Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

heyman TorqueFox V2 Bedienungsanleitung

Akku-werkzeug für high torque blindnietmuttern
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
HEYMAN TorqueFox ® Akku-Werkzeug
für High Torque Blindnietmuttern

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für heyman TorqueFox V2

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG HEYMAN TorqueFox ® Akku-Werkzeug für High Torque Blindnietmuttern...
  • Seite 2: Akku-Montagewerkzeug Für Heyman ® High-Torque Blindnietmuttern Und -Schrauben

    BETRIEBSANLEITUNG HEYMAN TorqueFox ® - Originalbetriebsanleitung - Akku-Montagewerkzeug für HEYMAN High-Torque Blindnietmuttern und -schrauben ® Art.-Nr.: 080850 Toolversion: ab 2.2.5.6 Ausgabedatum: Dezember 2019...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 GRUNDSÄTZE ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG Allgemeines Verwendete Zeichen und Symbole Aufbau der Warnhinweise 1.4 Verwendete Fachbegriffe und Abkürzungen Bestimmungsgemäße Verwendung Sachwidrige Verwendung 1.7 Verpflichtung des Betreibers 1.8 Verpflichtung des Personals 1.9 Ausbildung des Personals 1.10 Gewährleistung und Haftung 1.11 Urheberrecht 2 ALLG. SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Arbeitsplatzsicherheit Elektrische Sicherheit 2.3 Sicherheit von Personen Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs...
  • Seite 4 5 ZUBEHÖR UND ZUSATZGERÄTE 6 TECHNISCHE DATEN 7 FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3 -...
  • Seite 5: Grundsätze Zur Bedienungsanleitung

    Ihnen vorliegenden HEYMAN TorqueFox Akku-Montagewerkzeug ® können Sie HEYMAN High-Torque Blindnietmuttern und Blindnietschrauben in unterschiedliche Materialien installieren. Neben einem Höchstmaß an Flexibilität bietet Ihnen das Werkzeug ein Maximum an Komfort und Sicherheit. Der Installationsvorgang erfolgt nach Programmierung auf die Werkzeug-Setzkraft.
  • Seite 6: Verwendete Zeichen Und Symbole

    VERWENDETE ZEICHEN UND SYMBOLE In dieser Anleitung werden folgende Zeichen und Symbole verwendet: SYMBOL ERKLÄRUNG Betriebsanleitung lesen nicht im Hausmüll entsorgen Akku nicht ins Feuer werfen Akku nicht ins Wasser werfen EU-Konformitätskennzeichen ® Registrierte Warenmarke nur in Innenräumen verwenden Schutzklasse II Transformator, eigensicher Akku wird geladen Akku defekt...
  • Seite 7: Aufbau Der Warnhinweise

    AUFBAU DER WARNHINWEISE Die Warnhinweise sind folgendermaßen aufgebaut: GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen führen kann und/oder die das Werkzeug schwer beschädigen oder gar zerstören kann. WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren Verletzungen führen kann und / oder das Werkzeug beschädigt.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sie HEYMAN High-Torque Blindnietmuttern und Blindnietschrauben in un- terschiedliche Materialien installieren. Das HEYMAN TorqueFox -Akkuwerkzeug ® wurde speziell für die Installation von HEYMAN High-Torque Blindnietmuttern und Blindnietschrauben entwickelt und auf diese abgestimmt. WARNUNG Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch • das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung und •...
  • Seite 9: Verpflichtung Des Betreibers

    VERPFLICHTUNG DES BETREIBERS Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit diesem Werkzeug arbeiten zu lassen, die mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Un- fallverhütung vertraut und in die Handhabung des Werkzeugs am Arbeitsplatz eingewiesen sind. Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals wird in regelmäßigen Abstän- den überprüft.
  • Seite 10: Ausbildung Des Personals

    AUSBILDUNG DES PERSONALS Nur geschultes und eingewiesenes Personal darf mit diesem Werkzeug arbeiten. Die Zuständigkeiten des Personals sind klar festzulegen. Anzulernendes Perso- nal darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person mit diesem Elektrowerkzeug arbeiten. 1.10 GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurück- zuführen sind: • nicht bestimmungsgemäße Verwendung • Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung • unsachgemäße Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Gerätes •...
  • Seite 11: Urheberrecht

