Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Prüfbuch und Gebrauchsanleitung
Log book and instructions for use
Höhensicherungsgeräte
Fall Arrester
HWB 1.8 + HWB 1.8 DW
nach / acc. to EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE, Z359.14-2014, DIN 19427:2017-04
HWB 2 + HWB 2 DW
nach / acc. to EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.14-2014
PRÜFBUCH IMMER BEIM GERÄT AUFBEWAHREN!
VOR GEBRAUCH ANLEITUNG SORGFÄLTIG LESEN!
ALWAYS KEEP THIS BOOKLET WITH THE DEVICE!
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT!
D
CZ
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für singing rock HWB 1.8

  • Seite 1 Log book and instructions for use Höhensicherungsgeräte Fall Arrester HWB 1.8 + HWB 1.8 DW nach / acc. to EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE, Z359.14-2014, DIN 19427:2017-04 HWB 2 + HWB 2 DW nach / acc. to EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.14-2014 PRÜFBUCH IMMER BEIM GERÄT AUFBEWAHREN!
  • Seite 2: Auffangkraft

    Höhensicherungsgeräte nach EN 360:2002 EN Verordnung 2016/425 CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014 fall arrester EN according to EN 360:2002 EN Regulation 2016/425 CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014 Überwachung durch/controlled and audited by DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle des FA PSA, D-42781 Haan/ Germany, CE 0299 Kaufdatum / date of purchase: ______________________________ Datum der Erstbenutzung / date of first use: ________________...
  • Seite 3 Dieses Prüfbuch mit Bedienungsanleitung gehört zur PSA und muss am Einsatzort verfügbar sein. Wird das Gerät wiederverkauft, muss diese Gebrauchsanleitung in Landessprache beigefügt sein. This user manual and the operating instructions are part of the safety system and have to be available at the site of operation. These operation instructions shall be included with the device in the relevant language should the device be resold.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Directory Inhalt Nächste Rrüfung / Next Revision .............2 Kennzeichnung / Labeling ................ 5 Kantenabstand / Setback Distance ............7 DEUTSCH ....................8 ENGLISH ....................17 FRANÇAIS ....................26 ITALIANO ....................35 ČESKY ....................... SLOVENSKY ....................
  • Seite 5: Kennzeichnung / Labeling

    EN XXX XXXX XXXX EN 360:2002, DIN 19427:2017 -40° -40° EN XXX XXXX XXXX -40° -40° EN XXX XXXX XXXX nach EN 360:2002 -40° -40° EN XXX XXXX XXXX -40° -40°...
  • Seite 6 Überwachende Stelle · Monitoring body · Punto de supervisión · Autorité de surveillance · Ente di sorveglianza · Pontos a monitorar · Controleorgaan · Jednostka nadzorująca · Unitatea de supraveghere · Tilsynssted · Övervakningsorgan · Tarkastuslaitos · Tilsynssted · Felügyeleti szerv · Kontrolné pracovisko · Εποπτική αρχή Seriennummer ·...
  • Seite 7: Erforderlicher Kantenabstand Bei Horizontalem Einsatz

    Erforderlicher Kantenabstand bei horizontalem Einsatz Setback distance required for horizontal use acc. to ANSI/ASSE Z359.14-2014 HWPB 12 HWPB 15...
  • Seite 8: Deutsch

    DEUTSCH Gebrauchsanleitung HWB 1,8 / HWB 2 Sicherheitshinweise Höhensicherungsgeräte nach EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.14-2014 sind eine Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA). In Verbindung mit einem Auffanggurt nach EN 361:2002, CSA Z259.10, ANSI/SSE Z359.1-2007 dient dieses System der Sicherheit von Personen bei Arbeiten in der Höhe, bei denen die Gefahr eines Absturzes besteht.
  • Seite 9: Horizontaler Einsatz

