Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
M
ULTILANGUAGE
Document title:
Revision:
Date:
A
UDIOMETER
T
RIANGLE
M
ANUAL
AU1S-User Manual
02
03/07/2020
U
SER
EN
IT
DE
FR
ES
PT
NL
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventis TRIANGLE

  • Seite 1 UDIOMETER RIANGLE ULTILANGUAGE ANUAL Document title: AU1S-User Manual Revision: Date: 03/07/2020...
  • Seite 3 UDIOMETER RIANGLE ANUAL...
  • Seite 47 UDIOMETRO RIANGLE ANUALE TENTE...
  • Seite 91 UDIOMETER RIANGLE EDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 92 Kapitel 1 und in Kapitel 2. Interne Prüfungen und Reparaturen dürfen nur durch dazu befugtes Personal erfolgen. Copyright: Inventis s.r.l. hält das Urheberrecht an dieser Anleitung. Ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Inventis s.r.l. darf die Anleitung weder auszugsweise noch gänzlich kopiert, vervielfältigt oder geändert werden.
  • Seite 93 Inhaltsverzeichnis Vorwort....................... v Kapitel 1 Einleitung ................... 1 Verantwortlichkeiten des Operateurs ..........1 Verwendungszweck ................2 Indikation und Endbenutzer des Geräts .......... 2 Hauptmerkmale .................. 2 Warn- und Vorsichtshinweise ............2 Entsorgung ..................4 Konformität ..................5 Symbole ....................5 Kapitel 2 Installation und Gebrauch ..............
  • Seite 94 Anschluss an den PC ................ 23 Kapitel 7 Wartung ................... 25 Regelmäßige Überprüfungen ............25 Wandlerwartung ................26 Reinigen des Geräts ................. 27 Austausch des Akkus ............... 27 Reparaturen und technischer Kundendienst ......... 27 Anhang A Technische Spezifikationen ............29 Anhang B Fehlersuche ...................
  • Seite 95: Vorwort

    Vorwort Wir danken Ihnen, dass Sie ein Audiologiegerät von Inventis erworben haben. Durch seine Kompaktheit und sein geringes Gewicht ist das Audiometer Triangle ein leistungsstarkes und vielseitiges mobiles Gerät und ideal für schnelle und genaue Tests des Hörpegels. Das Unternehmen Inventis ist seit jeher der Ansicht, dass die Verwendung seiner Geräte in Verbindung mit Computern einen ausschlaggebenden Faktor darstellt.
  • Seite 97: Kapitel 1 Einleitung

    Informationen. ERANTWORTLICHKEITEN DES PERATEURS Der wirksame und zuverlässige Betrieb des Audiometers Triangle ist nur gewährleistet, wenn es entsprechend den in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen und Vorgehensweisen verwendet wird. Sollte das Gerät repariert oder gewartet werden müssen, muss es von der Stromversorgung getrennt werden und darf erst nach Abschluss der Instandhaltung wieder verwendet werden.
  • Seite 98: Verwendungszweck

    ERWENDUNGSZWECK Das Medizinprodukt Triangle ist ein Audiometer. Ein Audiometer ist ein Gerät, das den Operateur dabei unterstützt, die auditive Sensibilität durch Erzeugen und Darbieten von Schallstimuli unterschiedlicher Art und Intensität an den Patienten zu Diagnosezwecken festzustellen. NDIKATION UND NDBENUTZER DES ERÄTS...
  • Seite 99 Qualität mit Zertifizierung IEC 60601-1. Für weitere Informationen siehe Anhang A. Triangle ist ein Medizinprodukt: beim Anschluss an einen Computer (oder ein beliebiges externes Gerät), der sich im "Patientenbereich" befindet (wie in IEC 60601-1 definiert), muss es sich bei diesem ebenfalls um ein Medizinprodukt handeln oder er muss durch einen Trenntransformator geschützt sein, um zu gewährleisten, dass die...
  • Seite 100: Entsorgung

