Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
YVC-MIC1000EX
User's Manual
Manuel de l'utilisateur
取扱説明書
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente
Manual del usuario
Manual do utilizador
EN
FR
JA
ZH
KO
DE
IT
ES
PT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YVC-MIC1000EX

  • Seite 1 YVC-MIC1000EX User’s Manual Manuel de l’utilisateur 取扱説明書 Bedienungsanleitung Manuale dell’utente Manual del usuario Manual do utilizador...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .....2 Controls and Functions ..........8 Microphone (YVC-MIC1000) ......... 8 Safety Precautions ............3 Microphone (YVC-MIC1000): Side ......8 Microphone (YVC-MIC1000): Bottom ....9 Precautions for Use .............4 Specifications ............10 Location of name plate ..........6 General ..............10 Audio ..............
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2 IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety Precautions 1 Do not touch the terminals with your fingers or metal objects. 16 Ensure your hands are dry when connecting or disconnecting the Failure to observe this may result in electric shock or damage to microphone or cables. the product.
  • Seite 5: Precautions For Use

    • This product is intended for use in general offices and is not designed for use in any fields requiring a high degree of reliability in the handling of human lives or valuable assets. • Please note that Yamaha cannot assume any responsibility for any damage resulting from improper use or configuration of the product.
  • Seite 6 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2012/19/EU.
  • Seite 7: Location Of Name Plate

    Location of name plate The name plate is placed on the bottom of the microphone.
  • Seite 8: Introduction

    • Specifications of the product and contents of this manual are subject to change without notice. • Yamaha is not liable for any loss or damage to data resulting from use of the product. Please note that the warranty covers repair of the product only.
  • Seite 9: Controls And Functions

    Microphone (YVC-MIC1000): Side Input terminal (IN) Output terminal (OUT) Connects the optional microphone (YVC-MIC1000EX) Connects the microphone using the microphone cable. using the microphone cable. For detailed instructions, refer to the YVC-1000 user’s...
  • Seite 10: Microphone (Yvc-Mic1000): Bottom

    Microphone (YVC-MIC1000): Bottom Name plate Provides the following information. Model No.: Model number of the product SERIAL LABEL: Serial number of the product...
  • Seite 11: Specifications

    Specifications General Interface: Input and output terminals Radio FCC (Part 15B) Class A, ICES-003, EN55013/20, EN55022/24 interference standard: Operating Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F) environment: Humidity: 20 to 85% (no condensation) Storage Temperature: -20 to +50°C (-4 to 122°F) environment: Humidity: 10 to 90% (no condensation) Dimensions:...
  • Seite 12 Table des matières PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA Commandes et leurs fonctions ........8 SÉCURITÉ..............2 Microphone (YVC-MIC1000) ......... 8 Microphone (YVC-MIC1000): vue latérale ..... 8 Consignes de sécurité ..........3 Microphone (YVC-MIC1000) : vue de dessous ..9 Précautions d’utilisation ..........4 Caractéristiques techniques ........10 Généralités ..............
  • Seite 13: Précautions Concernant La Sécurité

    PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ 6 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement. 7 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. ATTENTION 8 Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un appareil de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre RISQUE DE CHOC appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 Ne touchez pas les bornes avec vos doigts ou des objets métalliques. 14 Évitez d’endommager les câbles du microphone. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge • Ne déposez pas d’objets lourds sur les câbles. électrique ou endommager le produit.
  • Seite 15: Précautions D'utilisation

    • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des bâtiments administratifs et pas dans des contextes nécessitant une importante fiabilité lors de la prise en charge de vies humaines ou de biens précieux. • Yamaha rejette toute responsabilité quant aux éventuels dommages découlant d’une utilisation ou configuration indue de l’appareil.
  • Seite 16 Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques. Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à...
  • Seite 17: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Emplacement de la plaque signalétique La plaque de nom est située au dessous du microphone.
  • Seite 18: Introduction

    • Les caractéristiques techniques du produit et le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis préalable. • Yamaha ne peut être tenue responsable de toute perte de données ou de tout dommage résultant de l’utilisation du produit. Notez que la garantie couvre les réparations de ce produit uniquement.
  • Seite 19: Commandes Et Leurs Fonctions

    Commandes et leurs fonctions Microphone (YVC-MIC1000) Touche de mise en sourdine du Témoin d’état du microphone microphone S’allume en vert lorsque le microphone est activé. Clignote en rouge lorsque le microphone est en Appuyez pour couper (mettre en sourdine) temporairement sourdine.
  • Seite 20: Microphone (Yvc-Mic1000) : Vue De Dessous

