Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fronius Tauro 50-3 Bedienungsanleitung
Fronius Tauro 50-3 Bedienungsanleitung

Fronius Tauro 50-3 Bedienungsanleitung

Netzgekoppelter wechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tauro 50-3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Fronius Tauro 50-3
Fronius Tauro Eco 50-3
Fronius Tauro Eco 99-3
Fronius Tauro Eco 100-3
42,0426,0307,DE 003-26062020
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Bedienungsanleitung
Netzgekoppelter Wechselrichter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Tauro 50-3

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung Fronius Tauro 50-3 Fronius Tauro Eco 50-3 Netzgekoppelter Wechselrichter Fronius Tauro Eco 99-3 Fronius Tauro Eco 100-3 42,0426,0307,DE 003-26062020 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicherheitshinweise Allgemeines Umgebungsbedingungen Qualifiziertes Personal Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort Angaben zu Geräuschemissions-Werten EMV-Maßnahmen Datensicherheit Urheberrecht Allgemeine Informationen Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung AC Daisy Chain Strangsicherungen Personen- und Geräteschutz Sicherheit Warnhinweise und Leistungsschild am Gerät WSD (Wired Shut Down) Zentraler NA-Schutz RCMU Überspannungsschutz Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 4 Allgemein Update Inbetriebnahme Assistenten Werkseinstellungen wiederherstellen Event Log Informationen Lizenzmanager Kommunikation Netzwerk Modbus Einstellungen - Stromnetz Dynamische Leistungsreduzierung EVU Editor - Steuerungs-Prioritäten Allgemeines EVU Editor - IO-Steuerung Anschlussbeispiel Anhang Technische Daten Tauro 50-3-D / 50-3-P Tauro Eco 50-3-D / 50-3-P...
  • Seite 5 Tauro Eco 99-3-D / 99-3-P Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P Erklärung der Fußnoten Berücksichtigte Normen und Richtlinien CE-Kennzeichen WLAN Netzausfall Garantiebedingungen und Entsorgung Fronius Werksgarantie Entsorgung...
  • Seite 6: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicher- WARNUNG! heitshinweise Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT! Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
  • Seite 7: Umgebungsbedingungen

    Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten des Gerätes beseitigen. Umgebungsbe- Betrieb oder Lagerung des Geräts außerhalb des angegebenen Bereichs gilt als nicht dingungen bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht. Qualifiziertes Per- Die Service-Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind nur für qualifiziertes Fach- sonal personal bestimmt.
  • Seite 8: Datensicherheit

    Datensicherheit Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Her- steller nicht. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderun- gen vorbehalten.
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Tauro Eco Wechselrichter, bis zu einer Ausgangsleistung von max. 200 kW, schnell miteinander verbunden werden. Strangsicherun- Gilt nur für die Gerätetypen Fronius Tauro 50-3-D / Eco 50-3-D / Eco 99-3-D / Eco 100-3-D (direct): Durch die Verwendung von Strangsicherungen im Fronius Tauro werden Solarmodule zusätzlich abgesichert.
  • Seite 12 Fronius Tauro Eco 50-3-D Fronius Tauro Eco 99 / 100-3-D Fronius Tauro Eco 99 / 100-3-D F3.1 - F3.8 F1.1 - F2.7 Fronius Tauro 50-3-D F1.1 - F3.7...
  • Seite 13: Personen- Und Geräteschutz

    Personen- und Geräteschutz Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument lesen und verstehen. ▶...
  • Seite 14: Wsd (Wired Shut Down)

    Gefährliche elektrische Spannung Vor dem Öffnen des Geräts Entladezeit der Kondensatoren abwarten! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sam- mel- und Entsorgungssystem ein.
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Als nicht bestimmungsgemäß gilt: eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder ver- trieben werden. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht. Gewährleistungsansprüche erlöschen.
  • Seite 16: Funktionsprinzip

    Funktionsprinzip Funktionsprinzip Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnenaufgang genug Energie von den Solarmodulen zur Verfügung steht, beginnt der Wechselrichter mit der Überprüfung der PV-Anlage (Isolationsmessung), sowie des Netzes (Netzspan- nung und Netzfrequenz). Sind alle Werte im normativen Rahmen erfolgt die automati- sche Aufschaltung auf das Netz und der Einspeisebetrieb.
  • Seite 17: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente DC-Trenner und Anzeigen Löst die elektrische Verbindung von den Solarmodulen zum Wech- selrichter. Je nach Gerätetyp sind 2 oder 3 DC-Trenner verbaut. Die DC-Trenner können mit einem Vorhängeschloss gegen Einschal- ten gesichert werden. Option AC-Trenner Der Optionale AC-Trenner löst die Verbindung vom Wechselrichter zum Netz Button Funktion...
  • Seite 18: Pv Anschlüsse - Tauro 50 Kw Eco Direct

