Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

heyman PB2500 Smart Bedienungsanleitung

Akku-werkzeug mit prozessüberwachung für blindnieten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung PB2500 Smart
Akku-Werkzeug mit Prozessüberwachung für Blindnieten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für heyman PB2500 Smart

  • Seite 1 Bedienungsanleitung PB2500 Smart Akku-Werkzeug mit Prozessüberwachung für Blindnieten...
  • Seite 2 PB2500 Smart (Ref. Section2.4) Figure 1 3.2 [1/8] 4.0 [5/32] Model no. / Serial no. Figure 2 Figure 3...
  • Seite 3 PB2500 Smart (Ref. Section2.4) Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Engineered Fastening verwendet werden, sollten gemäß den Rechtsvorschriften in Bezug auf den Schutz von Marken nicht als frei angesehen werden. INHALT Hinweis: Zeichnungen zum PB2500 Smart befinden sich am Ausfalter des Deckblatts SICHERHEITSDEFINITIONEN ........................6 1.1 ALLGEMEINE SICHERHEIT ................................6 1.2 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS ....................6 1.3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE AKKU-LADEGERÄTE .................7...
  • Seite 5: Sicherheitsdefinitionen

    DEUTSCH Diese Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen, die mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses Werkzeugs befasst ist, wobei besonders die folgenden Sicherheitsregeln zu beachten sind. 1. SICHERHEITSDEFINITIONEN Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole.
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akku-Ladegeräte

    DEUTSCH • Akku vor Gebrauch auch Schäden überprüfen. Akku nicht fallen lassen. Heftige Stöße können zu internen Beschädigungen und zu vorzeitigem Akkuversagen führen. • Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet. • Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akkupacks

    DEUTSCH • Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DEWALT®-Akkus bestimmt. Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen. • Halten Sie das Ladegerät von Regen und Schnee fern. • Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das Ladegerät abzutrennen. Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert.
  • Seite 8: Besondere Sicherheitsanweisungen Für Lithiumionen (Li-Ion)-Akkus

    DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie niemals, den Akku aus irgendeinem Grund zu öffnen. Wenn das Akku- gehäuse Risse oder Beschädigungen aufweist, darf es nicht in das Ladegerät gelegt werden. Den Akkupack nicht quetschen, fallen lassen oder beschädigen. Verwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät, wenn sie einen harten Schlag erlitten haben, fallen gelassen, überfahren oder sonst wie beschädigt wurden (z.
  • Seite 9: Technische Daten

    Ankündigung zu ändern. 2. TECHNISCHE DATEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SOLLTEN ANDERE INSTANDHALTUNGS- ODER WARTUNGSARBEITEN ALS DAS REINIGEN UND SCHMIEREN DER NIETAUSRÜSTUNG DURCHGEFÜHRT WERDEN. TECHNISCHE DATEN 2.1.1 PB2500 Smart Spannung 18 Nenn. / max. 20 Akkutyp Li-Ion Gewicht (ohne Akku) 1,46...
  • Seite 10 DEUTSCH 2.1.2 PB2500 Smart PB2500 Smart Modell 2,0Ah 4,0Ah Gewicht kg [lbs] 1,8 [3,98] 2,1 [4,64] Länge mm [in] 341 [13,4] 341 [13,4] Höhe mm [in] 241 [9,5] 261 [10,3] mm [in] 25 [0,984] 25 [0,984] 8.500 8.500 Zugkraft [1911] [1911] Nenndurchm.
  • Seite 11: Spezifikationen Der Setzkapazität

    DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN DER SETZKAPAZITÄT SETZKAPAZITÄT PB2500 Smart Niettyp 2,4mm 3,2mm 4,0mm 4,8mm 5,0/6,0/ 3,0mm 4,3mm [3/32”] [1/8”] [5/32”] [3/16”] 7,0mm ● ● ● ● ● OFFEN ● ● ● GESCHLOSSEN AVEX®/ ● ● ● ● STAVEX® AVINOX®/ ● ● ●...
  • Seite 12: Verpackungsinhalt