    Microphone (YVC-MIC1000) : vue de dessous Plaque signalétique Fournit les informations suivantes. Model No.: numéro de modèle de ce produit SERIAL LABEL: numéro de série de ce produit...
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Interface: Bornes d’entrée et de sortie Norme FCC (Part 15B) Class A, ICES-003, EN55013/20, EN55022/24 d’interférence radio: Conditions Température: 0 à 40°C (32 à 104°F) d’utilisation: Humidité: 20 à 85% (sans condensation) Conditions de Température: -20 à +50°C (-4 à 122°F) stockage: Humidité: 10 à...
  • Seite 22 目次 安全上のご注意 ............2 本製品のお客様サポートについて (サポート規定) ............9 「警告」と「注意」について ......2 記号表示について ..........2 サポート窓口のご案内 ........10 警告 ..............3 注意 ..............5 各部の名称とはたらき ........11 マイク(YVC-MIC1000) ......11 使用上のご注意 ............6 マイク(YVC-MIC1000) :側面 ....11 マイク(YVC-MIC1000) :底面 ....12 銘板の位置...
  • Seite 23: 安全上のご注意

    安全上のご注意 本製品を安全にお使いいただくために、本書の「警告」と「注意」をよくお読みになり、必ず守ってお使いくだ さい。 本書に示した「警告」と「注意」は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様や他の方々への危害や 財産への損害を未然に防止するためのものです。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる場所 に必ず保管してください。 「警告」と「注意」について 以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するた めに、 「警告」と「注意」に区分して掲載しています。 警告 この表示の欄は、 「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想定される」内容です。 注意 この表示の欄は、 「傷害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が想定される」内容です。 記号表示について 本書に表示されている記号には、次のような意味があります。 「∼しないでください」という禁止を示します。 「実行してください」という強制を示します。...
  • Seite 24 警告 端子部を指や金属で触れない。 感電や故障の原因になります。 本製品を落下させたり、強い衝撃を与えない。 内部の部品が破損し、感電や火災、故障の原因となります。 本製品が破損した場合には、必ず販売店に点検や修理を依頼する。 そのまま使用すると、火災や感電の原因になります。 分解・改造は絶対にしない。 火災や感電、故障の原因になります。 放熱を妨げない。 • 布やテーブルクロスをかけない • じゅうたん、カーペットの上には設置しない • 通風口をふさがない • 通気性の悪い狭いところへは押し込まない 本製品の周囲に左右 1cm、上 1cm、背面 5cm 以上のスペースを確保する 本製品の内部に熱がこもり、火災や故障の原因になります。 本製品は屋外や、水滴のかかる場所には設置しない。 火災や感電、故障の原因になります。 ほこりや湿気の多い場所、油煙や湯気があたる場所、腐蝕性ガスがかかる場所に設置しない。 火災や感電、故障の原因になります。 水平置きで設置する。 上下逆さまや縦置きで設置した場合、火災や感電、故障の原因になります。 本製品の上には、花瓶・植木鉢・コップ・化粧品・薬品・ロウソクなどを置かない。 水や異物が中に入ると、火災や感電の原因になります。 内部に金属や紙片など異物を入れない。 火災や感電、故障の原因になります。 雷が鳴りはじめたら、本製品には触れない。 感電の恐れがあります。...
  • Seite 25 心臓ペースメーカーまたは除細動器などを装着している人から 22 cm 以上離してご使用くだ さい。 ペースメーカーに影響を与え重大事故につながるおそれがあります。 医療機器の近くでは使用しない。 電波が医療用電気機器に影響を与えるおそれがあります。 医療機器の近くなどの電波の使用が制限された区域では使わないでください。 YVC-CTU1000 および YVC-MIC1000 以外の機器と接続しない。 火災や感電、故障の原因になります。...
  • Seite 26 注意 マイクケーブルを傷つけない。 • 重いものを上に載せない • 加工をしない • ステープルで止めない • 無理な力を加えない • 熱器具には近づけない 火災や感電、故障の原因になります。 必ず付属のマイクケーブルを使用する。 それ以外のマイクケーブルを使用すると、火災や感電、故障の原因になります。 ぬれた手でマイクケーブルを抜き差ししない。 感電や故障の原因になります。 不安定な場所や振動する場所には設置しない。 本製品が落下や転倒して、けがや故障の原因になります。 直射日光のあたる場所や、温度が異常に高くなる場所(暖房機のそばなど)には設置しない。 故障の原因になります。 本製品の上に乗ったり、物を置いたりしない。 故障の原因になります。 環境温度が急激に変化する場所では使用しない。 環境温度が急激に変化すると、本製品に結露が発生することがあります。そのまま使用すると 故障の原因になるため、 結露が発生したときは電源を入れない状態で乾くまでしばらく放置し てください。 本製品に触れるときは、人体や衣服から静電気を除去する。 静電気によって故障するおそれがあります。 マイクケーブルは正しく配置、接続する。 マイクケーブルを引っ張ったり足にひっかけたりすると、 本製品や接続機器の転倒や落下など により、けがや故障の原因になります。...
  • Seite 27: 使用上のご注意

