Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .....2 Controls and Functions ..........8 Microphone (YVC-MIC1000) ......... 8 Safety Precautions ............3 Microphone (YVC-MIC1000): Side ......8 Microphone (YVC-MIC1000): Bottom ....9 Precautions for Use .............4 Specifications ............10 Location of name plate ..........6 General ..............10 Audio ..............
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Safety Precautions 1 Do not touch the terminals with your fingers or metal objects. 16 Ensure your hands are dry when connecting or disconnecting the Failure to observe this may result in electric shock or damage to microphone or cables. the product.
• This product is intended for use in general offices and is not designed for use in any fields requiring a high degree of reliability in the handling of human lives or valuable assets. • Please note that Yamaha cannot assume any responsibility for any damage resulting from improper use or configuration of the product.
Seite 6
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2012/19/EU.
• Specifications of the product and contents of this manual are subject to change without notice. • Yamaha is not liable for any loss or damage to data resulting from use of the product. Please note that the warranty covers repair of the product only.
Microphone (YVC-MIC1000): Side Input terminal (IN) Output terminal (OUT) Connects the optional microphone (YVC-MIC1000EX) Connects the microphone using the microphone cable. using the microphone cable. For detailed instructions, refer to the YVC-1000 user’s...
Microphone (YVC-MIC1000): Bottom Name plate Provides the following information. Model No.: Model number of the product SERIAL LABEL: Serial number of the product...
Specifications General Interface: Input and output terminals Radio FCC (Part 15B) Class A, ICES-003, EN55013/20, EN55022/24 interference standard: Operating Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F) environment: Humidity: 20 to 85% (no condensation) Storage Temperature: -20 to +50°C (-4 to 122°F) environment: Humidity: 10 to 90% (no condensation) Dimensions:...
Seite 12
Table des matières PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA Commandes et leurs fonctions ........8 SÉCURITÉ..............2 Microphone (YVC-MIC1000) ......... 8 Microphone (YVC-MIC1000): vue latérale ..... 8 Consignes de sécurité ..........3 Microphone (YVC-MIC1000) : vue de dessous ..9 Précautions d’utilisation ..........4 Caractéristiques techniques ........10 Généralités ..............
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ 6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement. 7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. ATTENTION 8 Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre RISQUE DE CHOC appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
Consignes de sécurité 1 Ne touchez pas les bornes avec vos doigts ou des objets métalliques. 14 Évitez d’endommager les câbles du microphone. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge • Ne déposez pas d’objets lourds sur les câbles. électrique ou endommager le produit.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des bâtiments administratifs et pas dans des contextes nécessitant une importante fiabilité lors de la prise en charge de vies humaines ou de biens précieux. • Yamaha rejette toute responsabilité quant aux éventuels dommages découlant d’une utilisation ou configuration indue de l’appareil.
Seite 16
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
• Les caractéristiques techniques du produit et le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis préalable. • Yamaha ne peut être tenue responsable de toute perte de données ou de tout dommage résultant de l’utilisation du produit. Notez que la garantie couvre les réparations de ce produit uniquement.
Commandes et leurs fonctions Microphone (YVC-MIC1000) Touche de mise en sourdine du Témoin d’état du microphone microphone S’allume en vert lorsque le microphone est activé. Clignote en rouge lorsque le microphone est en Appuyez pour couper (mettre en sourdine) temporairement sourdine.
Microphone (YVC-MIC1000) : vue de dessous Plaque signalétique Fournit les informations suivantes. Model No.: numéro de modèle de ce produit SERIAL LABEL: numéro de série de ce produit...
Caractéristiques techniques Généralités Interface: Bornes d’entrée et de sortie Norme FCC (Part 15B) Class A, ICES-003, EN55013/20, EN55022/24 d’interférence radio: Conditions Température: 0 à 40°C (32 à 104°F) d’utilisation: Humidité: 20 à 85% (sans condensation) Conditions de Température: -20 à +50°C (-4 à 122°F) stockage: Humidité: 10 à...