    Sie enthält die Vorschriften und Hinweise, die weder vollständig, noch teilweise • vervielfältigt • verbreitet oder • anderweitig mitgeteilt werden dürfen. Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt bei der Firma HEYMAN Manufacturing GmbH. Anschrift des Herstellers: Zu den Mühlen 17...
  • Seite 12: Allg. Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    2 ALLG. SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTRO­ WERK ZEUGE GEFAHR Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug ver sehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 13: Elektrische Sicherheit

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT a) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. b) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindrin- gen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 14: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und / oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung an- schließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Seite 15 c) Entfernen Sie den abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmassnahme verhindert einen unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge ausserhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen sie keine Personen das Elektrowerkzeug benut­ zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben.
  • Seite 16: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller emp­ fohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerk­...
  • Seite 17: Wichtige Hinweise Zu Diesem Werkzeug

    3 WICHTIGE HINWEISE ZU DIESEM WERKZEUG BEHANDLUNG DES ZUGEHÖRIGEN LITHIUM­IONEN AKKUS a) Sollte der Akku über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, so darf er weder auf dem Ladegerät, noch auf der Maschine verbleiben. Es kann sonst nicht ausgeschlossen werden, dass der Akku dauerhaft geschädigt wird.
  • Seite 18: Hinweise Zum Zugehörigen Ladegerät

    Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen keine Veränderungen, An- oder Umbauten an dem Elektrowerkzeug vorgenommen werden. Alle Umbaumaßnahmen bedürfen einer schriftlichen Genehmigung und Bestäti- gung durch die HEYMAN Manufacturing GmbH. WARNUNG Im Falle des Austausches von Verschleissteilen dürfen nur Original- Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 19: Reinigen Des Gerätes Und Entsorgung

    REINIGEN DES GERÄTES UND ENTSORGUNG Verwendete Stoffe und Materialien sind sachgerecht zu handhaben und zu ent- sorgen, insbesondere beim Reinigen mit Lösungsmitteln. Werfen Sie den verbrauchten Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser, sondern lassen Sie Ihn fachgerecht durch den Fach handel oder den Hersteller entsorgen. - 18 -...
  • Seite 20: Inbetriebnahme Und Nutzung

    4 INBETRIEBNAHME UND NUTZUNG GEFAHR 1. Stellen Sie sicher, dass kein Teil des Werkzeugs beschädigt ist. Alle beschädigten Teile müssen vor Gebrauch repariert werden. Wenn Sie mit beschädigten Werkzeugteilen arbeiten, riskieren Sie Verletzungen. 2. Wenn Sie auf Erhöhungen arbeiten, tragen Sie einen Sicher heits- gurt, achten Sie auf herabfallende Nietelemente und vermeiden Sie das Herunterfallen des Werkzeuges.
  • Seite 21: Werkzeugaufbau

    WARNUNG Lassen Sie das Nietgerät nicht fallen, bzw. lassen Sie auch keine anderen Gegenstände auf das Nietgerät fallen. Schützen Sie es vor Stößen. Achten Sie darauf, dass das Werkzeug nicht mit Spritzwasser oder Öl in Berührung kommt. WERKZEUGAUFBAU 1. Starttaster 2.
  • Seite 22: Bedienung

    BEDIENUNG 4.2.1 EINSETZEN UND ENTFERNEN DES AKKUS • Um den Akku (1) zu entfernen, schieben Sie den Verschlussclip (2) an der Frontseite des Akkus nach unten und ziehen den Akku nach vorne ab. • Um den Akku einzusetzen, richten Sie ihn so aus, dass er entlang der Kunst- stoffführung mühelos auf die vorgesehene Halterung aufgeschoben werden kann.
  • Seite 23: Starttaster Betätigen