    PV Anschlüsse - Tauro 50 kW Eco direct PV Anschlüsse - Tauro 99/100 kW Eco direct PV Anschlüsse - Tauro Eco 50 / 99 / 100 kW Tauro 50 kW Tauro pre-combi-...
  • Seite 19: Option Dc-Trenner Verriegelung

    Option DC-Tren- Mit der optional erhältlichen DC-Trenner ner Verriegelung Verriegelung kann der Wechselrichter gegen ungewolltes Ausschalten verriegelt werden. Montagemöglich- Oberhalb des DC-Anschlussbereiches keit für Drittan- steht Platz für die Montage von Drittanbie- bieter-Kompo- ter-Komponenten zur Verfügung. Auf der nenten Hutschiene können Komponenten bis zu einer maximalen Breite von 14,5 cm (8 TE) montiert werden.
  • Seite 20: Datenkommunikations-Bereich

    Datenkommuni- kations-Bereich Push-in Anschlussklemme für die Instal- Modbus Anschlussklemme lation von Modbus 0, Modbus 1, 12 V und GND (Ground). Definiert den Wechselrichter als WSD- Master oder WSD-Slave. WSD (Wired Shut Down) Switch Position 1: WSD-Master Position 0: WSD-Slave Schaltet den Abschlusswiderstand für Modbus 0 (MB0) ein/aus.
  • Seite 21: Interne Schematische Verschaltung Der Ios

    Push-in Anschlussklemme für digitale Ein-/Ausgänge. Siehe Kapitel Zulässige Kabel für den Datenkom- munikations-Bereich auf Seite 53. Die Bezeichnungen (RG0, CL0, 1/5, 2/6, IOs Anschlussklemme 3/7, 4/8) an der Klemme, beziehen sich auf die Funktion Demand Response Mode siehe Kapitel EVU Editor - AUS - Demand Response Modes (DRM) Seite 65.
  • Seite 22: Button-Funktionen Und Led Statusanzeige

    Connected angezeigt. Für die Herstellung der Uncritical Error Connecting Verbindung sind die einzelnen (flashing) (flashing) Schritte im Fronius Solar.web live Network Error Critical Error App durchzuführen. Sensor-Funktionen 1x = WLAN Accesspoint (AP) wird geöffnet. blinkt blau 2x = Wi-Fi Protected Setup (WPS) wird aktiviert.
  • Seite 23 LED Statusanzeige Die Netzwerkverbindung wird über WPS hergestellt. 2x = WPS Suchmodus. blinkt grün Die Netzwerkverbindung wird über WLAN AP hergestellt. 1x = WLAN AP Suchmodus (30 Minuten aktiv). blinkt blau Die Netzwerkverbindung ist nicht konfiguriert. leuchtet gelb Der Wechselrichter arbeitet störungsfrei, ein Netzwerkfehler wird angezeigt.
  • Seite 25: Installation Und Inbetriebnahme

    Installation und Inbetriebnahme...
  • Seite 27: Standort-Wahl Und Montagelage

    Standort-Wahl und Montagelage Standort-Wahl Bei der Standort-Wahl für den Wechselrichter folgende Kriterien beachten: des Wechselrich- Installation nur auf festem, nicht brennbarem Untergrund ters Max. Umgebungstemperaturen: -40 °C / +65 °C * mit eingebauter Option AC-Trenner: -25 °C / +65 °C relative Luftfeuchte: 0 - 100 % Bei Einbau des Wechselrichters in einen Schaltschrank oder einen ähnlichen, abge- schlossenen Raum durch Zwangsbelüftung für eine ausreichende Wärmeabfuhr sorgen.
  • Seite 28: Symbolerklärung Der Montagelage