    **Wenn das gekaufte Modell ein bloßes Werkzeug ist, dann wird dazu nur das "Kabellose Installationswerk- zeug" mit einem Standardsatz von 4,8mm [3/16"] geliefert. LISTE DER HAUPTKOMPONENTEN (die vollständige Explosionszeichnung des Werkzeugs und die Materialaufstellung finden Sie im Wartungshandbuch) Die Zeichnung für das PB2500 Smart finden Sie im Ausfalter des Deckblatts Mundstücke Ladegerätlampe Mundstückhülse Ladegerät...
  • Seite 13: Verwendung & Einrichtung

    WARNUNG: Bevor Sie das Werkzeug einstellen, entfernen Sie immer den Akku. NIETAUSRÜSTUNG Die Zeichnung für das PB2500 Smart finden Sie im Ausfalter des Deckblatts Anbringen des Mundstücks (Abb. 7) • Wählen Sie das richtige Mundstück für die einzusetzenden Niete. Das Zubehörhandbuch informiert Sie über die richtige Nietausrüstung.
  • Seite 14: Ladegeräte

    DEUTSCH HINWEIS: Verwenden Sie KEINE Schraubenschlüssel, um die Spannbackenpatrone (P) an der vorderen Kupplung (U) anzubringen. Es reicht aus, die Spannbackenpatrone (P) von Hand an der vorderen Kupplung (U) zu befestigen. LADEGERÄTE Ihr Werkzeug ist für die Verwendung mit einem DEWALT ®...
  • Seite 15: Akkus

    DEUTSCH AKKUS Ihr Werkzeug wurde speziell zur Verwendung mit DEWALT®-Li-Ion-Akkus mit max. 18V/20V entwickelt. Einsetzen und Entnahme des Akkus in das/aus dem Werkzeug (Abb. 3) HINWEIS: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku vollständig aufgeladen sein. Das Werkzeug geht ohne Warnung aus, wenn der Akku entladen ist.
  • Seite 16: Wartung Des Werkzeugs

    Leeren des Dornkollektors (W) (Abb. 6) Der Dornkollektor wird benutzt, um Restdorne einzusammeln. Der Dornkollektor muss je nach Größe der benutzten Blindniete entleert werden. Nenn- durchm. der Niete Ungefähre Kapazität (PB2500 Smart) 2,4 mm [3/32”] 3,2 mm [1/8”] 4,0 mm [5/32”] 4,8 mm [3/16”]...
  • Seite 17: Ersatzteile - Werkzeug

    DEUTSCH WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Gerätes. Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Werkzeug eindringen.
  • Seite 18: Umweltschutz

    DEUTSCH UMWELTSCHUTZ Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden. Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr STANLEY Engineered Fastening-Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu.
  • Seite 19: Ec-Konformitätserklärung

    Wir, STANLEY Engineered Fastening, Nippon POP Rivets and Fasteners Ltd., Hosoda, Noyori-cho, Toyo- hashi, Aichi, 441-8540 JAPAN, erklären in unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt: Beschreibung Elektrowerkzeug Marke/Modell STANLEY® Assembly Technologies / PB2500 Smart Seriennr. auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Rechtsvorschriften übereinstimmt: 2006/42/EC Die Maschinenrichtlinie 2014/30/EU Die Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
  • Seite 20: Fcc-Erklärung

    DEUTSCH FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die unerwünschte Funktionen verursachen können. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können Ihre Befugnis zum Betrieb des Geräts erlöschen lassen.
  • Seite 21: Schützen Sie Ihre Investition

