Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 217
AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD
Attenzione: rischio di incendio
Caution:
Attention : risque d'incendie
Achtung: Brandrisiko
Atención: riesgo de incendio
Atenção: risco de incêndio
Let op: brandgevaar
Προσοχή : κίνδυνος πυρκαγιάς
Uwaga: ryzyko pożaru
Atenţie: risc de incendiu
INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE
HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO
MANUAL DE INSTALAÇÃÕ INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃÕ
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREŢINERE
ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
IT
EN
FR
DE
ES
PT
NL
EL
PL
RO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olimpia splendid MYSTRAL E INVERTER

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG UND PFLEGE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y EL MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃÕ INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃÕ AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ȘI ÎNTREŢINERE Attenzione: rischio di incendio...
  • Seite 51 0 ~30 -15 ~53 -20 ~30...
  • Seite 66 Al aire libre Fuente de alimentaci n interior...
  • Seite 71 <40 <40...
  • Seite 95 18-24K...
  • Seite 123 a 30 a 53...
  • Seite 159 0 ~30 -20 ~30 -15 ~53...
  • Seite 174 ext rieur Alimentation lectrique int rieur...
  • Seite 179 <40 <40...
  • Seite 217 INHALT SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ......................... 1 NAME DER TEILE ............................4 FERNSTEUERUNG ............................. 6 BETRIEBSANLEITUNG ..........................13 ANLEITUNG ZUR WARTUNG(R32) ......................14 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION ................19 INSTALLATION DES INNENGERÄTS ......................22 INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT ...................... 27 TESTBETRIEB ............................30 WARTUNG .............................. 32 FEHLERSUCHE ............................
  • Seite 218: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR esen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. ährend der Installation der Innen- und Außengeräte sollte der Zugang zum Arbeitsbereich für Kinder verboten werden. Es könnte zu unvorhersehbaren Unfällen kommen. ergewissern Sie sich, dass der Sockel des Außengeräts gut befestigt ist.
  • Seite 219 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND EMPFEHLUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR ersuchen Sie nicht, das Klimagerät allein zu installieren, wenden Sie sich immer an technisches Fachpersonal. ie Reinigung und Wartung muss von technischem Fachpersonal durchgeführt werden. Trennen Sie das Gerät in jedem Fall vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
  • Seite 220: Sicherheitsvorschriften Und Verbote

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND VERBOTE iegen Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht daran und drücken Sie es nicht zusammen, da es dadurch beschädigt werden könnte. Elektrische Schläge oder Brände sind wahrscheinlich auf ein beschädigtes Netzkabel zurückzuführen. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von technischem Fachpersonal ausgetauscht werden.
  • Seite 221: Inneneinheit

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Inneneinheit Montageplatte Frontplatte Notfall-Taste Luftfilter Luftauslass Luftabweiser und Klappe Kältemittel- Anschlussleitung Außeneinheit Lufteinlass Abdeckung der Verdrahtung Luftauslass Abflussrohr Anschlussverdrahtung Ventilschutzdeckel Gasventil (Niederdruckventil) Flüssigkeitsventil (Hochdruckventil) Bei abgenommener Schutzabdeckung Hinweis: Die gezeigte Abbildung kann von dem tatsächlichen Objekt abweichen. Bitte nehmen Sie die letztere als Standard.
  • Seite 222: Name Der Teile