    Ist der gewählte Wandler nicht kalibriert, erscheint ein Alarm in den Testbildern. Bei Verwendung nicht kalibrierter Wandler ist es nicht möglich, dem Patienten jegliche Stimuli darzubieten. Beachten angegebene Kalibrierungsintervall. Verwendung des Geräts nach dem Ablauf der Kalibrierung kann zu unzuverlässigen Diagnosen führen. 1.5.3 Hygiene Desinfizieren Sie die Ohrpolster der Kopfhörer zwischen einem...
  • Seite 101: Konformität

    ONFORMITÄT Das Audiometer Triangle ist ein Gerät der Klasse IIa gemäß Anhang IX der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte wie von Richtlinie 2007/47/EG geändert und ergänzt. Inventis srl ist ein nach ISO 13485 zertifiziertes Unternehmen. YMBOLE Warnung: die Verwendung dieses Geräts erfordert bestimmte Vorsichtsmaßnahmen.
  • Seite 102 UDI-Code...
  • Seite 103: Kapitel 2 Installation Und Gebrauch

    Sollten das Gerät oder jegliche seiner Teile oder Zubehörteile beschädigt oder defekt erscheinen, wenden Sie sich an den Händler oder den Kundendienst von Inventis. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für den Fall auf, dass Sie das Gerät aus jeglichen Gründen beim Händler oder bei Inventis einsenden müssen. EILE UBEHÖR UND IZENZEN Im Lieferumfang des Produkts sind folgende Teile und Zubehörteile enthalten:...
  • Seite 104: Vorsichtsmaßnahmen

    "Knochenleitung" zur Aktivierung von Knochenleitungsstimulation und Geräuschen des kontralateralen LL-Kopfhörers. ORSICHTSMAßNAHMEN Die Installation des Audiometers Triangle ist einfach, muss jedoch sorgfältig erfolgen. Eine unkorrekte Installation könnte zu Sicherheitsproblemen während der Verwendung des Systems führen. Wie jedes andere Elektro- oder Elektronikgerät sendet auch das Audiometer elektromagnetische Wellen aus.
  • Seite 105: Tastatursteuerungen

    Den Wandler und den Patientenantwort-Schalter nur bei ausgeschaltetem Gerät anschließen. Das Triangle kann zum Aufladen und zur Testdatenübertragung entweder an einen PC oder an den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter angeschlossen werden. Verwenden Sie nur das mit dem Produkt gelieferte USB-Kabel.
  • Seite 106: Start Und Hauptansicht

    Vertäubungspegel ändern Testfrequenz ändern TART UND AUPTANSICHT Nachdem alle Kabel angeschlossen wurden, kann Triangle durch Betätigen und sekundenlanges Gedrückthalten der Einschalttaste eingeschaltet werden. Das Gerät kann jederzeit durch Betätigen und Gedrückthalten derselben Taste ausgeschaltet werden. Einige Sekunden nach dem Start zeigt das Display die folgende Ansicht:...
  • Seite 107 Aktuelle Untersuchung im Patientenarchiv speichern (siehe Kapitel 4) Aktuelle Untersuchung löschen Zur Einstellungsansicht (siehe Kapitel 5)
  • Seite 109: Kapitel 3 Audiometrie

    Kapitel 3 Audiometrie Der Audiometrie-Test kann sowohl im manuellen als auch im automatischen Modus ausgeführt werden. Lassen Sie, bevor Sie mit dem Test beginnen, den Patienten die gewählten Wandler tragen und kontrollieren Sie die über die Ansicht Einstellungen erreichbare Info-Ansicht, um sicherzustellen, dass die Wandler die kalibrierten sind.
  • Seite 110: Manuelle Audiometrie