Seite 30
本製品のお客様サポートについて(サポート規定) ヤマハ株式会社は、お客様が本製品を快適にご利用いただけますように、また本製品の性能、機能を最大限に活 用していただけますように、以下の内容、条件でサポートをご提供します。 1. サポート方法 ① FAQ、技術情報、設定例、ソリューション例などの Web 掲載 ② 電話でのご質問への回答 ③ お問い合わせフォームからのご質問への回答 ④ カタログ送付 ⑤ 代理店・販売店からの回答 ご質問内容によっては代理店・販売店へご質問内容を案内し、代理店・販売店よりご回答させていただく場合が ありますのであらかじめご了承のほどお願い致します。 2. サポート項目 ① 製品仕様について ② お客様のご利用環境に適した弊社製品の選定について ③ 簡易な構成での利用方法について ④ 製品の修理について ⑤ 代理店または販売店のご紹介 3. 免責事項・注意事項 ① 回答内容につきましては正確性を欠くことのないように万全の配慮をもって行いますが、回答内容の保証、及 び回答結果に起因して生じるあらゆる事項について弊社は一切の責任を負うことはできません。 また、 サポートの結果又は製品をご利用いただいたことによって生じたデータの消失や動作不良などによって 発生した経済的損失、その対応のために費やされた時間的・経済的損失、直接的か間接的かを問わず逸失利益 などを含む損失及びそれらに付随的な損失などのあらゆる損失について弊社は一切の責任を負うことはでき ません。...
麦克风 (YVC-MIC1000): 底部 铭牌 提供以下信息。 Model No. ( 型号 ):本设备的型号 SERIAL LABEL:本设备的序列号...
Seite 43
规格 常规 接口: 输入和输出端口 无线电干扰标准: GB13837 温度:0 至 40°C 运行环境: 湿度:20 至 85% (无冷凝) 温度:-20 至 +50°C 存放环境: 湿度:10 至 90% (无冷凝) 尺寸: 136 (W) x 36 (H) x 136 (D) mm 0.4 kg 重量: 附件: 麦克风缆线 (5 m) ,用户手册 音频...
Seite 44
목차 안전 관련 주의 사항 ...........2 제어장치 및 기능 ............6 마이크로폰 (YVC-MIC1000) ......... 6 사용 관련 주의 사항 ...........3 마이크로폰 (YVC-MIC1000): 측면 ....... 6 마이크로폰 (YVC-MIC1000): 바닥 ....... 7 명판 위치 ..............4 사양 ................8 소개 ................5 일반 ................8 내용물...
필요한 분야에서는 사용할 수 없습니다 . • Yamaha 는 제품의 부적절한 사용 또는 구성으로 인해 발생되는 어떠한 피해에 대해서도 책임을 지지 않습니다 . • 사용 환경에 따라 본 제품으로 인해 전화, 라디오, TV 등에서 소음이 발생할 수 있습니다. 이러한 경우 설치 위치 또...
• Yamaha 의 허가 없이는 본 설명서를 어떠한 형태로든 복사하거나 사용할 수 없습니다 . • 제품의 사양과 본 설명서의 내용은 통지없이 변경될 수 있습니다 . • Yamaha 는 본 제품 사용으로 인한 어떠한 데이터 손실 혹은 파손에 대해서도 법적 책임을 지지 않습니다 . 보증 서는 본 장치의 수리에 한하여 보장합니다 .
마이크로폰이 음소거 상태인 경우 빨간색으로 깜빡 입니다 . 마이크로폰 측면 (YVC-MIC1000): 입력 단자 (IN) 출력 단자 (OUT) 마이크로폰 (YVC-MIC1000EX)( 옵션 ) 을 마이크로 마이크로폰을 마이크로폰 케이블을 사용하여 연결 폰 케이블을 사용하여 연결합니다 . 합니다 . 자세한 지침은 YVC-1000 사용 설명서를 참조하십 시오 .
마이크로폰 바닥 (YVC-MIC1000): 명판 다음 정보를 제공합니다 . Model No. ( 모델명 ): 본 제품의 모델 번호입니다 SERIAL LABEL: 본 제품의 일련 번호입니다...
Seite 51
사양 일반 인터페이스 : 입력 및 출력 단자 KN22/ KN24 전파간섭 기준 : 온도 : 0 ~ 40° C 사용 환경 : 습도 : 20 ~ 85%( 비응결 ) 보관 환경 : 온도 : -20 ~ +50° C 습도 : 10 ~ 90%( 비응결 ) 136(W) x 36(H) x 136(D)mm 크기...
Seite 52
Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ...........2 Bedienungselemente und deren Funktion ....6 Mikrofon (YVC-MIC1000) ........6 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch .....3 Mikrofon (YVC-MIC1000): Seite ......6 Mikrofon (YVC-MIC1000): Unterseite ....7 Position des Typenschilds ...........4 Technische Daten ............8 Einleitung ..............5 Allgemeines .............. 8 Lieferumfang prüfen ..........5 Audio ................