    NAME DER TEILE Innenanzeige Funktion Anzeige für Timer, Temperatur und Fehlercodes. Leuchtet während des Timerbetriebs auf. SCHLAF-Modus Das Symbol erscheint, wenn das Gerät eingeschaltet wird, und verschwindet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Das Symbol erscheint beim Einschalten. Die Form und Position der Schalter und Anzeigen kann je nach Modell unterschiedlich sein, ihre Funktion ist jedoch die gleiche.
  • Seite 223: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Fernbedienung DISPLAY Symbole Bedeutung Batterieanzeige Auto-Modus Kühlungsmodus Trockener Modus Nur Lüfter Modus Heizmodus ECO-Modus Timer Temperaturanzeige Lüfterdrehzahl: Auto/ niedrig/ niedrig-mittel/ mittel/ mittel-hi Stummschaltfunktion TURBO-Funktion Automatische Auf-Ab-Schwenkung Links-Rechts-Schwenkautomatik SCHLAF-Funktion Funktion Gesundheit I FEEL-Funktion 8°C Heizfunktion Signalanzeige Sanfter Wind Kindersicherung Anzeige ON/OFF Die Form und Position der Schalter und Anzeigen kann je nach Modell unterschiedlich sein, ihre Funktion ist jedoch die gleiche.
  • Seite 224 FERNBEDIENUNG Schaltfläche Funktion So schalten Sie die Klimaanlage ein/aus. Erhöhen der Temperatur oder der Timer-Einstellstunden. Zum Verringern der Temperatur oder der Timer-Einstellstunden. MODUS Zur Auswahl der Betriebsart (AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT). Zum Aktivieren/Deaktivieren der ECO-Funktion. ÖKO Langes Drücken zum Aktivieren/Deaktivieren der 8°C-Heizfunktion (je nach Modell).
  • Seite 225 FERNBEDIENUNG Auswechseln der Akkus Entfernen Sie die Batterieabdeckplatte auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie sie in Pfeilrichtung schieben. Legen Sie die Batterien entsprechend der auf der Fernbedienung angegebenen Richtung (+ und -) ein. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, indem Sie sie in die richtige Position schieben. Verwenden Sie 2 Stück LRO3 AAA (1,5V) Batterien.
  • Seite 226 FERNBEDIENUNG KÜHLEN-MODUS HEIZEN-MODUS Mit der Kühlfunktion kann das Mit der Heizfunktion kann das COOL HEAT Klimagerät den Raum kühlen und Klimagerät den Raum beheizen. gleichzeitig die Luftfeuchtigkeit Um die Heizfunktion (HEAT) zu aktivieren, reduzieren. drücken Sie die Taste MODE , bis das Symbol Um die Kühlfunktion (COOL) zu aktivieren, auf dem Display erscheint.
  • Seite 227: Drücken Sie Die Taste

    FERNBEDIENUNG TIMER-Funktion ---- TIMER ON SWING-Funktion SWING Zum automatischen Einschalten TIMER SWING des Geräts. 1. Drücken Sie die Taste SWING, um die Jalousie zu Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie aktivieren, den TIMER einschalten. 1.1 Drücken Sie die Taste , um die SWING Stellen Sie die Zeit des automatischen...
  • Seite 228: Stumm-Funktion

    FERNBEDIENUNG STUMM-Funktion ECO-Funktion In diesem Modus stellt das Gerät MUTE den Betrieb automatisch so ein, 1. Drücken Sie die Taste , um diese MUTE dass Energie gespart wird. Funktion zu aktivieren, und auf dem Drücken Sie die Taste auf dem Display Display der Fernbedienung wird angezeigt.
  • Seite 229: Sanfter Wind-Funktion (Optional)

    FERNBEDIENUNG SELF-CLEAN-Funktion (optional) Sanfter Wind-Funktion (optional) Nur optional für einige Heizungspumpen- 1. Schalten Sie das Innengerät ein und wechseln Inverter-Geräte. Sie in den Modus KÜHLEN, drücken Sie Um diese Funktion zu aktivieren, schalten Sie dann 3 Sekunden lang die Tasten zunächst das Innengerät aus und drücken Sie , um diese Funktion zu aktivieren, und MUTE...
  • Seite 230: Betriebsanleitung

    BETRIEBSANLEITUNG Der Versuch, das Klimagerät bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs zu verwenden, kann dazu führen, dass die Schutzvorrichtung des Klimageräts anspricht und das Klimagerät nicht funktioniert. Versuchen Sie daher, das Klimagerät unter den folgenden Temperaturbedingungen zu verwenden. Feste Klimaanlage: MODUS Heizung Kühlung...
  • Seite 231: Anleitung Zur Wartung(R32)