    Kopfhörer mit aktivem Stimulus Knochen (nur manuellen Testmodus) Einsteckhörer ANUELLE UDIOMETRIE Verwenden Sie die Tastatursteuerungen (siehe Absatz 2.5) und die Touchscreen- Steuerungen (siehe Absatz 3.1), um die Untersuchungsparameters zu ändern und dem Patienten einen Stimulus zu übertragen. Ohne "Knochenleitung"-Lizenz Mit "Knochenleitung"-Lizenz Wurden bereits entweder eine Schwelle oder ein Nicht gehört mit den aktuellen Einstellungen für Wandler, Seite und Frequenz gespeichert, wird die Frequenzangabe in der Farbe der aktuellen Seite hervorgehoben.
  • Seite 111 Frequenz nicht getestet Nicht gehört Wischen Sie in der Ansicht nach links, um in die Parameter zu gelangen. Stimulustyp: Ton oder Wobbeln. Standard: Wobbeln. Stimulus-Modus: Kontinuierlich oder gepulst 1 Hz Standard: Kontinuierlich. Standardintensität: Stellt die Standardintensität des Stimulus ein. Standard: 40 dB HL. Intensität erhalten: Den Pegel nach dem Wechsel der Frequenz erhalten.
  • Seite 112: Automatische Audiometrie

    Symbol Vorgang Wählt den Wandler Aktiviert die Verfolgung (behält die gleiche Differenz in dB zwischen Stimulus und Vertäubung bei) Symbol Information Vertäubungspegel Vertäubung aktiviert Vertäubung deaktiviert UTOMATISCHE UDIOMETRIE Die automatische Audiometrie wird nur mit dem LL-Wandler durchgeführt, ohne Vertäubung. Symbol Vorgang Startet den Test Pausiert den Test...
  • Seite 113 Wischen Sie in der Ansicht nach links, um die gespeicherten Schwellen einzublenden. Wischen Sie in der Ansicht nach links, um in die Parameter zu gelangen. Frequenzauswahl: Begeben Sie sich in die Frequenzauswahlansicht, um die zu testenden Frequenzen einzeln zu aktivieren/deaktivieren. Standardwert: alle Frequenzen sind aktiviert.
  • Seite 115: Kapitel 4 Patientenverwaltung

    Die Ansicht der Patientenverwaltung gestattet das Hinzufügen (oder Bearbeiten) von Patienten und die Überprüfung gespeicherter Untersuchungen. Beim ersten Zugang zur Ansicht der Patientenverwaltung verlangt Triangle, um unerwünschte Datenzugriffe zu vermeiden, die Eingabe eines PIN. Sie können entweder die PIN-Eingabe wählen oder den Datenschutz deaktivieren.
  • Seite 116: Erstellen Eines Neuen Patienten

    RSTELLEN EINES NEUEN ATIENTEN Geben Sie die persönlichen Daten des Patienten durch Betätigen des jeweiligen Elements ein und füllen Sie die Felder über die Tastatur aus. Das Feld ID enthält einen eindeutigen Code, der im Moment der Erstellung automatisch vom System vergeben wird und nicht geändert werden kann.
  • Seite 117: Kapitel 5 Einstellungen

    Kapitel 5 Einstellungen Die Ansicht der Einstellungen gestattet es dem Bediener, die Parameter von Triangle zu bearbeiten. Symbol Vorgang Zurück zur Hauptansicht. Zugang zur Info-Ansicht mit der Seriennummer des Geräts, kalibrierten Wandlern, Firmwareversion und anderen Informationen für die Bedienung ENUTZERDEFINIERBARE ARAMETER Sprache: Benutzeroberflächensprache: Standardwert: Englisch...
  • Seite 118 LL-Ausgangstyp Wählen Sie LL-Wandlertyp, Kopfhörer (LL) oder Einsteckhörer (LL-EIN). Standard: LL. RTA bei Inbetriebnahme Das Gerät automatisch mit der Ansicht Manuelle Rein-Ton Audiometrie starten. Standard: deaktiviert. Zeitüberschreitung: Die Zeit vor dem Umschalten auf Energiemodus wird eingestellt. Standard: 1 Minute. Datensicherheit: Zugriff Menü...
  • Seite 119: Kapitel 6 Pc-Schnittstelle

    Impedanzaudiometrie, um weitere Informationen zum Einsatz des Audiometers Triangle mit einem Computer zu erhalten. NSCHLUSS AN DEN Schließen Sie das Triangle-Audiometer mit dem erhaltenen Kabel an einen USB- Port des Computers an. Nach einigen Sekunden wird das angeschlossene Gerät vom Betriebssystem erkannt.
  • Seite 121: Kapitel 7 Wartung

