Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha RM-TT Installationshandbuch

Vorschau ausblenden

Werbung

BOUNDARY MICROPHONE
MICROPHONE DE SURFACE
МИКРОФОН ГРАНИЧНОГО СЛОЯ
界面麦克风
RM-TT
Installation Manual
EN
Installationshandbuch
DE
Manuel d'installation
FR
Manual de instalación
ES
Manual de instalação
PT
Manuale di installazione
IT
Руководство по установке
RU
安装说明书
ZH
설치설명서
KO
施工説明書
JA

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Yamaha RM-TT

  Inhaltszusammenfassung für Yamaha RM-TT

  • Seite 1 BOUNDARY MICROPHONE MICROPHONE DE SURFACE МИКРОФОН ГРАНИЧНОГО СЛОЯ 界面麦克风 RM-TT Installation Manual Installationshandbuch Manuel d’installation Manual de instalación Manual de instalação Manuale di installazione Руководство по установке 安装说明书 설치설명서 施工説明書...
  • Seite 2 You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. (bottom_en_01) RM-TT Installation Manual...
  • Seite 3 PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING Please keep this manual in a safe place for future reference. Yamaha cannot be held responsible for damage caused by improper use or modifications to the product, or data that is lost or destroyed. WARNING...
  • Seite 4 • Confirm that the finished installation is safe and secure. Also, carry out safety inspections periodically. Failure to observe this may cause devices to fall and result in injury. • Always consult qualified Yamaha service personnel if the product installation requires construction work. Improper installation might cause accidents, injuries, damage or malfunction of this product.
  • Seite 5 • Do not place vinyl, plastic or rubber objects on the product, since this might cause alteration or discoloration. • When cleaning the product, use a dry and soft cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning fluids, or chemical-impregnated wiping cloths, since this might cause alteration or discoloration. RM-TT Installation Manual...
  • Seite 6 • The company names and product names in this manual are the trademarks or registered trademarks of their respective companies. • Yamaha continuously makes improvements and updates to the software included in this product. You can download the latest software from the Yamaha website.
  • Seite 7 About transfer/disposal • If you transfer the product to a third party, pass this manual and accessories along with it. • This product contains recyclable components. When disposing of this product, please contact the appropriate local authorities. RM-TT Installation Manual...
  • Seite 8 Reference manuals • For details on connecting this unit to the RM-CR, refer to the RM-CR Reference Manual. • For details on the functions and specifications of this unit, refer to the RM-TT Reference Manual. Both publications are available on the Yamaha website.
  • Seite 9 2 STATUS indicator Indicates the status of this unit using a color and flashing pattern. For details, refer to the RM-TT Reference Manual. 3 RESET button Use to reset the settings by long-pressing with a fine-tipped object, then releasing it.
  • Seite 10 IEEE802.3af compliant a PoE injector or the PoE network switch to a Dante unit. For details on injectors, refer to the RM-TT Reference Manual. NOTICE : Do not connect this product to a public Wi-Fi and/or Internet service directly. Only connect this product to the Internet through a router with strong password protections.
  • Seite 11 NOTICE : Use STP (Shielded Twisted Pair) cable to prevent electromagnetic interference. : When disconnecting the LAN cable from the Dante/PoE port, wait at least five seconds before reconnecting the cable. Otherwise, damage or malfunctions may result. Place this unit on the table. This completes the installation. RM-TT Installation Manual...
  • Seite 12 Use these as guides for determining the orientation of the adaptor. Commercially available countersunk screws 3.5 mm diameter Triangle mark Adaptor NOTE : There are six holes (including spares) for the countersunk screws. Use any three of them. RM-TT Installation Manual...
  • Seite 13 NOTICE : Use STP (Shielded Twisted Pair) cable to prevent electromagnetic interference. : When disconnecting the LAN cable from the Dante/PoE port, wait at least five seconds before reconnecting the cable. Otherwise, damage or malfunctions may result. RM-TT Installation Manual...
  • Seite 14 Rotate the unit 45° clockwise (as seen from the top). Engaging the mounting screws and adaptor completes the installation. NOTE : To remove the unit, rotate it 45° counterclockwise. RM-TT Installation Manual...
  • Seite 15 • Tabletop mounting adaptor • Mounting screw Accessories • Spacer • Installation Manual (this document) : 1 Network specifications • Dante audio/Dante control • Remote control Dante/PoE port • PoE • Cable requirements: CAT5e or higher, STP RM-TT Installation Manual...
  • Seite 16 • AEC, NR, Dereverberation, Auto Mixer, AGC, User PEQ, Output gain The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. RM-TT Installation Manual...
  • Seite 17 Dimensional diagram This unit 140.0 40.0 140.0 Units: mm RM-TT Installation Manual...
  • Seite 18 Tabletop mounting adaptor 1 .0 119.1 11.5 20.0 Units: mm RM-TT Installation Manual...
  • Seite 19 Information on Disposal in other Countries outside the European Union: This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. (weee_eu_en_02) CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) (can_a_02) RM-TT Installation Manual...
  • Seite 20 FCC requirements. against harmful interference when the Modifications not expressly approved by equipment is operated in a commercial Yamaha may void your authority, granted environment. This equipment generates, by the FCC, to use the product. uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in 2.
  • Seite 21 RM-TT Installation Manual...
  • Seite 22 Unterseite des Geräts befindet, oder in der Nähe davon angegeben. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.. Modell Nr. Seriennr. (bottom_de_01) RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 23 VORSICHTSMAßNAHMEN EMPFOHLENE LEKTÜRE VOR DEM WEITERFAHREN Vorliegendes Handbuch für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig aufbewahren. Yamaha haftet weder für Schäden, die auf unsachgemäße Benutzung oder Veränderungen des Geräts zurückzuführen sind, noch für den Verlust oder die Zerstörung von Daten. WARNUNG Beachten Sie stets die nachfolgend aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen, um schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle durch elektrischen Schlag, Kurzschluss, Brand...
  • Seite 24 • Bestätigen Sie, dass die abgeschlossene Aufstellung sicher ist. Führen Sie außerdem regelmäßige Sicherheitskontrollen durch. Andernfalls könnten Geräte abstürzen und Verletzungen verursachen. • Wenden Sie sich an qualifiziertes Yamaha Kundendienstpersonal, falls für die Gerätemontage Bauarbeiten erforderlich sind. Eine unsachgemäße Montage kann Unfälle, Verletzungen, Schäden oder Störung des Geräts verursachen.
  • Seite 25 • Halten Sie Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi fern, andernfalls könnte das Gerät verformt oder verfärbt werden. • Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine mit Verdünner, Lösungsmittel, Reiniger oder anderen Chemikalien befeuchtete Wischtücher, um Verformung oder Verfärbung zu vermeiden. RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 26 • Die in dieser Anleitung erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Firmen. • Yamaha verbessert und aktualisiert die in diesem Gerät enthaltene Software kontinuierlich. Sie können die neueste Software von der Yamaha-Website herunterladen. • Das unbefugte Kopieren dieses Dokuments, ob ganz oder teilweise, ist untersagt.
  • Seite 27 • Falls Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, legen Sie vorliegendes Handbuch und das Zubehör bei. • Dieses Gerät enthält recycelbare Komponenten. Wenden Sie sich für die Entsorgung dieses Geräts bitte an die zuständigen örtlichen Behörden. RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 28 EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf eines Grenzflächenmikrofons RM-TT von Yamaha. Dieses Tischmikrofon ist PoE-betrieben. Es unterstützt Dante und kann zusammen mit dem Signalprozessor RM-CR eingesetzt werden. Lesen Sie das vorliegende Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Lieferumfang •...
  • Seite 29 Mikrofonstatus Grün 2 Anzeige STATUS Zeigt den Status dieses Geräts durch Farben und Blinkmuster an. Einzelheiten finden sich im Referenzhandbuch des RM-TT. 3 Rückstellknopf RESET Mit einem feinspitzigen Gegenstand gedrückt halten und dann loslassen, um die Geräteeinstellungen zurückzustellen. Gedrückt halten Anzeige STATUS Rückstellung...