    ANLEITUNG ZUR WARTUNG (R32) 1. Prüfen Sie die Informationen in diesem Handbuch, um die für eine ordnungsgemäße Installation des Geräts erforderlichen Platzverhältnisse zu ermitteln, einschließlich der zulässigen Mindestabstände zu angrenzenden Strukturen. 2. Das Gerät muss in einem Raum mit einer Grundfläche von mehr als 4 m2 aufgestellt, betrieben und gelagert werden.
  • Seite 232 ANLEITUNG ZUR WARTUNG (R32) 16. Informationen zur Wartung: 1) Kontrollen im Bereich Vor Beginn von Arbeiten an Anlagen, die brennbare Kältemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass das Risiko einer Entzündung minimiert wird. Bei Reparaturen an der Kälteanlage sind vor der Durchführung von Arbeiten an der Anlage die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
  • Seite 233 ANLEITUNG ZUR WARTUNG(R32) Bei Anlagen, die brennbare Kältemittel verwenden, sind die folgenden Kontrollen durchzuführen: -- Die Füllmenge entspricht der Raumgröße, in der die kältemittelhaltigen Teile installiert sind; -- Die Lüftungsanlagen und -auslässe funktionieren ordnungsgemäß und sind nicht verstopft; -- Wenn ein indirekter Kühlkreislauf verwendet wird, muss der Sekundärkreislauf auf das Vorhandensein von Kältemittel überprüft werden;...
  • Seite 234 ANLEITUNG ZUR WARTUNG(R32) 19. Verkabelung Prüfen Sie, ob die Verkabelung keinem Verschleiß, keiner Korrosion, keinem übermäßigen Druck, keiner Vibration, keinen scharfen Kanten oder anderen nachteiligen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Bei der Prüfung sind auch die Auswirkungen von Alterung oder ständiger Vibration durch Quellen wie Kompressoren oder Lüfter zu berücksichtigen.
  • Seite 235 ANLEITUNG ZUR WARTUNG(R32) a) Machen Sie sich mit der Anlage und ihrer Bedienung vertraut. b) Trennen Sie das System elektrisch. c) Vergewissern Sie sich vor der Durchführung des Verfahrens, dass: ● bei Bedarf mechanische Handhabungsgeräte für die Handhabung von Kältemittelflaschen zur Verfügung stehen; ● alle persönlichen Schutzausrüstungen vorhanden sind und korrekt verwendet werden; ● der Verwertungsprozess wird jederzeit von einer kompetenten Person überwacht; ● die Rückgewinnungsgeräte und -flaschen den entsprechenden Normen entsprechen. d) Pumpen Sie das Kältemittelsystem ab, wenn möglich.
  • Seite 236: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Installation (R32)

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION (R32) Wichtige Überlegungen 1. Das Klimagerät muss von Fachpersonal installiert werden, und das Installationshandbuch ist nur für das professionelle Installationspersonal bestimmt! Die Installationsspezifikationen sollten unseren Vorschriften für den Kundendienst entsprechen. 2. Bei der Befüllung mit brennbarem Kältemittel kann es bei unvorsichtiger Handhabung zu schweren Verletzungen oder zu Verletzungen von Menschen und Gegenständen kommen.
  • Seite 237 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION (R32) 3. Sicherheit bei der Installation ● Kältemittelleckdetektor ● Geeigneter Installationsort Das linke Bild zeigt die schematische Darstellung eines Kältemittel- Lecksuchers. Bitte beachten Sie dies: 1. Der Aufstellungsort sollte gut belüftet sein. 2. Der Standort für die Installation und Wartung einer Klimaanlage, die das Kältemittel R32 verwendet, sollte frei von offenem Feuer oder Schweißarbeiten, Rauchen, Trockenöfen oder anderen Wärmequellen mit einer Temperatur von mehr als 548 Grad Celsius sein, die leicht zu offenem Feuer führen.
  • Seite 238: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Installation

    VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER INSTALLATION Rohrleitungslänge und zusätzliches Kältemittel Wechselrichter-Modelle Leistung (Btu/h) 9K-12K 18K-36K Länge des Rohrs mit Standardladung 5m/16ft 5m/16ft 5m/16ft 5m/16ft Länge des Rohrs mit Standardfüllung (z. B. 7,5m/24ft 7,5m/24ft 7,5m/24ft 7,5m/24ft nordamerikanisch usw.) Maximaler Abstand zwischen Innen- und 15m/49ft 15m/49ft 25m/82ft 25m/82ft...
  • Seite 239: Installation Des Innengeräts