    Der Wechselrichter ist für die Montage im Außenbereich geeignet. Um die Erwärmung des Wechselrichters so gering wie möglich zu hal- ten, ist es besser den Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrah- lung aussetzen. Den Wechselrichter an einer geschützten Position montieren, beispielsweise unterhalb der Solarmodule, oder unter einem Dachvorsprung.
  • Seite 29 Der Wechselrichter soll bei einer horizontalen Montagelage eine Min- destneigung von 3° haben, damit Wasser ablaufen kann. Es wird die Montage des optionalen Montagesockels empfohlen. Der Montageso- ckel darf nur auf einer Montagelage von 0 - 45° verwendet werden. Der Wechselrichter ist für die Montage auf einer schrägen Fläche geeignet.
  • Seite 30: Transport

    Transport Krantransport WARNUNG! Gefahr schwerwiegender Personen- und Sachschäden durch umstürzende oder herabfallende Gegenstände. Bei Krantransport: ▶ Ketten und Seile nur an den Aufhängungspunkten einhängen ▶ Ketten und Seile immer an beiden Aufhängungspunkten einhängen Transport mittels WARNUNG! Gabelstapler oder Hubwagen Herabfallende oder umstürzende Geräte können Lebensgefahr bedeuten. ▶...
  • Seite 31: Wechselrichter Montieren

    Wechselrichter montieren Auswahl des Je nach Untergrund entsprechende Befestigungsmaterialien verwenden, sowie die Emp- Befestigungsma- fehlung der Schraubendimension für die Montagehalterung beachten. terials Der Monteur ist für die richtige Auswahl des Befestigungsmaterials selbst verantwortlich. Wechselrichter an der Wand montieren Die lokalen Bestimmungen zum Heben von schweren Lasten beachten, oder Gerät mittels Kran an den Kranösen heben...
  • Seite 32: Wechselrichter Am Montagesockel Montieren

    Wechselrichter am Montageso- ckel montieren Das Befestigen des Wechselrichters auf einer horizontalen Montagefläche ist nicht zwingend erforderlich, wird aber empfoh- len. Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Bodenmon- tage des Montagesockels erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferumfang des Wechselrichters enthal- ten.
  • Seite 33 Nicht auf das Gerät steigen!
  • Seite 34: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen (Ac-Seite)

    Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Netzüberwa- WICHTIG! Für eine optimale Funktion der Netzüberwachung muss der Widerstand in chung den Zuleitungen zu den AC-Anschlüssen so gering wie möglich sein. AC-Anschlussbe- WICHTIG! An den V-Klemmen dürfen nur folgende Kabel angeschlossen werden: reich RE (rund-eindrähtig) RM (rund-mehrdrähtig)
  • Seite 35: Anschluss Von Aluminiumkabeln

    AC-Anschlüsse Je nach Leistungsklasse und Anschlussvariante, ausreichend hohe Kabel-Quer- schnitte wählen! Leistungsklasse Anschlussvariante Kabelquerschnitt Standard 35 - 240 mm Tauro 50-3 Optional AC-Trenner 35 - 240 mm Tauro Eco 50-3 Daisy Chain (ohne AC-Trenner) 35 - 240 mm...
  • Seite 36: Maximale Wechselstromseitige Absicherung

    Generell reicht für diesen Fall ein Fehlerstrom-Schutzschalter Typ B aus. In Einzelfällen und abhängig von den lokalen Gegebenheiten können jedoch Fehlauslösungen des Feh- lerstrom-Schutzschalters Typ B auftreten. Aus diesem Grund empfiehlt Fronius, unter Berücksichtigung der nationalen Bestimmungen einen für Frequenzumrichter geeigneten Fehlerstrom-Schutzschalter mit mindestens 1000mA Auslösestrom.
  • Seite 37: Zusätzliche Pe-Einführung Für Erdung

    Zusätzliche PE- Auf der rechten Gehäuseseite im unteren Bereich kann eine optionale Bohrung für eine Einführung für zusätzliche PE-Einführung gemacht werden. Erdung VORSICHT! Gefahr durch fehlerhafte oder unsachgemäße Bohrungen. Verletzungen an Augen und Händen durch herumfliegende Teile und scharfe Kanten, sowie Schäden am Wechselrichter können die Folge sein.
  • Seite 38: Sicherheit

    Verschraubung in die Bohrung einsetzen und mit dem vom Hersteller angegebenen Drehmoment befestigen. Die Öffnung muss entsprechend der Schutzart des Wechselrichters abgedichtet werden! Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind.
  • Seite 39: Option Ac-Trenner Ausschalten