    DEUTSCH 9. SCHÜTZEN SIE IHRE INVESTITION! STANLEY ENGINEERED FASTENING WERKZEUGGARANTIE STANLEY Engineered Fastening garantiert, dass alle Elektrowerkzeuge sorgfältig hergestellt wurden und dass sie bei normalem Gebrauch und normaler Wartung für einen Zeitraum von einem (1) Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Wir verlängern die Garantie auf Ihr Werkzeug (ausgenommen Batterien und Ladegerät) von einem (1) Jahr auf zwei (2) Jahre, wenn Sie Ihr Werkzeug online registrieren.
  • Seite 22: Touchscreen

    Touch Screen Instruction Manual Battery Power Tool Batteridrevet værktøj Herramienta de batería Elektronarzędzie akumulatorowe Outil électrique alimenté par batterie Akkuwerkzeug Ferramenta eléctrica com bateria Elettroutensile a batteria Akkutyökalu Accugereedschap Batteridrevet verktøy Batteridrivet verktyg NB08PT-18 Insert Nut Tool PB2500Smart Blind Rivet Tool Battery Power Tool...
  • Seite 23 DEUTSCH INHALT SICHERHEITSDEFINITIONEN ............................2 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ...........................2 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH ................................2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ..................................3 SICHERHEIT VON PERSONEN ..................................3 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS ......................3 ANWENDUNG UND PFLEGE DES AKKUWERKZEUGS ........................4 SERVICE ...........................................4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE AKKU-LADEGERÄTE ..................4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ALLE AKKUPACKS ......................5 1.10 BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN (LI-ION)-AKKUS ............6 1.11 RESTRISIKEN ........................................6 1.12 SCHILDER UND SYMBOLE ..................................6...
  • Seite 24: Sicherheitsdefinitionen

    DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ©2021 Stanley Black & Decker Alle Rechte vorbehalten. Die bereitgestellten Informationen dürfen in keiner Weise durch irgendwelche Mittel (elektronisch oder mechanisch) vervielfältigt und/oder veröffentlicht werden, wenn keine vorherige ausdrückliche und schriftliche Genehmigung von STANLEY Engineered Fastening vorliegt. Die bereitgestellten Informationen basieren auf den Daten, die zum Zeitpunkt der Einführung dieses Produkts bekannt sind.
  • Seite 25: Elektrische Sicherheit

    DEUTSCH Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie ein Elektrogerät betreiben. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die • Kontrolle über das Gerät verlieren. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen. Nehmen Sie niemals Veränderungen am Stecker vor. •...
  • Seite 26: Anwendung Und Pflege Des Akkuwerkzeugs

    DEUTSCH • Verwenden Sie Elektrogeräte, Zubehör und Einsätze (Bits) usw. gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies zu gefährlichen Situationen führen. • Das Werkzeug muss jederzeit in einem sicheren Betriebszustand gehalten und in regelmäßigen Abständen von geschultem Personal auf Beschädigungen und Funktion überprüft werden.
  • Seite 27: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akkupacks

    DEUTSCH WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Nennfehlerstrom von maximal 30mA. VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT® verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Sachschäden verursachen. VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem Werkzeug spielen. HINWEIS: Unter bestimmten Umständen können bei an die Stromquelle angeschlossenem Ladegerät die Kontakte im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden.
  • Seite 28: Besondere Sicherheitsanweisungen Für Lithiumionen (Li-Ion)-Akkus

    DEUTSCH WARNUNG: Brandgefahr. Lagern oder tragen Sie den Akku nicht so, dass Metallobjekte in Kontakt mit freiliegenden Batterieklemmen kommen können. Wenn Sie einzelne Akkus transportieren, stellen Sie sicher, dass die Batterieklemmen geschützt und gut von Materialien isoliert sind, die bei Kontakt mit ihnen einen Kurzschluss verursachen könnten.
  • Seite 29: Technische Daten

