Herunterladen Diese Seite drucken

Sonik SKS Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
MANUALE UTENTE
ALLARME SKS
IT
Congratulations and thank you for purchasing your new Sonik® SKS Bite alarm. We
are sure that it will provide you with many years of faithful service in your angling.
Please take a few moments to read this manual. The advice it contains will enable
you to get the very best performance from your SKS bite alarm.
Iniziare
Montaggio/sostituzione della batteria
Rimuovere il coperchio del vano batteria facendolo scorrere con cautela verso il basso per
rimuoverlo dalla sede. Inserire con attenzione 2 batterie AAA da 1,5 V osservando la polarità
indicata sui terminali di collegamento. L'altoparlante dell'allarme suonerà quando le batterie
sono inserite correttamente. Riposizionare il coperchio della batteria assicurandosi che si
chiuda correttamente in posizione.
Accensione/spegnimento
Per attivare il segnalatore, tieni premuto il tasto V; I LED lampeggeranno tre volte e
suonerà una sequenza di toni ascendente.
Per disattivare il segnalatore, tieni premuto il tasto V; I LED lampeggeranno una volta e
suonerà una sequenza di toni discendente.
Controllo del volume
Per aumentare il volume premere e rilasciare brevemente il tasto V; passerà attraverso le
6 impostazioni del volume. L'altoparlante suonerà al livello di volume selezionato.
L'impostazione del volume più basso corrisponde alla modalità silenziosa.
Controllo della sensibilità
Per modificare il tono premere e rilasciare brevemente il tasto T; passerà attraverso le 7
impostazioni di tono disponibili. L'altoparlante emetterà il tono selezionato.
Sensitivity Control
Per modificare la sensibilità premere e rilasciare brevemente il tasto S; passerà attraverso
le 4 impostazioni di sensibilità disponibili. L'altoparlante suonerà 1-4 volte per confermare
la selezione. L'impostazione della sensibilità 4 è l'impostazione più alta e l'allarme si
attiverà con solo 3,5 mm di movimento della linea.
Presa di uscita per jack da 2,5mm
Situato sul lato inferiore dell'allarme, è compatibile con la maggior parte degli indicatori
luminosi con connessione jack da 2,5 mm.
Funzioni in uso
L
'allarme SKS ricorderà il volume, il tono e le impostazioni di sensibilità a meno che la
batteria non venga scollegata o modificata. I LED rimarranno accesi per 15 secondi dopo
l'attivazione per entrambi i movimenti in avanti e indietro. L'allarme emetterà un tono
alternativo per il movimento di discesa e il LED bianco di discesa si illuminerà.
Luce notturna
Per attivare la luce notturna, tieni premuto il pulsante T. I LED sotto la rotella si accendono
con un'impostazione di bassa luminosità. Tieni premuto il pulsante T per disattivare la luce
notturna.
Avviso di batteria scarica
Quando viene rilevata una tensione di batteria scarica il LED di allarme principale
lampeggerà velocemente 5 volte una volta ogni 10 minuti per segnalare una batteria
scarica.
Cura del tuo allarme SKS
Tutti i segnalatori SKS sono stati progettati per essere resistenti alle intemperie. Tuttavia, è
importante che dopo l'uso in condizioni di estrema umidità l'unità possano essere lasciati
ad asciugare in un ambiente asciutto.
Appunti
La tensione massima della batteria non deve mai superare i 5 V o è possibile
danneggiare i componenti elettronici.
Ciascun ricevitore principale risponderà solo ai trasmettitori associati. Per
risparmiare la durata della batteria; il ricevitore deve essere spento quando non è
in uso.
Rimuovere la batteria quando l'unità non viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo.
Specifiche tecniche di allarme
Tipo di batteria:
Corrente di lavoro:
R03P/AAA
100mA
Tensione della batteria:
Tipo di trasmissione wireless:
1.5V x2
AM
Corrente di standby:
0.040mA
Frequenza operativa del trasmettitore radio: 433MHz
AVVERTENZE
Non attivare il LED o l'altoparlante nelle immediate vicinanze di occhi e orecchie di
persone o animali. Si prega di mantenere i segnalatori, il ricevitore e la luce del bivvy
SKS fuori dalla portata dei bambini.
Evita di far cadere o di sottoporre a urti la tua attrezzatura SKS.
ASCIUGATURA DOPO L'USO
Tutta l'elettronica SKS è stata progettata per essere resistente alle intemperie.
Tuttavia, dopo l'uso in caso di pioggia battente, è importante lasciare che le unità si
asciughino correttamente all'interno, rimuovendo eventuali coperture protettive.
Made in P.R.C.
CUSTOMER CARE DEPARTMENT
Sonik Sports Limited
Unit 3 Riverside Business Park
Coniston Court
Blyth, Northumberland
NE24 4RP
Tel +44 (0) 1670 798 910
Email: customerservices@soniksports.com

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Sonik SKS