    4.2.2 STARTTASTER BETÄTIGEN Durch Drücken, bzw. Lösen des Starttasters wird das Werkzeug gestartet, bzw. gestoppt. Im Setup-Modus dient der Starttaster zusätzlich zur Bestätigung der getätigten Eingaben. HINWEIS Das Akkunietwerkzeug startet erst dann auf, wenn der Akku über ausreichende Kapazität verfügt. 4.2.3 DREHRICHTUNGSUMSCHALTER WARNUNG...
  • Seite 24: Leuchtdiode Vorne

    4.2.4 LEUCHTDIODE VORNE WARNUNG Schauen Sie nie direkt in die eingeschaltete Leuchtdiode. • Die Leuchtdiode an der Werkzeugvorderseite dient zur Beleuchtung des Mon tage bereiches. Nach dem Drücken des Starttasters schaltet sich die Leucht diode ein. Sie erlischt automatisch nach einigen Sekunden. * - Leuchtdiode vorne 4.2.5 LED­LEUCHTFELD HINTEN UND AKUSTISCHE SIGNALE...
  • Seite 25: Mundstücke, Wechsel Und Wartung

    4.2.6 MUNDSTÜCKE, WECHSEL UND WARTUNG • Auf das vorliegende Werkzeug lassen sich Mundstücke für folgende Gewinde- größen montieren: - Blindnietmuttern (BNM) M4 – M10 - Blindnietschrauben (BNS) M4 – M8 • Vor einem Mundstückwechsel schieben Sie den Drehrichtungsumschalter auf die Mittelposition. •...
  • Seite 26 Mundstückaufbau und Einbaureihenfolge der Mundstückkomponenten Mundstückkomponenten für High- Torque Blindnietmuttern Rund- und Sechskantschaft M4 - M10 Mundstückkomponenten für High- Torque Blindnietschrauben M4 - M6 Mundstückkomponenten für High- Torque Blindnietschrauben M8 1. Mundstückhülse 2. O-Ring 3. Nadellager 4. Ausgleichsscheibe 5. Gewindedorn /-hülse 6.
  • Seite 27 Eine tabellarische Aufstellung der Mundstücke und Mundstückeinzelteile für die jeweilige Gewindegröße befindet sich auf Seite 37. • Verwenden Sie nur Original-Innensechskantschrauben DIN 912 mit der Güte 12.9 von HEYMAN als Gewindedorn. Schmieren Sie diesen alle 10 – 20 Montage vorgänge mit dem bei HEYMAN erhältlichen Wachsblock, Art.-Nr. AVK2530. Kein Öl zur Schmierung verwenden! •...
  • Seite 28: Oled-Displayanzeige

    Übersicht verfügbare Mundstücke für High-Torque Gewindeträger GEWINDE­ BLINDNIETMUTTERN SPREIZ­BLIND­ BLINDNIET­ GRÖSSE RUND + SECHSKANT NIETMUTTERN SCHRAUBEN 080860 080867 080861 080868 080862 080865 080869 080863 080866 080870 080864 4.2.7 OLED­DISPLAYANZEIGE • Nach dem Aufschieben eines ausreichend geladenen Akkus initialisiert sich das Werkzeug. •...
  • Seite 29: Werkzeugeinstellung Und Zählerprogrammierung

    Die Einstellung der Setzkraft des Werkzeuges erfolgt auf metrische Gewinde- größen M4 – M10, entsprechend dem eingesetzten Mundstück. • Mit dem Werkzeug können HEYMAN High-Torque Blindnietmuttern aus unter- schiedlichen Materialien wie Stahl, Aluminium und Monel verarbeitet werden. Je nach Werkstoff und Charge benötigen diese Blindnietmuttern auch innerhalb der auf dem Display angezeigten Gewindegrösse unterschiedliche...
  • Seite 30: Anzeige Display Einstellstufen