    使用上のご注意 • 本製品は一般オフィス向けの製品であり、人の生命や高額財産などを扱うような高度な信頼性を要求される分 野に適応するようには設計されていません。 • 本製品の使用方法や設定を誤って使用した結果発生したあらゆる損失について、弊社では一切その責任を負い かねますので、あらかじめご了承ください。 • 本製品のご使用にあたり、周囲の環境によっては電話、ラジオ、テレビなどに雑音が入る場合があります。雑 音が入る場合は、本製品の設置場所、向きを変えてみてください。 • 本製品を譲渡する際は、本書と付属品も合わせて譲渡してください。 • 本製品を廃棄する際はお住まいの自治体の指示に従ってください。 電波障害自主規制について この装置は、クラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあり ます。この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 VCCI-A...
  • Seite 28 銘板の位置 銘板は、マイクの底面にあります。...
  • Seite 29 はじめに ヤマハ YVC-MIC1000EX をお買い上げいただきありがとうございます。本製品はユニファイドコミュニケー ションマイクスピーカーシステム YVC-1000 専用の拡張マイクです。 お使いになる前に本書をよくお読みになり、正しく設置や接続を行ってください。 本書はなくさないように、大切に保管してください。 • 本書の記載内容の一部または全部を無断で転載することを禁じます。 • 本書の内容および本製品の仕様は、改良のため予告なく変更されることがあります。 • 本製品を使用した結果発生した情報の消失などの損失については、弊社ではいかなる責任も負いかねます。 保証は本製品の物損の範囲に限ります。あらかじめご了承ください。 箱の中身をご確認ください • マイク(YVC-MIC1000)×1 • マイクケーブル(5m)×1 • 取扱説明書(本書) ×1 • 保証書 ×1 本書以外の説明書もご覧ください 本書は基本的な情報のみを記載しています。 詳しい使い方については、以下の説明書も合わせてご覧ください。 YVC-1000 取扱説明書:本製品を YVC-1000 と組み合わせて活用するための情報を記載しています。 弊社 Web サイトのダウンロードページから最新の取扱説明書をダウンロードしてください。 ■ ダウンロードページ http://jp.yamaha.com/products/communication/download/...
  • Seite 30 本製品のお客様サポートについて(サポート規定) ヤマハ株式会社は、お客様が本製品を快適にご利用いただけますように、また本製品の性能、機能を最大限に活 用していただけますように、以下の内容、条件でサポートをご提供します。 1. サポート方法 ① FAQ、技術情報、設定例、ソリューション例などの Web 掲載 ② 電話でのご質問への回答 ③ お問い合わせフォームからのご質問への回答 ④ カタログ送付 ⑤ 代理店・販売店からの回答 ご質問内容によっては代理店・販売店へご質問内容を案内し、代理店・販売店よりご回答させていただく場合が ありますのであらかじめご了承のほどお願い致します。 2. サポート項目 ① 製品仕様について ② お客様のご利用環境に適した弊社製品の選定について ③ 簡易な構成での利用方法について ④ 製品の修理について ⑤ 代理店または販売店のご紹介 3. 免責事項・注意事項 ① 回答内容につきましては正確性を欠くことのないように万全の配慮をもって行いますが、回答内容の保証、及 び回答結果に起因して生じるあらゆる事項について弊社は一切の責任を負うことはできません。 また、 サポートの結果又は製品をご利用いただいたことによって生じたデータの消失や動作不良などによって 発生した経済的損失、その対応のために費やされた時間的・経済的損失、直接的か間接的かを問わず逸失利益 などを含む損失及びそれらに付随的な損失などのあらゆる損失について弊社は一切の責任を負うことはでき ません。...
  • Seite 31 サポート窓口のご案内 本製品に関するご質問やお問い合わせは、下記へご連絡ください。 ■ 音声コミュニケーション機器お客様ご相談センター TEL:03-5651-1838 ご相談受付時間 9:00 ∼ 12:00、13:00 ∼ 17:00 (土・日・祝日、弊社定休日、年末年始は休業とさせていただきます) ■ お問い合わせページ http://jp.yamaha.com/products/communication/support/...
  • Seite 32: マイク(Yvc-Mic1000