    DEUTSCH Akkus von DEWALT®/POP®Avdel® nur Ihr DEWALT®-Ladegerät ist gemäß EN60335 mit den angegebenen Ladegeräten von doppelt isoliert, deshalb ist keine Erde DEWALT®/POP®Avdel® aufladen. Wenn mit erforderlich. einem DEWALT®/POP®Avdel®-Ladegerät andere Akkus als die genannten DEWALT®/ POP®Avdel®-Akkus aufgeladen werden, kann dies dazu führen, dass sie platzen oder dass andere gefährliche Situationen entstehen.
  • Seite 30: Hervorheben

    USB auf den PC übertragen werden. PB2500Smart PB2500 Smart ist ein leichtes akkubetriebenes Nietwerkzeug mit Nietbewertungs- und Zählerfunktion. Es ermöglicht die einfache Einstellung einiger Werte über den Touchscreen. Zusätzlich können 500.000 Einstellungsdaten im Gerät gespeichert und über eine USB-Verbindung auf Ihren PC übertragen werden.
  • Seite 31: Bildschirmanzeige

    DEUTSCH 5. BILDSCHIRMANZEIGE NB08PT-18 Zähler (Startbildschirm) Datum Uhrzeit Zählereinstellwert Akkustand Schloss-Symbol Name des Zählers Aktueller Zählwert Symbol für Mutterneinstellungen Aufwärts-/Abwärtspfeil Symbol für das Einstellungsmenü Symbol für „Herausdrehen“ Bildschirm Mutterneinstellungen Schloss-Symbol Hubeinstellwert Krafteinstellwert Symbol für Rückkehr zum Startbildschirm Aufwärts-/Abwärtspfeil...
  • Seite 32 DEUTSCH PB2500Smart Zähler (Startbildschirm) AR: Auto return EIN W: WiFi EIN Datum Uhrzeit B: Bluetooth (BLE) EIN Zählereinstellwert Akkustand Schloss-Symbol Name des Zählers Aktueller Zählwert Prozesskurvensymbol Aufwärts-/Abwärtspfeil Einstellungssymbol Bildschirm Prozesskurve und Bewertungsergebnisse Max. Skala 10kN Hubwert Kraftwert Nummer der Prozesskurve Auswahlschalter Beurteilte Linien...
  • Seite 33: Verwendung Und Einrichtung

    DEUTSCH 6. VERWENDUNG UND EINRICHTUNG VORWÄRTS-/RÜCKWÄRTS-SCHALTER (FR-SCHALTER) (NORMALBETRIEB) NB08PT-18 PB2500Smart Stellen Sie den FR-Schalter auf die Seite für „Hubmodus“. Schieben Sie den FR-Schalter von der Nicht vorhanden Drücken Vorderseite des Werkzeugs aus gesehen von links nach rechts. FR-Schalter EINSCHALTEN NB08PT-18 PB2500Smart Zum Einschalten ziehen Sie den Auslöser und lassen ihn wieder los.
  • Seite 34: Auswahl Eines Zählers

    DEUTSCH AUSWAHL EINES ZÄHLERS NB08PT-18 Wechseln Sie mit den Aufwärts-/Abwärtspfeilen zwischen den Zählertypen. Es werden nur die Zähler angezeigt, die im Menü „Counter ON/OFF“ auf ON stehen. „Daily“, „Monthly“, „Total“ können nicht ausgeschaltet werden. (Siehe nächste Seite) • Poka-Yoke: Als Poka-Yoke-Zähler verwenden •...
  • Seite 35 DEUTSCH PB2500Smart Wechseln Sie mit den Aufwärts-/Abwärtspfeilen zwischen den Zählertypen. Es werden nur die Zähler angezeigt, die im Menü „Counter ON/OFF“ auf ON stehen. „Daily“, „Monthly“ und „Total“ können nicht ausgeschaltet werden. Falls alle Zähler auf ON stehen: • Poka-Yoke: Als Poka-Yoke-Zähler verwenden •...
  • Seite 36: Zähler Ein-/Ausschalten