    • Die folgende Tabelle zeigt den Bereich der Feineinstellstufen, die durch Drücken der weißen Tasten angesteuert werden können: HIGH­TORQUE ANZEIGE DISPLAY EINSTELLSTUFEN BLINDNIETMUTTERN UND SCHRAUBEN -7 bis +7 M4 Aluminium, Stahl, Monel -8 bis +8 M5 Aluminium, Stahl, Monel -1 / +1 M6 Spreizmuttern, Stahl -8 bis +8 M6 Aluminium, Stahl, Monel...
  • Seite 31 HINWEIS Die eingegebenen Zählerwerte beziehen sich auf die jeweilige Fein- einstellstufe und können auch nur in dieser Stufe verändert, bzw. gelöscht werden! • Zum Verlassen des Einstellmenüs muss der Starttaster nochmals gedrückt werden, das Display zeigt sodann die aktualisierten Werte an und das Werk- zeug ist betriebsbereit.
  • Seite 32: Zählerfunktion

    4.2.9 ZÄHLERFUNKTION • Bei deaktivierter Zählfunktion erscheint rechts oben im Display „C-off“. • Bei aktivierter Zählfunktion wurde im Menü zuvor eine bestimmte Anzahl zu installierender Gewindeträger definiert. Am rechten oberen Rand des Displays werden sowohl die erreichten als auch die noch zu erreichenden Installationen angezeigt. B eispiel: Display zeigt „01/05“, d.h. eine von fünf programmierten Installationen wurde durchgeführt. • Es werden lediglich Installationen gezählt, bei denen die eingestellte Setzkraft erzielt wurde.
  • Seite 33: Montagevorgang

    Nach dem Einsetzen des Mundstückes in das Werkzeug und der Einstellung der korrekten Setzkraftstufe gestaltet sich die Installation des Gewindeträgers wie folgt: • Gewindedorn mit HEYMAN Gleitwachs AKV2530 schmieren. Gerade bei der Installation von High-Torque Blindnietmuttern aus den Werkstoffen Aluminium und Monel sowie bei der Verarbeitung größerer Gewindeträger z.B. M8 und M10 wird dies empfohlen.
  • Seite 34: Werkzeuggebrauch Und Maximale Belastung

    Taster zur Freigabe gedrückt werden. Anschließend kann normal weitergearbeitet werden. HINWEIS Gewindedorn ca. alle 10 - 20 Setzvorgänge mit HEYMAN Gleitwachs AKV2530 schmieren. Dadurch werden der Verschleiß des Gewinde- dorns und die Reibung im Gewinde vermindert. 4.2.11 WERKZEUGGEBRAUCH UND MAXIMALE BELASTUNG Um im Dauerbetrieb Beschädigungen durch Übertemperatur zu vermeiden, ist auf...
  • Seite 35: Ladezustand Des Akkus

    HINWEIS Bei längerer Nichtbenutzung des Werkzeuges (länger als 24 Stunden) muss der Akku von dem Werkzeug getrennt werden, um einer Tief- entladung des Akkus vorzubeugen. 4.2.13 LADEZUSTAND DES AKKUS HINWEIS Das Werkzeug startet erst auf, wenn der Akku über ausreichend Lade- kapazität verfügt.
  • Seite 36: Displaymeldungen

    4.2.14 DISPLAYMELDUNGEN Neben der aktuell eingestellten Setzkraftstufe zeigt das Display des Werkzeugs weitere Meldungen an, die in der untenstehenden Tabelle aufgeführt sind: Übersicht Displaymeldungen DISPLAY­ BEDEUTUNG MASSNAHME MELDUNG Warnunterspannung, Akku wechseln / laden 17.44 V Akku leer (batt low 1) batt low 1 Akku leer (batt low 2) Akku wechseln / laden...
  • Seite 37: Wartung Und Service

    Das Werkzeug verfügt über einen internen Serviceintervallzähler, der den Be nutzer über eine fällige Inspektion informiert. In diesem Fall erhalten Sie im Display folgende Meldung: C-off Service Bitte senden Sie das Werkzeug für eine Inspektion an den Hersteller HEYMAN Manufacturing GmbH. - 36 -...
  • Seite 38: Zubehör Und Zusatzgeräte

    5 ZUBEHÖR UND ZUSATZGERÄTE Mundstückkomponenten für High-Torque Blindnietmuttern Rund- und Sechskantschaft       MUND­ MUND­ AUS­ NADEL­ GEWINDE­ GEWINDE STÜCK STÜCK­ O­RING GLEICHS­ LAGER DORN KOMPLETT HÜLSE SCHEIBE 080860 080871 080890 080889 080878 080765 080883 080861 080872 080890 080889...
  • Seite 39: Artikelnummer Artikelbezeichnung