    Option AC-Tren- ner ausschalten Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und L3. am öffentlichen Netz anschließen - Singlecore ≥ ≥...
  • Seite 40: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen - Multicore

    Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und L3. am öffentlichen Netz anschließen - Multicore ≥ ≥...
  • Seite 41 Mit dem vom Hersteller der Zugentlastung angegebe- nen Drehmoment befestigen Mit dem vom Hersteller angegebenen Drehmoment befestigen...
  • Seite 42: Wechselrichter Am Öffentlichen Netz Anschließen - Daisy Chain

    Wechselrichter Beim Anschließen auf korrekte Reihenfolge der Phasen achten: PE, N, L1, L2 und L3. am öffentlichen Netz anschließen - Daisy Chain ≥ ≥...
  • Seite 43: Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    Kabel mit Kabel- Alternativ zum Anschließen der Kabel an den V-Klemmen können die Kabel mit Kabel- schuh schuh am M12 Gewindebolzen der Anschlüsse angeschlossen werden. anschließen...
  • Seite 45: Pv-Kabel Am Wechselrichter Anschließen

    PV-Kabel am Wechselrichter anschließen Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solarmodulen, welche Licht ausgesetzt sind. Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. ▶ Vor sämtlichen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass AC- und DC-Seite vor dem Wechselrichter spannungsfrei sind. ▶ Der fixe Anschluss an das öffentliche Stromnetz darf nur von einem konzessionier- ten Elektro-Installateur hergestellt werden.
  • Seite 46: Allgemeines Über Solarmodule

    Die Temperaturbeständigkeit der DC-Kabel muss mindestens 90° C betragen. DC-Anschlüsse Je nach Gerätetyp, ausreichend hohe Kabel-Querschnitte wählen! Leistungsklasse Gerätetyp Kabelquerschnitt pre-combined 25 - 95 mm Tauro 50-3 / Eco 50-3 / 2,5 - 10 mm² (siehe Eco 99-3 / Eco 100-3 direct Datenblatt des Ste- ckers)
  • Seite 47: Dc-Absicherung Pre-Combined

    DC-Absicherung VORSICHT! pre-combined Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch nicht ordnungsgemäß abgesi- cherte PV-Leitungen. Nicht abgesicherte PV-Leitungen bei der Gerätevariante „pre-combined“ können zu Schäden am Wechselrichter führen. ▶ PV-Leitungen müssen in einer Sammelbox vor dem Wechselrichter (Variante „pre- combined) abgesichert werden. PV-Kabel PV-Kabel von den Solarmodulen an den anschließen - MC4 Steckern laut Beschriftung...
  • Seite 49: Kabel Mit Kabelschuh Anschließen

    Gefahr durch falsch dimensionierte Strangsicherungen Falsch dimensionierte Strangsicherungen können Schäden am Wechselrichter an diesen angeschlossenen Komponenten hervorrufen. Folgende Strangsicherungen sind bei der -D (direct) - Variante des Fronius Tauro zu ver- wenden: ▶ Max. 10 A pro Strang → Verwendung 15 A gPV-Sicherung 1000 V möglich (Fro- nius Artikelnummer: 41,0007,0230 - Sicherung 15 1000 F PV 15A) ▶...
  • Seite 50 Sicherungen tauschen: Fronius Tauro 50-3-D Strang 1.1 - 3.7 / Fronius Tauro Eco 50-3-D Strang 1.1 - 2.7 / Fronius Tauro Eco 99 / 100-3-D Strang 1.1 - 2.7 Werte prüfen! Defekte Sicherungen nur durch neue gleichwertige Sicherungen ersetzen. Sicherungen tauschen: Fronius Tauro Eco 99 / 100-3-D Strang 3.1 - 3.8...
  • Seite 51: Wechselrichter Schließen Und Einschalten

    Wechselrichter schließen und einschalten...
  • Seite 52 Der DC-Trenner in der Schalterstellung "Ein" öffnet bei der Erst-Inbetriebnahme automatisch den WLAN Accesspoint (AP). Alternativ kann der WLAN Accesspoint mit dem optischen Sensor geöffnet werden, siehe Kapitel Button-Funktionen und LED Statusanzeige auf Seite...
  • Seite 53: Datenkommunikations-Kabel Anschließen