    DEUTSCH ZÄHLER EIN-/AUSSCHALTEN NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie auf das Einstellungssymbol, um zum Einstellungsmenü zu gelangen. Tippen Sie auf „2. Counter”. Wenn der Bildschirm „2. Counter“ nicht anzeigt, wechseln Sie das Menü durch Berühren der Pfeile. Symbol „Zurück“ Schalten Sie die gewünschten Zähler ein oder aus, indem Sie mit den Pfeilen zwischen den Seiten wechseln.
  • Seite 37: Einstellung Der Zählerwerte

    DEUTSCH EINSTELLUNG DER ZÄHLERWERTE NB08PT-18 PB2500Smart Wählen Sie einen Zähler, dessen Wert Sie ändern möchten, und tippen Sie auf das „Schloss-Symbol“. (Beispiel: Poka-Yoke) Der Bildschirm wird auf die Anzeige für die Passworteingabe umgeschaltet. Tippen Sie auf die Zahl, die Sie ändern möchten, und ändern Sie sie durch Antippen der Aufwärts-/Abwärtspfeile.
  • Seite 38: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    DEUTSCH EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie im Einstellungsmenü auf „Date and Time“. Berühren Sie den Teil (Day, Month, Year, Hour, Minute), den Sie ändern möchten, und stellen Sie Datum und Uhrzeit mit den Aufwärts-/Abwärtspfeilen ein. Tippen Sie nach der Einstellung auf das „Zurück“-Symbol.
  • Seite 39: Festlegen Eines Passworts

    DEUTSCH 6.10 FESTLEGEN EINES PASSWORTS NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie im Einstellungsmenü auf „Passwort“. Geben Sie das aktuelle Passwort ein. *Standardpasswort: 2000 Tippen Sie auf die Zahl, die Sie ändern möchten, und ändern Sie sie durch Verwenden der Aufwärts-/Abwärtspfeile. Tippen Sie nach der Eingabe auf das „Zurück“-Symbol.
  • Seite 40: Seriennummer Und Softwareversion

    DEUTSCH 6.11 SERIENNUMMER UND SOFTWAREVERSION NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie im Einstellungsmenü auf „Information“. Daraufhin werden Softwareversionen und Softwareversion Seriennummer angezeigt. Tippen Sie nach der Überprüfung auf das Seriennummer „Zurück“-Symbol. 6.12 LED-LEUCHTE EIN-/AUSSCHALTEN NB08PT-18 PB2500Smart Die LED-Leuchte kann nach Bedarf ein- oder ausgeschaltet werden.
  • Seite 41: Bedienung Des Zählers

    DEUTSCH 6.13 BEDIENUNG DES ZÄHLERS 6.13.1 Bei Poka-Yoke, Service1, Service2, Service3 NB08PT-18 PB2500Smart Nach der Einstellung wird das „OK“-Zeichen in Blau angezeigt und mit einem einmaligen Summerton hochgezählt. *Wenn das Werkzeug ohne Befestiger/ Mutter betrieben wird, erfolgt keine Zählung. Es gibt keine „NOK“-Beurteilung. Wenn der Zählwert einen Einstellwert erreicht, erscheint das Zeichen „Complete“...
  • Seite 42: Bei Mandrel, Jaws Und Overhaul

    DEUTSCH 6.13.2 Bei MANDREL, JAWS und OVERHAUL NB08PT-18 PB2500Smart Der Zähler zählt hoch, obwohl das Bewertungsergebnis OK oder NOK ist. Wenn der Zählerwert einen Einstellwert erreicht, zeigt der Bildschirm die folgenden Alarmmeldungen. Verwenden Sie diese Alarme als Anhaltspunkt für den Zeitpunkt für die Wartung usw.
  • Seite 43: Zurücksetzen Der Zählerwerte