    HEYMAN Li-Ion Akku 18 V / 5,0 Ah 080851 HEYMAN Li-Ion Ladegerät 080855 Werkzeugkoffer WARNUNG HEYMAN rät dringend vom Gebrauch anderen Zubehörs ab, dies könnte die ein wandfreie Funktion des Werkzeugs beeinträchtigen und unter Umständen sogar Verletzungen herbeiführen. - 38 -...
  • Seite 40: Technische Daten

    6 TECHNISCHE DATEN BEZEICHNUNG WERT Betriebsspannung 18 VDC Drehzahl max. 450 min Geräuschemission (L < 70 dB(A) Schwingung (a < 2,5 m/s² Betriebshöhe < 2000 mNN Betriebstemperatur 10-40 °C Lagertemperatur 0-50 °C Abmessungen (L × B × H) ca. 183 × 72 × 210 mm Gewicht ohne Akku ca.
  • Seite 41: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    7 FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Bei dem HEYMAN TorqueFox V2 handelt es sich um ein sehr stabiles und lang- ® lebiges Werkzeug. Sollte ein Werkzeug trotzdem nicht einwandfrei arbeiten, so lassen sich aus der nachstehenden Tabelle die häufigsten Fehlerursachen erkennen und beheben. FEHLER MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Werkzeug läuft nicht an, 1.
  • Seite 42 Akustisches Signal nach 1. Setzkraft nicht erreicht 1. Setzvorgang wiederholen Installation, Leuchtfeld 2. Akku leer und erst abschließen, wenn erscheint rot Werkzeug aus Gewindeträger ausgespindelt ist 2. Akku tauschen und laden Einstellmodus lässt sich 1. Gelbe Taste nicht lange genug 1.
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    EU-Richtlinien übereinstimmt. Voraussetzung hierfür ist die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes sowie die Beachtung der Installations- und Inbetriebnahmehinweise. Sollte das Produkt oder dessen Zubehörteile ohne unsere Zustimmung modifiziert werden, wird diese Erklärung ungültig. Beschreibung des Gerätes: Akku-Montagewerkzeug für HEYMAN® High-Torque Blindnietmuttern und -schrauben Typenname: HEYMAN TorqueFox ®...
  • Seite 44 - 43 -...
  • Seite 45 HEYMAN Manufacturing GmbH Zu den Mühlen 17 D-35390 Giessen Germany Telefon: +49 (0)641 - 974 23-0 Telefax: +49 (0)641 - 974 23-11 E-Mail: info@heyman.de Internet: www.heyman.de...
  • Seite 46 BEDIENUNGSANLEITUNG Einfachladegerät HEYMAN 18 V - 2.5 Ah & 5.0 Ah 080851 Ausgabedatum: Januar 2020...
  • Seite 47 INHALTSVERZEICHNIS 1 GRUNDLEGENDE HINWEISE Stellenwert der Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäße Verwendung 1.2.1 Sachwidrige Verwendung Gewährleistung und Haftung Urheberrecht 2 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten 2.2 Verpflichtung des Betreibers 2.2.1 Verpflichtung des Personals 2.2.2 Ausbildung des Personals Gefahren durch elektrische Energie 2.3.1 Grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen (immer zu beachten!) 2.3.2 Beachtung der Netzspannung Bauliche Veränderungen 2.5 Reinigung und Entsorgung des Geräts 3 INBETRIEBNAHME...
  • Seite 48 HINWEIS Bei diesem Symbol handelt es sich um zusätzliche Informationen, die Ihnen die Arbeit mit dem Werkzeug erleichtert. WARNUNG Allgemeine Warnung um Betriebsstörungen und Ausfälle zu ver- meiden. GEFAHR Hierbei handelt es sich um eine direkte Gefahr für den Werker oder das Werkzeug. Dieses Warnsymbol ist besonders wichtig und muss befolgt werden.
  • Seite 49: Grundlegende Hinweise