    DEUTSCH 13. Bei Brüchen des Garnes, Knicken oder Aufrauungen des Bandes ist das Höhensicherungsgerät in die Revisionswerkstatt zu geben. Das Band muss dort ausgetauscht werden. ( 14. Die DGUV R 112-198 (Benutzung von persönlichen Schutzausrüstungen gegen Absturz) und DGUV R 112-199 (Retten aus Höhen und Tiefen mit persönlichen Schutzausrüstungen) sowie die DGUV Information 212-870 (Haltegurte und Verbindungsmittel für Haltegurte) sind zu beachten.
  • Seite 10 DEUTSCH - vor Arbeitsbeginn muss ein Kantenschutz montieren werden Es empfiehlt sich bei Zweifeln Kontakt mit dem Hersteller aufzunehmen. Der Anschlagpunkt des Höhensicherungsgerätes darf nicht unterhalb der Standfläche (z.B. Plattform, Flachdach) des Benutzers liegen ( Der erforderliche Freiraum unterhalb der Kante ist in Bild dargestellt.
  • Seite 11: Einsatz Mit Der Doppelaufhängung Typ Hwb 1,8 Dw / Hwb 2 Dw

    DEUTSCH Einsatz mit der Doppelaufhängung Typ HWB 1,8 DW / HWB 2 DW Beim Einsatz der IKAR-Doppelaufhängung können 2 IKAR Höhensicherungsgeräte vom Typ HWB 1,8 / HWB 2 für das wechselseitige Anschlagen an geeigneten Anschlagpunkten zur vertikalen und horizontalen Fortbewegung eingesetzt werden.
  • Seite 12 DEUTSCH...
  • Seite 13 DEUTSCH...
  • Seite 14: Montage Der Doppelaufhängung

    DEUTSCH Montage der Doppelaufhängung Verriegelung mit z.B. Stift eindrücken Bolzen links herum drehen Bolzen herausziehen 18 Nm 18 Nm 18 Nm 18 Nm...
  • Seite 15 DEUTSCH Verwendung zum Schutz gegen Absturz in Arbeitskörben von Hubarbeitsbühnen HWB 1,8 Das Höhensicherungsgerät ist zum Schutz gegen Absturz beim Herausschleudern (Katapult- oder Peitscheneffekt) des Benutzers in Verbindung mit der Verwendung eines Auffanggurtes nach EN 361:2002 in Arbeitskörben von Hubarbeitsbühnen die mit geeigneten Anschlagpunkten ausgestattet sind, geprüft und zugelassen. Die Bedienungsanleitung der Hubarbeitsbühne ist zu beachten! Folgendes ist dabei unter anderem zu beachten: Grundsätzlich können Verletzungen des Anwenders z.B.
  • Seite 16: Anwendung Hwb 1,8 In Arbeitskörben Von Hubarbeitsbühnen

    DEUTSCH Anwendung HWB 1,8 in Arbeitskörben von Hubarbeitsbühnen Sicherheitshinweise 38 38 1,00 m Sicherheitsabstand + 1,00 m (Minimum) 2,00 m...
  • Seite 17: English

    ENGLISH Instructions for use HWB 1.8 / HWB 2 Safety information Fall arresters according to EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.14-2014 constitute personal protective equipment (PPE) for the purposes of protection against falls. In combination with a full body harness according to EN 361:2002, CSA Z259.10, ANSI/SSE Z359.1-2007, this system serves to protect persons working at heights where a falling hazard exists.
  • Seite 18 ENGLISH 15. The clearance below the feet of the person using the device should be at least 2.0m if the device is attached above the person using the device. 16. The IKAR fall arrester can be used in conformity with EN 360:2002, CSA Z259.2.2, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014 within a temperature range between - 40°C (-40°F) and +50°C (+122°F) ( 17.
  • Seite 19: Accessories

    ENGLISH For use of the fall arrester on a type C anchor device according to EN 795 with a horizontally flecible anchor line, the excursion of the anchor device should also be considered when determining the required clearance underneath the person using the device. The information provided in the instructions for use and the safety information of the anchor devices should be observed in this context.
  • Seite 20 Use with the type HWB 1.8 DW / HWB 2 DW double suspension When using the IKAR double suspension, 2 IKAR type HWB 1.8 / HWB 2 fall arresters can be used for reciprocal fastening at suitable anchor points for vertical and horizontal movements. (e.g. when working in high-bay warehouses, steel structure assemblies, industrial scaffolding or vertically climbing double-rail ladders/manhole steps) The combination consisting of the double suspension and fall arresters (HWB 1.8 DW / HWB 2 DW) may...
  • Seite 21 ENGLISH safety distance safety distance safety distance safety distance safety distance safety distance...
  • Seite 22 ENGLISH safety distance safety distance...
  • Seite 23 ENGLISH Installing the double suspension Push in the locking mechanism for example using a pen Turn the pin to the left Pull out the pin 18 Nm 18 Nm 18 Nm 18 Nm...
  • Seite 24 In order to be able to prevent the person using the device from hitting the ground or hitting other parts in the environment when being thrown out, the free space below the working platform should be at least 2.0 m The total insert length of the HWB 1.8 including all connecting elements should not exceed 1.8 m.
  • Seite 25: Using The Hwb 1.8 In Mobile Elevating Work Platforms

