Laden
Charger
Ricarica
Um die verbleibende Batteriekapazität zu prüfen, den Ein-/Ausschalter-Taste für 2 Sekunden
drücken, die Anzeigelampe wird die verbleibende Batteriekapazität anzeigen� Wenn nur ein
Lichtbereich leuchtet und blinkt, muss die Batterie aufgeladen werden�
Pour vérifier la capacité restante de la batterie, appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt
pendant 2 secondes, la lampe de l'indicateur indique la capacité restante de la batterie� Si
une seule zone lumineuse s'allume et clignote, la batterie doit être rechargée�
Per controllare la capacità residua della batteria, premere il pulsante di accensione/
spegnimento per 2 secondi, l'indicatore luminoso mostrerà la capacità residua della batteria�
Se solo una zona luminosa è accesa e lampeggia, la batteria deve essere ricaricata�
1
Wenn die Batterieleistung während des Gebrauchs sehr niedrig ist, blinkt
die Anzeigelampe und das Gerät muss aufgeladen werden
Si la batterie est très faible pendant l'utilisation, le témoin lumineux clignote
et l'appareil doit être rechargé�
Se la carica della batteria è molto bassa durante l'uso, l'indicatore luminoso
lampeggia e il dispositivo deve essere ricaricato
2
3
Gerät vollständig aufladen, danach ausstecken
Charger complètement l'appareil, puis le débrancher
Caricare completamente il dispositivo, poi scollegarlo
~ 3 h
18
USB-Abdeckung öffnen und Micro-USB in die Geräteöffnung stecken� Ladekabel mit dem
Adapter verbinden, anschliessend den Adapter in die Steckdose stecken�
Ouvrir le cache USB et insérer le micro USB dans l'ouverture du dispositif� Connecter le
câble de charge à l'adaptateur, puis brancher l'adaptateur sur la prise de courant�
Aprire il coperchio USB e inserire la micro USB nell'apertura del dispositivo� Collegare il
cavo di ricarica all'adattatore, quindi inserire l'adattatore nella presa di corrente�
Überlastschutzprogramm und Batterieschutzvorrichtung:
Wenn das Gerät überlastet ist, wird es nicht mehr funktionieren, da das Überlast-
schutzprogramm automatisch aktiviert wird� Die Batterieanzeige blinkt 10 Sekunden
lang� Sobald es aufhört zu blinken, kann das Gerät wieder verwendet werden�
Wenn das Gerät stark überlastet ist, funktioniert es nicht mehr und die Batteriean-
zeige blinkt nicht mehr� In diesem Fall wird die Batterieschutzvorrichtung aktiviert�
Bitte laden Sie das Gerät einige Sekunden lang auf, bis die Akkuanzeige aufleuchtet�
Danach kann das Gerät wieder verwendet werden�
Protection anti-surcharge et dispositif protège-batterie:
Si l'appareil est surchargé, il cessera de fonctionner car le programme de protection
anti-surcharge est automatiquement activé� L'indicateur de la batterie clignotera
pendant 10 secondes� Une fois qu'il cesse de clignoter, l'appareil pourra être à
nouveau utilisé�
Si l'appareil est sérieusement surchargé, il s'arrêtera de fonctionner et l'indicateur de
la batterie ne clignotera plus� Dans ce cas, le dispositif protège-batterie est activé�
Veuillez charger l'appareil pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur de
la batterie s'allume� Ensuite, l'appareil peut être à nouveau utilisé�
Programma di protezione da sovraccarico e dispositivo di protezione della batteria:
Se il dispositivo è sovraccarico, non funzionerà più in quanto il programma di
Vor dem ersten Gebrauch und bei längerem
protezione da sovraccarico si attiva automaticamente� L'indicatore della batteria
Nichtgebrauch des Gerätes Akku laden�
lampeggia per 10 secondi� Non appena smette di lampeggiare, l'apparecchio può
Charger la batterie de l'appareil avant la première utilisation
essere usato di nuovo�
et lorsque celui-ci n'a plus été utilisé pendant une période
prolongée�
Se il dispositivo è molto sovraccarico, non funzionerà più e l'indicatore della batteria
Caricare la batteria prima del primo utilizzo e quando il
smetterà di lampeggiare� In questo caso, il dispositivo di protezione della batteria è
dispositivo non viene usato per un lungo periodo di
attivato� Caricare il dispositivo per alcuni secondi fino a quando l'indicatore della
tempo�
batteria si accende, dopo di che, il dispositivo può essere usato di nuovo�
Betriebszeit: ca� 20 Min� (auf höchster Geschwindigkeit)
bei vollständig geladenem Akku�
Durée d'utilisation: env� 20 min� (à vitesse maximale)
avec une batterie entièrement chargée�
Tempo di funzionamento: circa 20 minuti (alla massima
velocità) con batteria completamente carica�
19