    Nur mit Kenntnis dieser Bedienungsanleitung können Fehler am Arbeitsplatz vermieden und ein störungsfreier Betrieb gewährleistet werden. Sollten sich trotz­ dem einmal Schwierigkeiten einstellen, so wenden Sie sich bitte an uns, wir werden Ihnen gerne behilflich sein. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Ladegerät darf ausschließlich zum Laden kompatibler HEYMAN Akkus, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind, verwendet werden. HINWEIS Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören auch • das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung und • die Einhaltung der Inspektions­ und Wartungsarbeiten...
  • Seite 50: Gewährleistung Und Haftung

    GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG Gewährleistungs­ und Haftungsansprüche bei Personen­ und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind: • nicht bestimmungsgemäße Verwendung des HEYMAN Ladegeräts • u nsachgemäße Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung des Geräts • B etreiben des Geräts bei defekten Sicherheitseinrichtungen oder nicht ordnungs g emäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicherheits­ und Schutz v orrichtungen • N ichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung bezüglich Transport,...
  • Seite 51: Urheberrecht

    Diese Bedienungsanleitung ist nur für den Betreiber und dessen Personal be­ stimmt. Sie enthält die Vorschriften und Hinweise, die weder vollständig, noch teilweise • vervielfältigt • verbreitet oder • anderweitig mitgeteilt werden dürfen. Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt bei der Firma HEYMAN Manufacturing GmbH. Anschrift des Herstellers: Zu den Mühlen 17 D-35390 Giessen Telefon: +49 (0)641 ­ 974 23­0 Telefax: +49 (0)641 ­ 974 23­11...
  • Seite 52: Grundlegende Sicherheitshinweise

    2 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE HINWEISE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BEACHTEN Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungs­ freien Betrieb, ist die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und Sicher­ heitsvorschriften. Darüber hinaus sind die für den Einsatzort geltenden Regeln und Vorschriften zu beachten. VERPFLICHTUNG DES BETREIBERS Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen an diesem Arbeitsplatz arbeiten zu lassen, die mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut und in die Handhabung des Arbeitsplatzes eingewiesen sind. Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals wird in regelmäßigen...
  • Seite 53: Ausbildung Des Personals

    2.2.2 AUSBILDUNG DES PERSONALS Nur geschultes und eingewiesenes Personal darf an diesem Arbeitsplatz arbeiten. Die Zuständigkeiten des Personals für die Montage, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandsetzung sind klar festzulegen. Anzulernendes Personal darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person an diesem Arbeitsplatz arbeiten. WARNUNG Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter oder anderen Sachwerten entstehen.
  • Seite 54: Grundsätzliche Sicherheitsmassnahmen

    2.3.1 GRUNDSÄTZLICHE SICHERHEITSMASSNAHMEN (IMMER ZU BEACHTEN!) a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr. b) B erücksichtigen Sie die Umwelteinflüsse. Setzen Sie die Ladestation nicht dem Regen aus. Benutzen Sie die Ladestation nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen Sie die Ladestation nicht in Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. c) Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere Personen nicht das Gerät oder das Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern. d) Benutzen Sie das richtige Gerät. Benutzen Sie die Ladestation nicht für Zwecke und Arbeiten, wofür sie nicht bestimmt ist. e) Keine Zweckentfremdung des Kabels. Ziehen Sie nicht den Stecker am Kabel aus der Steckdose. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
  • Seite 55: Beachtung Der Netzspannung

    Reparatur. Im Falle eines Defektes ist das Ladegerät an den Hersteller zurückzusenden. GEFAHR Akku und Ladegerät nicht öffnen, sowie vor Stoß, Hitze und Feuer schützen. Verbrauchte Akkus nicht ins Feuer oder den Hausmüll werfen. k) Defekte Akkus. Verwenden Sie das Ladegerät nicht bei defekten Akkus und umgekehrt. Symbole. Beachten Sie die Symbole auf dem Leistungsschild des Lade­ gerätes, Ladestrom 3,0A.
  • Seite 56: Bauliche Veränderungen