    各部の名称とはたらき マイク(YVC-MIC1000) マイクミュートボタン マイクステータスインジケーター マイクを一時的に停止(ミュート)する際に押し マイクが有効のときは緑色に点灯します。マイク ます。もう一度押すとミュートは解除されます。 ミュート時は赤色に点滅します。 マイク(YVC-MIC1000) :側面 入力端子(IN) 出力端子(OUT) オプションのマイク(YVC-MIC1000EX)とマ マイクとマイクケーブルで接続します。 イクケーブルで接続します。 本製品の接続方法や使い方については、 YVC-1000 取扱説明書をご覧ください。...
  • Seite 33: マイク(Yvc-Mic1000) :底面

    マイク(YVC-MIC1000) :底面 銘板 以下の情報が記載されています。 Model No.:本製品の機器名が記載されています。 SERIAL LABEL:製品を管理 / 区分するための製 造番号(シリアル番号)が記載されています。...
  • Seite 34: 主な仕様

    主な仕様 総合 外部インター 入力端子、出力端子 フェース: 電波障害規格: VCCI クラス A 動作環境: 温度:0 ∼ 40 ℃ 湿度:20 ∼ 85%(結露しないこと) 保管環境: 温度:− 20 ∼ +50 ℃ 湿度:10 ∼ 90% (結露しないこと) 寸法: 136(W) × 36(H) × 136(D) mm 質量: 0.4kg 付属品: マイクケーブル(5m) 、取扱説明書、保証書 オーディオ マイクユニット:...
  • Seite 35 目录 安全须知 ............2 控制装置和功能 ........... 7 麦克风 (YVC-MIC1000) ...... 7 使用须知 ............4 麦克风 (YVC-MIC1000) : 侧面 ..7 麦克风 (YVC-MIC1000) : 底部 ..8 铭牌位置 ............5 规格 ............... 9 介绍 ...............6 常规 ............9 检查内容 ............6 音频 ............9 除本手册之外,请阅读其它 使用说明书...
  • Seite 36: 安全须知

    安全须知 1 请勿用手指或金属物体触碰端口。 9 避免将本设备安装在异物可能会跌落在本 设备上和 / 或本设备可能会受到液体滴溅的 未遵循此项可能会导致触电或损坏本产 品。 场所。请勿在本设备顶部放置以下物体: 2 请确保本产品不会跌落或受到强烈撞 • 其它组件,因其可能会导致本机表面 损坏和 / 或变形。 击。内部元件可能会损坏,从而导致触 电、火灾或损坏本产品。 • 点燃物 (如蜡烛等) ,因其可能会导 3 如果本产品已损坏,则请求经销商进行 致火灾、损坏本设备和 / 或人身伤害。 维修或检查。 • 含有液体的容器,因其可能会跌落且 液体可能会导致使用者触电和 / 或损坏 继续使用本产品可能会导致火灾或触电。 4 请勿以任何方式拆卸或改装本产品。 本产品。 10 请勿将金属或纸张等异物插入本产品。 未遵循此项可能会导致火灾、触电或损...
  • Seite 37 17 切勿将本产品安装在不平稳或易受震动 的地方,否则可能会跌落或倒置,从而 导致人身伤害或损坏本产品。 18 切勿将本产品安装在易受阳光直射或极 高温度 (电热器等附近)的地方。未遵 循此项可能会导致本产品损坏。 19 请勿坐 / 站立于本产品上或在本产品顶 部放置其它物体。 未遵循此项可能会导致本产品损坏。 20 切勿在本产品会受环境温度骤变影响的 场所使用本产品。环境温度的任何骤变 可能会导致湿气凝结在本产品上,从而 可能会导致产品损坏。如果出现湿气凝 结,请在本产品电源关闭的情况下将其 搁置一段时间直至其完全干燥。 21 在触碰本产品前,请确保将身体或衣服 上的静电接地。未遵循此项可能会导致 本产品损坏。 22 正确排布和连接麦克风缆线。 如果麦克风缆线被扯拉或被脚绊住,则 本产品或连接的设备可能会倾倒或跌 落,从而造成人身伤害或产品损坏。 23 请勿将本产品连接至 YVC-CTU1000 或 YVC-MIC1000 以外的任何设备。 未遵循此项可能会导致火灾、触电或损 坏本产品。...
  • Seite 38: 使用须知