  • Seite 30 An dieser RJ-45-Buchse können Sie ein LAN-Kabel (CAT5e oder höher) über einen IEEE802.3af-kompatiblen PoE-Injektor oder PoE-Netzwerk-Switch mit einem Dante- Gerät verbinden. Einzelheiten finden sich im Referenzhandbuch des RM-TT. ACHTUNG : Verbinden Sie dieses Gerät nicht direkt mit einem öffentlichen WLAN oder Internetdienst.
  • Seite 31 Störungen zu verhindern. : Wurde das LAN-Kabel von der Buchse Dante/PoE abgezogen, mindestens fünf Sekunden warten, bevor es wieder eingesteckt wird. Anderenfalls könnte Beschädigung oder Störung verursacht werden. Das Gerät auf den Tisch abstellen. Die Montage ist nun abgeschlossen. RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 32 Dreiecksmarkierungen versehen. Diese vier Markierungen deuten die Lage der Mikrofontasten/-anzeigen bei montiertem Gerät an. Richten Sie sich für die Ausrichtung des Adapters danach. Handelsübliche Senkkopfschrauben 3,5 mm Durchmesser Dreiecksmarkierung Adapter HINWEIS : Es stehen insgesamt sechs Bohrungen für die Senkkopfschrauben zur Verfügung. Benutzen Sie drei Beliebige. RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 33 ACHTUNG : Verwenden Sie ein STP (Shielded Twisted Pair)-Kabel, um elektromagnetische Störungen zu verhindern. : Wurde das LAN-Kabel von der Buchse Dante/PoE abgezogen, mindestens fünf Sekunden warten, bevor es wieder eingesteckt wird. Anderenfalls könnte Beschädigung oder Störung verursacht werden. RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 34 Markierung gekennzeichnete Aussparung im Adapter mit der Kabelführungsaussparung an der Geräteseite aus. Drehen Sie das Gerät 45° (von oben gesehen) im Uhrzeigersinn. Wenn die Montageschrauben im Adapter eingreifen, ist die Montage abgeschlossen. HINWEIS : Das Gerät zum Abnehmen 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen. RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 35 • Status • Netzwerkbuchsen Maximale Geräteanzahl mit RM-CR 8 • Tischmontageadapter • Montageschraube Zubehör • Distanzstück • (Vorliegendes) Installationshandbuch : 1 Technische Daten – Netzwerk • Dante-Audio/Dante-Steuerung • Fernbedienung Buchse Dante/PoE • PoE • Kabelanforderungen: CAT5e oder höher, STP RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 36 Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter. RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 37 Maßbild Vorliegendes Gerät 140.0 40.0 140.0 Einheit: mm RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 38 Tischmontageadapter 1 .0 119.1 11.5 20.0 Einheit: mm RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 39 Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union: Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode. (weee_eu_de_02) RM-TT Installationshandbuch...
  • Seite 40 Notez le numéro de série dans l’espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l’identification du produit en cas de vol. N° de modèle N° de série (bottom_fr_01) Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 41 LISEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT L’INSTALLATION Conservez ce manuel en lieu sûr pour toute référence ultérieure. Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages matériels causés par une mauvaise manipulation ou des modifications du produit, ou de la perte ou destruction de données. AVERTISSEMENT Respectez toujours les précautions élémentaires énumérées ci-dessous afin d’éviter...
  • Seite 42 • Si le montage du produit requiert des travaux, demandez toujours conseil au préalable à un technicien Yamaha qualifié. Une installation incorrecte pourrait causer des accidents, des blessures ainsi qu’un endommagement ou dysfonctionnement du produit.
  • Seite 43 • Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage du produit. N’utilisez jamais de diluant à peinture, de solvant, de liquide de nettoyage ni de chiffon de lavage chimique, car cela pourrait altérer ou décolorer la finition du boîtier. Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 44 • Yamaha apporte régulièrement des améliorations et offre des mises à jour du logiciel inclus dans ce produit. Vous pouvez télécharger la version la plus récente du logiciel sur le site internet de Yamaha.
  • Seite 45 • Si vous transférez le produit à un tiers, veillez à lui fournir également ce manuel et les accessoires du produit. • Ce produit contient des composants recyclables. Au moment de la mise au rebut de ce produit, veuillez contacter les autorités compétentes de votre région. Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 46 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi le microphone à effet de surface Yamaha RM-TT. Cet appareil est un microphone de table alimenté via PoE. Il prend en charge la norme Dante et peut être utilisé en combinaison avec le processeur de signaux RM-CR. Veillez à lire entièrement ce manuel avant d’utiliser le produit.
  • Seite 47 2 Témoin de statut Indique le statut de cette unité via une couleur et un motif de clignotement. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence du RM-TT. 3 Bouton RESET Sert à initialiser les paramètres via une longue pression appliquée avec un objet à...
  • Seite 48 Consultez le fabricant de votre routeur pour des informations sur la méthode offrant une sécurité optimale. : Connectez exclusivement un dispositif compatible Dante ou prenant en charge gigabit Ethernet (y compris un ordinateur). Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 49 : Après avoir débranché le câble réseau du port Dante/PoE, attendez au moins cinq secondes avant de le rebrancher. Sinon, cela pourrait causer un endommagement ou un dysfonctionnement de l’appareil. Posez l’appareil sur la table. Le montage est terminé. Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 50 Utilisez ces repères comme guide pour le montage de l’adaptateur. Vis à tête plate disponibles dans le commerce 3,5 mm de diamètre Repère triangulaire Adaptateur NOTE : L’adaptateur comporte six orifices (dont trois additionnels) pour vis à tête plate. Utilisez trois orifices au choix. Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 51 AVIS : Utilisez un câble blindé à paires torsadées (STP) pour éviter les interférence électromagnétiques. : Après avoir débranché le câble réseau du port Dante/PoE, attendez au moins cinq secondes avant de le rebrancher. Sinon, cela pourrait causer un endommagement ou un dysfonctionnement de l’appareil. Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 52 (angle observé depuis le dessus de l’appareil). Les vis de montage sur l’appareil s’engagent alors dans l’adaptateur et le montage est terminé. NOTE : Pour démonter l’appareil de son adaptateur, tournez l’appareil de 45° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 53 Accessoires • Entretoise • Manuel d’installation (ce document) : 1 Spécifications réseau • Transmission du son et des commandes via Dante • Télécommande Port Dante/PoE • PoE • Type de câble : CAT5e ou supérieur, STP Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 54 Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 55 Schéma dimensionnel Cet appareil 140.0 40.0 140.0 Unité : mm Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 56 Adaptateur pour montage sur table 1 .0 119.1 11.5 20.0 Unité : mm Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 57 Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée. (weee_eu_fr_02) CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) (can_a_02) Manuel d’installation du RM-TT...
  • Seite 58 Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificación en caso de robo. Nº de modelo Nº de serie (bottom_es_01) Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 59 LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ANTES DE CONTINUAR. Conserve este manual en un lugar seguro como referencia futura. Yamaha no se hace responsable de los daños causados por un uso inapropiado o modificaciones del producto, ni de los datos perdidos o destruidos. ADVERTENCIA Siga siempre las precauciones básicas descritas a continuación para evitar la...
  • Seite 60 De lo contrario, los dispositivos podrían caerse y provocar lesiones. • Consulte siempre con el Servicio técnico cualificado de Yamaha si para la instalación del producto es necesario realizar trabajos de construcción. La instalación incorrecta puede provocar accidentes, lesiones, daños o fallos de funcionamiento de este producto.
  • Seite 61 • No coloque objetos de vinilo, plástico o goma sobre el producto, ya que podrían alterarlo o decolorarlo. • Cuando limpie el producto, utilice un paño seco y suave. No use diluyentes de pintura, disolventes, líquidos limpiadores ni paños impregnados con productos químicos, ya que podrían provocar alteraciones o decoloración. Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 62 • Yamaha realiza constantemente mejoras y actualizaciones del software incluido en este producto. Puede descargar el software más reciente en el sitio web de Yamaha. • Se prohíbe la copia parcial o total no autorizada de este documento.
