Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Tauro 50-3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tauro 50-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Operating
instructions
Fronius Tauro 50-3
Fronius Tauro ECO 50-3
Fronius Tauro ECO 99-3
Fronius Tauro ECO 100-3
DE
Bedienungsanleitung
42,0426,0307,DE
019-28032022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Tauro 50-3

  • Seite 1 Operating instructions Fronius Tauro 50-3 Fronius Tauro ECO 50-3 Fronius Tauro ECO 99-3 Fronius Tauro ECO 100-3 Bedienungsanleitung 42,0426,0307,DE 019-28032022...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kühlung des Wechselrichters durch Zwangsbelüftung Leistungs-Derating Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente und Anzeigen PV Anschlüsse - Tauro 50-3-D (direct) PV Anschlüsse - Tauro Eco 50-3-D (direct) PV Anschlüsse - Tauro Eco 99-3-D / 100-3-D (direct) PV Anschlüsse - pre-combined Option DC-Trenner Verriegelung Montagemöglichkeit für Drittanbieter-Komponenten...
  • Seite 4 PV-Kabel am Wechselrichter anschließen Sicherheit Allgemeines über Solarmodule Zulässige Kabel DC-Absicherung pre-combined Beispiel Sammelbox Fronius Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P Beispiel Sammelbox Fronius Tauro 50-3-P Aufteilung der Solarmodul-Stränge bei der direct-Variante PV-Kabel anschließen - MC4 Stecker MC4 Stecker Abdeckung PV-Kabel anschließen - Pre-combined...
  • Seite 5 Anschluss-Schema - 1 Relais Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 1 Relais Anhang Statusmeldungen und Behebung Statusmeldungen Technische Daten Tauro 50-3-D / 50-3-P Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P Tauro Eco 99-3-D / 99-3-P Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P Erklärung der Fußnoten Integrierter DC-Trenner Berücksichtigte Normen und Richtlinien...
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Si- WARNUNG! cherheitshinwei- Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzun- gen sowie Sachschäden die Folge sein.
  • Seite 7: Umgebungsbedingungen

    Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät sind dem Kapitel „Warnhinweise am Gerät“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes zu entnehmen. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, vor dem Einschalten des Gerätes beseitigen. Umgebungsbe- Betrieb oder Lagerung des Geräts außerhalb des angegebenen Bereichs gilt als dingungen nicht bestimmungsgemäß.
  • Seite 8: Datensicherheit

    Datensicherheit Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Hersteller nicht. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Ein größerer Kabelquerschnitt kann jederzeit gewählt werden. Die je- weils gültigen Ländernormen müssen berücksichtigt und angewendet werden. Strangsicherun- Gilt nur für die Gerätetypen Fronius Tauro 50-3-D / Eco 50-3-D / Eco 99-3-D / Eco 100-3-D (direct): Durch die Verwendung von Strangsicherungen im Fronius Tauro werden Solar- module zusätzlich abgesichert.
  • Seite 12: Strangsicherungen

    Strangsicherungen tau- schen auf Seite 53. Fronius So- Mit Fronius Solar.web bzw. Fronius Solar.web Premium kann die PV-Anlage vom lar.web Anlagenbesitzer sowie Installateur einfach überwacht und analysiert werden. Der Wechselrichter übermittelt bei entsprechender Konfiguration die Daten wie z. B. Leistung, Erträge, Verbrauch und Energiebilanz an Fronius Solar.web. Näher In- formationen unter Solar.web - Monitoring &...
  • Seite 13: Personen- Und Geräteschutz

    Personen- und Geräteschutz Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 14: Wsd (Wired Shut Down)

    WEEE-Kennzeichnung - Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß Europäischer Richtlinie und nationalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. RCM-Kennzeichnung - gemäß den Anforderungen von Australien und Neuseeland geprüft. ICASA-Kennzeichnung - gemäß den Anforderungen der Independent Communications Authority of South Africa geprüft. CMIM-Kennzeichnung - gemäß...
  • Seite 15: Überspannungsschutz