    使用须知 • 本产品供普通办公室使用,并非为用于处理人的生命或贵重资产所需的高度可靠性的领 域而设计。 • 请注意,雅马哈对因不当使用或配置本产品造成的任何损坏不承担任何责任。 • 视使用环境而定,本产品可能会造成电话机、收音机和电视机等产生噪音。若出现此情况,请改 变安装位置或朝向。 • 如果将本产品转让给第三方,请随附本手册和附件。 该标记附加在出售到中华人民共和国的电子信息产品上。 环形中的数字表示的是环境保护使用期限的年数。 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 外壳箱体 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 39: 铭牌位置

    铭牌位置 铭牌位于麦克风的底部。...
  • Seite 40: 检查内容

    介绍 感谢您购买 YVC-MIC1000EX。 YVC-MIC1000EX 是一个选购麦克风,专门设计与 YVC- 1000 (统一通信全向麦克风和扬声器组合)一起使用。 在安装和连接本产品之前,请仔细阅读本手册。 将本手册存放在安全的地方以备将来参考。 • 未经 Yamaha 许可,不得以任何形式复制或使用本手册的任何部分。 • 本产品的规格和本手册的内容若有变更,恕不另行通知。 • Yamaha 不对使用本产品造成的任何损失或损害承担任何责任。请注意,保修仅包含 本产品的维修。 检查内容 • 麦克风 (YVC-MIC1000) x 1 • 麦克风缆线 (5 m) x 1 • 用户手册 (本手册) x 1 除本手册之外,请阅读其它使用说明书 本手册仅包含基础信息。 有关如何使用本设备的详细信息,请阅读以下内容:...
  • Seite 41: 控制装置和功能

    控制装置和功能 麦克风 (YVC-MIC1000) 麦克风静音按钮 麦克风状态指示灯 按下暂时关闭 (静音)麦克风。若要取消 当麦克风开启时亮起绿色。当麦克风设置 静音功能,则再按该按钮。 为静音时闪烁红色。 麦克风 (YVC-MIC1000): 侧面 输入端口 (IN) 输出端口 (OUT) 使用麦克风缆线连接选购的麦克风 使用麦克风缆线连接麦克风。 (YVC-MIC1000EX) 。 有关详细说明,请参阅 YVC-1000 用户手 册。...
  • Seite 42: 麦克风 (Yvc-Mic1000): 底部

    麦克风 (YVC-MIC1000): 底部 铭牌 提供以下信息。 Model No. ( 型号 ):本设备的型号 SERIAL LABEL:本设备的序列号...
  • Seite 43 规格 常规 接口: 输入和输出端口 无线电干扰标准: GB13837 温度:0 至 40°C 运行环境: 湿度:20 至 85% (无冷凝) 温度:-20 至 +50°C 存放环境: 湿度:10 至 90% (无冷凝) 尺寸: 136 (W) x 36 (H) x 136 (D) mm 0.4 kg 重量: 附件: 麦克风缆线 (5 m) ,用户手册 音频...
  • Seite 44 목차 안전 관련 주의 사항 ...........2 제어장치 및 기능 ............6 마이크로폰 (YVC-MIC1000) ......... 6 사용 관련 주의 사항 ...........3 마이크로폰 (YVC-MIC1000): 측면 ....... 6 마이크로폰 (YVC-MIC1000): 바닥 ....... 7 명판 위치 ..............4 사양 ................8 소개 ................5 일반 ................8 내용물...
  • Seite 45: 안전 관련 주의 사항

    안전 관련 주의 사항 1 손가락 또는 금속 물체로 단자를 만지지 마십시오 . 16 마이크로폰 또는 케이블을 연결하거나 분리할 때 손이 건조한 지 확인하십시오 . 이 사항을 준수하지 않을 경우 전기 충격 또는 제품 손상이 발 생할 수 있습니다 . 이...
  • Seite 46: 사용 관련 주의 사항

    필요한 분야에서는 사용할 수 없습니다 . • Yamaha 는 제품의 부적절한 사용 또는 구성으로 인해 발생되는 어떠한 피해에 대해서도 책임을 지지 않습니다 . • 사용 환경에 따라 본 제품으로 인해 전화, 라디오, TV 등에서 소음이 발생할 수 있습니다. 이러한 경우 설치 위치 또...
  • Seite 47: 명판 위치