Sicherheitsvorkehrungen 1 Berühren Sie die Anschlussklemmen nicht mit den Fingern oder 12 Das Produkt sollte mit mindestens 22 cm Abstand zu Personen mit Metallgegenständen. verwendet werden, die einen Herzschrittmacher, einen Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Defibrillator oder ein ähnliches Gerät verwenden. Stromschlag oder zur Beschädigung des Produkts führen.
• Dieses Produkt ist zum Gebrauch in normalen Büros vorgesehen und nicht zum Einsatz in Bereichen, in denen ein hohes Maß an Zuverlässigkeit im Umgang mit dem menschlichen Leben oder Wertgegenständen verlangt wird. • Bitte beachten Sie, dass Yamaha keine Verantwortung für Schäden übernehmen kann, die durch eine unsachgemäße Verwendung oder Konfiguration des Produkts entstehen.
Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein YVC-MIC1000EX entschieden haben. Das YVC-MIC1000EX ist ein optionales Mikrofon, das speziell für den Gebrauch mit YVC-1000 ausgelegt ist, einem Mikrofon- und Lautsprechersystem für Unified Communications. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren und anschließen.
Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Mikrofon (YVC-MIC1000): Seite Eingangsanschluss (IN) Ausgangsanschluss (OUT) Hier kann über das Mikrofonkabel das optional Dient zum Anschließen des Mikrofons über das erhältliche Mikrofon (YVC-MIC1000EX) Mikrofonkabel. angeschlossen werden. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des YVC-1000.
Mikrofon (YVC-MIC1000): Unterseite Typenschild Enthält die folgenden Informationen. Model No.: Nummer des Gerätemodells SERIAL LABEL: Seriennummer des Produkts...
Technische Daten Allgemeines Schnittstelle: Ein- und Ausgangsanschluss Funkstörstandard: EN55013/20, EN55022/24 Betriebsumgebung: Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F) Luftfeuchtigkeit: 20 bis 85 % (keine Kondensation) Lagerungsumgebung: Temperatur: -20 bis +50 °C (-4 bis 122 °F) Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90% (keine Kondensation) Abmessungen: 136 (B) x 36 (H) x 136 (T) mm (5,35 x 1,42 x 5,35") Gewicht:...
Seite 60
Sommario Precauzioni relative alla sicurezza ......2 Controlli e funzioni ............ 6 Microfono (YVC-MIC1000) ........6 Precauzioni per l’uso ..........3 Microfono (YVC-MIC1000): Pannello laterale ..6 Microfono (YVC-MIC1000): Pannello inferiore ..7 Posizione della targa informativa ......4 Caratteristiche tecniche ..........8 Introduzione ..............5 Generali ..............
Precauzioni relative alla sicurezza 1 Non toccare i terminali elettrici con le dita od oggetti metallici. 14 Evitare di danneggiare i cavi microfonici. In caso contrario, è possibile subire una scossa elettrica o • Non collocare oggetti pesanti sui cavi. danneggiare il prodotto.
• Questo prodotto è stato realizzato per l’uso generico in ufficio, e non per scopi in cui è richiesto un elevato grado di affidabilità nella riproduzione della voce umana o di altre risorse di valore. • Yamaha declina ogni responsabilità per qualsivoglia danno causato dall’utilizzo improprio o la non corretta configurazione del prodotto.
Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. • L’utilizzo o la copia del presente manuale per altri scopi sono soggetti a licenza da parte di Yamaha. • Le specifiche tecniche del prodotto e del presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Lampeggia in rosso per segnalare che il microfono è disattivato (mute). Microfono (YVC-MIC1000): Pannello laterale Ingresso (IN) Uscita (OUT) Consente il collegamento del microfono opzionale Consente il collegamento del microfono con cavo (YVC-MIC1000EX) con un cavo microfonico. microfonico. Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell’utente YVC-1000.
Microfono (YVC-MIC1000): Pannello inferiore Targa informativa Include le seguenti informazioni. Model No.: Numero del modello del prodotto SERIAL LABEL: Numero di serie del prodotto...
Caratteristiche tecniche Generali Interfaccia: Ingressi e uscite Standard sulle EN55013/20, EN55022/24 interferenze radio applicati: Ambiente d’uso: Temperatura: da 0 a 40°C (da 32 a 104°F) Umidità: dal 20 all’85% (senza condensa) Ambiente di Temperatura: da -20 a +50°C (da -4 a 122°F) stoccaggio: Umidità: dal 10 al 90% (senza condensa) Dimensioni:...