    30 m 10 mm 0,14 - 1 mm möglich LAN-Anschlüsse Fronius empfiehlt mindestens CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) Kabel und eine maximale Distanz von 100 m zwischen zwei Geräten. Datenkommuni- WICHTIG! Werden Datenkommunikations-Kabel in den Wechselrichter eingeführt, fol- kations-Kabel...
  • Seite 54 Hutmutter der Zugentlastung lösen und den Dichtungsring mit den Blindstopfen von der Innenseite des Gerätes her- ausdrücken. Den Dichtungsring an der Stelle, an wel- cher der Blindstopfen entfernt werden soll, aufspreizen. * Den Blindstopfen mit einer Seitwärtsbe- wegung herauslösen. Datenkabel zuerst durch die Hutmutter der Zugentlastung und danach durch die Gehäuseöffnung führen.
  • Seite 55: Wsd (Wired Shut Down)

    Dichtungsring zwischen der Hutmutter und der Gehäuseöffnung einsetzen. Die Daten- kabel in die Kabelführung der Dichtung eindrücken. Danach die Dichtung bis zur Unterkante der Zugentlastung hin- eindrücken. Datenkabel am Datenkommunikations- Bereich mit einer Bewegungsschlaufe anschließen und die Hutmutter mit min. 2,5 - max.
  • Seite 56 Potentialfreier Kontakt der Auslöseeinrich- IN (+) OUT (+) IN (+) OUT (+) IN (+) OUT (+) tung (z.B.: IN (-) OUT (-) IN (-) OUT (-) IN (-) OUT (-) zentraler NA-Schutz)
  • Seite 57: Erstinbetriebnahme

    Prints Pilot (LED-Anzeige) horizontal dar- (Pilot) gestellt. Installation mit Für die Installation wird die App „Fronius Solar.start“ benötigt. Abhängig von dem End- der App gerät mit dem die Installation durchgeführt wird, ist die App auf der jeweiligen Plattform erhältlich. Setup your PV system in a few minutes.
  • Seite 58: Installation Mit Dem Browser

    Der Netzwerkassistent und das Produktsetup können unabhängig voneinander durch- geführt werden. Für den Solar.web Installationsassistenten wird eine Netzwerkverbin- dung benötigt. Installation mit WLAN: dem Browser FRONIUS_PILOTxxx 192.168.250.181 Secured Password: 12345678 open access point Den Access Point durch Berühren des Sensors 1 x öffnen →...
  • Seite 59 In der Adressleiste des Browsers die IP-Adresse 169.254.0.180 eingeben und bestätigen. Der Installationsassistent wird geöffnet. Dem Installationsassistenten in den einzelnen Bereichen folgen und die Installation abschließen. Die Systemkomponenten im Solar.web hinzufügen und die PV-Anlage in Betrieb nehmen. Der Netzwerk-Assistent und das Produkt-Setup können unabhängig voneinander durch- geführt werden.
  • Seite 61: Einstellungen - Weboberfläche Des Wechselrichters

    Einstellungen - Weboberfläche des Wechselrichters...
  • Seite 63: Benutzereinstellungen

    Benutzereinstellungen Benutzeranmel- Weboberfläche des Wechselrichters im Browser aufrufen. dung Im Menübereich „Anmelden“ mit Benutzernamen und Passwort anmelden, oder im Menübereich „Benutzer“ die Schaltfläche „Benutzeranmeldung“ klicken und mit Benutzernamen und Passwort anmelden. WICHTIG! Abhängig von der Berechtigung des Benutzers können Einstellungen in den einzelnen Menübereichen getätigt werden.
  • Seite 64: Gerätekonfiguration

    Für einen einwandfreien Betrieb mit weiteren Energie-Erzeugern ist es wichtig, dass der Fronius Smart Meter am Einspeisepunkt montiert ist. Der Wechselrich- ter und weitere Erzeuger müssen über den Fronius Smart Meter mit dem öffentli- chen Netz verbunden sein. Diese Einstellung hat auch Auswirkung auf das Verhalten des Wechselrichters in der Nacht.
  • Seite 65: Evu Editor - Aus - Demand Response Modes (Drm)

    WICHTIG! Ist die Funktion Demand Response Mode (DRM) aktiviert und keine DRM-Steuerung angeschlossen, wechselt der Wechselrichter in den Standby-Betrieb. EVU Editor - AUS Hier kann für das Ländersetup Australien ein Wert für die Scheinleistungsaufnahme und - Demand die Scheinleistungsabgabe eingetragen werden. Response Modes (DRM)
  • Seite 66: System