    ENGLISH Using the HWB 1.8 in mobile elevating work platforms Safety information 38 38 1,00 m Safety distance + 1,00 m (minimum) 2,00 m...
  • Seite 26: Français

    FRANÇAIS Instructions de service HWB 1,8 / HWB 2 Consignes de sécurité Les antichutes à rappel automatique sont des équipements de protection individuelle contre les chutes (EPIcC) conformément aux normes EN 360:2002,CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.14-2014. Combiné à un harnais de sécurité conformément aux normes EN 361:2002, CSA Z259.10, ANSI/SSE Z359.1-2007, ce système sert à...
  • Seite 27: Entretien Et Maintenance

    FRANÇAIS 13. L’antichute à rappel automatique doit être remis à l’atelier de révision si un fil de câble rompt, la bande est pliée ou usée. La bande doit y être remplacée. ( 14. La DGUV R 112-198 (utilisation d’équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur) et la DGUV R 112-199 (sauvetage en hauteur et profondeur avec des d’équipements de protection individuelle ) ainsi que la DGUV Information 212-870 (sangles de maintien et attaches pour sangles de maintien) doivent être respectées.
  • Seite 28 FRANÇAIS - une protection des bords doit être montée avant le début du travail Il est recommandé de contacter le fabricant en cas de doute. Le point de fixation de l’antichute ne doit pas se trouver en dessous de l’emplacement (par ex. plate-forme, toit plat) occupé...
  • Seite 29 FRANÇAIS Utilisation avec suspension double type HWB 1,8 DW / HWB 2 DW Si l’IKAR est utilisé avec une double suspension, 2 antichutes à rappel automatique de type HWB 1,8 / HWB 2 peuvent être utilisés pour l’accrochage mutuel à des points d’ancrage en vue d’un déplacement vertical et horizontal.
  • Seite 30 FRANÇAIS Distance de Distance de sécurité sécurité Distance de Distance de Distance de sécurité sécurité sécurité Distance de sécurité...
  • Seite 31 FRANÇAIS Distance de sécurité Distance de sécurité...
  • Seite 32 FRANÇAIS Montage de la suspension double Appuyer sur le verrouillage avec un stylo, par ex. Tourner le boulon vers la gauche Retirer le boulon 18 Nm 18 Nm 18 Nm 18 Nm...
  • Seite 33 FRANÇAIS Utilisation de plateformes élévatrices pour se protéger contre la chute dans des nacelles HWB 1,8 L’antichute à rappel automatique a été testé et homologué quant à son aptitude à protéger contre la chute lors de la projection (effet catapulte ou coups de fouet) de l’utilisateur en combinaison avec l’utilisation d’un harnais de sécurité...
  • Seite 34 FRANÇAIS Utilisation du HWB 1,8 dans des nacelles de plateformes élévatrices Consignes de sécurité 38 38 1,00 m Distance de sécurité + 1,00 m (mínima) 2,00 m...
  • Seite 35: Italiano