    명판 위치 명판은 마이크로폰 하단에 있습니다 .
  • Seite 48: 내용물 확인

    • Yamaha 의 허가 없이는 본 설명서를 어떠한 형태로든 복사하거나 사용할 수 없습니다 . • 제품의 사양과 본 설명서의 내용은 통지없이 변경될 수 있습니다 . • Yamaha 는 본 제품 사용으로 인한 어떠한 데이터 손실 혹은 파손에 대해서도 법적 책임을 지지 않습니다 . 보증 서는 본 장치의 수리에 한하여 보장합니다 .
  • Seite 49: 제어장치 및 기능

    마이크로폰이 음소거 상태인 경우 빨간색으로 깜빡 입니다 . 마이크로폰 측면 (YVC-MIC1000): 입력 단자 (IN) 출력 단자 (OUT) 마이크로폰 (YVC-MIC1000EX)( 옵션 ) 을 마이크로 마이크로폰을 마이크로폰 케이블을 사용하여 연결 폰 케이블을 사용하여 연결합니다 . 합니다 . 자세한 지침은 YVC-1000 사용 설명서를 참조하십 시오 .
  • Seite 50: 마이크로폰 (Yvc-Mic1000)

    마이크로폰 바닥 (YVC-MIC1000): 명판 다음 정보를 제공합니다 . Model No. ( 모델명 ): 본 제품의 모델 번호입니다 SERIAL LABEL: 본 제품의 일련 번호입니다...
  • Seite 51 사양 일반 인터페이스 : 입력 및 출력 단자 KN22/ KN24 전파간섭 기준 : 온도 : 0 ~ 40° C 사용 환경 : 습도 : 20 ~ 85%( 비응결 ) 보관 환경 : 온도 : -20 ~ +50° C 습도 : 10 ~ 90%( 비응결 ) 136(W) x 36(H) x 136(D)mm 크기...
  • Seite 52 Inhalt Sicherheitsvorkehrungen ...........2 Bedienungselemente und deren Funktion ....6 Mikrofon (YVC-MIC1000) ........6 Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch .....3 Mikrofon (YVC-MIC1000): Seite ......6 Mikrofon (YVC-MIC1000): Unterseite ....7 Position des Typenschilds ...........4 Technische Daten ............8 Einleitung ..............5 Allgemeines .............. 8 Lieferumfang prüfen ..........5 Audio ................
  • Seite 53: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen 1 Berühren Sie die Anschlussklemmen nicht mit den Fingern oder 12 Das Produkt sollte mit mindestens 22 cm Abstand zu Personen mit Metallgegenständen. verwendet werden, die einen Herzschrittmacher, einen Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Defibrillator oder ein ähnliches Gerät verwenden. Stromschlag oder zur Beschädigung des Produkts führen.
  • Seite 54: Vorsichtsmaßnahmen Beim Gebrauch

    • Dieses Produkt ist zum Gebrauch in normalen Büros vorgesehen und nicht zum Einsatz in Bereichen, in denen ein hohes Maß an Zuverlässigkeit im Umgang mit dem menschlichen Leben oder Wertgegenständen verlangt wird. • Bitte beachten Sie, dass Yamaha keine Verantwortung für Schäden übernehmen kann, die durch eine unsachgemäße Verwendung oder Konfiguration des Produkts entstehen.
  • Seite 55: Position Des Typenschilds

    Position des Typenschilds Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Mikrofons.
  • Seite 56: Einleitung

    Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein YVC-MIC1000EX entschieden haben. Das YVC-MIC1000EX ist ein optionales Mikrofon, das speziell für den Gebrauch mit YVC-1000 ausgelegt ist, einem Mikrofon- und Lautsprechersystem für Unified Communications. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren und anschließen.
  • Seite 57: Bedienungselemente Und Deren Funktion

    Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie die Taste erneut. Mikrofon (YVC-MIC1000): Seite Eingangsanschluss (IN) Ausgangsanschluss (OUT) Hier kann über das Mikrofonkabel das optional Dient zum Anschließen des Mikrofons über das erhältliche Mikrofon (YVC-MIC1000EX) Mikrofonkabel. angeschlossen werden. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des YVC-1000.
  • Seite 58: Mikrofon (Yvc-Mic1000): Unterseite

