Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • List of Pictograms Used
  • Introduction
  • Intended Use
  • Parts Description
  • Outdoor Sensor
  • Technical Data
  • Scope of Delivery
  • General Safety Instructions
  • Safety Instructions for Batteries / Rechargeable Batteries
  • Start-Up
  • Setting up the Products
  • Starting the Outdoor Sensor / Changing Batteries
  • Starting the Main Station / Changing Batteries
  • The DCF Signal (Time Transmitter)
  • Information in Base Mode
  • The Clock Field
  • The Barometric Pressure Field
  • The Indoor Temperature Field
  • Low Battery
  • The Outdoor Temperature Field
  • Channel Display
  • Settings
  • Basic Settings
  • Temperature Alarm
  • Activating the Temperature Alarm
  • Alarm
  • Setting the Alarm
  • Activating the Alarm
  • Switching off the Alarm
  • Accessing Stored Data
  • Manually Activating Signal Reception
  • Activating DCF Signal Reception
  • Activating Reception from the Outdoor Sensor
  • Background Lighting
  • Reset Function
  • Troubleshooting
  • Cleaning and Care
  • Disposal
  • Simplified EU Declaration of Conformity
  • Warranty
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Teckenförklaring Till Använda Piktogram
  • Inledning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Beskrivning Av Delarna
  • Tekniska Specifikationer
  • Leveransomfattning
  • Allmän Säkerhetsinformation
  • Säkerhetsinformation Om Batterier / Batteripack
  • Idrifttagning
  • Placering Av Produkter
  • Idrifttagning Av Utomhussensorn / Batteribyte
  • Idrifttagning Av Basenheten / Batteribyte
  • DCF-Signalen (Tidsändare)
  • Indikeringar I Normalläge
  • Fält För Tidvisning
  • Fältet Som Visar Lufttryck
  • Fältet För Inomhustemperatur
  • Inomhustemperaturen
  • Den Relativa Luftfuktigheten
  • Fältet För Utomhustemperatur
  • Utomhustemperaturen
  • Inställningar
  • Grundinställningar
  • Temperatur-Larm
  • Inställning Av Temperaturlarm
  • Väckningslarm
  • Visa Sparade Data
  • Manuell Aktivering Av Signalmottagning
  • Aktivering Av DCF-Signalmottagning
  • Aktivering Av Utomhussensorns Signalmottagning
  • Bakgrundsbelysning
  • Reset-Funktion
  • Felavhjälpning
  • Rengöring Och Skötsel
  • Avfallshantering
  • Förenklad EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Garanti
  • Handläggning Av Garantianspråk
  • Service
  • Legenda Zastosowanych Piktogramów
  • Wstęp
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis CzęśCI
  • Czujnik Zewnętrzny
  • Zasilanie Elektryczne
  • Dane Techniczne
  • Zawartość
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów
  • Uruchomienie
  • Ustawianie Produktów
  • Uruchamianie Czujnika Zewnętrznego / Wymiana Baterii
  • Uruchamianie Stacji Głównej / Wymiana Baterii
  • Sygnał DCF (Nadajnik Czasu Zegarowego)
  • Komunikaty W Trybie Podstawowym
  • Pole Czasu Zegarowego
  • Pole CIśnienia Atmosferycznego
  • Wskaźnik CIśnienia Atmosferycznego
  • Prognoza Pogody
  • Pole Temperatury Wewnątrz
  • Pole Temperatury Na Zewnątrz
  • Ustawienia
  • Ustawienia Podstawowe
  • Alarm Temperatury
  • Ustawienie Alarmu Temperatury
  • Alarm Budzika
  • Wyłączanie Alarmu
  • Pobieranie Zapisanych Danych
  • Manualna Aktywacja Odbioru Sygnału
  • Aktywacja Odbioru Sygnału DCF
  • Aktywacja Odbioru Sygnału Czujnika Zewnętrznego
  • Podświetlenie
  • Funkcja Reset
  • Usuwanie Usterek
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Utylizacja
  • Uproszczona Deklaracja ZgodnośCI Ue
  • Gwarancja
  • Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej
  • Serwis
  • Naudojamų Piktogramų ReikšMės
  • Įžanga
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Dalių Aprašas
  • Techniniai Duomenys
  • Tiekiamas Rinkinys
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Baterijų / Akumuliatorių Naudojimo Saugos Nurodymai
  • Naudojimo Pradžia
  • Produkto Pastatymas
  • Lauko Jutiklio Naudojimo Pradžia / Baterijų Keitimas
  • Pagrindinės Stotelės Naudojimo Pradžia / Baterijų Keitimas
  • DCF Signalas (Laiko Siųstuvas)
  • Ekrano Rodmenys
  • Laiko Diapazonas
  • Oro Slėgio Matavimo Diapazonas
  • Temperatūros Matavimo Diapazonas Viduje
  • Temperatūros Matavimo Diapazonas Lauke
  • Nuostatos
  • Pagrindiniai Nustatymai
  • Temperatūros Signalizacija
  • Temperatūros Signalizacijos Nustatymas
  • Žadintuvas
  • Žadintuvo Nustatymas
  • Žadintuvo Išjungimas
  • Išsaugotų Duomenų Pasirinkimas
  • Signalo Priėmimas Rankiniu Būdu
  • DCF Signalo Priėmimas
  • Lauko Jutiklio Signalo Priėmimas
  • Foninis Apšvietimas
  • Perkrauti" Mygtuko Funkcija
  • TrikčIų Aptikimas Ir Šalinimas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Išmetimas
  • Supaprastinta es Atitikties Deklaracija
  • Garantija
  • Veiksmai Norint Pasinaudoti Garantija
  • Klientų Aptarnavimas
  • Izmantoto Piktogrammu Skaidrojums
  • Ievads
  • Paredzētais Lietojums
  • Daļu Apraksts
  • Tehniskie Dati
  • Komplektācija
  • Vispārīgie Drošības NorāDījumi
  • Drošības NorāDījumi Attiecībā Uz BaterijāM / Akumulatoriem
  • Pirmreizēja Lietošana
  • IzstrāDājumu UzstāDīšana
  • Ārējā Sensora Pirmreizēja Lietošana / Bateriju Maiņa
  • Galvenās Stacijas Pirmreizēja Lietošana / Bateriju Maiņa
  • DCF Signāls (Pulksteņa Laika Raidītājs)
  • RāDījumi PamatrežīMā
  • Pulksteņa Laika Lauks
  • Gaisa Spiediena Lauks
  • Iekšējās Temperatūras Lauks
  • Ārējās Temperatūras Lauks
  • Iestatījumi
  • Pamatiestatījumi
  • Temperatūras Trauksme
  • Temperatūras Trauksmes Iestatīšana
  • Modinātāja Signāls
  • Saglabāto Datu Atvēršana
  • Signāla Uztveršanas Manuāla Aktivizēšana
  • DCF Signāla Uztveršanas Aktivizēšana
  • Ārējā Sensora Signāla Uztveršanas Aktivizēšana
  • Fona Apgaismojums
  • Atiestatīšanas Funkcija
  • Traucējumu Novēršana
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Utilizācija
  • Saskaņotā es Atbilstības Deklarācija
  • Garantija
  • RīCība Garantijas Gadījumā
  • Serviss
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 150
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
RADIO-CONTROLLED
WEATHER STATION
Operation and safety notes
STACJA POGODOWA
STEROWANA RADIOWO
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
RADIO METEOROLOĢISKĀ STACIJA
Lietošanas un drošības norādījumi
IAN 114324
IAN 337063_2001
TRÅDLÖS VÄDERSTATION
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
METEOROLOGINĖ RADIJO
BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ
Nurodymai dėl valdymo ir saugumo
FUNK-WETTERSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OWIM HG05124A

