 热胶带) 以增强散热。 如果您购买了一个独立 CPU 的散热片/ 冷却器, 详细安装请参考散热片/ 冷却器包装内 ∙ 的说明书。 ∙ 主板设计支持超频。 然而, 请确认您的配置能够接受这样非常规的设定。 在超频时, 不推 荐任何超技术规范之外的动作。 MSI 不担保损坏或因为在产品规格之外不规范的操作导 ® 致的风险。 组件概述...
  • Seite 402: Dimm 插槽

    为确保双通道模式下的系统稳定性 , 内存模组必须是相同的类型 , 数量和密度 。 ∙ 当超频运行某些内存时频率可能会低于标明值, 皆因内存频率运行取决于其串行设备 ∙ 检测 (SPD) 。 如果您需要设置内存频率在标明或在更高频率下来运行内存, 转到 BIOS 并 找到 DRAM Frequency。 ∙ 建议使用一种更有效的内存的冷却系统 , 用于完整 DIMM 的安装或超频 。 当超频时 , 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备 。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 组件概述...
  • Seite 403: Pci_E1~4: Pcie 扩展插槽

    * PCIe 规格可能因安装的 CPU 有所不同。 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (芯片组) PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (芯片组) PCI_E4: PCIe 3.0 x16 (芯片组) ⚠ 注意 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支 ∙ 架千斤顶来支撑其重量, 以防止插槽变形。 ∙ 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请查看关于扩展卡 的文档以便检查必要附件的硬件和软件变化。 将 M.2 固态硬盘安装到 M2_4 时, PCI_E4 插槽将无效。...
  • Seite 404 在具有AMD 锐龙™ 5000 和 3000系列处理器的CPU模式下 (与AMD 锐龙™ 5 3400G和 锐龙™ 3 3200G不兼容) , 如果将MSI M.2 Xpander系列附加卡安装到PCI_E1插槽中 , 则只 有两个M .2扩充卡的接口可用 。 在具有 AMD 锐龙™ 4000-G 系列处理器的 CPU 模式下, 如果将 MSI M.2 Xpander 系列 ∙ 附加卡安装到 PCI_E1 插槽中, 则该附加卡仅一个 M.2 接口可用。...
  • Seite 405 M.2 接口与各种组合的范例 1 个 M.2 SATA 固态硬盘 + 6 个 SATA 1 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 6 个 SATA 一般硬盘 一般硬盘 M.2 PCIe M.2 SATA 2 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 6 个 SATA 1 个 M.2 SATA 固态硬盘 + 1 个 M.2 一般硬盘...
  • Seite 406 4 个 M.2 PCIe 固态硬盘 + 4 个 SATA 2 个 M.2 SATA 固态硬盘 + 2 个 M.2 一般硬盘 PCIe 固态硬盘 + 5 个 SATA 一般硬盘 M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 PCIe M.2 SATA M.2 PCIe M.2 PCIe 对于芯片组模式,...
  • Seite 407: M2_1~4: M.2 接口 (M 键)

    M2_1~4: M.2 接口 (M 键) ⚽ 视频演示 观看视频, 了解如何安装 M.2 模块。 http://v.youku.com/v_show/id_ M2_1 XNzUyMTY3MjY4.html M2_2 M2_3 M2_4 安装 M.2 模块 1. 将 M.2 冰霜铠甲散热片上的螺丝移除。 2. 移除 M.2 冰霜铠甲并从导热垫上取下保护膜。 3. M2_1 和 M2_3 接口配有一个螺柱。 为了避免损坏 M.2 固态硬盘。 如要安裝 22110 规 格的 M.2 固态硬盘, 请移除螺柱。 4.
  • Seite 408 螺柱 保护膜 导热垫-1 导热垫-2 M.2 板 5. 将 M.2 固态硬盘以 30 度角插入 M.2 接口。 6. 如果 M.2 固态硬盘比 M.2 冰霜铠甲散热片短, 请将 M.2 螺丝放入 M.2 模块后缘的槽 口中, 然后将其拧紧到螺柱上。 M.2 螺丝 30º 30º 螺柱 7. 将 M.2 冰霜铠甲散热片放回原位并固定。 ⚠ 注意 如果您的 M.2 固态硬盘配备了自己的散热片, 请不要重新安装 M.2 冰霜铠甲散热片。 组件概述...
  • Seite 409: Sata1~6: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA6 SATA2 SATA4 SATA5 SATA1 SATA3 ⚠ 注意 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度 。 否则 , 传输过程中可能会出现数据丢失 。 ∙ SATA 数据线的两端有相同的插口 , 然而 , 为了节省空间建议连接扁平接口端在主板上 。 将 M.2 SATA 固态硬盘安装到 M2_3 时, SATA5 端口将无效。 ∙...
  • Seite 410: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Buzzer Speaker - Buzzer + JFP2...
  • Seite 411: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1, Pcie_Pwr1: 电源接口