    DEUTSCH 6.14 ZURÜCKSETZEN DER ZÄHLERWERTE Sie können die Zählerwerte auch zurücksetzen, bevor Sie die Einstellwerte erreichen. 6.14.1 Bei Poka-Yoke, Service1, Service2, Service3, MANDREL, JAW, OVERHAUL NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie den aktuellen Zählerstand an Der Bildschirm wechselt zur „Reset“- Bestätigung. Durch Antippen von „Yes“ wird der Zählerwert zurückgesetzt und der Startbildschirm angezeigt.
  • Seite 44: Extrahieren Der Daten

    DEUTSCH 6.15 EXTRAHIEREN DER DATEN NB08PT-18 PB2500Smart Wenn die Smart-Funktion aktiviert Die Anzahl der gesetzten Muttern ist, wird die Prozesskurve mit wird für jeden Tag und jeden Monat maximal 500.000 Daten im im Werkzeug gespeichert. Werkzeug gespeichert. Diese Werte können Sie überprüfen, Sie können über ein Kabel mit indem Sie ein Kabel mit einem einem Micro-USB-Anschluss vom...
  • Seite 45: Standardwerkzeuge

    DEUTSCH 6.15.1 Standardwerkzeuge NB08PT-18 PB2500Smart Wenn Smart deaktiviert ist Daten zur Anzahl der Befestigungselemente Nicht verwenden Nach der Datenauslesung sehen Sie die im Werkzeug gespeicherten Daten wie nachfolgend abgebildet. Die Datei „date_counter_log“ enthält die Anzahl der Befestigungen an einem Tag oder in einem Monat.
  • Seite 46: Akkustand Und Alarm

    DEUTSCH Datum und Uhrzeit Hubwert Kraftwert Bewertungsergebnis Kraftrohwerte Hubrohwerte Nicht verwendet VORSICHT: Kopieren Sie nicht die Dateien .cnts, .force, .passwd, .snum, .stngs, da dies Einstellungsdateien sind. VORSICHT: Nur das Kopieren ist erlaubt. Sie können keine Dateien aus dem Werkzeug löschen oder in das Werkzeug schreiben.
  • Seite 47: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    DEUTSCH 6.17 WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN NB08PT-18 PB2500Smart Entfernen Sie den Akku, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Bringen Sie den Akku wieder an und ziehen Sie den Auslöser, um das Gerät einzuschalten. Tippen Sie auf 1. oben links, 2. oben rechts, 3. unten links auf dem Bildschirm, während das Logo von Stanley Engineered Fastening für einige Sekunden angezeigt wird.
  • Seite 48: Nb08Pt-18 Spezielle Werkzeugeinstellungen

    DEUTSCH 7. NB08PT-18 SPEZIELLE WERKZEUGEINSTELLUNGEN AUSWAHL DES REGELUNGSMODUS (HUB ODER KRAFT ODER MEHRFACH) VORSICHT: Die folgende Anweisung muss in Verbindung mit der Bedienungsanleitung des NB08PT-18 und den Datenblättern der Einsatzniete gelesen werden, die auf folgender Website zu finden sind: www.StanleyEngineeredFastening.com VORSICHT: Es liegt in der Verantwortung des Kunden, dass durch Versuche an Probestücken ermittelt wird, ob die Einstellung ‚Zug nach Hub‘...
  • Seite 49 DEUTSCH NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie auf das Einstellungssymbol, um Nicht vorhanden zum Einstellungsmenü zu gelangen. Tippen Sie auf „Control“. Wenn Sie die Option „Control“ nicht sehen können, tippen Sie auf den Pfeil, um zwischen den Menüs zu wechseln. Der Bildschirm wird auf die Anzeige für die Passworteingabe umgeschaltet.
  • Seite 50: Einstellung Von Hub Und Kraft

    DEUTSCH EINSTELLUNG VON HUB UND KRAFT NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie auf das Symbol „Mutter“, um die Nicht vorhanden aktuellen Einstellwerte zu überprüfen. Aktueller Einstellwert Der Bildschirm wechselt zum Einstellbildschirm für Stroke und Force. Tippen Sie auf das „Schloss-Symbol“, um die Einstellwerte zu ändern.
  • Seite 51: Erzwungenes Herausdrehen