    Mikrofon (YVC-MIC1000): Unterseite Typenschild Enthält die folgenden Informationen. Model No.: Nummer des Gerätemodells SERIAL LABEL: Seriennummer des Produkts...
  • Seite 59: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeines Schnittstelle: Ein- und Ausgangsanschluss Funkstörstandard: EN55013/20, EN55022/24 Betriebsumgebung: Temperatur: 0 bis 40 °C (32 bis 104 °F) Luftfeuchtigkeit: 20 bis 85 % (keine Kondensation) Lagerungsumgebung: Temperatur: -20 bis +50 °C (-4 bis 122 °F) Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90% (keine Kondensation) Abmessungen: 136 (B) x 36 (H) x 136 (T) mm (5,35 x 1,42 x 5,35") Gewicht:...
  • Seite 60 Sommario Precauzioni relative alla sicurezza ......2 Controlli e funzioni ............ 6 Microfono (YVC-MIC1000) ........6 Precauzioni per l’uso ..........3 Microfono (YVC-MIC1000): Pannello laterale ..6 Microfono (YVC-MIC1000): Pannello inferiore ..7 Posizione della targa informativa ......4 Caratteristiche tecniche ..........8 Introduzione ..............5 Generali ..............
  • Seite 61: Precauzioni Relative Alla Sicurezza

    Precauzioni relative alla sicurezza 1 Non toccare i terminali elettrici con le dita od oggetti metallici. 14 Evitare di danneggiare i cavi microfonici. In caso contrario, è possibile subire una scossa elettrica o • Non collocare oggetti pesanti sui cavi. danneggiare il prodotto.
  • Seite 62: Precauzioni Per L'uso

    • Questo prodotto è stato realizzato per l’uso generico in ufficio, e non per scopi in cui è richiesto un elevato grado di affidabilità nella riproduzione della voce umana o di altre risorse di valore. • Yamaha declina ogni responsabilità per qualsivoglia danno causato dall’utilizzo improprio o la non corretta configurazione del prodotto.
  • Seite 63: Posizione Della Targa Informativa

    Posizione della targa informativa La targa informativa è collocata sul pannello inferiore del microfono.
  • Seite 64: Introduzione

    Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro. • L’utilizzo o la copia del presente manuale per altri scopi sono soggetti a licenza da parte di Yamaha. • Le specifiche tecniche del prodotto e del presente manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 65: Controlli E Funzioni

    Lampeggia in rosso per segnalare che il microfono è disattivato (mute). Microfono (YVC-MIC1000): Pannello laterale Ingresso (IN) Uscita (OUT) Consente il collegamento del microfono opzionale Consente il collegamento del microfono con cavo (YVC-MIC1000EX) con un cavo microfonico. microfonico. Per maggiori dettagli, consultare il manuale dell’utente YVC-1000.
  • Seite 66: Microfono (Yvc-Mic1000): Pannello Inferiore

    Microfono (YVC-MIC1000): Pannello inferiore Targa informativa Include le seguenti informazioni. Model No.: Numero del modello del prodotto SERIAL LABEL: Numero di serie del prodotto...
  • Seite 67: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Generali Interfaccia: Ingressi e uscite Standard sulle EN55013/20, EN55022/24 interferenze radio applicati: Ambiente d’uso: Temperatura: da 0 a 40°C (da 32 a 104°F) Umidità: dal 20 all’85% (senza condensa) Ambiente di Temperatura: da -20 a +50°C (da -4 a 122°F) stoccaggio: Umidità: dal 10 al 90% (senza condensa) Dimensioni:...
  • Seite 68 Contenido Precauciones de seguridad .........2 Mandos y funciones ............ 6 Micrófono (YVC-MIC1000) ........6 Precauciones de uso ............3 Micrófono (YVC-MIC1000): lateral ......6 Micrófono (YVC-MIC1000): parte inferior ..... 7 Ubicación de la placa identificativa ......4 Especificaciones ............8 Introducción ..............5 Generales ..............
  • Seite 69: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad 1 No toque los terminales con los dedos ni con objetos metálicos. 15 Asegúrese de utilizar el cable de micrófono suministrado con el Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica o daños en el producto. producto. Si utiliza otros cables de micrófono podría provocar un incendio, 2 Evite que el producto se caiga o sufra impactos fuertes.
  • Seite 70: Precauciones De Uso