    Kapitel 7 Wartung Das Audiometer Triangle erfordert, abgesehen von der Kalibrierung und der normalen Reinigung, die beide in diesem Kapitel beschrieben werden, keine besondere regelmäßige Wartung. Gerät muss jeglichen Reinigungsvorgängen abgeschaltet werden. Die Leistung und die Sicherheit des Geräts werden gewährleistet, so lange die hier erteilten Pflege- und Wartungsempfehlungen korrekt befolgt werden.
  • Seite 122: Wandlerwartung

    Kontrollieren Sie, ob das Kalibrierungsintervall nicht abgelaufen ist: das Datum wird in der Info-Ansicht angezeigt, in die Sie über das Setup-Menü gelangen. Mit der Kalibrierung müssen von Inventis srl anerkannte Techniker betraut werden. Der Vorgang sollte mindestens alle 12 Monate und bei jedem Wandlerwechsel erfolgen.
  • Seite 123: Reinigen Des Geräts

    Sollte das Gerät auch bei voller Ladung kürzer als erwartet einsatzfähig sein (siehe Anhang A), könnte der Akku beschädigt oder entladen sein. Kaufen Sie bei einem von Inventis anerkannten Händler einen neuen Akku und ersetzen Sie die Batterie wie unten beschrieben.
  • Seite 125: Anhang A Technische Spezifikationen

    Anhang A Technische Spezifikationen Anwendbare Standards Leistung IEC 60645-1 Typ 4, ANSI S3.6 Typ 4 Elektrische Sicherheit IEC 60601-1, Klasse II, Typ B IEC 60601-1-2 KALIBRIERUNG Dauer der Kalibrierung 12 Monate STROMVERSORGUNG Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku, Standard Akku 18650, 3,7V 2,6Ah Dauer Mindestens 12 h (Dauereinsatz) Abschaltzeit 5 Minuten...
  • Seite 126 Aufwärmzeit 1 Minute CE-ZERTIFIKAT Klassifizierung 93/42 Klasse IIa, Regel 10 TÜV SÜD Product Service GmbH Benannte Stelle Ridlerstraße 65, D-80339 Műnchen Nummer der benannten 0123 Stelle VERFÜGBARE TESTS Manuelle Reintonaudiometrie, Automatische Rein-Ton Audiometrie (Feststehende Intensität, Screening, Houghson-Westlake-Test) VERFÜGBARE SIGNALE Stimulus Reinton, Wobbeln Vertäubung Schmalbandrauschen (SBR), Weißes Rauschen (WR)
  • Seite 127: Reinton- Und Wobbelton Verfügbare Frequenzen Und Maximale Pegel

    Hersteller Modell Ohraufliegende Kopfhörer Radioear Corp. DD45 Ohrumschließende Radioear Corp. DD65 Kopfhörer Einsteckhörer Etymotic Research Inc. ER-3C Knochenvibrator Radioear Corp. REINTON- UND WOBBELTON VERFÜGBARE FREQUENZEN UND MAXIMALE PEGEL Freq. AC DD45 AC DD65 AC ER-3C BC B71 [Hz] [dB HL] [dB HL] [dB HL] [dB HL]...
  • Seite 128 4.000 6.000 8.000 WEISSES RAUSCHEN (WR) MAXIMALE PEGEL AC DD45 AC DD65 AC ER-3C [dB SPL] [dB SPL] [dB SPL] ÄQUIVALENTER BEZUGSSCHWELLENPEGEL FÜR REINTON DD45 DD65 ER-3C B71(*) ISO 389-1 Händler Tech. ISO 389-2 ISO 389-3 Ref.nor (ANSI S3.6) Spezifikat. (ANSI S3.6) (ANSI S3.6) Kuppler IEC 60318-3...
  • Seite 129: Physikalische Spezifikationen