Seite 68
Contenido Precauciones de seguridad .........2 Mandos y funciones ............ 6 Micrófono (YVC-MIC1000) ........6 Precauciones de uso ............3 Micrófono (YVC-MIC1000): lateral ......6 Micrófono (YVC-MIC1000): parte inferior ..... 7 Ubicación de la placa identificativa ......4 Especificaciones ............8 Introducción ..............5 Generales ..............
Precauciones de seguridad 1 No toque los terminales con los dedos ni con objetos metálicos. 15 Asegúrese de utilizar el cable de micrófono suministrado con el Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o daños en el producto. producto. Si utiliza otros cables de micrófono podría provocar un incendio, 2 Evite que el producto se caiga o sufra impactos fuertes.
• El producto está diseñado para su uso en oficinas comunes y no para su uso en lugares que precisen de un alto grado de fiabilidad en el tratamiento de vidas humanas o bienes de gran valor. • Tenga en cuenta que Yamaha no se hará responsable de ningún daño derivado de un uso o configuración inapropiados del producto.
• Las especificaciones del producto y los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. • Yamaha no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte del uso del producto. La garantía cubre solamente una reparación del producto.
Micrófono (YVC-MIC1000): lateral Terminal de entrada (IN) Terminal de salida (OUT) Conecta el micrófono opcional (YVC-MIC1000EX) Conecta el micrófono mediante el cable del micrófono. mediante el cable del micrófono. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de usuario del YVC-1000.
Micrófono (YVC-MIC1000): parte inferior Placa identificativa Ofrece los siguientes datos: Model No.: número de modelo del producto SERIAL LABEL: número de serie del producto...
Especificaciones Generales Interfaz: Terminales de entrada y salida Estándar de EN55013/20, EN55022/24 radiointerferencias: Entorno de Temperatura: 0 a 40°C (32 a 104°F) funcionamiento: Humedad: 20 a 85% Entorno de Temperatura: -20 a +50°C (-4 a +122°F) almacenamiento: Humedad: 10 a 90% (sin condensación) Dimensiones: 136 (An) x 36 (Al) x 136 (Prf) mm (5,35 x 1,42 x 5,35 in) Peso:...
Seite 76
Índice Precauções de segurança ..........2 Controlos e funções ............ 6 Microfone (YVC-MIC1000) ........6 Precauções de utilização ..........3 Microfone (YVC-MIC1000): parte lateral ....6 Microfone (YVC-MIC1000): parte inferior ..... 7 Localização da placa de identificação .......4 Especificações ............. 8 Introdução ..............5 Geral .................
Precauções de segurança 1 Não toque nos terminais com os dedos nem com objetos metálicos. 14 Tenha cuidado para não danificar os cabos do microfone. Caso contrário poderá sofrer um choque elétrico ou danificar o • Não coloque objetos pesados sobre os cabos. produto.
• Este produto foi concebido para ser utilizado em espaços normais, não estando apto a ser utilizado em atividades que exijam um elevado grau de fiabilidade, como a gestão de vidas humanas ou bens de elevado valor. • Note que a Yamaha não assume qualquer responsabilidade pelos danos provocados pela utilização ou configuração incorretas do produto.
• As especificações deste produto e o conteúdo deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. • A Yamaha não é responsável por quaisquer perdas ou corrupção de dados resultantes da utilização do produto. Note que a garantia só abrange a reparação do produto.
Microfone (YVC-MIC1000): parte lateral Terminal de entrada (IN) Terminal de saída (OUT) Para ligar o microfone adicional (YVC-MIC1000EX) Para ligar o microfone com o cabo do microfone. com o cabo do microfone. Para instruções mais detalhadas, consulte o manual do...
Microfone (YVC-MIC1000): parte inferior Placa de identificação Contém as seguintes informações. Model No.: número de modelo do produto SERIAL LABEL: número de série do produto...
Especificações Geral Interface: Terminais de entrada e de saída Norma relativa a EN55013/20, EN55022/24 interferências radioelétricas: Ambiente de Temperatura: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) funcionamento: Humidade: 20% a 85% (sem condensação) Ambiente de Temperatura: -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F) armazenamento: Humidade: 10% a 90% (sem condensação) Dimensões:...