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1, PCIE_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground +12V Ground PCIE_PWR1 +12V Ground +12V Ground...
  • Seite 412: Jusb3~4: Usb 2.0 接口

    ⚠ 注意 ∙ 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® DRAGON CENTER 工具程序。 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C 接口。 该接口具有防呆 设计。 当您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。...
  • Seite 413: Jusb2: Usb 3.2 Gen 1 5Gbps 接口

    JUSB2: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground No Pin ⚠ 注意 请注意, 电源和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 JTPM1: TPM 模组接口 此接口是用来连接...
  • Seite 414 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率控 制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风扇速 率。 自动模式风扇接口可以自动检测 PWM 模式和 DC 模式。 但是, 您可以按照以下说明手 动将风扇接口调整为 PWM 模式或 DC 模式。 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 SYS_FAN1 默认风扇 接口 最大电流 最大功率 模式 CPU_FAN1 自动模式 PUMP_FAN1 PWM 模式...
  • Seite 415: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 1. JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关和传感器。 2. 关闭机箱盖。 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 5. 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 6. 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告...
  • Seite 416: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    JBAT1: 清除 CMOS (重启 BIOS) 跳线 主板上建有一个 CMOS 内存, 其中保存的系统配置数据需要通过一枚外置的电池来维持 它。 如果您想清除系统配置, 设置跳线清除 CMOS 内存。 保留数据 清除 CMOS/ 重 (默认) 启 BIOS 重启 BIOS 为默认值 1. 关闭计算机电源, 并拔下电源插头。 2. 使用跳线帽让 JBAT1 短路持续约 5-10 秒。 3. 移除 JBAT1 上的跳线帽。 4. 插上电源插头并开启计算机上电源。 POWER1, RESET1: 电源按钮,...
  • Seite 417: Jrgb1: Rgb Led 接口

    JRGB 接口 RGB LED 风扇连接 JRGB 接口 RGB LED 风扇 系统风扇接口 ⚠ 注意 JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A ∙ (12V)。 ∙ 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 组件概述...
  • Seite 418: Jrainbow1~2: 寻址 Rgb Led 接口

    寻址 RGB LED 风扇 系统风扇接口 ⚠ 注意 JRAINBOW 支持多达 75 个 LED WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 (5V/Data/Ground) ∙ 和最大额定功率 3A (5V)。 在亮度为 20% 情况下, 最多连接数量可支持 200 个 LED。 ∙ 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ 组件概述...
  • Seite 419: Jcorsair1: Corsair 接口

    JCORSAIR1: CORSAIR 接口 JCORSAIR1 接口允许让您连接 CORSAIR 单独寻址 Lighting PRO RGB LED 灯条 5V 或透 过 CORSAIR 风扇集线器连接 CORSAIR RGB 风扇。 一旦所有项目连接正确, 您就可以使 用 MSI 软件控制 CORSAIR RGB LED 灯条和风扇。 JCORSAIR1 Data Ground CORSAIR RGB 风扇连接 SATA 电源 CORSAIR RGB LED 风扇...
  • Seite 420: 板载 Led 灯

    板载 LED 灯 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的侦错状态。 CPU - 表示 CPU 无法检测或故障。 DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障。 VGA - 表示 GPU/ PCIE/ M.2 设备无法检测或故障。 BOOT - 表示启动设备无法检测或故障。 LED_SW1: 简易 LED 灯控制 此开关用于打开/关闭主板上的所有 LED 灯。 LED_OFF LED_ON (默认) 侦错代码 LED 灯 开机并在...
  • Seite 421: 十六进制字符表

    十六进制字符表 十六进制 侦错代码 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED 灯显示 启动阶段 安全 (SEC) – 最低级初始化 Pre-EFI 初始化 (PEI) – 内存初始化 驱动执行环境 (DXE) – 主要硬件初始化 启动设备选择 (BDS) – 系统设置, 预操作系统用户界面和引导设备选择 (CD/DVD, 一般硬 盘,...
  • Seite 422 内存初始化。 配置内存 内存初始化 (其他) 安装内存 开始 CPU 后内存初始化 CPU 后内存初始化。 高速缓存初始化 CPU 后内存初始化。 应用处理器(s) (AP) 初始化 CPU 后内存初始化。 启动捆绑处理器 (BSP) 选择 CPU 后内存初始化。 系统管理模式 (SMM) 初始化 开始后内存系统助手(System Agent)初始化 38 - 3A 后内存系统助手(System Agent)初始化 (特定系统助手(System Agent)模块) 开始后内存 PCH 初始化 3C - 3E 后内存...
  • Seite 423 控制台输出设备连接 控制台输入设备连接 超级 IO 初始化 开始 USB 初始化 USB 重启 USB 检测 USB 启用 9E -9F 预留给将来的 AMI 代码 开始 IDE 初始化 IDE 重启 IDE 检测 IDE 启用 开始 SCSI 初始化 SCSI 重启 SCSI 检测 SCSI 启用 设置验证密码 开始设置 设置输入等待 准备启动事件...
  • Seite 424 错误加载启动选项 (LoadImage 返回错误) 启动选项失败 (StartImage 返回错误) Flash 更新失败 重启协议不可用 S3 重启进度代码 S3 重启开始(由 DXE IPL 调用 S3 重启 PPI ) S3 启动脚本执行 视频转发 操作系统 S3 唤醒矢量调用 E4 - E7 预留给将来的 AMI 进度代码 S3 重启错误代码 S3 重启失败 未发现 S3 重启 PPI S3 重启启动脚本错误...
  • Seite 425: Acpi 状态代码