    INSTALLATION DES INNENGERÄTS Schritt 1: Installationsort auswählen 1.1 Stellen Sie sicher, dass die Anlage den Mindestabmessungen der Anlage (siehe unten) entspricht und die minimale und maximale Länge der Anschlussleitungen sowie die maximale Höhenänderung, wie im Abschnitt Systemanforderungen definiert, einhält. 1.2 Lufteinlass und -auslass sind frei von Hindernissen, so dass ein ordnungsgemäßer Luftstrom durch den Raum gewährleistet ist.
  • Seite 240: Schritt 2: Montageplatte Installieren

    INSTALLATION DES INNENGERÄTS Schritt 2: Montageplatte installieren 2.1 Nehmen Sie die Montageplatte von der Rückseite des Innengeräts ab. 2.2 Vergewissern Sie sich, dass die Mindestanforderungen an die Installationsmaße wie in Schritt 1 erfüllt sind, bestimmen Sie die Position und kleben Sie die Montageplatte nahe an die Wand. 2.3 Richten Sie die Montageplatte mit einer Wasserwaage waagerecht aus und markieren Sie dann die Positionen der Schraubenlöcher an der Wand.
  • Seite 241: Schritt 4: Anschließen Der Kältemittelleitung

    INSTALLATION DES INNENGERÄTS Schritt 4: Anschließen der Kältemittelleitung 4.1 Abhängig von der Position des Wandlochs wählen Sie den entsprechenden Verrohrungsmodus. Es gibt drei optionale Verrohrungsmodi für Innengeräte, wie in der Abbildung unten dargestellt: Bei Rohrleitungsmodus 1 oder Rohrleitungsmodus 3 muss die Kunststofffolie des Rohrleitungsauslasses und des Kabelauslasses an der entsprechenden Seite des Innengeräts mit einer Schere eingeschnitten werden.
  • Seite 242 INSTALLATION DES INNENGERÄTS Schritt 5: Drainageschlauch anschließen 5.1 Stellen Sie den Abflussschlauch ein (falls zutreffend) Bei einigen Modellen sind beide Seiten des Innengeräts mit Entwässerungsöffnungen versehen, von denen Sie eine für den Anschluss des Abflussschlauchs wählen können. Verschließen Sie die nicht genutzte Abflussöffnung mit dem in einer der Öffnungen angebrachten Gummi.
  • Seite 243: Schritt 8: Innengerät Montieren

    INSTALLATION DES INNENGERÄTS Schritt 7: Rohrleitungen und Kabel umwickeln Nach der Installation der Kältemittelleitungen, der Anschlussleitungen und des Abflussschlauchs müssen diese mit Isolierband gebündelt werden, bevor sie durch die Wandöffnung geführt werden, um Platz zu sparen und sie zu schützen und zu isolieren. 7.1 Ordnen Sie die Rohre, Kabel und den Abflussschlauch wie in der folgenden Abbildung dargestellt Verbindungskabel Kühlmittelleitung...
  • Seite 244: Installation Der Ausseneinheit

    INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT Schritt 1: Installationsort auswählen Wählen Sie einen Standort, der Folgendes ermöglicht: 1.1 Das Außengerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, Dampf oder entflammbaren Gasen installiert werden. 1.2 Stellen Sie das Gerät nicht an zu windigen oder staubigen Orten auf. 1.3 Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo viele Menschen vorbeigehen.
  • Seite 245 INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT Schritt 4: Verkabelung installieren 4.1 Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Kabelabdeckung abzuschrauben, greifen Sie sie und drücken Sie sie vorsichtig nach unten, um sie abzunehmen. 4.2 Schrauben Sie die Kabelklemme ab und nehmen Sie sie ab. 4.3 Schließen Sie die Anschlussdrähte gemäß...
  • Seite 246: Schritt 6: Vakuumpumpen