  • Seite 63 Acerca de la transferencia/eliminación • Si transfiere el producto a un tercero, incluya este manual y los accesorios. • Este producto contiene componentes reciclables. Para desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales correspondientes. Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 64 INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el micrófono de superficie RM-TT de Yamaha. Esta unidad es un micrófono de sobremesa alimentado con PoE. Es compatible con Dante y se puede usar en combinación con el procesador de señales RM-CR. Asegúrese de leer este manual antes de utilizar la unidad.
  • Seite 65 2 Indicador STATUS Indica el estado de esta unidad con un patrón de parpadeo y colores. Para conocer más detalles, consulte el Manual de referencia del RM-TT. 3 Botón RESET Se utiliza para restablecer los ajustes realizando una pulsación larga con un objeto acabado en una punta fina y luego soltándolo.
  • Seite 66 PoE conforme a la norma IEEE802.3af o el conmutador de red con PoE a una unidad Dante. Para conocer más detalles sobre los inyectores, consulte el Manual de referencia del RM-TT. AVISO : No conecte este producto directamente a una Wi-Fi pública o a un servicio de Internet.
  • Seite 67 : Al desconectar el cable LAN del puerto Dante/PoE, espere al menos cinco segundos antes de volver a conectar el cable. De lo contrario, se pueden producir daños o fallos de funcionamiento. Coloque esta unidad sobre la mesa. Con esto finaliza la instalación. Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 68 Utilícelas como referencia para determinar la orientación del adaptador. Tornillos avellanados disponibles comercialmente Diámetro de 3,5 mm Marca de triángulo Adaptador NOTA : Hay seis orificios (incluidos los de repuesto) para los tornillos avellanados. Utilice los tres que prefiera. Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 69 AVISO : Utilice el cable STP (par trenzado blindado) para evitar interferencias electromagnéticas. : Al desconectar el cable LAN del puerto Dante/PoE, espere al menos cinco segundos antes de volver a conectar el cable. De lo contrario, se pueden producir daños o fallos de funcionamiento. Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 70 Gire la unidad 45° en el sentido de las agujas del reloj (vista desde arriba). Una vez enganchados los tornillos de montaje y el adaptador, la instalación ha finalizado. NOTA : Para retirar la unidad, gírela 45° en sentido contrario a las agujas del reloj. Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 71 • Tornillo de montaje Accesorios • Espaciador • Manual de instalación (este documento) Especificaciones de red • Audio Dante/Control Dante • Mando a distancia Puerto Dante/PoE • PoE • Requisitos de cable: CAT5e o superior, STP Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 72 El contenido de este manual se aplica a las últimas especificaciones según la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 73 Diagrama de dimensiones Esta unidad 140.0 40.0 140.0 Unidades: mm Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 74 Adaptador de montaje en sobremesa 1 .0 119.1 11.5 20.0 Unidades: mm Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 75 Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea: Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto. (weee_eu_es_02) Manual de instalación del RM-TT...
  • Seite 76 Anote-o no espaço reservado abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo. Nº de modelo N° de série (bottom_pt_01) RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 77 LEIA ATENTAMENTE ANTES DE PROSSEGUIR Por favor guarde este manual em um lugar seguro para futuras consultas. A Yamaha não se responsabiliza por danos causados pelo uso inadequado ou por modificações no produto ou por dados perdidos ou destruídos. ADVERTÊNCIA Sempre siga as precauções básicas listadas abaixo para evitar a possibilidade de...
  • Seite 78 O não cumprimento deste pode fazer com que os dispositivos caiam, resultando em lesões. • Sempre consulte o pessoal de serviço Yamaha qualificado se a instalação do produto exigir obras. A instalação inadequada pode causar acidentes, ferimentos, danos ou mau funcionamento deste produto.
  • Seite 79 • Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha sobre o produto, pois isso pode causar alteração ou descoloração. • Ao limpar o produto, use um pano seco e macio. Não use diluentes, solventes, líquidos de limpeza ou panos impregnados com produtos químicos, pois isso pode causar alterações ou descoloração. RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 80 • Os nomes das empresas e dos produtos deste manual são as marcas comerciais ou as marcas comerciais registradas de suas respectivas empresas. • A Yamaha efetua melhorias e atualizações de maneira constante no software incluído neste produto. Você pode baixar o software mais recente no site da Yamaha.
  • Seite 81 Sobre transferência / descarte • Se você transferir o produto para terceiros, entregue este manual e os acessórios junto com ele. • Este produto contém componentes recicláveis. Ao descartar este produto, entre em contato com as autoridades locais apropriadas. RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 82 INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o microfone de borda Yamaha RM-TT. Esta unidade é um microfone de mesa alimentado por PoE. É compatível com Dante e pode ser usado em combinação com o processador de sinal RM-CR. Certifique-se de ler este manual antes de usar a unidade.
  • Seite 83 2 Indicador de status Indica o status desta unidade usando uma cor e um padrão intermitente. Para obter detalhes, consulte o RM-TT Manual de referencia. 3 Botão de reset Use para redefinir as configurações pressionando longamente com um objeto de ponta fina e, em seguida, soltando-o.
  • Seite 84 Esta é uma porta RJ-45 à qual você pode conectar um cabo LAN (CAT5e ou superior) por meio de um injetor PoE compatível com IEEE802.3af ou do switch de rede PoE a uma unidade Dante. Para obter detalhes sobre injetores, consulte o RM-TT Manual de referencia.
  • Seite 85 : Ao desconectar o cabo LAN da porta Dante / PoE, espere pelo menos cinco segundos antes de reconectar o cabo. Caso contrário, podem ocorrer danos ou mau funcionamento. Coloque esta unidade na mesa. Isso conclui o guia de instalação. RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 86 Use-os como guias para determinar a orientação do adaptador. Parafusos escareados disponíveis comercialmente 3,5 mm de diâmetro Marca triangular Adaptador OBSERVAÇÃO : Existem seis orifícios (incluindo peças sobressalentes) para os parafusos escareados. Use qualquer um deles. RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 87 AVISO : Use um cabo STP (par trançado blindado) para evitar interferência eletromagnética. : Ao desconectar o cabo LAN da porta Dante / PoE, espere pelo menos cinco segundos antes de reconectar o cabo. Caso contrário, podem ocorrer danos ou mau funcionamento. RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 88 Gire a unidade 45 ° no sentido horário (visto de cima). O encaixe dos parafusos de montagem e do adaptador conclui o guia de instalação. OBSERVAÇÃO : Para remover a unidade, gire-a 45 ° no sentido anti-horário. RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 89 • Espaçador • Guia de instalação (este documento) : 1 Especificações de rede • Áudio Dante / Controle Dante • Controle remoto Porta Dante / PoE • PoE • Requisitos de cabo: CAT5e ou superior, STP RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 90 PEQ, Ganho de saída O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes a partir da data de publicação. Para obter o manual mais recente, acesse o site da Yamaha e faça o download do arquivo do manual. RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 91 Diagrama dimensional Esta unidade 140.0 40.0 140.0 Unidades: mm RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 92 Adaptador de montagem em mesa 1 .0 119.1 11.5 20.0 Unidades: mm RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 93 Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe- se acerca do procedimento correto para proceder à respetiva eliminação. (weee_eu_pt_02a) RM-TT Manual de Instalação...
  • Seite 94 Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell’acquisto; in tal modo, in caso di furto, l’identificazione sarà più semplice. Numero del modello Numero di serie (bottom_it_01) Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 95 LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI PROCEDERE Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per consultazioni future. Yamaha declina qualsiasi responsabilità per lesioni personali o danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate al prodotto, o dati persi o distrutti.
  • Seite 96 La mancata osservanza di questa precauzione può provocare la caduta di dispositivi e conseguenti lesioni personali. • Consultare sempre personale di assistenza Yamaha qualificato in caso l’installazione richieda opere edili. Un’installazione errata potrebbe causare incidenti, lesioni, danni o malfunzionamenti del prodotto.