    Gebiet“ und „Zeitzone Ort“ eingeben bzw. auswählen. Die Schaltfläche „Speichern“ klicken. Update Alle verfügbaren Updates werden auf der Produktseite sowie in dem Bereich der „Down- load Suche“ unter www.fronius.com bereitgestellt. Firmware Aktualisierung Die Firmware-Datei in das „Datei hier ablegen“ Feld ziehen, oder über „Datei auswählen“ auswählen.
  • Seite 67: Lizenzmanager

    Die Schaltfläche „Fernwartung aktivieren“ klicken. Der Fernwartungszugang für den Fronius Support ist aktiviert. WICHTIG! Der Fernwartungszugang ermöglicht ausschließlich dem Fronius Technical Support, über eine gesicherte Verbindung auf den Wechselrichter zuzugreifen. Dabei werden Diagno- sedaten übermittelt, die zur Problembehandlung herangezogen werden. Den Fernwar- tungszugang nur nach Aufforderung vom Fronius Support aktivieren.
  • Seite 68: Kommunikation

    Kommunikation Netzwerk LAN: Hostname eingeben. Art der Verbindung „automatisch“ oder „statisch“ auswählen. Bei Verbindungsart „statisch“ - IP-Adresse, Subnetz-Maske, DNS und Gateway ein- geben. Schaltfläche „Verbinden“ klicken. Die Verbindung wird hergestellt. WLAN: Verbindung über WPS herstellen: Schaltfläche „Aktivieren“ klicken. WPS am WLAN-Router aktivieren (siehe Dokumentation des WLAN-Routers). Die Verbindung wird automatisch hergestellt.
  • Seite 69: Modbus

    Der Wechselrichter dient als Accesspoint. Ein PC oder Smart Device verbindet sich direkt mit dem Wechselrichter. Es ist keine Verbindung mit dem Internet möglich. In die- sem Menübereich können „Netzwerk-Name (SSID)“ und „Netzwerk-Schlüssel (PSK)“ vergeben werden. Modbus „Baudrate“ Die Baudrate beeinflusst die Geschwindigkeit der Übertragung zwischen den einzelnen im System angeschlossenen Komponenten.
  • Seite 70: Einstellungen - Stromnetz

    Die dynamische Leistungsreduzierung berücksichtigt dabei den Eigenverbrauch im Haushalt, bevor die Leistung eines Wechselrichters reduziert wird: Ein individuelles Limit kann eingestellt werden. Ein Fronius Smart Meter kann an der Modbus Push-in Anschlussklemme des Daten- kommunikations-Bereichs an den Anschlüssen M0/M1- / M0/M1+ für Modbus Daten angeschlossen werden.
  • Seite 71: Evu Editor - Steuerungs-Prioritäten

    In diesem Beispiel dürfen am Netzeinspeisepunkt nur 3000 W ins Netz eingespeist werden. Lasten, die sich zwischen Wechselrichter und Netzeinspeisepunkt befinden, können jedoch durch zusätzliche Einspeisung des Wechselrichters versorgt werden und werden ausgeregelt. EVU Editor - Zum Einstellen der Steuerungsprioritäten für den Rundsteuersignal Empfänger, die Steuerungs-Prio- dynamische Leistungsreduzierung und die Steuerung über Modbus ritäten...
  • Seite 72 60 % 30 % IO4/RG0 0,95 IN7/2/6 0,90 IN8/3/7 0,85 IN9/4/8 Rundsteuer-Signalempfänger mit 3 Relais, zur Wirkleistungs-Begrenzung. Rundsteuer-Signalempfänger mit 3 Relais, zur Leistungsfaktor-Begrenzung. I/Os des Datenkommunikations-Bereichs. Verbraucher (z. B. Signallampe, Signal-Relais). Einstellungen am EVU Editor: ausgeschlos- freige- Wirkleis- Leistungsfaktor Eingangsmuster EVU Ausgang sene Wechsel- geben...
  • Seite 73: Anhang

    Anhang...
  • Seite 75: Technische Daten

    Technische Daten Tauro 50-3-D / Eingangsdaten 50-3-P Startspannung 200 V MPP-Spannungsbereich 400 - 870 V MPP-Controller Max. Eingangsspannung 1000 V (bei 1000 W/m² / -10 °C im Leerlauf) Max. Eingangsstrom (I ) Gesamt 134 A DC max 36 A / 36 A / 72 A...
  • Seite 76: Schutzeinrichtungen