    Diese überwacht Fehlerströme vom PV-Modul bis zum AC-Ausgang des Wech- selrichters und trennt bei einem unzulässigen Fehlerstrom den Wechselrichter vom Netz. Überspannungs- Der Wechselrichter ist DC- und AC-seitig mit einem integrierten Überspan- schutz nungsschutz nach IEC 62109-2 ausgestattet. Der Überspannungsschutz schützt die Anlage vor Schäden bei einer Überspannung.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder vertrieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Gewährleistungs- ansprüche erlöschen.
  • Seite 17: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip Funktionsprinzip Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnen- aufgang genug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt der Wechselrichter mit der Überprüfung der PV-Anlage (Isolationsmessung), sowie des Netzes (Netzspannung und Netzfrequenz). Sind alle Werte im normativen Rahmen erfolgt die automatische Aufschaltung auf das Netz und der Einspeise- betrieb.
  • Seite 18: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Verbindung vom Wechsel- richter zum Netz Button Funktion Nähere Infos zum Button Funk- tion siehe Button-Funktionen und LED Statusanzeige LED Statusanzeige Nähere Infos zur LED-Status- anzeige siehe Button-Funktio- nen und LED Statusanzeige PV Anschlüsse - Tauro 50-3-D (di- rect)
  • Seite 19: Pv Anschlüsse - Tauro Eco 50-3-D (Direct)

    PV Anschlüsse - Tauro Eco 50-3- D (direct) PV Anschlüsse - Tauro Eco 99-3- D / 100-3-D (di- rect) PV Anschlüsse - Tauro Eco 50-3-P / 99-3-P / 100-3-P Tauro 50-3-P pre-combined...
  • Seite 20: Option Dc-Trenner Verriegelung

    Option DC-Tren- Mit der optional erhältlichen DC-Tren- ner Verriegelung ner Verriegelung kann der Wechsel- richter gegen ungewolltes Ausschalten verriegelt werden. Monta- Oberhalb des DC-Anschlussbereiches gemöglichkeit steht Platz für die Montage von Dritt- für Drittanbie- anbieter-Komponenten zur Verfügung. ter-Komponen- Auf der Hutschiene können Kompo- nenten bis zu einer maximalen Breite von 14,5 cm (8 TE) montiert werden.
  • Seite 21: Datenkommunikations-Bereich

    Datenkommuni- kations-Bereich Push-in Anschlussklemme für die In- stallation von Modbus 0, Modbus 1, 12 V und GND (Ground). Über die Modbus Anschlussklemme wird die Datenverbindung zu den an- Modbus Anschlussklemme geschlossenen Komponenten herge- stellt. Die Eingänge M0 und M1 können frei gewählt werden. Max. 4 Modbus Teilnehmer pro Eingang sie- Modbus Teilnehmer he Kapitel...
  • Seite 22: Interne Schematische Verschaltung Der Ios

    Ethernet-Anschluss für die Daten- kommunikation (z. B. WLAN-Router, Hausnetzwerk oder für die Inbe- LAN 1 triebnahme mit einem Laptop siehe Kapitel Installation mit dem Brow- auf Seite 62). Ethernet-Anschluss nur für die inter- LAN 2 ne Verwendung (Support). Push-in Anschlussklemme für die WSD-Installation.
  • Seite 23: Button-Funktionen Und Led Statusanzeige

    Über die Betriebs-LED wird nen und LED der Zustand des Wechselrich- Statusanzeige ters angezeigt. Bei Störungen sind die einzelnen Schritte im Fronius Solar.web live App durchzuführen. Der optische Sensor wird durch Berühren mit einem Fin- ger betätigt. Über die Kommunikations-LED wird der Status der Verbin- dung angezeigt.
  • Seite 24 LED Statusanzeige Der Wechselrichter arbeitet störungsfrei. leuchtet grün Der Wechselrichter startet. blinkt grün Der Wechselrichter befindet sich im Standby, arbeitet nicht (z. B. keine Einspeisung bei Nacht) oder ist nicht konfiguriert. leuchtet gelb Der Wechselrichter zeigt einen unkritischen Status an. blinkt gelb Der Wechselrichter zeigt einen kritischen Status an und es findet kein Einspeisevorgang statt.
  • Seite 25: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme...
  • Seite 27: Standort-Wahl Und Montagelage

    Standort-Wahl und Montagelage Standort-Wahl Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten: des Wechselrich- Installation nur auf festem, nicht brennbarem Untergrund ters 0 - 100 % -40 °C - +65 °C -30 °C - +65 °C - Option AC-Disconnect Max.
  • Seite 28 Der Wechselrichter ist für die Montage im Außenbereich geeig- net. Der Wechselrichter ist auf Grund seiner Schutzart IP 65 un- empfindlich gegen Strahlwasser aus allen Richtungen und kann auch in feuchten Umgebungen eingesetzt werden. Der Wechselrichter ist für die Montage im Außenbereich geeig- net.
  • Seite 29: Montagelage