  • Seite 1 RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION RADIO-CONTROLLED TRÅDLÖS VÄDERSTATION WEATHER STATION Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Operation and safety notes STACJA POGODOWA METEOROLOGINĖ RADIJO STEROWANA RADIOWO BANGOMIS VEIKIANTI STOTELĖ Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Nurodymai dėl valdymo ir saugumo RADIO METEOROLOĢISKĀ STACIJA FUNK-WETTERSTATION Lietošanas un drošības norādījumi Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 114324 IAN 337063_2001...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Nurodymai dėl valdymo ir saugumo Puslapis Lietošanas un drošības norādījumi Lpp. DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 14 13 18 19...
  • Seite 150 Legende der verwendeten Piktogramme ......Seite 151 Einleitung .....................Seite 151 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........Seite 152 Teilebeschreibung ................Seite 152 Technische Daten................Seite 153 Lieferumfang ..................Seite 155 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........Seite 155 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..........Seite 156 Inbetriebnahme ................Seite 158 Produkte aufstellen ................Seite 158 Außenfühler in Betrieb nehmen / Batterien wechseln .......Seite 158 Hauptstation in Betrieb nehmen / Batterien wechseln ......Seite 159 Das DCF-Signal (Uhrzeitsender) ............Seite 160...
  • Seite 151: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom / Funkgesteuert -spannung Wechselstrom / Spritzwassergeschützt -spannung Polarität des Schutzklasse II Ausgangspols Anzeige Zeitanzeige Außentemperatur 100 m Sendereich- weite zwischen Wecker Sende- und Empfangsstation Anzeige Innen- beinhaltet Netzteil raumtemperatur Luftfeuchtigkeits- beiliegende Batterien anzeige Snooze-Funktion Funk-Wetterstation Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
  • Seite 152: Bestimmungsgemäße Verwendung

    anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benut- zung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angege- benen Einsatzbereiche.
  • Seite 153: Stromversorgung

    Display Stromversorgung Temperaturfeld innen Netzteil Temperaturfeld außen Netzteilbuchse Uhrzeitfeld Montagematerial: Luftdruckfeld Sensordisplay außen Schraube (Ø 3 mm) Dübel (Ø 8 mm) Außenfühler-Tasten neben dem Batteriefach °C- / °F-Taste TX-Taste (Kanal-Reset-Taste) Kanal-Wahlschalter Technische Daten Hauptstation: Messbereich der Temperatur: 0 °C bis 50 °C 32 °F bis 122 °F Messbereich der Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 95 % Funkuhr:...
  • Seite 154 Netzteil: Information Wert Einheit Name oder Handels- OWIM GmbH & Co. KG marke des Herstellers, HRA 721742 Handelsregisternummer Stiftsbergstraße 1, 74167 und Adresse Neckarsulm, GERMANY Modell-Bezeichnung DM6308-EU-WH für HG05124B DM6308-EU-BL für HG05124A Eingangsspannung 100–240 V∼ Eingangs-Wechsel- 50 / 60 stromfrequenz...
  • Seite 155: Lieferumfang

    Frequenzband: 433,050 MHz bis 434,790 MHz Abgestrahlte maximale Sendeleistung: 433,92 MHz, -10,77 dBm Lieferumfang 1 Hauptstation 3 Schrauben 1 Außenfühler 3 Dübel 4 Batterien, Typ LR06, 1,5 V 1 Bedienungsanleitung 1 Netzteil Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und da-...
  • Seite 156: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    D ieses Produkt enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs können nicht ausgetauscht werden. Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am mitgelieferten Netzteil (DM6308-EU-WH für HG05124B, DM6308-EU-BL für HG05124A) geeignet. Z um vollständigen Ausschalten des Produkts entfernen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite...
  • Seite 157: Risiko Der Beschädigung Des Produkts

    Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene...
  • Seite 158: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis: Setzen Sie die Batterien zuerst in den Außenfühler ein, dann erst in die Hauptstation. Produkte aufstellen ACHTUNG: Nehmen Sie zuerst den Außenfühler und erst dann die Hauptstation in Betrieb. Setzen Sie den Außenfühler und auch die Hauptstation nach Möglichkeit keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 159: Hauptstation In Betrieb Nehmen / Batterien Wechseln

    Hauptstation in Betrieb nehmen / Batterien wechseln Öffnen Sie auf der Rückseite der Hauptstation den Batteriefach- deckel , indem Sie die Lasche am unteren Ende des Batteriefachs nach oben ziehen. Für einen Batteriewechsel entnehmen Sie zunächst die alten Batterien. Legen Sie neue Batterien des Typs LR06 in das Batteriefach Achten Sie hierbei auf die richtige Polung.
  • Seite 160: Das Dcf-Signal (Uhrzeitsender)