    • El producto está diseñado para su uso en oficinas comunes y no para su uso en lugares que precisen de un alto grado de fiabilidad en el tratamiento de vidas humanas o bienes de gran valor. • Tenga en cuenta que Yamaha no se hará responsable de ningún daño derivado de un uso o configuración inapropiados del producto.
  • Seite 71: Ubicación De La Placa Identificativa

    Ubicación de la placa identificativa La placa de características se encuentra ubicada en la parte inferior del micrófono.
  • Seite 72: Introducción

    • Las especificaciones del producto y los contenidos de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso. • Yamaha no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte del uso del producto. La garantía cubre solamente una reparación del producto.
  • Seite 73: Mandos Y Funciones

    Micrófono (YVC-MIC1000): lateral Terminal de entrada (IN) Terminal de salida (OUT) Conecta el micrófono opcional (YVC-MIC1000EX) Conecta el micrófono mediante el cable del micrófono. mediante el cable del micrófono. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de usuario del YVC-1000.
  • Seite 74: Micrófono (Yvc-Mic1000): Parte Inferior

    Micrófono (YVC-MIC1000): parte inferior Placa identificativa Ofrece los siguientes datos: Model No.: número de modelo del producto SERIAL LABEL: número de serie del producto...
  • Seite 75: Especificaciones

    Especificaciones Generales Interfaz: Terminales de entrada y salida Estándar de EN55013/20, EN55022/24 radiointerferencias: Entorno de Temperatura: 0 a 40°C (32 a 104°F) funcionamiento: Humedad: 20 a 85% Entorno de Temperatura: -20 a +50°C (-4 a +122°F) almacenamiento: Humedad: 10 a 90% (sin condensación) Dimensiones: 136 (An) x 36 (Al) x 136 (Prf) mm (5,35 x 1,42 x 5,35 in) Peso:...
  • Seite 76 Índice Precauções de segurança ..........2 Controlos e funções ............ 6 Microfone (YVC-MIC1000) ........6 Precauções de utilização ..........3 Microfone (YVC-MIC1000): parte lateral ....6 Microfone (YVC-MIC1000): parte inferior ..... 7 Localização da placa de identificação .......4 Especificações ............. 8 Introdução ..............5 Geral .................
  • Seite 77: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança 1 Não toque nos terminais com os dedos nem com objetos metálicos. 14 Tenha cuidado para não danificar os cabos do microfone. Caso contrário poderá sofrer um choque elétrico ou danificar o • Não coloque objetos pesados sobre os cabos. produto.
  • Seite 78: Precauções De Utilização

    • Este produto foi concebido para ser utilizado em espaços normais, não estando apto a ser utilizado em atividades que exijam um elevado grau de fiabilidade, como a gestão de vidas humanas ou bens de elevado valor. • Note que a Yamaha não assume qualquer responsabilidade pelos danos provocados pela utilização ou configuração incorretas do produto.
  • Seite 79: Localização Da Placa De Identificação

    Localização da placa de identificação A placa de identificação encontra-se na parte inferior do microfone.
  • Seite 80: Introdução

    • As especificações deste produto e o conteúdo deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. • A Yamaha não é responsável por quaisquer perdas ou corrupção de dados resultantes da utilização do produto. Note que a garantia só abrange a reparação do produto.
  • Seite 81: Controlos E Funções

    Microfone (YVC-MIC1000): parte lateral Terminal de entrada (IN) Terminal de saída (OUT) Para ligar o microfone adicional (YVC-MIC1000EX) Para ligar o microfone com o cabo do microfone. com o cabo do microfone. Para instruções mais detalhadas, consulte o manual do...
  • Seite 82: Microfone (Yvc-Mic1000): Parte Inferior

    Microfone (YVC-MIC1000): parte inferior Placa de identificação Contém as seguintes informações. Model No.: número de modelo do produto SERIAL LABEL: número de série do produto...
  • Seite 83: Especificações

    Especificações Geral Interface: Terminais de entrada e de saída Norma relativa a EN55013/20, EN55022/24 interferências radioelétricas: Ambiente de Temperatura: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) funcionamento: Humidade: 20% a 85% (sem condensação) Ambiente de Temperatura: -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F) armazenamento: Humidade: 10% a 90% (sem condensação) Dimensões:...
  • Seite 84 Manual Development Department © 2014 Yamaha Corporation 雅马哈株式会社 Published 09/2015 改版 CRHD-D0 厂名:雅马哈电子 (苏州)有限公司 Printed in China 厂址:中国江苏省苏州新区鹿山路 18 号 ZT82350...

Diese Anleitung auch für:

Yvc-1000

Inhaltsverzeichnis