    Montagelage Der Wechselrichter ist für die senkrechte Montage an einer senkrechten Wand geeignet. Die optionalen Floor Racks dürfen bei der senkrechten Montage nicht verwendet werden. Der Wechselrichter soll bei einer horizontalen Montagelage eine Mindestneigung von 3° haben, damit Wasser ablaufen kann. Es wird die Montage der optionalen Floor Racks empfohlen.
  • Seite 30 Den Wechselrichter nicht überhängend mit den Anschlüssen nach unten montieren. Den Wechselrichter nicht an der Decke montieren.
  • Seite 31: Transport

    Transport Krantransport WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch umstürzende oder herabfallende Gegenstände. Bei Krantransport: ▶ Ketten und Seile nur an den Aufhängungspunkten einhängen ▶ Ketten und Seile immer an beiden Aufhängungspunkten einhängen Transport mit- WARNUNG! tels Gabelstap- ler oder Hubwa- Herabfallende oder umstürzende Geräte können Lebensgefahr bedeuten.
  • Seite 32: Wechselrichter Montieren

    Wechselrichter montieren Auswahl des Be- Je nach Untergrund entsprechende Befestigungsmaterialien verwenden, sowie festigungsmate- die Empfehlung der Schraubendimension für die Montagehalterung beachten. rials Der Monteur ist für die richtige Auswahl des Befestigungsmaterials selbst verant- wortlich. Abmessungen Abmessungen der Montagehalterung - alle Angaben in mm. Montagehalte- rung...
  • Seite 33: Wechselrichter An Der Wand Montieren

    Wechselrichter an der Wand montieren Die lokalen Bestimmungen zum Heben von schweren Lasten beachten, oder Gerät mittels Kran an den Kranösen heben Zur Befestigung des Wechselrichters an der Montagehalterung, nur die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben verwenden.
  • Seite 34: Wechselrichter Auf Floor Racks Montieren

    Wechselrichter Die Floor Racks können als optionales auf Floor Racks Zubehör bestellt werden. montieren Das Befestigen des Wechselrichters auf einer horizontalen Montagefläche ist nicht zwingend erforderlich, wird aber empfohlen. Je nach Untergrund sind unterschiedli- che Dübel und Schrauben für die Bo- denmontage der Floor Racks erforder- lich.
  • Seite 35: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen (Ac-Seite)

    Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Netzüberwa- WICHTIG! Für eine optimale Funktion der Netzüberwachung muss der Wider- chung stand in den Zuleitungen zu den AC-Anschlüssen so gering wie möglich sein. AC-Anschluss- WICHTIG! An den V-Klemmen dürfen nur folgende Kabel angeschlossen wer- bereich den: RE (rund-eindrähtig)
  • Seite 36: Anschluss Von Aluminiumkabeln

    AC-Anschlüsse Je nach Leistungsklasse und Anschlussvariante, ausreichend hohe Kabel-Quer- schnitte wählen! Leistungsklasse Anschlussvariante Kabelquerschnitt Singlecore / Multicore 35 - 240 mm Tauro 50-3 Optional AC-Trenner 35 - 240 mm Tauro Eco 50-3 Daisy Chain (ohne AC-Trenner) 35 - 240 mm...
  • Seite 37: Maximale Wechselstromseitige Absicherung

    Der Wechselrichter darf maximal mit einem Leitungs-Schutzschalter 355 A ver- wendet werden. Wechselrichter Phasen Nennleistung Maximaler Ausgangs- Überstromschutz Fronius Tauro 50-3 50 kVA 3 x 355 A Fronius Tauro Eco 50-3 50 kVA 3 x 355 A Fronius Tauro Eco 99-3...
  • Seite 38: Zusätzliche Pe-Einführung Für Erdung

    Zusätzliche PE- Auf der rechten Gehäuseseite im unteren Bereich kann eine optionale Bohrung Einführung für für eine zusätzliche PE-Einführung gemacht werden. Erdung VORSICHT! Gefahr durch fehlerhafte oder unsachgemäße Bohrungen. Verletzungen an Augen und Händen durch herumfliegende Teile und scharfe Kanten, sowie Schäden am Wechselrichter können die Folge sein. ▶...
  • Seite 39: Sicherheit

    Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. ▶ Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzes- sionierten Elektroinstallateur hergestellt werden.
  • Seite 40: Option Ac-Trenner Ausschalten

    Option AC-Tren- ner ausschalten Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und am öffentlichen Netz an- schließen - Sin- glecore...
  • Seite 41: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen - Multicore

    Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und am öffentlichen Netz an- schließen - Mul- ticore...
  • Seite 42 Mit dem vom Hersteller der Zugentlastung ange- gebenen Drehmoment befestigen. Die Zugent- lastung ist nicht Teil des Lieferumfanges. Mit dem vom Hersteller angegebenen Drehmo- ment befestigen...
  • Seite 43: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen - Daisy Chain

    Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und am öffentlichen Netz an- schließen - Daisy Chain...
  • Seite 44: Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    Kabel mit Kabel- Alternativ zum Anschließen der Kabel an den V-Klemmen können die Kabel mit schuh an- Kabelschuh am M12 Gewindebolzen der Anschlüsse angeschlossen werden. schließen...
  • Seite 46: Pv-Kabel Am Wechselrichter Anschließen

    PV-Kabel am Wechselrichter anschließen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. ▶ Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzes- sionierten Elektro-Installateur hergestellt werden.
  • Seite 47: Allgemeines Über Solarmodule

    Die Temperaturbeständigkeit der DC-Kabel muss mindestens 90° C betragen. DC-Anschlüsse Je nach Gerätetyp, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen! Leistungsklasse Gerätetyp Kabelquerschnitt pre-combined 25 - 95 mm Tauro 50-3 / Eco 50-3 / 2,5 - 10 mm² (siehe Eco 99-3 / Eco 100-3 direct Datenblatt des Ste- ckers)
  • Seite 48: Dc-Absicherung Pre-Combined

    Schäden am Wechselrichter führen. ▶ PV-Leitungen müssen in einer Sammelbox vor dem Wechselrichter (Variante „pre-combined) abgesichert werden. Beispiel Sam- PV 1 PV 2 melbox Fronius Tauro Eco 50-3- P / 99-3-P / PV 1.1 PV 1.2 PV 1.n PV 2.1 PV 2.2...
  • Seite 49: Beispiel Sammelbox Fronius Tauro 50-3-P

    Beispiel Sam- PV 1 PV 2 PV 3 melbox Fronius Tauro 50-3-P PV 1.1 PV 1.2 PV 1.n PV 2.1 PV 2.2 PV 2.n PV 3.1 PV 3.2 PV 3.n * SPD * SPD * SPD * DC * DC...
  • Seite 50: Pv-Kabel Anschließen - Mc4 Stecker

    PV-Kabel an- PV-Kabel von den Solarmodulen an schließen - MC4 den MC4 Steckern laut Beschriftung Stecker anschließen Nicht verwendete MC4 Stecker am Wechselrichter müssen durch die mit dem Wechselrichter mitgelieferten Abdeckkappen verschlossen sein. MC4 Stecker Um die MC4 Stecker zu schützen, kann ein Abdeckblech am Wechselrichter Abdeckung montiert werden.
  • Seite 51: Pv-Kabel Anschließen - Pre-Combined

    PV-Kabel an- Solarmodul-Stränge die in einer DC-Sammelbox zusammengeführt werden, schließen - Pre- müssen in der DC-Sammelbox, laut jeweils gültiger nationaler Vorschrift, pro combined Strang abgesichert werden! Vor Arbeiten im Anschlussbereichs des Wechselrichters muss die DC-Spannnung abgeschaltet werden. Dies kann auch in der DC-Sammelbox geschehen.
  • Seite 52: Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    Kabel mit Kabel- Alternativ zum Anschließen der Kabel an den V-Klemmen können die Kabel mit schuh an- Kabelschuh am M12 Gewindebolzen der Anschlüsse angeschlossen werden. schließen...
  • Seite 53: Strangsicherungen Tauschen

    Gefahr durch falsch dimensionierte Strangsicherungen Falsch dimensionierte Strangsicherungen können Schäden am Wechselrichter an diesen angeschlossenen Komponenten hervorrufen. Folgende Strangsicherungen sind bei der -D (direct) - Variante des Fronius Tauro zu verwenden: ▶ Max. 10 A pro Strang → Verwendung 15 A gPV-Sicherung 1000 V möglich (Fronius Artikelnummer: 41,0007,0230 - Sicherung 15 1000 F PV 15A) ▶...
  • Seite 54 Werte prüfen! Defekte Sicherungen nur durch neue gleichwertige Sicherungen ersetzen.
  • Seite 55: Wechselrichter Schließen Und Einschalten

    Wechselrichter schließen und einschalten WARNUNG! Gefahr durch nicht ordnungsgemäß eingeschaltete DC-Trenner Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle vorhanden DC-Trenner auf ON (Ein) schalten, bevor die AC-Verbindung eingeschaltet wird. ▶ Die DC-Trenner dürfen immer nur gleichzeitig (unmittelbar nacheinander) betätigt werden.
  • Seite 57: Datenkommunikations-Kabel Anschließen