    ITALIANO Istruzioni per l’uso HWB 1,8 / HWB 2 Avvisi di sicurezza I dispositivi anti-caduta conformi agli standard EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98 . ANSI/ASSE Z359.14-2014 sono dispositivi di protezione individuale anti-caduta (DPI anti-cad.). In combinazione con un nastro tessile di presa conforme allo standard EN 361:2002, CSA Z259.10, ANSI/SSE Z359.1-2007, questo sistema serve ad assicurare le persone nelle attività...
  • Seite 36 ITALIANO 13. In caso di tessuta del tessuto, di pieghe o punti di ruvidezza del nastro in tessuto, inviare il dispositivo anti- caduta all’officina di revisione. Il nastro deve essere là sostituito. ( 14. Osservare la norma DGUV R 112-198 (norma tedesca sull’uso di dispositivi individuali di protezione anti- caduta) e la norma DGUV R 112-199 (salvataggio in altezza e in profondità...
  • Seite 37 Lo spazio necessario sotto lo spigolo è raffigurato nell’immagine Per evitare una caduta a pendolo, limitare l’area di lavoro e/o i movimenti laterali dall’asse centrale ai due lati ogni volta a max. 1,50 m. In altri casi, non usare punti di arresto singoli, bensì sistemi di ancoraggio, come i sistemi di ancoraggio di tipo C (solo se omologati per un uso collettivo) oppure il tipo D a norma EN 795.
  • Seite 38 ITALIANO Uso con doppia sospensione tipo HWB 1,8 DW / HWB 2 DW Nell’uso della doppia sospensione IKAR possono essere impiegati 2 dispositivi anti-caduta IKAR di tipo HWB 1,8 / HWB 2 per l’ancoraggio alternato a punti di arresto adatti per un movimento in verticale ed in orizzontale. (Es. nelle attività...
  • Seite 39 ITALIANO Distanza di Distanza di sicurezza sicurezza Distanza di Distanza di Distanza di sicurezza sicurezza sicurezza Distanza di sicurezza...
  • Seite 40 ITALIANO Distanza di sicurezza Distanza di sicurezza...
  • Seite 41 ITALIANO Montaggio della doppia sospensione Premere la chiusura ad es. con un perno Ruotare il perno a sinistra Estrarre il perno 18 Nm 18 Nm 18 Nm 18 Nm...
  • Seite 42: Uso Come Protezione Da Cadute In Cabine Di Lavoro Di Piattaforme Mobili Elevabili

    ITALIANO Uso come protezione da cadute in cabine di lavoro di piattaforme mobili elevabili HWB 1,8 Il dispositivo anti-caduta è collaudato e omologato come protezione contro le cadute, in caso di movimento improvviso (a catapulta o a frusta) dell’utilizzatore, associato all’uso di un nastro tessile di presa, ai sensi dello standard EN 361:2002, in cabine di lavoro di piattaforme mobili elevabili, dotate di punti di arresto adatti.
  • Seite 43: Impiego Hwb 1,8 In Piattaforme Mobili Elevabili

    ITALIANO Impiego HWB 1,8 in piattaforme mobili elevabili Avvisi di sicurezza 38 38 1,00 m Distanza di sicurezza + 1,00 m (Minimo) 2,00 m...
  • Seite 44: Česky

    ČESKY Návod k použití HWB 1,8 / HWB 2 Bezpečnostní informace Zachycovače pádu dle norem EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.14-2014 představují Osobní ochranné pomůcky (OOP) pro účely ochrany před pádem. Tento systém slouží v kombinaci s celotělovým úvazkem dle norem EN 361:2002, CSA Z259.10, ANSI/SSE Z359.1-2007, k ochraně osob vykonávajících práci ve výškách, kde hrozí...
  • Seite 45 ČESKY 15. Volný prostor pod nohama osob používajících toto zařízení musí být minimálně 2 m, je-li zařízení připevněno nad osobou, která je používá. 16. Zachycovač pádu IKAR lze v souladu s normami EN 360:2002, CSA Z259.2.2, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014 používat v teplotním rozmezí mezi -40 °C (-40 °F) a +50 °C (+122 °F) (“). 17.
  • Seite 46 ČESKY Kotevní bod zachycovače pádu se nesmí nacházet pod povrchem (např. pod plošinou, rovnou střechou), na němž uživatel stojí. ( ). Požadovaný volný prostor pod hranou je ukázán na obrázcích Aby se zamezilo rozhoupání při pádu, je třeba, aby byl pracovní prostor a pohyb do strany směrem od středového lana omezen na maximálně...
  • Seite 47 šachtách). Kombinace zdvojeného zachycovače pádu a jednoduchých zachycovačů pádu (HWB 1.8 DW / HWB 2 DW) smí být použita pouze s bezpečnostními úvazky dle normy EN 361:2002, které jsou vybaveny zádovou destičkou pro zafixování zádových popruhů a zádového D-kroužku ( Je nezbytné...
  • Seite 48 ČESKY bezpečná bezpečná vzdálenost vzdálenost bezpečná bezpečná bezpečná vzdálenost vzdálenost vzdálenost bezpečná vzdálenost...
  • Seite 49 ČESKY bezpečná vzdálenost bezpečná vzdálenost...
  • Seite 50 ČESKY Instalace dvojitého zachycovače pádu Zamáčkněte uzamykací mechanismus, například pomocí pera Otočte destičku doleva Zatlačte destičku 18 Nm 18 Nm 18 Nm 18 Nm...
  • Seite 51 ČESKY Použití jako ochrana proti pádům v pracovních klecích zdvihacích plošin HWB 1,8 Zachycovač pádu byl v kombinaci s bezpečnostním úvazkem dle normy EN 361:2002 testován a schválen pro použití v pracovních klecích zdvihacích plošin, které jsou vybaveny vhodnými kotevními body, jako ochrana proti pádům, během nichž...
  • Seite 52 ČESKY Použití HWB 1.8 v pracovních klecích zdvihacích plošin Bezpečnostní informace 38 38 1,00 m bezpečná vzdálenost + 1,00 m (minimum) 2,00 m...
  • Seite 53: Slovensky