    Zulässige Lagertemperatur - 40 °C - +70 °C Zulässige Luftfeuchtigkeit 0 - 100% EMV Emissionsklasse Überspannungskategorie AC / DC 3 / 2 Schutzklasse Schalldruck (580 V / 930 V dB(A) (ref. 20 µPA) Schutzeinrichtungen DC-Isolationsmessung integriert Verhalten bei Überlast Arbeitspunkt-Verschiebung Leistungsbegrenzung DC-Trennschalter integriert...
  • Seite 77 Nominale Netzspannung 220 V | 230 V Netzspannungs-Bereich 180 - 270 V Netzanschluss 3~ NPE 380 / 220 V 3~ NPE 400 / 230 V Nominaler Ausgangsstrom (pro Phase) 75,8 A / 72,5 A Nominale Frequenz 50 / 60 Hz Klirrfaktor <...
  • Seite 78: Tauro Eco 99-3-D / 99-3-P

    Modulation 802.11b: DSSS (1Mbps DBPSK, 2Mbps DQPSK, 5.5/11Mbps CCK) 802.11g: OFDM (6/9Mbps BPSK, 12/18Mbps QPSK, 24/36Mbps 16-QAM, 48/54Mbps 64-QAM) 802.11n: OFDM (6.5 BPSK, QPSK, 16-QAM, 64-QAM) Tauro Eco 99-3- Eingangsdaten D / 99-3-P Startspannung 650 V MPP-Spannungsbereich 580 - 930 V MPP-Controller Max.
  • Seite 79 Max. Rückspeise-Strom Fronius Tauro Eco 99-3-P 125 A Fronius Tauro Eco 99-3-D 250 A Einschalt-Stromimpuls und Dauer 30,5 A / 2,08 ms Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro Zeitdauer 93,9 A / 22 ms Allgemeine Daten Maximaler Wirkungsgrad 98,5 % Europ. Wirkungsgrad (580 / 800 / 930 Vdc)
  • Seite 80: Tauro Eco 100-3-D / 100-3-P

    50 / 60 Hz Klirrfaktor < 1 % Leistungsfaktor cos phi 0 - 1 ind./cap. Max. Rückspeise-Strom Fronius Tauro Eco 100-3-P 125 A Fronius Tauro Eco 100-3-D 250 A Einschalt-Stromimpuls und Dauer 30,5 A / 2,08 ms Max. Ausgangs-Fehlerstrom pro Zeitdauer...
  • Seite 81: Erklärung Der Fußnoten

    Eigenverbrauch bei Nacht 15 W Kühlung geregelte Zwangsbelüftung Schutzart IP 65 Abmessungen L x B x H (ohne Montagehalterung) 1109 x 346 x 755 mm Gewicht (ohne Montagehalterung) 103 kg Zulässige Umgebungstemperatur - 40 °C - +65 °C mit eingebauter Option „AC-Trenner“ -25 °C - +65 °C Zulässige Lagertemperatur - 40 °C - +70 °C...
  • Seite 82: Berücksichtigte Normen Und Richtlinien

    (b) der RED Informationen zu den verwendeten Frequenzbändern und der maximalen HF-Sendeleistung von Fronius Wireless-Produkten, die in der EU zum Verkauf angebo- ten werden. Fronius Produkte müssen so installiert und betrieben werden, dass das Produkt 20 cm oder mehr vom Körper entfernt ist. Netzausfall Die serienmäßig in den Wechselrichter integrierten Mess- und Sicherheitsverfahren sor-...
  • Seite 83: Garantiebedingungen Und Entsorgung

    Detaillierte, länderspezifische Garantiebedingungen sind im Internet erhältlich: rantie www.fronius.com/solar/garantie Um die volle Garantielaufzeit für Ihren neu installierten Fronius Wechselrichter oder Speicher zu erhalten, registrieren Sie sich bitte unter: www.solarweb.com. Entsorgung Wird der Wechselrichter ausgetauscht, nimmt Fronius das Altgerät zurück und sorgt für eine fachgerechte Wiederverwertung.
  • Seite 84 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Diese Anleitung auch für:

Tauro eco 50-3Tauro eco 99-3Tauro eco 100-3

Inhaltsverzeichnis