    Kragen ohne Kragen 0,14 - 1,5 0,14 - 1,5 0,14 - 1,5 Einzelleiter 30 m 10 mm 0,14 - 1 mm möglich LAN-Anschlüsse Fronius empfiehlt mindestens CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) Kabel und eine maximale Distanz von 100m.
  • Seite 58: Mehrere Wechselrichter In Einem Netzwerk

    Längen und Anforderungen an das Kabel beachten! nem Netzwerk Datenkommuni- Um die Verbindung zu Fronius Solar.web oder Modbus TCP nutzen zu können, kations-Kabel muss jeder Tauro direkt mit dem Netzwerk über LAN verbunden werden. verlegen WICHTIG! Werden Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter ein- geführt, folgende Punkte beachten:...
  • Seite 59 Den Dichtungsring an der Stelle, an welcher der Blindstopfen entfernt wer- den soll, aufspreizen. * Den Blindstopfen mit einer Seitwärtsbewegung herauslösen. Datenkabel zuerst durch die Hutmut- ter der Zugentlastung und danach durch die Gehäuseöffnung führen. Dichtungsring zwischen der Hutmutter und der Gehäuseöffnung einsetzen. Die Datenkabel in die Kabelführung der Dichtung eindrücken.
  • Seite 60: Wsd (Wired Shut Down)

    Datenkabel am Datenkommunikations- Bereich mit einer Bewegungsschlaufe anschließen und die Hutmutter mit min. 2,5 - max. 4 Nm befestigen. WSD (Wired WICHTIG! Shut Down) Die Push-in Anschlussklemme WSD im Anschlussbereich des Wechselrichters, wird ab Werk standardmäßig mit einer Überbrückung ausgeliefert. Bei der In- stallation von einer Auslöseeinrichtung oder einer WSD-Kette muss die Überbrückung entfernt werden.
  • Seite 61: Erstinbetriebnahme

    Prints Pilot (LED-Anzeige) ho- (Pilot) rizontal dargestellt. Installation mit Für die Installation wird die App „Fronius Solar.start“ benötigt. Abhängig von der App dem Endgerät mit dem die Installation durchgeführt wird, ist die App auf der je- weiligen Plattform erhältlich.
  • Seite 62: Installation Mit Dem Browser

    Systemkomponenten im Solar.web hinzufügen und die PV-Anlage in Betrieb nehmen. Der Netzwerkassistent und das Produktsetup können unabhängig voneinander durchgeführt werden. Für den Solar.web Installationsassistenten wird eine Netz- werk-Verbindung benötigt. Installation mit WLAN: dem Browser Den Access Point durch Berühren des Sensors 1x öffnen →...
  • Seite 63 Die Systemkomponenten im Solar.web hinzufügen und die PV-Anlage in Be- trieb nehmen. Der Netzwerk-Assistent und das Produkt-Setup können unabhängig voneinander durchgeführt werden. Für den Solar.web Installationsassistenten wird eine Netz- werk-Verbindung benötigt.
  • Seite 64: Wechselrichter Stromlos Schalten Und Wieder Einschalten

    Wechselrichter stromlos schalten und wieder ein- schalten Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- stromlos schal- schalten. ten und wieder DC-Trenner auf Schalterstellung einschalten „Aus“ schalten. Für die Wiederinbetriebnahme des Wechselrichters, die zuvor angeführ- ten Arbeitsschritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
  • Seite 65: Einstellungen - Webseite Des Wechselrichters

    Einstellungen - Webseite des Wechselrichters...
  • Seite 67: Benutzereinstellungen

    Benutzereinstellungen Benutzeranmel- Webseite des Wechselrichters im Browser aufrufen. dung Im Menübereich „Anmelden“ mit Benutzernamen und Passwort anmelden, oder im Menübereich „Benutzer“ die Schaltfläche „Benutzeranmeldung“ kli- cken und mit Benutzernamen und Passwort anmelden. WICHTIG! Abhängig von der Berechtigung des Benutzers können Einstellungen in den ein- zelnen Menübereichen getätigt werden.
  • Seite 68: Gerätekonfiguration

    Für einen einwandfreien Betrieb mit weiteren Energie-Erzeugern ist es wichtig, dass der Fronius Smart Meter am Einspeisepunkt montiert ist. Der Wechselrich- ter und weitere Erzeuger müssen über den Fronius Smart Meter mit dem öffent- lichen Netz verbunden sein. Diese Einstellung hat auch Auswirkung auf das Verhalten des Wechselrichters in der Nacht.
  • Seite 69: Evu Editor - Aus - Demand Response Modes