    SLOVENSKO Návod na použitie HWB 1,8 / HWB 2 Bezpečnostné pokyny Zariadenia pre istenie vo výškach podľa EN 360:2002, CSA Z259.2.2-98, ANSI/ASSE Z359.14-2014 sú osobné ochranné prostriedky proti pádu z výšky. V spojení so záchytným popruhom podľa EN 361:2002, CSA Z259.10, ANSI/SSE Z359.1-2007 slúži tento systém isteniu osôb pri prácach vo výške, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo pádu.
  • Seite 54 SLOVENSKO 15. Voľný priestor pod nohami používateľa musí činiť najmenej 2,0 m, keď je zariadenie pripevnené nad používateľom. 16. Zariadenie IKAR pre istenie vo výškach sa môže používať podľa EN 360:2002, CSA Z259.2.2, ANSI/ASSE Z359.1-2007, Z359.14-2014 v teplotnom rozpätí od - 40 °C (-40 °F) do +50 °C (+122 °F) ( 17.
  • Seite 55 SLOVENSKO Potrebný voľný priestor pod hranou je na obraze znázornený Pre zabránenie kyvadlového pádu je potrebné ohraničiť pracovný priestor, resp. postranné pohyby od stredovej osi k obom stranám zakaždým na max. 1,50 m. V iných prípadoch sa nesmú používať žiadne jednotlivé...
  • Seite 56 SLOVENSKO Použitie s dvojitým závesom typu HWB 1,8 DW / HWB 2 DW Pri použití dvojitého závesu IKAR sa môžu použiť 2 bezpečnostné zariadenia typu HWB 1,8 / HWB 2 pre obojstranné priviazanie na vhodné kotevné body k vertikálnemu a horizontálnemu postupnému pohybu. (napr. pri prácach v skladoch s vysokými regálmi, montážach oceľových konštrukcií, priemyselných lešení...
  • Seite 57 SLOVENSKO Bezpečnostný Bezpečnostný odstup odstup Bezpečnostný Bezpečnostný Bezpečnostný odstup odstup odstup Bezpečnostný odstup...
  • Seite 58 SLOVENSKO Bezpečnostný odstup Bezpečnostný odstup...
  • Seite 59 SLOVENSKO Montáž dvojitého závesu Zablokovanie napr. vtlačením kolíka Čap otočiť vľavo dookola Čap vytiahnuť von 18 Nm 18 Nm 18 Nm 18 Nm...
  • Seite 60 SLOVENSKO Použitie pre ochranu proti pádu v pracovných košoch z výškových pracovných plošín HWB 1,8 Zariadenie pre istenie vo výškach je kvôli ochrane pred pádom pri vymrštení (katapultovací alebo bičový efekt) používateľa v spojitosti s použitím záchytného popruhu podľa EN 361:2002 v pracovných košoch z výškových pracovných plošín, ktoré...
  • Seite 61 SLOVENSKO Použitie HWB 1,8 v pracovných košoch výškových pracovných plošín Bezpečnostné pokyny 38 38 1,00 m Bezpečnostný odstup + 1,00 m (Minimum) 2,00 m...
  • Seite 62: Überwachung Durch / Controlled And Autited By

    Überwachung durch / controlled and autited by: DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle des FA PSA D-42781 Haan / GERMANY CE 0299 ver. 0521...

Diese Anleitung auch für:

Hwb 1.8 dwHwb 2Hwb 2 dw

Inhaltsverzeichnis