  • Seite 97 • Non collocare sul prodotto oggetti in vinile, plastica o gomma per evitare alterazioni o scolorimenti. • Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi, detergenti liquidi o panni impregnati di sostanze chimiche poiché potrebbero causare alterazioni o scolorimenti. Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 98 • Le denominazioni sociali e i nomi dei prodotti riportati nel manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società. • Yamaha apporta continui miglioramenti e aggiornamenti al software incluso con il prodotto. È possibile scaricare la versione più recente del software dal sito web Yamaha.
  • Seite 99 Trasferimento/smaltimento • In caso di trasferimento del prodotto a terzi, trasferire anche il presente manuale e gli accessori. • Questo prodotto contiene componenti riciclabili. Per lo smaltimento del prodotto, rivolgersi alle autorità locali competenti. Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 100 INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il microfono da superficie Yamaha RM-TT. L’unità è un microfono da scrivania alimentato PoE compatibile con Dante ed è utilizzabile in combinazione con il processore di segnale RM-CR. Assicurarsi di leggere il manuale prima di utilizzare l’unità.
  • Seite 101 Rosso 2 Indicatore STATUS indica lo stato dell’unità tramite un sistema di colori e lampeggiamenti. Per dettagli, consultare il manuale di riferimento dell’RM-TT. 3 Pulsante RESET Usare per ripristinare le impostazioni tenendo premuto con un oggetto a punta sottile e quindi rilasciando.
  • Seite 102 PoE conforme IEEE802.3af o uno switch di rete PoE a un’unità Dante. Per dettagli sugli iniettori, consultare il manuale di riferimento di RM-TT. AVVISO : Non collegare il prodotto a una rete Wi-Fi pubblica e/o direttamente a Internet.
  • Seite 103 AVVISO : Usare un cavo STP (Shielded Twisted Pair, doppino ritorto schermato) per prevenire interferenze elettromagnetiche. : Nel scollegare il cavo LAN dalla porta Dante/PoE, attendere almeno cinque secondi prima di ricollegare il cavo. Altrimenti, si potrebbero verificare danni o malfunzionamenti. Posizionare l’unità sulla scrivania. L’installazione è completata. Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 104 Viti a testa sfasata disponibili in commercio Diametro di 3,5 mm Segno del triangolo Adattatore NOTA : Ci sono sei fori (inclusi quelli di riserva) per le viti a testa sfasata. Utilizzarne tre qualsiasi. Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 105 AVVISO : Usare un cavo STP (Shielded Twisted Pair, doppino ritorto schermato) per prevenire interferenze elettromagnetiche. : Nel scollegare il cavo LAN dalla porta Dante/PoE, attendere almeno cinque secondi prima di ricollegare il cavo. Altrimenti, si potrebbero verificare danni o malfunzionamenti. Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 106 Ruotare l’unità di 45° in senso orario (vista dall’alto). Per completare l’installazione, fissare le viti all’adattatore. NOTA : Per rimuovere l’unità, ruotarla di 45° in senso antiorario. Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 107 • Vite di montaggio Accessori • Distanziatore • Manuale di installazione (il presente documento) : 1 Specifiche di rete • Audio Dante/Controllo Dante • Telecomando Porta Dante/PoE • PoE • Requisiti per i cavi: CAT5e o categoria superiore, STP Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 108 Il contenuto del presente manuale si applica alle ultime specifiche tecniche a partire  dalla data di pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file corrispondente. Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 109 Diagramma dimensioni L’unità 140.0 40.0 140.0 Unità: mm Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 110 Adattatore per montaggio su scrivania 1 .0 119.1 11.5 20.0 Unità: mm Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 111 Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea: Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento. (weee_eu_it_02) Manuale di installazione RM-TT...
  • Seite 112 с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи. Номер модели. Cерийный номер. (bottom_ru_01) Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 113 - Посторонний предмет или вода попали внутрь продукта. - На продукте появились трещины или другие видимые повреждения. Затем отнесите продукт для осмотра или ремонта в сервисный центр Yamaha. Не открывать • Данный продукт содержит не обслуживаемые пользователем детали. Не пытайтесь...
  • Seite 114 проводите проверку безопасности. Несоблюдение этого указания может привести к падению устройств и получению травмы. • Если для установки продукта требуется проведение строительных работ, всегда обращайтесь в сервисный центр Yamaha. Неправильная установка может стать причиной несчастных случаев, травм, повреждения или неисправности продукта. Меры безопасности при эксплуатации...
  • Seite 115 • Не ставьте на продукт виниловые, пластмассовые и резиновые предметы, т.к. это может вызвать повреждение или обесцвечивание. • Для чистки продукта пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте разбавители краски, растворители, чистящие жидкости или салфетки, пропитанные химическими веществами, т.к. это может вызвать повреждение или обесцвечивание. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 116 • Названия компаний и изделий в данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. • Компания Yamaha постоянно выпускает усовершенствования и обновления программного обеспечения, прилагаемого к данному продукту. Последнюю версию программного обеспечения можно загрузить с веб-сайта Yamaha.
  • Seite 117 Сведения о передаче права владения и утилизации • При передаче данного продукта третьей стороне приложите к нему настоящее руководство и аксессуары. • Данный продукт содержит компоненты, подлежащие переработке. Для утилизации продукта обратитесь в соответствующие органы местного управления. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 118 ВВЕДЕНИЕ Благодарим за покупку микрофона граничного слоя Yamaha RM-TT. Данное устройство является настольным микрофоном на основе технологии PoE. Он совместим с технологией Dante и может использоваться в сочетании с сигнальным процессором RM-CR. Перед использованием устройства обязательно прочтите настоящее руководство. Элементы, входящие в комплект...
  • Seite 119 ВКЛ. Красный ВЫКЛ. 2 Индикатор STATUS Показывает состояние данного устройства с помощью цвета и мигания. Подробнее см. в справочном руководстве RM-TT. 3 Кнопка RESET Для сброса настроек используйте предмет с тонким концом и удерживайте кнопку, а затем отпустите. Длительное Индикатор STATUS Цель...
  • Seite 120 Интернету напрямую. Подключайте продукт к Интернету только через маршрутизатор с надежной защитой паролем. Обратитесь к производителю маршрутизатора, чтобы получить информацию об оптимальных технологиях обеспечения безопасности. Не подключайте сюда устройства, отличные от Dante- совместимых устройств или устройств (включая компьютер) с поддержкой gigabit Ethernet. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 121 При отключении кабеля LAN от порта Dante/PoE подождите не менее пяти секунд перед повторным подключением кабеля. В противном случае это может привести к повреждению или неис- правностям. Расположите данное устройство на столе. После этого установка будет завершена. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 122 устройства. Используйте их в качестве указателей для определения ориентации адаптера. Имеющиеся в продаже потайные винты Диаметр 3,5 мм Треугольный знак Адаптер ПРИМЕЧАНИЕ : Для потайных винтов имеются шесть отверстий (включая запасные). Используйте любые три из них. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 123 Используйте кабель STP (Shielded Twisted Pair, экранированная витая пара), чтобы предотвратить электромагнитные помехи. При отключении кабеля LAN от порта Dante/PoE подождите не менее пяти секунд перед повторным подключением кабеля. В противном случае это может привести к повреждению или неис- правностям. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 124 обозначенный этим знаком, со слотом для кабеля на боковой стороне устройства. Поверните устройство на 45° по часовой стрелке (если смотреть сверху). После использования крепежных винтов и адаптера установка завершена. ПРИМЕЧАНИЕ : Для перемещения устройства поверните его на 45° против часовой стрелки. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 125 • Крепежный винт Принадлежности • Прокладка • Руководство по установке (настоящий документ) : 1 Технические характеристики сети • Аудио Dante/Управление Dante • Пульт ДУ Порт Dante/PoE • PoE • Требования к кабелю CAT5e или более скоростной, Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 126 автоматический микшер, автоматическое управление усилением, параметрический эквалайзер пользователя, усиление выходного сигнала В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики. Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством. Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 127 Схема размеров Данное устройство 140.0 40.0 140.0 Единица измерения: мм Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 128 Адаптер для монтажа на столе 1 .0 119.1 11.5 20.0 Единица измерения: мм Руководство по установке RM-TT...