    Mode Beschreibung Information fault- DRM0 Wechselrichter trennt sich Netzrelais öffnen vom Netz REF GEN COM LOAD DRM0 tritt bei Unterbrechung sowie Kurzschluss an REF GEN oder COM LOAD Leitun- gen ein. Oder bei ungültigen Kombinationen von DRM1 - DRM8. WICHTIG! Ist die Funktion Demand Response Mode (DRM) aktiviert und keine DRM-Steue- rung angeschlossen, wechselt der Wechselrichter in den Standby-Betrieb.
  • Seite 70 Generell reicht für diesen Fall ein Fehlerstrom-Schutzschalter Typ A aus. In Ein- zelfällen und abhängig von den lokalen Gegebenheiten können jedoch Fehl- auslösungen des Fehlerstrom-Schutzschalters Typ A auftreten. Aus diesem Grund empfiehlt Fronius, unter Berücksichtigung der nationalen Bestimmungen einen für Frequenzumrichter geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter mit min- destens 100 mA Auslösestrom.
  • Seite 71 „Iso Warnung“ Parameter Wertebereich Beschreibung „Iso Warnung“ Die Isolationswarnung ist deaktiviert. Die Isolationswarnung ist aktiviert. Bei einem Isolationsfehler wird eine War- nung ausgegeben. „Modus der Iso- Genau Die Isolationsüberwachung erfolgt mit lationsmes- höchster Genauigkeit und der gemessene sung“ Isolationswiderstand wird auf der Websei- te des Wechselrichters angezeigt.
  • Seite 72 Parameter Wertebereich Beschreibung „Externe Fre- Funktion ist deaktiviert quenz-Überwa- Für den Notstrom-Betrieb (Full Backup) in chung im Not- Italien muss die externe Frequenz-Über- strom“ wachung aktiviert werden. Vor dem Been- (nur für Italien) den des Notstrom-Betriebs wird die Netz- frequenz überprüft. Wenn die Netzfre- quenz im erlaubten Grenzbereich ist, wer- den die Lasten dem öffentlichen Netz zu- geschaltet.
  • Seite 73: System

    „Zeitzone Gebiet“ und „Zeitzone Ort“ eingeben bzw. auswählen. Die Schaltfläche „Speichern“ klicken. Update Alle verfügbaren Updates werden auf der Produktseite sowie in dem Bereich der „Download Suche“ unter www.fronius.com bereitgestellt. Firmware Aktualisierung Die Firmware-Datei in das „Datei hier ablegen“ Feld ziehen, oder über „Datei auswählen“ auswählen.
  • Seite 74: Information

    Information In diesem Menübereich werden alle Informationen zum System und die aktuellen Einstellungen angezeigt. Als PDF speichern Die Schaltfläche „Als PDF speichern“ klicken. Die Information mit dem „Häkchen“ neben der Information einzeln oder mit dem Häkchen „Alle auswählen“ auswählen. Dateinamen in das Eingabefeld eingeben und auf die Schaltfläche „Spei- chern“...
  • Seite 75: Support

    Die Schaltfläche „Support-User aktivieren“ klicken. Der Support User ist aktiviert. WICHTIG! Der Support-User ermöglicht ausschließlich dem Fronius Technical Support über eine gesicherte Verbindung die Möglichkeit Einstellungen am Wechselrichter vor- zunehmen. Über die Schaltfläche „Support-User Zugang beenden“ wird der Zu- gang deaktiviert.
  • Seite 76: Kommunikation

    In Fall der Verwendung einer Firewall für ausgehende Verbindungen müssen die nachfolgenden Protokolle, Server-Adressen und Ports für die erfolgreiche Da- tenübertragung erlaubt sein: Tcp fronius-se-iot.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:8883 Tcp fronius-se-iot-telemetry.azure-devices.net:443 Udp sera-gen24.fronius.com:1194 (213.33.117.120:1194) Tcp froniusseiot.blob.core.windows.net:443 Tcp provisioning.solarweb.com:443 Tcp cure-se.fronius.com:443 LAN: Hostname eingeben.
  • Seite 77: Modbus

    Es ist möglich eine Verbindung über WLAN und über Accesspoint gleichzeitig zu betreiben. Modbus Um die Modbus TCP oder die Verbindung zu Fronius Solar.web nutzen zu können, muss jeder Tauro direkt mit dem Netzwerk über LAN verbunden werden. Modbus RTU-Schnittstelle 0 / 1 Wird eine der beiden Modbus RTU Schnittstellen auf Slave gestellt, stehen fol- gende Eingabefelder zur Verfügung:...
  • Seite 78: Fronius Solar Api