    Halten Sie hierzu die CH-Taste auf der Rückseite der Haupt- station für 3 Sekunden gedrückt, bis das Empfangssymbol wieder animiert wird. Das Produkt beginnt automatisch das Außensensor-Signal zu emp- fangen, ganz egal, ob das Außenfühlersignal empfangen wurde oder nicht. Im Uhrzeitfeld wird das Funkturmsymbol animiert und zeigt an, dass die Hauptstation des DCF-Signals den Empfang...
  • Seite 161: Wetterstation Und / Oder Außenfühler An Der Wand Montieren

    Wetterstation und / oder Außenfühler an der Wand montieren: Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine und einen Kreuzschlitzschraubendreher. VORSICHT! LEBENS- UND VERLETZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerksam durch. LEBENSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren.
  • Seite 162: Anzeigen Im Basismodus

    Anzeigen im Basismodus Das Uhrzeitfeld Die Uhrzeit: Die Uhrzeit wird gemäß den Voreinstel- lungen im 24-Stundenformat angezeigt. Wird in den Grundeinstellungen das 12-Stundenformat gewählt, erscheint in der Zeit von 12:00 Uhr mittags bis 11:59 Uhr abends zur Unterschei- dung ein PM (Lateinisch für „Post Meridiem“ = nachmittags) vor der Uhrzeit.
  • Seite 163: Das Luftdruckfeld

    Das Luftdruckfeld Die Luftdruckanzeige: Oben rechts erscheint der Luftdruck zu dem Zeitpunkt, welcher im Feld HIST (für Englisch History = Entwick- lung) angezeigt wird. Zeigt die Anzeige LLL (bzw. LL.LL bei Wahl der Einheit inHg), wird der Anzeigebereich von 850 hPa (25,1 inHg) unterschritten, zeigt er HHH (bzw.
  • Seite 164: Die Wettervorhersage

    Die Wettervorhersage: Die Hauptstation berechnet aus der Luftdruckentwicklung eine Wetter- vorhersage für eine Zeit von etwa 12 Stunden. Natürlich kann diese Vorhersage nicht mit der durch Satelliten und Hochleistungscomputer unterstützten Vorhersage von professionellen Wetterdiensten konkurrieren, sondern liefert lediglich einen ungefähren Anhaltspunkt für die aktuelle Entwicklung.
  • Seite 165: Die Relative Luftfeuchte

    Die relative Luftfeuchte: Hier wird die relative Luftfeuchtigkeit angezeigt, welcher die Hauptstation ausgesetzt ist. Der Trend der Temperatur- bzw. der Luftfeuchtigkeits- entwicklung: Die Trendanzeige zeigt aufwärts (bzw. abwärts), wenn sich die Temperatur innerhalb einer Stunde um 2 °C (= 3,6 °F) oder mehr ändert und behält die Richtung dann auch ohne weitere Änderung eine Stunde lang bei.
  • Seite 166: Niedriger Batterieladezustand

    Niedriger Batterieladezustand: Wird das Batteriezeichen angezeigt, sollten sobald wie möglich die Batterien der Hauptstation ausgetauscht werden. Folgen Sie hierzu den Anweisungen im Kapitel Hauptstation in Betrieb nehmen / Batterien wechseln. Das Temperaturfeld außen Die Außentemperatur: Die Außentemperatur wird mit einer Teilung von einem Zehntelgrad angezeigt.
  • Seite 167: Einstellungen

    Die Trendanzeige der Luftfeuchtigkeit reagiert entspre- chend bei einer Änderung von 2 % Luftfeuchtigkeit. Kanalanzeige: Die Hauptstation empfängt das Signal des Außenfühlers automatisch, nachdem Sie alle Einstellungen vorge- nommen haben. Hinweis: Bei Störungen durch in der Nähe befindliche Geräte, die Funksignale übertragen, wählen Sie einen anderen Kanal für den Außensensor durch Drücken der CH-Taste an der Hauptstation oder des Kanal-...
  • Seite 168: Grundeinstellungen