    INSTALLATION DER AUSSENEINHEIT Schritt 6: Vakuumpumpen 6.1 Nehmen Sie mit einem Schraubenschlüssel die Schutzkappen vom Serviceanschluss, Niederdruckventil und Hochdruckventil des Außengeräts ab. 6.2 Schließen Sie den Druckschlauch des Verteilermanometers an den Serviceanschluss des Niederdruckventils des Außengeräts an. 6.3 Verbinden Sie den Füllschlauch vom Verteilermessgerät mit der Vakuumpumpe. 6.4 Öffnen Sie das Niederdruckventil des Verteilermessgeräts und schließen Sie das Hochdruckventil.
  • Seite 247: Testbetrieb

    TESTBETRIEB Inspektionen vor dem Testlauf Führen Sie vor dem Testlauf die folgenden Prüfungen durch. Beschreibung Methode der Inspektion ● Prüfen Sie, ob die Versorgungsspannung mit den Spezifikationen übereinstimmt. Elektrische ● Überprüfen Sie, ob eine falsche oder fehlende Verbindung zwischen den Sicherheitsprüfung Strom-, Signal- und Erdungsleitungen besteht. ● Überprüfen Sie, ob der Erdungswiderstand und der Isolationswiderstand den Anforderungen entsprechen. ● Überprüfen Sie die Richtung und die Glattheit des Abflussrohrs. ● Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung der Kältemittelleitung vollständig installiert ist. Überprüfen Sie die Sicherheit des Außengeräts, der Montageplatte und der Installation des Innengeräts.
  • Seite 248 TESTBETRIEB Anleitung zum Testlauf 1. Schalten Sie die Stromversorgung ein. 2. Drücken Sie die Taste ON/OFF auf der Fernbedienung, um das Klimagerät einzuschalten. 3. Drücken Sie die Modustaste, um zwischen den Modi KÜHLEN und HEIZEN umzuschalten. In jedem Modus wie unten eingestellt: COOL - Einstellung der niedrigsten Temperatur HEAT - Einstellung der höchsten Temperatur 4.
  • Seite 249: Wartung

    WARTUNG ● Bei der Reinigung müssen Sie das Gerät ausschalten und die Stromzufuhr für mehr als 5 Minuten unterbrechen. ● Die Klimaanlage darf auf keinen Fall mit Wasser gespült werden. ● Flüchtige Flüssigkeiten (z. B. Verdünner oder Benzin) beschädigen die Klimaanlage. Verwenden Sie daher nur ein weiches, trockenes Tuch oder ein mit einem neutralen Reinigungsmittel getränktes feuchtes Tuch, um die Klimaanlage zu reinigen. Warnung ● Achten Sie darauf, das Filtersieb regelmäßig zu reinigen, um zu vermeiden, dass sich Staub ansammelt und die Wirkung des Filtersiebs beeinträchtigt. Wenn die Betriebsumgebung staubig ist, sollte die Reinigungshäufigkeit entsprechend erhöht werden.
  • Seite 250: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE FEHLFUNKTION MÖGLICHE URSACHEN Stromausfall/Stecker herausgezogen. Beschädigter Ventilatormotor des Innen-/Außengeräts. Defekter thermomagnetischer Schutzschalter des Kompressors. Defekte Schutzeinrichtung oder Sicherungen. Das Gerät funktioniert Lose Verbindungen oder herausgezogener Stecker. nicht Zum Schutz des Geräts schaltet es sich manchmal ab. Spannung höher oder niedriger als der Spannungsbereich. Aktive TIMER-ON-Funktion.
  • Seite 251: Fehlercode Auf Dem Display

    FEHLERSUCHE FEHLERCODE AUF DEM DISPLAY Im Falle eines Fehlers werden auf dem Display des Innengeräts die folgenden Fehlercodes angezeigt: Anzeige Beschreibung des Problems Fehler des Innenraumtemperaturfühlers Fehler des Innenrohrtemperaturfühlers Fehler des Außenrohrtemperaturfühlers Leckage oder Störung im Kältesystem Fehlfunktion des Innenraumventilatormotors Fehler des Außentemperaturfühlers Kommunikationsfehler im Innen- und Außenbereich Fehler des Außentemperaturfühlers...

Inhaltsverzeichnis