    Schnittstelle ab Werk deaktiviert und sollte nicht aktiviert werden, wenn sie nicht für eine Anwendung eines Drittanbieters benötigt wird (z. B. EV-Ladegerät, Smart Home-Lösungen, ...). Für die Überwachung empfiehlt Fronius, stattdessen Fronius Solar.web zu ver- wenden, das einen sicheren Zugriff auf Wechselrichter-Status und Produktions- informationen bietet.
  • Seite 79: Sicherheits- Und Netzanforderungen

    Die Vorgaben können erfüllt werden, wenn durch die Leistungsreduzierung eines einzelnen Wechselrichters auf ≥ 0%, das vorgeschriebene Einspeiselimit erreicht wird. Beispiel: In einem System befinden sich 3 Wechselrichter: 1x Fronius Tauro 100 kW, 2x Fronius Tauro 50 kW. Das vorgegebene Einspeiselimit am Übergabepunkt darf 100 kW nicht überschreiten. Lösung: Der Fronius Tauro kann auf 0% Ausgangsleistung geregelt werden, um das Ein- speiselimit zu erfüllen.
  • Seite 80: Anschluss-Schema - 4 Relais

    relevante Einstellungen vorgenommen. Eingestellt werden können eine Wirkleis- tungs-Begrenzung in % und/oder eine Leistungsfaktor-Begrenzung. WICHTIG! Für Einstellungen im diesem Menüpunkt ist die Eingabe des Service-Passwortes erforderlich. Einstellungen in diesem Menübereich darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! „Eingangsmuster“ (Belegung der einzelnen I/Os) 1 x klicken = weiß...
  • Seite 81 Die Datei (.fpc) im Menübereich „I/O Leistungsmanagement“ über die Schaltfläche „Import“ hochladen. Die Schaltflächen „Speichern“ klicken. Die Einstellungen für den 4 Relais-Betrieb sind gespeichert.
  • Seite 82: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 4 Relais

    Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND None management - 4 None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control IO control Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power...
  • Seite 83: Anschluss-Schema - 3 Relais

    Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechsel- ma - 3 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) angeschlossen werden.
  • Seite 84: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 3 Relais

    Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND None management - 3 None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 IO control None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ)
  • Seite 85: Anschluss-Schema - 2 Relais

    Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechsel- ma - 2 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) angeschlossen werden.
  • Seite 86: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 2 Relais

    Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND None management - 2 None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control IO control Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ)
  • Seite 87: Anschluss-Schema - 1 Relais

    Anschluss-Sche- Die Rundsteuer-Signalempfänger und die I/Os Anschlussklemme des Wechsel- ma - 1 Relais richters können gemäß Anschluss-Schema miteinander verbunden werden. Für Entfernungen größer 10 m zwischen Wechselrichter und Rundsteuer-Signal- empfänger wird mindestens ein CAT 5 Kabel empfohlen und die Schirmung muss einseitig an der Push-in Anschlussklemme des Datenkommunikations-Bereichs (SHIELD) angeschlossen werden.
  • Seite 88: Einstellungen I/O-Leistungsmanagement - 1 Relais

    Einstellungen I/O Power Management I/O-Leistungs- V+/GND None management - 1 None Relais None None None DNO Feedback None not used None None DNO Rules IO control None Rule 1 None None Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback Rule 2 Active Power Power Factor (cos φ) DNO Feedback...
  • Seite 89: Anhang

    Anhang...
  • Seite 91: Statusmeldungen Und Behebung

    Primärgerät) stellen. WARNUNG! Gefahr durch fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Einbau und Anschluss einer Überspannungs-Schutzeinrichtung SPD darf nur von Fronius-geschultem Service-Personal und nur im Rahmen der techni- schen Bestimmungen erfolgen. ▶ Sicherheitsvorschriften beachten.
  • Seite 92: Technische Daten

    Technische Daten Tauro 50-3-D / Eingangsdaten 50-3-P Maximale Eingangsspannung 1000 V (bei 1000 W/m² / -10 °C im Leerlauf) Eingangsspannung beim Einschalten 200 V MPP-Spannungsbereich 400 - 870 V Anzahl MPP-Controller Maximaler Eingangsstrom (I ) Gesamt 134 A DC max...
  • Seite 93 Leistungsfaktor cos phi 0 - 1 ind./cap. Netzanschluss 3~ NPE 380 / 220 V 3~ NPE 400 / 230 V Maximale Ausgangsleistung 50 kW Nominale Ausgangsleistung 50 kW Nominaler Ausgangsstrom / Phase 75,8 A / 72,5 A Klirrfaktor < 3 % AC-Überspannungskategorie 228 A peak / Einschaltstrom...
  • Seite 94: Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P