    Beachten Sie, dass die Hauptstation auf den gleichzeitigen Druck zweier Tasten nicht reagiert. Wenn also ein Tastendruck keinen Erfolg hat, berühren Sie wahrscheinlich gleichzeitig das SNOOZE- / LIGHT- Feld. Lösen Sie diese Berührung, wenn Sie das eben geschilderte Problem feststellen! Grundeinstellungen Um die Grundeinstellungen vornehmen zu können, halten Sie die SET- / HISTORY-Taste...
  • Seite 169 Jahr Monat Spracheinstellung der Wochentags-Anzeige, unten rechts im Uhrzeitfeld. Die folgenden Kürzel blinken auf und können durch Druck auf die UP- / DOWN-Taste in folgender Reihenfolge verändert werden: GE (Deutsch), DA (Dänisch), ES (Spanisch), NE (Niederländisch), FR (Französisch), IT (Italienisch), EN (Englisch) Uhrzeitformat: Hierbei steht 24 Hr für das 24-Stunden-Format (0:00 Uhr–23:59 Uhr).
  • Seite 170: Temperatur-Alarm

    Wettervorhersage: Die Hauptstation berechnet die Wetter- vorhersage auf der Basis von Luftdruckveränderungen. Da bei Inbetriebnahme keine Daten über Luftdruckveränderungen vorlie- gen, erfolgt die Wettervorhersage zu diesem Zeitpunkt zufällig. Die Hauptstation ist erst nach ein paar Tagen in der Lage, die Wettervorhersage zu berechnen.
  • Seite 171: Temperatur-Alarm Einstellen

    Temperatur-Alarm einstellen Halten Sie die ALERT-Taste drei Sekunden lang gedrückt, bis im Temperaturfeld außen die Temperaturanzeige blinkt. Links ne- ben der Temperaturanzeige erscheint ein blinkender Aufwärts-Pfeil . Durch Druck auf die UP-Taste oder die DOWN- / -Taste können Sie nun die maximale Temperatur des gewünschten Tem- peraturbereichs einstellen.
  • Seite 172: Weckalarm

    Weckalarm Die Hauptstation verfügt über zwei Weckalarme, welche unabhängig voneinander eingestellt und aktiviert werden können. Wochentag-Alarm, Einzelalarm Wochentag-Alarm: montags bis freitags Einzelalarm: einmaliger Alarm Sobald der Alarm beendet ist, wird dieser automatisch deaktiviert. Weckalarm einstellen Halten Sie die ALARM- / SET-Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Alarm-Einstellungsmodus zu gelangen.
  • Seite 173: Alarm Ausschalten

    1 und Weckalarm 2. Beide Weckalarmsymbolde erscheinen: . Ein vierter Druck auf die DOWN- / -Taste deaktiviert sowohl Weckalarm 1 als auch Weckalarm 2. Alarm ausschalten Zur eingestellten Zeit erklingt der Signalton des Alarms und die Hintergrundbeleuchtung geht gleichzeitig an. Wenn nichts unter- nommen wird, ertönt der Signalton 2 Minuten lang, bevor er au- tomatisch stoppt.
  • Seite 174: Signalempfang Manuell Aktivieren

    Luftdruckhistorie Über wiederholten kurzen Druck auf die SET- / HISTORY-Taste kann der Luftdruck der vergangenen 12 Stunden angezeigt werden. Im Luft- druckfeld , neben der Luftdruckanzeige, zeigt die Historienanzeige , vor wie vielen Stunden der nun angezeigte Luftdruck aktuell war. Signalempfang manuell aktivieren DCF-Signalempfang aktivieren Die Hauptstation gleicht die interne Uhrzeit stets nachts mit dem DCF-...
  • Seite 175: Reset-Funktion

    der Steckdose befindet, ist die Hintergrundbeleuchtung dauerhaft. Sowohl im Batterie- als auch im Netzbetrieb stehen drei Stufen der Hintergrundbeleuchtung zu Auswahl. Reset-Funktion Durch Drücken der Reset-Taste auf der Rückseite der Hauptstation werden alle Einstellungen zurückgesetzt. Die Einstellungen können nun erneut vorgenommen werden. Fehler beheben Das Produkt enthält empfindliche elektronische Bauteile.
  • Seite 176: Reinigung Und Pflege

    kann, sind leere oder zu schwache Batterien des Außenfühlers. Tauschen Sie diese gegen neue aus. Wenn das Produkt nicht richtig arbeitet, entfernen Sie die Batterien für einen kurzen Moment und setzen Sie sie anschließend erneut ein. Reinigung und Pflege Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
  • Seite 177: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt Funk-Wetterstation HG05124A / HG05124B den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/125/EG entspricht.
  • Seite 178: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Seite 179: Service

    Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch...

Diese Anleitung auch für:

Hg05124b

Inhaltsverzeichnis