  • Seite 130 目录 注意事项..............131 须知..............133 信息..............134 简介..............136 随附物品 ..............136 参考说明书 ..............136 控件和功能............... 137 顶面板 / 侧面板 .............137 底面板 ..............138 桌面安装..............139 非桌面安装 ..............139 桌面安装 ..............140 主要规格..............143 尺寸图 ..............145 本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上或铭牌附近,铭牌位于本机底 部。请将该序列号填写到下方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作为永 久购买凭证使用。 型号名称 序列号 (bottom_zh_01) RM-TT 安装说明书...
  • Seite 131 在操作之前 , 请务必先仔细阅读本说明书 请务必妥善保管本说明书,以便日后随时查阅。 对由于不正当使用或擅自改装本产品所造成的损坏或数据丢失或损坏,Yamaha 概不负责。 警告 务必遵循以下基本注意事项,以免因触电、短路、损坏、火灾或其他危险造成重伤 甚至死亡。这些注意事项包括但不限于以下几项: 防火警告 • 请勿将任何燃烧物或明火靠近本产品,以免引起火灾。 注意 务必遵循以下基本注意事项,以免对您或他人造成人身伤害。这些注意事项包括但 不限于以下几项: 如果发现任何异常 • 如果发生以下任何问题,请立即断开 LAN 缆线与本产品的连接。 - LAN 缆线磨损或损坏。 - 散发异味或烟雾。 - 某些物体或水掉入产品中。 - 产品上出现裂纹或其他明显的损坏。 然后由合格的 Yamaha 服务人员对产品进行检查或维修。 请勿打开 • 本产品不含用户可维修的部件。请勿尝试拆卸内部部件或以任何方式对其进行改装。 防水注意 • 请勿让本产品淋雨或在靠近水的地方或潮湿环境中使用,或将盛有液体的容器 (如花瓶、 水瓶或玻璃杯)放在其上,否则可能会导致液体溅入任何开口。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 132 - 请勿在缆线上放置重物。 - 请勿以任何方式处理缆线。 - 请勿使用订书钉将缆线固定到位。 - 请勿对缆线施加过大的力。 - 务必让缆线远离发热物体。 • 请勿将本产品放置在不稳的地方或剧烈振动的位置,否则可能会意外掉落并造成伤害。 • 将本产品放在儿童接触不到的地方。本产品不适合在儿童可能出现的地方使用。 • 请勿将本产品放置在可能接触腐蚀性气体或含盐份空气的地方。否则可能导致故障。 • 请勿将 LAN 缆线布设在可能有人绊倒的地方,例如,有人经过的地方。被缆线绊住可能 导致人员跌倒或产品跌落,从而造成人身伤害或产品损坏。 • 移动本产品之前,请拔下连接的 LAN 缆线。 • 按照手册中指示的方式安装。跌落可能导致伤害或损坏。 • 确认已完成的安装是安全可靠的。另外,定期进行安全检查。否则可能会导致设备坠落并 造成人身伤害。 • 如果产品安装需要施工,请务必咨询合格的 Yamaha 维修人员。安装不当可能导致事故、 人身伤害、产品损坏或发生故障。 小心操作 • 请勿将身体重量全部压在本产品上,或在其上放置重物。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 133 须知 为避免产品故障 / 损坏、损坏数据或损坏其他财产,请遵循以下须知。 处理和维护 • 请勿在电视、收音机或其他电子产品附近使用本产品。否则,本产品、电视或收音机可能会 产生噪音。 • 请勿将本产品安装在磁场较强的地方。否则可能导致产品故障。 • 请勿将本产品暴露于灰尘过多或剧烈振动、极冷或极热的环境中,以免造成变形、操作不稳 定或内部组件损坏。 • 请勿安装在温度变化较大的地方。否则,可能会在本产品的内部或表面形成冷凝,导致产品 破裂。 • 如果有理由相信可能发生冷凝,请在不开启电源的情况下将本产品放置数小时,直到冷凝 完全变干,以防止发损坏。 • 请勿使用接触本产品外壳或对接头施力过大的 LAN 缆线。 • 请勿用手指或任何金属物体接触端口内部。 • 请勿在本产品上放置乙烯基、塑料或橡胶物品,因为这可能导致本产品发生变化或变色。 • 清洁本产品时,请使用柔软的干布。请勿使用油漆稀释剂、溶剂、清洗液或化学品浸渍的抹 布,因为这可能会导致发生变化或变色。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 134 站(英文)。 https://www.audinate.com/software-licensing 有关本产品中使用的开源软件的许可条款,请访问下面的网站。 美国和加拿大 https://uc.yamaha.com/support/ 其他国家和地区 https://download.yamaha.com/ 关于本说明书 • 本说明书使用以下信号词表示重要信息: 本内容表示 “ 有重伤或死亡的风险 ”。 警告 本内容表示 “ 有受伤的风险 ”。 注意 表示为防止产品发生故障、损坏或操作不当以及数据丢失而必须遵守的内 须知 容。 重要事项 表示为正确操作和使用产品而必须知道的内容。 注 表示与操作和使用有关的信息。阅读以供参考。 • 本说明书中出现的插图仅用于说明目的。 • 本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自公司的商标或注册商标。 • Yamaha 不断改进和更新本产品中包含的软件。您可以从 Yamaha 网站下载最新软件。 • 禁止未经授权复制本文档的部分或全部内容。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 135 关于转让 / 处置 • 如果您将本产品转让给第三方,请将本说明书和附件一同转让。 保护环境 如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。请勿将设备随意 丢弃或作为生活垃圾处理。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 136 简介 感谢您购买 Yamaha 界面式麦克风 RM- TT。本产品是 PoE 供电的桌面麦克风。它与 Dante 兼容,并可与 RM-CR 信号处理器结合使用。使用本产品前,请务必阅读本说明书。 随附物品 • 桌面安装适配器 :1 • 安装螺钉 :3 • 垫片 :3 • 安装说明书 (本文档) :1 参考说明书 • 有关将本产品连接到 RM-CR 的详细信息,请参阅 RM-CR 参考说明书。 • 有关本产品的功能和规格的详细信息,请参阅 RM- TT 参考说明书。 您可以在 Yamaha 网站下载这两种说明书。...
  • Seite 137 按下按钮可打开 / 关闭麦克风。所有四个按钮 / 指示灯协作运行。 麦克风指示灯 麦克风状态 绿色 打开 红色 关闭 2 状态指示灯 使用颜色和闪烁模式指示本产品的状态。有关详情,请参阅 RM- TT 参考说明书。 3 复位按钮 用细尖物体长按该按钮再松开即可复位设置。 长按 状态指示灯 复位目标 每秒闪烁蓝色两次 4 秒以上,8 秒以下 网络相关设置 (长按 / 复位时) 每秒闪烁蓝色三次 8 秒以上,12 秒以下 所有设置 (复位后自动重启) (长按 / 复位时) RM-TT 安装说明书...
