Seite 1
VISIO UNIQ DK INSTALLATIONSVEJLEDNING DE INSTALLATIONSANLEITUNG EN INSTALLATION GUIDE FR NOTICE D’INSTALLATION NO INSTALLASJONSVEILEDNING SE INSTALLATIONSANVISNING FIN ASENNUSOHJEET NL INSTALLATIEHANDLEIDING...
Seite 2
DIE PRODUKTIONSNUMMER MUSS HIER EINGETRAGEN/BE- FESTIGT WERDEN 1 - DE...
INSTALLATIONSANLEITUNG INHALT Installationsanleitung Allgemeines Schornstein Technische Daten Spezifikationen Maßzeichnungen Typenschild Montage Verpackung bei Lieferung Nur für England Nur für Norwegen Transportsicherung Reflektorplatte Wahl des Materials für den Einbau Einbaumaße Aufstellungsabstände Wärmeverteilung Externer Luftanschluss Demontage der Brennerkammerauskleidung Reinigung der Rauchwege Reinigung des Türglases Reinigung der Brennerkammer Umbau zur selbstschließenden Tür Leistungserklärung...
Materialien aufgestellt Herzlichen Glückwunsch Ihrem werden. Aufgrund der Brandgefahr dürfen neuen Produkt von RAIS/ATTIKA. Diese brennbare Gegenstände Möbel) Installationsanleitung stellt sicher, dass Ihr nicht näher an den Kamineinsatz gestellt Kamineinsatz korrekt installiert wird, damit werden, als es in den Abschnitten zur Sie viele Jahre Freude an ihm haben.
TECHNISCHE DATEN SPEZIFIKATIONEN DTI Ref.: 300-ELAB-2564-EN VISIO UNIQ 3-SEITIGES MODELL Nominelle Leistung (kW): Min./max. Leistung (kW): 7–11* Heizfläche (m Breite/Tiefe/Höhe des Ofens (mm): 891 X 632 X 1525 Breite/Tiefe/Höhe der Brennerkammer (mm): 482 X 279 X 250** Min. Rauchabzug (Pascal): Min.
FR: BOIS Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés. Hergestellt für /Produced for: ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn DE - 6...
MONTAGE MONTAGE In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie der Kamineinsatz montiert werden muss. Der Abschnitt enthält auch Informationen zur Verpackung, zu Aufstellungsabständen u. Ä. VERPACKUNG BEI LIEFERUNG Der Kamineinsatz wird auf einer Transportpalette geliefert, auf der er mit vier Trans- portsicherungsbeschlägen befestigt ist.
NUR FÜR ENGLAND Wichtig! Wird Visio Uniq in England aufgestellt, erfordern Vorschriften des zuständigen Minis- teriums (DEFRA), dass in die Drosselklappe eine mechanische Stoppvorrichtung ein- gesetzt wird. Die Stoppvorrichtung muss montiert werden, damit Vision Uniq in einer „Smoke Con- trolled Area“ in England aufgestellt werden darf. Die Stoppvorrichtung bewirkt, dass die Drosselklappe nicht vollständig geschlossen werden kann.
NUR FÜR NORWEGEN Wichtig! Wird Visio Uniq in Norwegen aufgestellt, erfordern norwegische Vorschriften, dass in die Drosselklappe eine mechanische Stoppvorrichtung eingesetzt wird. Die Stoppvorrichtung muss montiert werden, damit Vision Uniq in Norwegen aufge- stellt werden darf. Die Stoppvorrichtung bewirkt, dass die Drosselklappe nicht voll- ständig geschlossen werden kann.
TRANSPORTSICHERUNG Wichtig! Die Ofentür wurde für den Transport verriegelt und muss vor der Installation entriegelt werden. Entfernen Sie dazu die beiden Transportschrauben in den Gegengewichten an der Rückseite des Ofens! DE - 10...
REFLEKTORPLATTE Bei Installation mit Auslass an der Oberseite muss eine Reflektorplatte montiert wer- den, die den Rauchstutzen bis zum isolierten Schornsteinrohr abdeckt. Die Reflektorplatte wird mitgeliefert. Sie ist an der Rückseite des Kamineinsatzes fest- geschraubt. Lösen Sie die beiden gekennzeichneten Schrauben und nehmen Sie die Platte ab.
Seite 13
REFLEKTORPLATTE Drehen Sie die Reflektorplatte auf den Kopf (180°). Biegen Sie die beiden vorgeschnit- tenen, leicht biegbaren Flansche um 90° (siehe das nachstehende Foto). Lösen Sie die beiden gekennzeichneten Schrauben, eine auf jeder Seite. Stecken Sie die unte- ren Löcher der Reflektorplatte über die beiden Schrauben an der Rückseite des Ofens. Stecken Sie die beiden leicht biegbaren Flansche über die beiden oberen Schrauben.
MONTAGE WAHL DES MATERIALS FÜR DEN EINBAU Als Material müssen Paneele/Ziegel mit einem Wärmedämmwert über 0,03 m² x K/W gewählt werden. Der Wärmedämmwert wird definiert als Wandstärke (in m) geteilt durch den Lambda- Wert der Wand. Lassen Sie sich von Ihrem Installateur/Schornsteinfeger beraten. Beim Test wurde der Kamineinsatz in einem Gehäuse aus nicht brennbaren Bauplatten aus 50 mm dickem Kalziumsilikat (Skamotec 225) installiert.
