Gebrauch Schwingbesen |
Utilisation du fouet
1
Vorbereiten
Préparer
Preparazione
Vor Erstgebrauch Gerät laden (Seite 18)
Charger l'appareil avant la première utilisation (page 18)
Caricare l'apparecchio prima del primo utilizzo (pagina 18)
1
Gebrauchen
Utiliser
Utilizzo
Mit niedriger Drehzahl beginnen, nach Bedarf langsam erhöhen�
Commencer par une vitesse faible, augmenter lentement si
nécessaire�
Iniziare a bassa velocità, aumentare lentamente secondo le
esigenze�
1
Nach dem Gebrauch
Après utilisation
Dopo l'uso
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
die Werkzeuge entfernt werden�
Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de retirer les
accessoires�
Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di rimuovere
l'accessorio�
14
| Uso delle fruste per montare
2
Mixbehälter stabil hinstellen, Zutaten einfüllen
Schwingbesen aufstecken, verriegeln
Placer le bol mélangeur en position stable,
Insérer le fouet, verrouiller
verser les ingrédients
Attaccare la frusta per montare, bloccare
Collocare il contenitore del frullatore in
in posizione
posizione stabile, aggiungere gli ingredienti
2
2sec
2sec
Gerät einschalten: 2 Sek� gedrückt halten
Gerät starten
Allumer l'appareil: maintenir enfoncé
Démarrer l'appareil
pendant 2 sec�
Accendere l'apparecchio
Accendere l'apparecchio: tenere premuto
il per 2 secondi
2
Gerät ausschalten
Schwingbesen entnehmen
Arrêtez l'appareil
Retirer le fouet
Spegnere l'apparecchio
Rimuovere le fruste per montare
3
Winkel anpassen: Gelenkarm-Entriegelungsknopf
gedrückt halten, Mixergriff drehen
Régler l'angle: maintenir enfoncé le bouton de déverrouillage
du bras, tourner la poignée du plongeur
Adattare l'angolazione: tenere premuto il pulsante di rilascio
del braccio articolato, ruotare la maniglia del frullatore
3
+
+
- -
Geschwindigkeitsregler
Schlagen
Régulateur de vitesse
Fouetter
Regolatore di velocità
Battere
3
Schwingbesen entfernen
Retirer le fouet
Rimuovere le fruste per montare
4
Schwingbesen einführen
Introduire le fouet
Inserire le fruste per montare
Taste immer gedrückt halten� Gerät schaltet bei
Nichtgebrauch nach 10 Sekunden aus�
Toujours maintenir la touche enfoncée� L'appareil
s'arrête après 10 secondes s'il n'est pas utilisé�
Tenere sempre premuto il tasto In caso di inutilizzo dopo
10 secondi, l'apparecchio si spegne�
Nach dem Gebrauch Gerät sofort spülen
und reinigen (Seite 10)
Rincer et nettoyer l'appareil immédiatement
après l'utilisation (page 10)
Pulire l'apparecchio subito dopo ogni uso
(pagina 10)
Mixbehälter nicht überfüllen
Ne pas trop remplir le bol mélangeur
Non riempire mai eccessivamente il contenitore del frullatore
Nie kochende Esswaren verarbeiten – Verbrennungsgefahr!
Ne mélanger jamais des aliments bouillants – risque de vous brûler!
Non lavorare mai cibi bollenti: pericolo di ustioni!
Anwendung ohne Kabel�
Utilisation sans câble de chargement�
Utilizzo senza cavo�
Nach 15 Min� Dauerbetrieb: Gerät 5–10 Min� abkühlen lassen�
Après 15 min� de marche en continu: laisser refroidir l'appareil
pendant 5–10 Min�
Dopo 15 min� di funzionamento continuo: far raffreddare
l'apparecchio per 5–10 Min�
Beim Umgang mit stark pigmenthaltigen Lebensmitteln(z�B�
Karotten) kann der Mixbehälter fleckig werden� Nach der
Anwendung Behälter mit Pflanzenöl reinigen (Seite 10)�
Lors de la manipulation d'aliments riches en pigments (par
exemple, des carottes), le bol mélangeur peut être taché� Après
utilisation, nettoyer le récipient avec de l'huile végétale (page 10)�
Quando si maneggiano alimenti altamente pigmentati (ad
esempio, le carote), la il contenitore di miscelazione può
macchiarsi� Dopo l'uso, pulire il contenitore con olio vegetale
(pagina 10)�
15