    ACPI 状态代码 开机后且操作系统为 ACPI 模式时将出现下面的代码。 系统进入S1 睡眠状态 系统进入 S2 睡眠状态 系统进入 S3 睡眠状态 系统进入 S4 睡眠状态 系统进入 S5 睡眠状态 系统从 S1 睡眠状态唤醒 系统从 S2 睡眠状态唤醒 系统从 S3 睡眠状态唤醒 系统从 S4 睡眠状态唤醒 系统转换到 ACPI 模式。 中断控制器为 PIC 模式。 系统转换到 ACPI 模式。 中断控制器为 APIC 模式。 板载...
  • Seite 426: 安装操作系统, 驱动程序和工具程序

    6. 当屏幕显示 Press any key to boot from CD or DVD... 信息时按住任意键。 7. 按照屏幕上的指示操作安装 Windows® 10。 安装驱动 1. 启动您的计算机进入 Windows® 10。 2. 将 MSI® 驱动光盘放入您光驱中。 3. 点击 Select to choose what happens with this disc 弹出式通知, 然后选择 Run DVDSetup.exe 来打开安装程序。 如果从 Windows 控制面板关闭 AutoPlay 功能, 您 仍然可以从 MSI 驱动程序光盘的根路径手动执行 DVDSetup.exe。...
  • Seite 427: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具 有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 然而, 它仍然有一个 CSM (兼容性支 持模块) 模式, 以兼容旧的设备。 这让您在过渡期间用 UEFI 兼容的设备替换旧设备。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。...
  • Seite 428: Bios 设置

    BIOS 设置 在正常情况下, 默认设置为系统稳定提供最佳性能。 您应该始终保持默认设置, 以避免可 能出现的系统损坏或无法开机, 除非您熟悉 BIOS 设置。 ⚠ 注意 为了获得更好的系统性能 , BIOS 项目描述不断更新 。 因此 , 这些描述可能有些稍微的不 ∙ 同 , 仅供参考 。 您也可以参考 BIOS 项目描述的帮助信息面板 。 本章中的图片仅供参考 , 可能与您所购买的产品而有差异 。 ∙ BIOS 项目将随处理器而变化 。 ∙ 进入 BIOS 设置 在开机程序中,...
  • Seite 429: 更新 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线部分, 以了解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘 中。 更新 BIOS : 1. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 2. 请参考以下方法进入 flash 模式。...
  • Seite 430 1. 请从 MSI® 网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 2. 重新命名 BIOS 文件为 MSI.ROM, 并将其保存到 U 盘的根目录中。 3. 连接电源供应器到 CPU_PWR1 和 ATX_PWR1。 (无需安装 CPU 和内存。 ) 4. 插入内有 MSI.ROM 文件的 U 盘到后置 I/O 面板的更新 BIOS 端口上。 5. 按更新 BIOS 按钮刷新 BIOS, LED 开始闪烁。 6. 处理完成后, LED 将熄灭。...
  • Seite 431: Ez 模式