    DEUTSCH NB08PT-18 PB2500Smart Tippen Sie nach der Änderung auf das „Schloss-Symbol“, um den Einstellwert Nicht vorhanden festzulegen und wieder zu sperren. Gesperrt Tippen Sie nach der Einstellung auf das „Zurück zum Startbildschirm“-Symbol, um zum Zählerbildschirm zurückzukehren. *Bitte beachten Sie vor dem Setzvorgang die Betriebsanleitung zum Setzen von Blindnietmuttern.
  • Seite 52: Pb2500Smart Spezielle Werkzeugeinstellungen

    DEUTSCH 8. PB2500SMART SPEZIELLE WERKZEUGEINSTELLUNGEN SMART-FUNKTION EIN-/AUSSCHALTEN Die Smart-Funktion bietet Bewertungsfunktionen und die Erfassung der Prozesskurve, die sich ein-/ausschalten lassen. Es ist auch möglich, nur die Zählerfunktion zu verwenden. Hinweis: Wenn die Smart-Funktion eingeschaltet ist, verringert sich die Anzahl der Niete/Ladungen und die Geschwindigkeit des Nietsetzens verlangsamt sich im Vergleich zur deaktivierten Funktion.
  • Seite 53: Einstellung Der Bewertungskriterien (Average Mode) *Bei Aktivierter Smart-Funktion

    DEUTSCH EINSTELLUNG DER BEWERTUNGSKRITERIEN (AVERAGE MODE) *BEI AKTIVIERTER SMART-FUNKTION PB2500Smart NB08PT-18 Öffnen Sie im Einstellungsmenü das Menü „Smart Function“. Nicht vorhanden Tippen Sie auf „Assessment“. Schalten Sie den Durchschnittsmodus ein und tippen Sie auf „Average mode“. (Blau: EIN, Schwarz: AUS) Setzen Sie 5 Niete, die zur Erfassung der Nietdaten verwendet werden sollen.
  • Seite 54: Einstellung Der Bewertungskriterien (Freier Einstellmodus) *Aktivierte Smart-Funktion

    DEUTSCH EINSTELLUNG DER BEWERTUNGSKRITERIEN (FREIER EINSTELLMODUS) *AKTIVIERTE SMART-FUNKTION PB2500Smart NB08PT-18 Öffnen Sie im Einstellungsmenü das Menü „Smart Function“. Nicht vorhanden Tippen Sie auf „Assessment“. Tippen Sie zum Aktivieren der freien Einstellung auf „Free setting“. (Blau: EIN, Schwarz: AUS) Die Bereiche für Stroke und Force können nun frei eingestellt werden.
  • Seite 55: Auto Return-Modus Ein-/Ausschalten

    DEUTSCH AUTO RETURN-MODUS EIN-/AUSSCHALTEN Wenn diese Funktion aktiviert ist, setzt das Werkzeug den Nietsetzzyklus fort, auch wenn der Auslöser losgelassen wird. Und auch wenn der Auslöser weiter gezogen wird, kehrt es nach dem Nieten automatisch in den Ausgangszustand zurück. *Wenn es häufig vorkommt, dass der Dorn nach dem Nieten aus dem Mundstück herausragt, oder wenn das Werkzeug die Nieteinstellung nicht richtig erkennen kann, schalten Sie diesen Modus aus.
  • Seite 56: Prüfen Von Nietkurve Und Bewertungsergebnis