  • Seite 138 这是一个 RJ-45 端口, 您可以通过符合 IEEE802.3af 的 PoE 供电器或 PoE 网络交换机 将 LAN 缆线 (CAT5e 或更高等级)连接到 Dante 设备。有关供电器的详细信息,请参 阅 RM- TT 参考说明书。 请勿将本产品直接连接到公共 Wi-Fi 和 / 或 Internet 服务。只能通过具有强密 须知 : 码保护的路由器将本产品连接到 Internet。有关最佳安全实践的信息,请咨询您 的路由器制造商。 除了 Dante 兼容的设备或支持千兆以太网的设备 (包括计算机)外,请勿在此 : 处连接任何设备。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 139 桌面安装 请务必使用本说明书中描述的方法安装本产品。 非桌面安装 将 LAN 缆线插入 Dante/PoE 端口。 如下图所示穿过缆线槽。 LAN 缆线 使用 STP (屏蔽双绞线)缆线防止电磁干扰。 须知 : 断开 LAN 缆线与 Dante/PoE 端口的连接时,请至少等待 5 秒钟,然后再重新连 : 接缆线。否则可能会造成损坏或故障。 将本产品放在桌面上。 安装完成。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 140 • 商用沉头螺钉 × 3 • 钻头 请务必使用适合桌面材质的沉头螺钉和钻头。 注意 : 使用不适当的硬件和工具可能会导致人身伤害、故障或桌面损坏。 在桌面上打一个孔。 孔的直径必须至少为 25 毫米。请使用合适的钻头。 请在打孔时使用合适的工具。使用不当的工具可能导致手部受伤。 注意 : 打孔时请注意避免碎屑或灰尘进入眼睛。 : 将适配器放置在桌面孔的上方,并用三个商用沉头螺钉将其固定。 沉头螺钉孔的直径必须为 3.5 毫米。 适配器上刻有一个 LOCK 标记和三个三角形标记。这四个标记表示安装本产品后麦克风 按钮 / 指示灯的方向。使用这些标记来帮助您确定适配器的方向。 商用沉头螺钉 直径 3.5 毫米 三角形标记 适配器 有六个安装沉头螺钉的孔 (包括备用部分) 。使用其中任意三个。 注 : RM-TT 安装说明书...
  • Seite 141 从本产品底部卸下盖子,然后通过安装孔安装三个安装螺钉。 在每个螺钉上放置一个垫片。 安装螺钉 垫片 将 LAN 缆线插入 Dante/PoE 端口。 如下图所示穿过缆线槽。 LAN 缆线 使用 STP (屏蔽双绞线)缆线防止电磁干扰。 须知 : 断开 LAN 缆线与 Dante/PoE 端口的连接时,请至少等待 5 秒钟,然后再重新连 : 接缆线。否则可能会造成损坏或故障。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 142 将 LAN 缆线穿过适配器的中心,然后将本产品放置在适配器上。 适配器上刻有 RELEASE 标记。将该标记指示的适配器中的槽口与本产品侧面的缆线槽对齐。 将本产品顺时针旋转 45° (俯视视角) 安装螺钉和适配器啮合后即表示安装完成。 若要卸下本产品,请将其逆时针旋转 45°。 注 : RM-TT 安装说明书...
  • Seite 143 • 麦克风 指示灯 • 状态 • 网络端口 RM-CR 可连接的最大设备数 • 桌面安装适配器 :1 • 安装螺钉 :3 配件 • 垫片 :3 • 安装说明书 (本文档) :1 网络规格 • Dante 音频 /Dante 控件 • 遥控器 Dante/PoE 端口 • PoE • 缆线要求:CAT5e 或更高规格,STP RM-TT 安装说明书...
  • Seite 144 SPL 最大输入电平 (0 dBFs) 106.8 dB SPL 内部噪声 6.3 dBA SPL 87.7 dBA (1 kHz 时, 基准 SPL 为 94 dB) 灵敏度 -12.8 dBFS/Pa 动态范围 100.5 dBA • 自动语音跟踪 • 可选极性模式:心形、超心形、全向形、双向形、 信号处理 环形 • AEC、NR、去混响、自动混音、AGC、User PEQ、 输出增益 本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。请至 Yamaha 网站下载最新版本的使用说明书。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 145 尺寸图 本产品 140.0 40.0 140.0 单位:mm RM-TT 安装说明书...
  • Seite 146 桌面安装适配器 1 .0 119.1 11.5 20.0 单位:mm RM-TT 安装说明书...
  • Seite 147 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷线路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 电缆类 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 ×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 此标识适用于在中华人民共和国销售的电器电子产品。标识中间的数字为 环保使用期限的年数。 RM-TT 安装说明书...
  • Seite 148 본 제품의 모델 번호 , 일련 번호 , 전원 규격 등은 기기 밑면에 있는 명판이나 명판 주위에서 확인할 수 있습니다 . 도난 시 확인할 수있도록 일련 번호를 아래 공란에 기입하고 본 사용설명서를 구매기 록으로 영구 보관해야 합니다 . 모델 번호 일련 번호 (bottom_ko_01) RM-TT 설치설명서...
  • Seite 149 안전 주의사항 진행하기 전에 반드시 읽어 주십시오 나중에 참고할 수 있도록 이 설명서는 안전한 곳에 보관해 주십시오 . Yamaha 는 부적절하게 제품을 사용하거나 개조하여 발생한 손상 , 또는 데이터 손실이나 파손에 대 해 책임지지 않습니다 . 경고 감전 , 회로 단락 , 손상 , 화재 또는 기타 위험으로부터 심각한 부상을 당하거나 사망하지 않...
  • Seite 150 • 설치가 안전하고 견고한지 확인하십시오 . 또한 주기적으로 안전 점검을 실시하십시오 . 이를 지키지 않으면 장치가 떨어져 부상을 입을 수 있습니다 . • 제품 설치에 공사가 필요한 경우에는 반드시 공식 Yamaha 서비스 담당자에게 상의해 주십시 오 . 적절하게 설치하지 않으면 사고 , 부상 , 본 제품의 손상 또는 오작동을 초래할 수 있습니...
  • Seite 151 • 변형 또는 변색을 유발할 수 있으므로 본 제품 위에 비닐, 플라스틱 또는 고무 제품을 올려놓지 마십시오 . • 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천을 사용하십시오 . 변형 또는 변색을 유발할 수 있으므로 페 인트 시너 , 용제 , 세척액 또는 화학적으로 침윤된 걸레를 사용하지 마십시오 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 152 • 본 사용설명서에 수록된 그림은 설명 용도로만 사용됩니다 . • 본 사용설명서에 기재된 회사명과 제품명은 각 회사의 상표 또는 등록 상표입니다 . • Yamaha 는 본 제품에 포함된 소프트웨어를 지속적으로 개선하고 업데이트합니다 . Yamaha 웹 사이트에서 최신 소프트웨어를 다운로드할 수 있습니다 .
  • Seite 153 양도 / 폐기에 대해 • 제품을 제 3 자에게 양도할 경우에는 본 설명서와 부속품을 함께 전달하십시오 . • 본 제품에는 재활용할 수 있는 구성부품이 포함되어 있습니다 . 본 제품을 폐기할 때에는 해당 지자체에 연락해 주십시오 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 154 소개 Yamaha 바운더리 마이크 RM- TT 를 구입해 주셔서 감사합니다 . 본 기기는 PoE 전원을 사용하는 테이블용 마이크입니다 . Dante 와 호환되며 RM-CR 신호 프로세서와 함께 사용 할 수 있습니다 . 기기를 사용하기 전에 이 설명서를 읽으십시오 . 부속품 • 테이블탑 마운트 어댑터 : 1 •...
  • Seite 155 4 초 ~8 초 미만 네트워크 관련 설정 ( 길게 누르기 / 리셋 중 ) 초당 파란색이 세 번 점멸 모든 설정 8 초 ~12 초 미만 ( 길게 누르기 / 리셋 중 ) ( 리셋 후 자동으로 재시작 ) RM-TT 설치설명서...