    Benützte Kanäle / Leistung Kanal: 1-11 b,g,n HT20 Kanal: 3-9 HT40 <18 dBm Modulation 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM) 802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM) Tauro Eco 50-3- Eingangsdaten D / 50-3-P Maximale Eingangsspannung...
  • Seite 95 Zyklische Wiederholung der Isolationswider- standsprüfung (bei Auslieferung) Ausgangsdaten Netzspannungs-Bereich 180 - 270 V Nenn-Netzspannung 220 V | 230 V Nennleistung 50 kW Nenn-Scheinleistung 50 kVA Nennfrequenz 50 / 60 Hz Leistungsfaktor cos phi 0 - 1 ind./cap. Netzanschluss 3~ NPE 380 / 220 V 3~ NPE 400 / 230 V Maximale Ausgangsleistung 50 kW...
  • Seite 96: Tauro Eco 99-3-D / 99-3-P

    DC-Isolationsmessung integriert Überlastverhalten Arbeitspunkt-Verschie- bung Leistungsbegrenzung Aktive Inselerkennung Frequenzverschiebungs- Methode WLAN Frequenzbereich 2412 - 2462 MHz Benützte Kanäle / Leistung Kanal: 1-11 b,g,n HT20 Kanal: 3-9 HT40 <18 dBm Modulation 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM)
  • Seite 97 Grenzwert der Isolationswiderstandsprüfung zwi- 34 kΩ schen PV-Generator und Erde (bei Auslieferung) Einstellbarer Bereich der Isolationswider- 10 - 10000 kΩ standsprüfung zwischen PV-Generator und Erde Grenzwert und Auslösezeit der plötzlichen Feh- 30 / 300 mA / ms lerstromüberwachung (bei Auslieferung) 60 / 150 mA / ms 90 / 40 mA / ms Grenzwert und Auslösezeit der kontinuierlichen...
  • Seite 98: Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P

    Relative Luftfeuchtigkeit 0 - 100% Schalldruck-Pegel (580 V / 930 V 74,4 / 79,3 dB(A) (ref. 20 µPA) Schutzart IP65 Abmessungen (Höhe x Breite x Tiefe) 755 x 1109 x 346 mm Gewicht 109 kg Wechselrichter Topologie nicht-isoliert trafolos Schutzeinrichtungen DC-Trennschalter integriert Kühlprinzip...
  • Seite 99 Max. Kurzschluss-Strom (I SC PV SC max 250 A P-Variante Gesamt 355 A D-Variante Gesamt 125 A / 125 A / 125 A PV1 / PV2 / (PV3 nur für D-Variante) 20 A pro Strang (nur für D-Variante) Maximale PV-Feld Leistung (P ) Gesamt 150 kWp PV max...
  • Seite 100 Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro Zeitdauer 93,9 A / 22 ms Allgemeine Daten Nachtbetrieb Verlustleistung = Standby-Ver- 15 W brauch Europäischer Wirkungsgrad (580 / 800 / 930 V 98,2 / 97,7 / 97,3 % Maximaler Wirkungsgrad 98,5 % Schutzklasse EMV Emissionsklasse Verschmutzungsgrad Zulässige Umgebungstemperatur - 40 °C - +65 °C mit eingebauter Option „AC-Trenner“...
  • Seite 101: Erklärung Der Fußnoten

    Erklärung der Angegebene Werte sind Standard-Werte; je nach Anforderung wird der Fußnoten Wechselrichter spezifisch auf das jeweilige Land abgestimmt. Je nach Länder-Setup oder gerätespezifischen Einstellungen (ind. = induktiv; cap. = kapazitiv) Maximaler Strom von einem defekten PV-Modul zu allen anderen PV-Mo- dulen.
  • Seite 102: Berücksichtigte Normen Und Richtlinien

    10.8 (b) der RED Informationen zu den verwendeten Frequenzbändern und der maximalen HF-Sendeleistung von Fronius Wireless-Produkten, die in der EU zum Verkauf angeboten werden. Fronius Produkte müssen so installiert und betrieben werden, dass das Produkt 20 cm oder mehr vom Körper entfernt ist. Netzausfall Die serienmäßig in den Wechselrichter integrierten Mess- und Sicherheitsverfah-...
  • Seite 103: Service, Garantiebedingungen Und Entsorgung

    Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Speicher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com. Entsorgung Der Hersteller Fronius International GmbH nimmt das Altgerät zurück und sorgt für eine fachgerechte Wiederverwertung. Die nationalen Vorschriften zur Entsor- gung von Elektronikaltgeräten beachten.

Diese Anleitung auch für:

Tauro eco 50-3Tauro eco 99-3Tauro eco 100-3

Inhaltsverzeichnis