    DEUTSCH PRÜFEN VON NIETKURVE UND BEWERTUNGSERGEBNIS PB2500Smart NB08PT-18 Tippen Sie auf das Symbol für die „Prozesskurve“, um zum Fenster für die Nicht vorhanden „Nietkurve“ zu wechseln. OK-Bereich Zeigt die letzte Nietkurve auf dem Bildschirm Innerhalb der grünen Linie ist der Bereich Kraft S: Ergebnis der Hubbewertung F: Ergebnis der Kraftbewertung...
  • Seite 57: Nb08Pt-18 Fehlersuchanleitung

    DEUTSCH 9. NB08PT-18 FEHLERSUCHANLEITUNG WARNUNG: Nehmen Sie die Bedienungsanleitung für das Werkzeug selbst hinzu, um die Fehlersuchanleitung zu verstehen. Fehler Ursachen Lösungen Seite Gerät schaltet sich 1. Akku ist nicht richtig angebracht. Nehmen Sie den Akku heraus und Siehe nicht ein setzen ihn wieder ein.
  • Seite 58 DEUTSCH Fehler Ursachen Lösungen Seite Unzureichender 1. Ungeeigneter Einstellwert des Geeigneten Einstellwert verwenden oder zu großer Hubs oder der Kraft für die 15, 16, 17 Befestigungshub. Befestigung 2. Fehlfunktion des Regelelements. Auf die Werkseinstellung zurücksetzen. Wenn das Zurücksetzen nicht möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst vor Ort.
  • Seite 59: Pb2500Smart Fehlersuchanleitung

    DEUTSCH 10. PB2500SMART FEHLERSUCHANLEITUNG WARNUNG: Nehmen Sie die Bedienungsanleitung für das Werkzeug selbst hinzu, um die Fehlersuchanleitung zu verstehen. Symptom Ursache Abhilfe Seite Gerät schaltet sich 1. Akku sitzt nicht richtig. Nehmen Sie den Akku heraus und Siehe nicht ein. setzen ihn wieder ein.
  • Seite 60 DEUTSCH Symptom Ursache Abhilfe Seite Werkzeug zeigt 1. Einstellung des Bewertungsbereichs Bewertungsbereich richtig einstellen 15, 16 kein NOK an, auch ist nicht korrekt wenn ein Niet falsch 2. Einstellung des Bewertungsbereichs Geeigneten Bereich einstellen 15, 16 gesetzt wird ist zu groß 3.
  • Seite 61: Wi-Fi-Funktion

    DEUTSCH 11. WI-FI-FUNKTION Der „Stanley Nut Tool Supervisor”, der über Google Play installiert werden kann, hat dieselben Funktionen wie das Display Ihres NB08PT-18. Zudem kann durch Verwendung der Funktion „History calendar“ (Verlaufskalender) in der App der vorherige Zähler einfach überprüft werden. Hinweis: Aufgrund der Zeit, die für die Drahtloskommunikation benötigt wird, kann sich die Zykluszeit im Vergleich dazu verzögern, wenn die Drahtlosfunktion nicht verwendet wird.
  • Seite 62: Bluetooth-Funktion

    DEUTSCH 12. BLUETOOTH-FUNKTION „Der „Stanley Nut Tool Supervisor”, der über Google Play installiert werden kann, hat dieselben Funktionen wie das Display auf Ihrem Android-Gerät. Zudem kann durch Verwendung der Funktion „History calendar“ (Verlaufskalender) in der App der vorherige Zähler einfach überprüft werden. Hinweis: Aufgrund der Zeit, die für die Drahtloskommunikation benötigt wird, kann sich die Zykluszeit im Vergleich dazu verzögern, wenn die Drahtlosfunktion nicht verwendet wird.
  • Seite 63: Service Und Wartung

    Nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Wir sind gerne für Sie da: Fachkundige Installation Tel: +49 (0)641 974 23 0 Unser Service endet nicht bei der Lieferung der Werkzeuge Email: info@heyman.de und Maschinen. Unsere Serviceabteilung garantiert für die In- stallation von Maschinen, die Ausbildung von Personal sowie eine permanente Unterstützung.

Inhaltsverzeichnis