  • Seite 156 패스워드 보호 기능이 강력한 라우터를 통해서만 인터넷에 본 제품을 연결해 주십시오 . 최적의 보안 사례에 관한 정보는 라우터 제조사에 문의해 주십시 오 . : Dante 호환 장치 이외의 장치나 기가비트 이더넷을 지원하는 장치 ( 컴퓨터 포함 ) 를 여기에 연결하지 마십시오 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 157 주의사항 : 전자기 간섭을 방지하려면 STP( 차폐연선 ) 케이블을 사용하십시오 . : Dante/PoE 포트에서 LAN 케이블을 분리한 경우 케이블을 다시 연결하기 전에 5 초 이상 기다리십시오 . 그렇지 않으면 손상 또는 오작동이 발생할 수 있습니다 . 본 기기를 테이블 위에 놓습니다 . 이것으로 설치가 완료됩니다 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 158 시는 기기가 설치되었을 때 마이크 버튼 / 표시등의 방향을 나타냅니다 . 어댑터의 방향 을 결정하기 위한 가이드로 사용하십시오 . 시중에서 구입 가능한 접시머리 나사 3.5mm 지름 삼각형 표시 어댑터 주: 접시머리 나사를 위한 6 개의 구멍 ( 예비 포함 ) 이 있습니다 . 그중 세 개를 사용하십시 오 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 159 LAN 케이블 주의사항 : 전자기 간섭을 방지하려면 STP( 차폐연선 ) 케이블을 사용하십시오 . : Dante/PoE 포트에서 LAN 케이블을 분리한 경우 케이블을 다시 연결하기 전에 5 초 이상 기다리십시오 . 그렇지 않으면 손상 또는 오작동이 발생할 수 있습니다 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 160 어댑터에는 RELEASE 마크가 새겨져 있습니다 . 이 표시가 있는 어댑터의 노치를 기기 측면의 케이블 슬롯에 맞춥니다 . 기기를 시계 방향으로 45° 회전합니다 ( 위에서 볼 때 ). 장착 나사와 어댑터를 체결하면 설치가 완료됩니다 . 주: 기기를 분리하려면 시계 반대 방향으로 45° 회전하십시오 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 161 • 테이블탑 마운트 어댑터: 1 • 장착 나사 부속품 • 스페이서 • 설치설명서 ( 본 문서 ) : 1 네트워크 사양 • Dante 오디오 /Dante 제어 • 리모컨 Dante/PoE 포트 • PoE • 케이블 요구 사항 : CAT5e 이상 , STP RM-TT 설치설명서...
  • Seite 162 슈퍼 카디오이드 옴니 , 양방향 , 토로이드 • AEC, NR, 탈반향, 오토 믹서, AGC, 사용자 PEQ, 출력 이득 본 설명서의 내용은 발행일 현재 최신 사양을 기준으로 하고 있습니다 . 최신 설명서를 가져 오려면 Yamaha 웹사이트에 접속 후 해당 설명서 파일을 다운로드받으십시오 . RM-TT 설치설명서...
  • Seite 163 치수도 본 기기 140.0 40.0 140.0 단위 : mm RM-TT 설치설명서...
  • Seite 164 테이블탑 마운트 어댑터 1 .0 119.1 11.5 20.0 단위 : mm RM-TT 설치설명서...
  • Seite 166 目次 安全上のご注意 .......................167 使用上のご注意 .......................171 お知らせ...........................172 はじめに...........................174 付属品 ..............................174 リファレンスマニュアルのご案内......................174 各部の名称と機能 ......................175 前面/側面 ..............................175 底面 ................................176 卓上への設置........................177 テーブルに固定せずに使用する場合 ....................177 テーブルに固定して使用する場合......................178 主な仕様...........................181 寸法図 ..............................183 機種名(品番) 、製造番号(シリアルナンバー) 、電源条件などの情報は、製品の底面に ある銘板または銘板付近に表示されています。製品を紛失した場合などでもご自身のも のを特定していただけるよう、機種名と製造番号については以下の欄にご記入の上、大 切に保管していただくことをおすすめします。 機種名 製造番号 (bottom_ja_02) RM-TT 施工説明書...
  • Seite 167 安全上のご注意 ご使用の前に、必ずよくお読みください。 必ずお守りください ここに示した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 お客様や他の方々への危害 や財産への損害を未然に防止するためのものです。 お読みになったあとは、本製品を使用される方がいつでも見られるところに必ず保管して ください。 データが破損したり失われた場合の補償や、 不適切な使用や改造により故障した場合の補 償はいたしかねますので、ご了承ください。 記号表示について 本製品や施工説明書に表示されている記号には、次のような意味があります。 注意喚起を示す記号 禁止を示す記号 行為を指示する記号 警告 「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想定される」内容です。 火に注意 本製品の近くで、 火気を使用しない。 火災の原因になります。 禁止 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 168 「傷害を負う可能性が想定される」内容です。 異常に気づいたら 下記のような異常が発生した場合、 すぐにLANケーブルを本製品から抜く。 • LANケーブルが破損した場合 • 製品から異常なにおいや煙が出た場合 必ず実行 • 製品の内部に水や異物が入った場合 • 製品に亀裂、破損がある場合 そのまま使用を続けると、 感電や火災、 または故障のおそれがあります。 至急、 お買い上げの販 売店またはヤマハ修理ご相談センターに点検や修理をご依頼ください。 分解禁止 本製品を分解したり改造したりしない。 感電や火災、 けが、 または、 故障の原因になります。 本製品の内部には、 お 客様が修理/交換できる部品はありません。 禁止 水に注意 • 本製品の上に花瓶や薬品など液体の入ったものを置かない。 • 浴室や雨天時の屋外など湿気の多いところで使用しない。 内部に水などの液体が入ると、 感電や火災、 または故障の原因になります。 禁止 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 169 火災や故障の原因になります。 LANケーブルが破損するようなことをしない。 • ストーブなどの熱器具に近づけない • 無理に曲げない 禁止 • ステープルで止めない • 傷つけない • LANケーブルに重いものをのせない 感電や火災の原因になります。 不安定な場所や振動の多い場所に置かない。 本製品が落下して故障したり、 けがをしたりする原因になります。 禁止 本製品を子供の手の届くところに置かない。 本製品は子供がいる可能性のある場所での使用には適していません。 禁止 塩害や腐食性ガスが発生する場所に設置しない。 故障の原因になります。 禁止 LANケーブルは人が通るところなど引っかかりやすい場所に這わせない。 つまづいて転倒したり、 本製品が落下して破損したり、 けがをしたりする原因になります。 禁止 本製品を移動するときは、 必ずLANケーブルを外した上で行う。 LANケーブルをいためたり、 お客様や他の方々が転倒したりするおそれがあります。 必ず実行 本製品を卓上に取り付ける場合は、 必ず本書記載の方法で設置する。 けがや故障の原因になります。 必ず実行 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 170 設置後は必ず安全性を確認する。 定期的に安全点検を実施する。 落下して、 けがをする可能性があります。 必ず実行 取り付け工事は、 必ず専門の施工業者に依頼する。 不適切な取り付けは、 事故やけが、 本製品の損傷や故障の原因となります。 必ず実行 取り扱い 本製品の上にのったり重いものをのせたりしない。 本製品が破損したり、 けがをしたりする原因になります。 禁止 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 171 使用上のご注意 製品の故障、損傷や誤動作、データの損失を防ぐため、以下の内容をお守りください。 製品の取り扱い/お手入れに関するご注意 • テレビやラジオなど、他の電気製品の近くで使用しない。 本製品、または他の電子機器に雑音が生じる原因になります。 • 本製品を磁力の強い場所に設置しない。 動作不良の原因になります。 • 極端に温度の高いところや低いところ、ほこりや振動の多いところで使用しない。 本製品が変形したり、内部の部品が故障したり、動作が不安定になったりする原因になります。 • 温度変化が激しい場所に設置しない。 製品内部や表面に結露が発生し、故障したりする原因になります。 • 結露が発生しているおそれがあるときは、しばらく放置してから電源を入れる。 結露した状態で電源が入ると、故障の原因になります。 • 本体ケースと接触して、コネクター部分に無理な力が加わる形状の LAN ケーブルは使用しない。 • 端子内部を指や金属などで触れない。 • 本製品上にビニール製品やプラスチック製品、ゴム製品などを置かない。 変色/変質の原因になります。 • お手入れのときは、乾いた柔らかい布を使用する。ベンジン、シンナー、洗剤、化学ぞうきんなど で製品の表面を拭かない。 変色/変質の原因になります。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 172 • 本製品は、クラス A 機器です。本製品を住宅環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがありま す。この場合には、使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。(VCCI-A) • 本製品は Dante Ultimo を使用しています。使用しているオープンソースソフトライセンスについ ては、Audinate 社のウェブサイト(英語)をご覧ください。 https://www.audinate.com/software-licensing • 本製品で使用しているオープンソースソフトウェアのライセンス条文は下記のウェブサイトにて公 開されています。 https://download.yamaha.com/ 施工説明書の記載内容に関するお知らせ • 本書に表示されている記号とその内容は以下のとおりです。 「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想定される」内容です。 警告 「傷害を負う可能性が想定される」内容です。 注意 ご注意 製品の故障、損傷や誤動作、データの損失を防ぐため、お守りいただく内容です。 重要 製品を正しく操作、運用するために、必ず知っておいていただきたい内容です。 メモ 操作や運用に関連した情報です。参考にお読みください。 • この施工説明書に掲載されているイラストは、すべて説明のためのものです。 • 本書に記載されている会社名および商品名等は、各社の登録商標または商標です。 • 弊社では製品のソフトウェアを継続的に改善しています。最新版は、ヤマハウェブサイトからダウ ンロードできます。 • 本書の記載内容の一部または全部を無断で転載することを禁じます。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 173 製品の譲渡/廃棄に関するお知らせ • 本製品を譲渡する際は、本書と付属品も合わせて譲渡してください。 • 本製品は、リサイクル可能な部品を含んでいます。廃棄される際には、廃棄する地方自治体にお問 い合わせください。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 174 はじめに このたびはヤマハ バウンダリーマイクロフォン RM-TT をお買い求めいただき、まことに ありがとうございます。本製品は PoE 受電駆動の卓上設置型マイクロフォンです。 Dante に対応しており、シグナルプロセッサー RM-CR と組み合わせてご使用いただけ ます。ご使用の前に本書を必ずお読みください。 付属品 • テーブルトップマウントアダプター :1 個 • マウント用ネジ :3 本 • スペーサー :3 個 • 施工説明書(本書) :1 冊 • 保証書とアフターサービス :1 枚 リファレンスマニュアルのご案内 • 本製品と RM-CR の接続方法は RM-CR リファレンスマニュアルをお読みください。...