    BAULICHE VERÄNDERUNGEN Ohne Genehmigung des Herstellers dürfen keine Veränderungen, An­ oder Um- bauten an dem Gerät vorgenommen werden. Alle Umbaumaßnahmen bedürfen einer schriftlichen Bestätigung der Firma HEYMAN. REINIGUNG UND ENTSORGUNG DES GERÄTS Verwendete Stoffe und Materialien sachgerecht handhaben und entsorgen, insbe- sondere beim Reinigen mit Lösungsmitteln. - 11 -...
  • Seite 57: Inbetriebnahme

    3 INBETRIEBNAHME HINWEIS Verwenden Sie die Ladestation nur in trockenen Räumen. Alle Be­ lüftungsschlitze sind freizuhalten. Möglichst fern von Heizungs­ und Sonneneinwirkung aufstellen, da eine Umgebungstemperatur von mehr als 35°C zu einer wesentlich längeren Ladezeit führen kann. HINWEIS Vor Anschluss des Gerätes sind die Angaben auf dem Typenschild über Netz s pannung, Frequenz und Netzaufnahmestrom zu beachten. Nach Einstecken des Netzkabels in die Steckdose ist die Ladestation betriebsbereit.
  • Seite 58 Grünes Dauerlicht (rechte LED) Der Akku ist vollständig geladen. WARNUNG Werden zwei Akkus nacheinander geladen, wird empfohlen das Lade g erät abkühlen zu lassen, bevor weitere Akkus geladen werden. Das Ladegerät kann eingesteckt bleiben. Weiterhin kann ein voll­ geladener Akku auf dem Ladegerät verbleiben. Ist ein vollgeladener Akku auf dem Ladegerät, fließt kein Ladestrom, d.h. der Ladeprozess wurde gestoppt. - 13 -...
  • Seite 59: Technische Daten

    220 ­ 240 V / 50 ­ 60 Hz LADESTROM AUSGANG max. 28VDC LADEZEIT 25 - 80 min ABSCHALT-KRITERIEN Ladeschlussspannung, Temperatur ABMESSUNGEN GRÖSSE (B × H × T) 85,5 × 106,8 × 152,5 mm GEWICHT ca. 0,5 kg WEITERE EIGENSCHAFTEN • Schnell­Ladegerät für HEYMAN 18 V Akku­Packs • Akku-Defekt-Erkennung • Akku-Druckanstieg-Erkennung • M icroprozessorgesteuertes Laden Ladezeit abhängig von der Kapazität des Akkus • Automatische Spannungserkennung - 14 -...
  • Seite 60: Ce Conformity Declaration

    CE CONFORMITY DECLARATION Hiermit erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung, dass dieses Produkt bezüglich Design und Konstruktionstyp mit den wesentlichen Schutzanforderun- gen der aufgeführten EU-Richtlinien übereinstimmt. Voraussetzung hierfür ist die bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes sowie die Beachtung der Installations­ und Inbetriebnahmehinweise. Sollte das Produkt oder dessen Zubehörteile ohne unsere Zustimmung modifiziert werden, wird diese Erklärung ungültig. Beschreibung des Gerätes: S chnellladegerät für HEYMAN® 18 V Li­Ion Akkus Typenname: Battery Charger #080851 Hersteller: HEYMAN Manufacturing GmbH Zu den Mühlen 17 D-35390 Giessen Germany...
  • Seite 61 HEYMAN Manufacturing GmbH Zu den Mühlen 17 D-35390 Giessen Germany Telefon: +49 (0)641 ­ 974 23­0 Telefax: +49 (0)641 ­ 974 23­11 E­Mail: info@heyman.de Internet: www.heyman.de...
  • Seite 62: Service Und Wartung

    Nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Wir sind gerne für Sie da: Fachkundige Installation Tel: +49 (0)641 974 23 0 Unser Service endet nicht bei der Lieferung der Werkzeuge Email: info@heyman.de und Maschinen. Unsere Serviceabteilung garantiert für die In- stallation von Maschinen, die Ausbildung von Personal sowie eine permanente Unterstützung.

Inhaltsverzeichnis