    1000 15.0 32.4 35.0 1500 2000 26.0 43.6 33.0 3000 4000 32.0 43.8 39.5 6000 8000 24.0 45.6 43.5 (*) Mit Polster MX41\AR oder PN 51 PHYSIKALISCHE SPEZIFIKATIONEN (BxTxH) 160 x 217 x 48 mm / 6.3 x 8.5 x 1.9” Abmessungen Gewicht 420 g / 14,8 Unzen...
  • Seite 130: Steckbuchsen Auf Der Rückwand

    Auf Anfrage stellt Inventis Schaltpläne, Bauteillisten, Beschreibungen, Kalibrierungsanleitungen oder andere Informationen zur Verfügung, die dem Bedienungspersonal dabei helfen werden, die Geräteteile zu reparieren, die von Inventis für die Reparatur durch Bedienungspersonal ausgelegt wurden. Verfügbar, wenn die optionale Lizenz "PC-Konnektivität" aktiviert ist...
  • Seite 131: Anhang B Fehlersuche

    Wandler nicht Sorgen Sie für den korrekten korrekt Anschluss des Wandlers angeschlossen Kein Signal von einem Wandler Wenden Sie sich an den Inventis- Wandler beschädigt Kundendienst oder den Händler Probleme mit dem Prüfen Sie den USB-Anschluss Es kann keine USB-Anschluss zwischen Gerät und Computer...
  • Seite 132 Händler Betätigen Sie OK, um fortzufahren Meldung: Leichter interner Wenn das Problem bestehen bleibt, "Hardware-Fehler" Fehler wenden Sie sich an den Inventis- Kundendienst Starten Sie das Gerät neu Wenn das Meldung: Schwerer interner Problem bestehen bleibt, wenden Sie "Schwerer Fehler"...
  • Seite 133: Anhang C Elektromagnetische Verträglichkeit

    Kernspinthomographie, in denen die Intensität elektromagnetischer Störungen hoch ist. Triangle sollte nicht in der Nähe von anderen Geräten oder auf diese gestellt verwendet werden. Ist die Verwendung in der Nähe von anderen Geräten oder auf diese gestellt erforderlich, sollte Triangle beobachtet werden, um seinen normalen Betrieb in der Konfiguration festzustellen, in der es verwendet wird.
  • Seite 134 Die Kabel, Wandler und Zubehörteile, für die Inventis die Konformität mit dem Standard IEC 60601-1-2 erklärt, sind die mit dem Gerät gelieferten, wie in Abschnitt 2.2 angegeben. Die Verwendung von anderen Zubehörteilen, Wandlern und Kabeln als den angegebenen, ausgenommen die vom Hersteller als Ersatzteile für interne Bauteile verkauften Wandler und Kabel, kann...
  • Seite 135 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Triangle ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer des Geräts sollte dafür sorgen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung verwendet wird. Elektromagneti IEC 60601 Übereinstimmungs Störfestigkeitsprüfung...
  • Seite 136 Triangle mit einer unterbrechungsfr eien Stromversorgun g oder einer Batterie zu versorgen. Das Magnetfeld Netzfrequenz sollte dem für Magnetfeld der eine Netzfrequenz (50/60 Hz) 30 A/m 30 A/m professionelle IEC 61000-4-8 Gesundheitseinri chtung üblichen Niveau entsprechen. Hinweis: Ein Festfahren oder Neustart ohne dauerhaften Schaden ist akzeptabel ist die AC-Netzspannung vor der Anwendung des Prüfpegels.
  • Seite 137 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Triangle ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer von Triangle sollte dafür sorgen, dass es in einer entsprechenden Umgebung verwendet wird. IEC 60601 Konform Elektromagnetische Umgebung Störfestigkeitsprüfung...
  • Seite 139 UDIOMETRE RIANGLE ANUEL UTILISATEUR...
  • Seite 185 UDIÓMETRO RIANGLE ANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 231 UDIÓMETRO RIANGLE ANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 277 UDIOMETER RIANGLE EBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 323: Instrukcja Obsługi

    UDIOMETR RIANGLE NSTRUKCJA OBSŁUGI...

Inhaltsverzeichnis