  • Seite 175 各部の名称と機能 前面/側面 1 (Mic)ボタン/インジケーター ボタンをタッチしてマイクの ON/OFF を切り替えることができます。4 つのボタン/ インジケーターはすべて連動します。 Mic インジケーター マイクの状態 緑色 赤色 2 STATUS インジケーター 光の色や明滅のパターンから本製品の状態を確認できます。詳細は RM-TT リファレ ンスマニュアルをお読みください。 3 RESET ボタン イジェクトピンなど先が細いもので長押ししてから離すと設定をリセットできます。 長押し STATUS インジケーター リセットの対象 (長押し中 / リセット中に) 4 秒以上〜 8 秒未満 ネットワーク関連の設定 青色で 1 秒間に 2 回点滅...
  • Seite 176 2 配線用ピット LAN ケーブルを通すために使用します。 3 キャップ 本製品をテーブルに固定して使用する場合は取り外します。 4 製品ラベル 本製品の情報や各種基準への適合マークなどを記載しています。 5 Dante/PoE 端子 LAN ケーブル(CAT5e 以上)を使用して、IEEE802.3af 対応の PoE インジェク ターまたは PoE ネットワークスイッチを介し、Dante 機器と接続する RJ-45 端子で す。インジケーターの詳細は RM-TT リファレンスマニュアルをお読みください。 ご注意:本製品をインターネットに接続する場合は、セキュリティーを保つため必ずルー ターなどを経由して接続してください。経由するルーターなどには適切なパスワー ドを設定してください。電気通信事業者(移動通信会社、固定通信会社、インター ネットプロバイダーなど)の通信回線(公衆回線 LAN を含む)には直接接続しな いでください。 :Dante 対応機器またはギガビットイーサネット対応機器(コンピューターを含む) 以外は接続しないでください。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 177 卓上への設置 必ず本書記載の方法で設置してください。 テーブルに固定せずに使用する場合 Dante/PoE 端子に LAN ケーブルを差し込みます。 下図のようにの配線用ピットに通してください。 LAN ケーブル ご注意:電磁干渉防止のためには、STP (Shielded Twisted Pair) ケーブル(シールド付 きツイストペアケーブル)をご使用ください。 :Dante/PoE 端子から LAN ケーブルを抜いて再度 LAN ケーブルを差す場合は、5 秒以上間隔を空けて実施してください。故障や誤動作の原因になります。 本製品をテーブルに置きます。 以上で設置は完了です。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 178 直径 25mm 以上の穴を空ける必要があります。適切なドリル刃を使用してください。 注意 :穴を空けるときは、適切な道具を使用してください。適切な道具を使用 しないと、手にけがをするおそれがあります。 :穴を空けるときは、破片や粉などが目に入らないようにご注意ください。 テーブルに空けた穴にアダプターを重ねて置き、 市販の皿ネジ 3 本で固定しま す。 皿ネジを通す穴の直径は 3.5mm です。 アダプターには LOCK マークが 1 つ、三角マークが 3 つ刻印されています。これら 計 4 つのマークは、本製品の設置が完了したときの Mic ボタン/インジケーターの向 きを指し示します。アダプターの向きを決めるための目安にしてください。 市販の皿ネジ 直径 3.5mm 三角マーク アダプター メモ:皿ネジを通す穴は予備を含め 6 つ用意されています。そのうち 3 つを選んで使用し てください。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 179 本製品底面のキャップを外し、 取り付け穴にマウント用ネジ 3 本を取り付けま す。 ネジにはスペーサーを 1 個ずつ通してください。 マウント用ネジ スペーサー Dante/PoE 端子に LAN ケーブルを差し込みます。 下図のように配線用ピットに通してください。 LAN ケーブル ご注意:電磁干渉防止のためには、STP (Shielded Twisted Pair) ケーブル(シールド付 きツイストペアケーブル)をご使用ください。 :Dante/PoE 端子から LAN ケーブルを抜いて再度 LAN ケーブルを差す場合は、5 秒以上間隔を空けて実施してください。故障や誤動作の原因になります。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 180 アダプターの中央に LAN ケーブルを通し、アダプターに本製品を重ねて置き ます。 アダプターには RELEASE マークが刻印されています。マークが指し示すアダプター の切り欠きと、本製品側面の配線用ピットの位置を合わせてください。 本製品を真上から見て時計回り方向に 45° 回します。 マウント用ネジとアダプターがかみ合って設置は完了です。 メモ:取り外すときは反時計回り方向に 45° 回してください。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 181 • テーブルトップマウントアダプター :1 個 • マウント用ネジ :3 本 付属品 • スペーサー :3 個 • 施工説明書(本書) :1 冊 • 保証書とアフターサービス :1 枚 ネットワーク仕様 • Dante オーディオ/ Dante コントロール • リモートコントロール Dante/PoE 端子 • PoE • CAT5e 以上の STP ケーブルを使用すること RM-TT 施工説明書...
  • Seite 182 • Out2 :ビームミックス出力(簡易処理) 最大入力音圧レベル(0 dBFs) 106.8 dB SPL 自己ノイズ 6.3 dBA SPL 87.7 dBA (Ref. 94 dB SPL at 1 kHz) −12.8 dBFS/Pa 感度 ダイナミックレンジ 100.5 dBA • オートボイストラッキング • 選択式ポーラパターン:カージオイド、ハイパーカージオ イド、スーパーカージオイド、無指向性、双指向性、トロ 信号処理 イド • AEC、NR、残響抑圧、オートミキサー、AGC、ユーザー PEQ、出力ゲイン調整 本書は、発行時点での最新仕様で説明しています。最新版は、ヤマハウェブサイトからダ ウンロードできます。 RM-TT 施工説明書...
  • Seite 183 寸法図 本製品 140.0 40.0 140.0 単位: mm RM-TT 施工説明書...
  • Seite 184 1 .0 119.1 11.5 20.0 単位: mm Yamaha Global Site U.S.A. and Canada https://uc.yamaha.com/ Other countries https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads U.S.A. and Canada https://uc.yamaha.com/support/ Other countries https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2021 Yamaha Corporation Published 03/2021 2021年 3月 发行 IPES-A0 VEQ5040...