Ofen mindestens 600 cm² groß sein. Die Konvektionsluftflächen über und unter dem Ofen können auf mehrere Öffnungen verteilt werden. Abstand Abstand vom Konvektionsrost zu einer brennbaren Decke 1276505 Visio Uniq - Hulmål Abstand von der Unterkante der Ofentür zu einem brennbaren Boden Konvektionsluft Mindestens 600 cm²...
AUFSTELLEN Direkt über den Konvektionsrosten muss eine nicht brennbare Platte montiert werden, um die heiße Luft aus den Rosten zu leiten. Der isolierte Schornstein muss ganz bis zum Rauchauslassadapter reichen. DE - 16...
Seite 18
AUFSTELLEN Wird der Wärmedämmwert eingehalten (größer als 0,03 m² x K/W), kann das Gehäuse direkt vor eine brennbare Wand gestellt werden, falls der Innenabstand vom Ofen zum Gehäuse mindestens 50 mm beträgt. MINDESTABSTÄNDE Abstand von Möbeln zu der Ofentür 1000 Abstand von Möbeln zur Seitenscheibe Innenabstand zum Gehäuse Abstand von senkrechten Rahmen zu einer brenn-...
Seite 19
AUFSTELLEN Wird der Kamineinsatz so montiert, dass die senkrechten Einbaurahmen direkt an ei- ner Wand stehen, müssen die ersten 100 mm der Wand aus nicht brennbarem Material bestehen (z. B. 50 mm Skamotec 225 oder Ziegelsteine). Brennbar Nicht brennbar DE - 18...
WÄRMEVERTEILUNG WÄRMEVERTEILUNG Durch Montage einer Wärmeverteilungsanlage oben auf dem Kamineinsatz ist es möglich, die Wärme in andere Räume zu verteilen. 19 - DE...
EXTERNER LUFTANSCHLUSS – AIRSYSTEM EXTERNER LUFTANSCHLUSS – AIRSYSTEM Alle Kamineinsätze von RAIS/ATTIKA bieten die Möglichkeit, zur Verbrennung externe Luft zuzuführen. Diese externe Luftzufuhr nennen wir AirSystem. Das System kann an der Unterseite des Kamineinsatzes angeschlossen werden. Flexschlauch (150 mm, Metall)
DEMONTAGE DER BRENNERKAMMERAUSKLEIDUNG DEMONTAGE DER BRENNERKAMMERAUSKLEIDUNG Die Brennerkammerauskleidung schützt den Korpus des Kamineinsatzes vor der Hitze des Feuers. Die großen Temperaturschwankungen können Risse in den Platten der Auskleidung verursachen, was die Funktionsfähigkeit des Kamineinsatzes jedoch nicht beeinflusst. Sie müssen erst dann ausgetauscht werden, wenn sie nach etlichen Jahren zu zerfallen beginnen.
REINIGUNG DER RAUCHWEGE REINIGUNG DER RAUCHWEGE Entfernen Sie die Rauchwendeplatte (siehe den Abschnitt „Demontage der Brenner- kammerauskleidung“). Über der Rauchwendeplatte ist zwischen den beiden Konvektionskanälen eine Stahl- schikane befestigt. Die Stahlschikane wird von zwei Zylinderstiften an ihrem Platz ge- halten. Entfernen Sie die Stahlrauchschikane, indem Sie die Vorderkante nach oben schieben.
Reinigung des Türglases Bevor die Seitenscheibe zum Reinigen geöffnet werden kann, muss die Tür in die unterste Position gebracht werden. Anschließend wird die obere Sperrklinke, die sich über der Tür befindet, durch Rechtsdrehen nach rechts und links nach links entriegelt. Die Tür wird angehoben, so dass die untere Sperrklinke gerade vom unteren Rahmen frei ist und die Sperrklinke wird freigegeben.
Reinigung der Brennerkammer Kratzen/Schaufeln Sie die Asche in den Rost in der Mitte des Kamineinsatzes. Die Ascheschale unter dem Rost kann herausgenommen und in einen nicht brennbaren Behälter geleert werden, bis die Asche abgekühlt ist. Die Asche muss mit dem Restmüll entsorgt werden. Tipp: •...
Umbau zur selbstschließenden Tür vor dem Einbau Es muss ein Teil der Gegengewichte der Tür entfernt werden. Die Gegengewichte sind an beiden Seiten befestigt. 1. Entfernen Sie die Transportsicherung und die Spannschrauben der Abdeckung der Gegengewichte. Transportsicherung 2. Entfernen Sie die Abdeckung der Gegengewichte, in- dem Sie sie nach oben abziehen.
Umbau zur selbstschließenden Tür nach dem Einbau Es muss ein Teil der Gegengewichte der Tür entfernt werden. Die Gegengewichte sind an beiden Seiten befestigt. 1. Entfernen Sie die seitliche Skamol-Platte. 2. Entfernen Sie die Zugangsplatte. Zugangsplatte 3. Lösen Sie den Sicherungsring (Innensechskantschlüssel 2,5 mm).
Ud d r a g a f r a p p o r t n r . 3 0 0 - ELA B- 2 5 6 4 - EN o g 3 0 0 - ELA B- 2 5 6 4 - N S Em n e : Rais Visio Uniq - 3 sider Re k v i r e n t :...