    EZ 模式 EZ 模式, 它提供了基本的系统信息, 并允许您配置基本设置。 请通过按设置模式开关或 F7 功能键进入高级模式下, 来配置高级 BIOS 设置。 截图 设置模式开关 搜索 A-XMP 配置文件 语言 系统信息 GAME BOOST 游戏加速引擎 启动设备优先 权栏 组件信息 M-Flash Favorites 客制 功能按钮 化选单功能 硬件监视器 ∙ GAME BOOST 游戏加速引擎 - 点击此钮来切换 GAME BOOST 游戏加速引擎用于超频。 此功能仅当主板和...
  • Seite 432 ∙ 系统信息 - 显示 CPU/ DDR 速率, CPU/ MB 温度, MB/ CPU 类型, 内存大小, CPU/ DDR 电压, BIOS 版本和创建日期。 ∙ 启动设备优先权栏 - 您可以移动设备图标来改变启动设备优先权。 从高到低的引导优 先级是左到右。 ∙ 组件信息 - 点击 CPU, Memory, Storage, Fan Info 以及 Help 按钮来显示所连接组件 的信息。 ∙ 功能按钮 - 通过点击这些按钮启用或禁用这些功能。 当按钮显示为 ON 时, 启用该功 能。...
  • Seite 433 ▪ 将 BIOS 选项加入到一个最爱菜单中 1. 选择 BIOS 选项, 包含 BIOS 菜单及搜索页面。 2. 单击右键或按 F2 键。 3. 选择一个最爱的页面, 然后点击 OK。 ▪ 从最爱菜单中删除 BIOS 选项 1. 从最爱菜单选择一个 BIOS 选项。 2. 单击右键或按 F2 键。 3. 选择 Delete 并点击 OK。 UEFI BIOS...
  • Seite 434: 高级模式

    高级模式 在 BIOS 设置中按设置模式开关或 F7 功能键可以在 EZ 模式和高级模式之间进行切换。 BIOS 菜单选择 BIOS 菜单选择 菜单显示 ∙ BIOS 菜单选择 - 下列选项是可用的: ▪ SETTINGS - 允许您来指定芯片组和启动设备的参数。 ▪ OC - 允许您来调整频率和电压, 增加频率可能获得更好的性能。 ▪ M-FLASH - 提供 U 盘来更新 BIOS。 ▪ OC PROFILE - 允许您管理超频配置文件。 ▪ HARDWARE MONITOR - 允许您来设置风扇速度和检测系统电压。 ▪...
  • Seite 435: Oc 菜单

    OC 菜单 此菜单可让您配置用于超频的频率和电压。 请注意, 越高的频率和电压可能有利于超频能 力, 但会导致系统不稳定。 ⚠ 注意 仅建议高级用户手动超频您的电脑 。 ∙ 超频没有任何保障, 不正确的操作可能导致保修无效或严重损坏您的硬件 。 ∙ 如果您对超频不熟悉, 我们建议您使用易超频的 GAME BOOST 游戏加速引擎功能选 ∙ 项。 ∙ OC 菜单中的 BIOS 项目将随处理器而变化 。 ▶ OC Explore Mode [Normal] 开启或关闭对超频设置的一般或专业版本的显示。 [Normal] 在 BIOS 设置中提供正常的超频设置。 [Expert] 在...
  • Seite 436 ▶ FCLK Frequency [Auto] 设置 FCLK 频率 (Internal Data Fabric clock of DRAM)。 请注意我们无法保证超频动作。 ▶ UCLK DIV1 Mode [Auto] 设置 UCLK (Internal memory controller clock) 模式。 ▶ Memory Try It ! [Disabled] 此功能通过选择最优化的内存预设值来提高内存兼容性和性能。 此项在安装的处理器支 持此功能时可用。 ▶ Memory Failure Retry [Enabled] 当内存超频重试失败时...
  • Seite 437: Regulatory Notices

    ∙ This device may not cause harmful interference. ∙ This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. MSI Computer Corp. 901 Canada Court, City of Industry, CA 91748, USA (626)913-0828 www.msi.com...
  • Seite 438 ∙ ErP Directive 2009/125/EC Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonized Standards. The point of contact for regulatory matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. Products with Radio Functionality (EMF) This product incorporates a radio transmitting and receiving device. For computers in normal use, a separation distance of 20 cm ensures that radio frequency exposure levels comply with EU requirements.
  • Seite 439 Australian and New Zealand Standards. クラスB情報技術装置 この装置は 、 クラスB情報技術装置です 。 この装置は 、 家庭環境で使用することを目的とし ていますが 、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると 、 受信障害を 引き起こすことがあります 。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい 。 VCCI-B KC인증서 상호: (주)엠에스아이코리아 제품명: 메인보드 모델명: 10-7D13 제조년월: 2020년 R-R-MSI-10-7D13 제조자 및 제조국가: MSI/중국 Regulatory Notices...
  • Seite 440: Battery Information

    ∙ Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products. ∙ Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. ∙ Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for information regarding proper Disposal, Take-back, Recycling, and Disassembly of MSI products.
  • Seite 441 MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI- branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Seite 442 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Seite 443: India Rohs

    MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Seite 444 Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có trong các sản phẩm điện, điện tử”...
  • Seite 445: Technical Support

    Alternatively, please try the following help resources for further guidance. ∙ Visit the MSI website for technical guide, BIOS updates, driver updates, and other information: http://www.msi.com ∙ Register your product at: http://register.msi.com Revision History ∙...

Inhaltsverzeichnis