Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wolf MGK Montageanleitung
Wolf MGK Montageanleitung

Wolf MGK Montageanleitung

Zuluftklappe für überdruck-abgaskaskade gas- brennwertkessel

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung
D
Zuluftklappe für Überdruck-Abgaskaskade
Gas- Brennwertkessel MGK
Seite 1 - 14
Instrucciones de montaje
ES
Compuerta de aire motorizada para calderas en secuencia con
evacuación de humos en sobrepresión para
Caldera de condensación a gas MGK
Página 15-28
Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de
Wolf GmbH · Eduard-Hass-Straße 44 · 4034 Linz · Tel. 0732/385041-0 · Internet: www.wolf-heiztechnik.at
Art.-Nr. 3061572_1206
Änderungen vorbehalten
D
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wolf MGK

  • Seite 1 Caldera de condensación a gas MGK Página 15-28 Wolf GmbH · Postfach 1380 · 84048 Mainburg · Tel. 08751/74-0 · Fax 08751/741600 · Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf GmbH · Eduard-Hass-Straße 44 · 4034 Linz · Tel. 0732/385041-0 · Internet: www.wolf-heiztechnik.at Art.-Nr. 3061572_1206...
  • Seite 2 Lieferumfang Hinweis Lesen Sie bitte die Installationsanweisung sorgfältig, bevor Sie mit Ihrer Installation beginnen! WOLF Zuluftklappe für MGK-Baureihe Motorisch gesteuerte Kaskadenklappe nach DIN 3388 Teil 2 sowie DVGW G 635. Für Geräte in Kaskadenanlagen ohne Zündflamme mit Kondensatanfall Ausführung: dichtschließend, kondensatbeständig, für Überdruck- Abgasanlagen, Edelstahlgehäuse, Edelstahlwelle, Positionshebel zur Stellungsanzeige, einschließlich Stellenantrieb für...
  • Seite 3 Innenansicht Planungshinweise Es dürfen nur DIBT-zugelassene Abgasleitungen verwendet werden. Im Kaskadenbetrieb ist ein Wolf-Regler DWTK erforderlich. Bitte beachten Sie die zugehörige Anleitung. Innenansicht ohne Zuluftklappe Innenansicht mit Zuluftklappe nach Einbau 3061572_1206...
  • Seite 4: Sicherheithinweise

    Sicherheithinweise In dieser Beschreibung werden die folgenden Symbole und Hinweiszeichen verwendet. Diese wichtigen Anweisungen betreffen den Personenschutz und die technische Betriebssicherheit. “Sicherheitshinweis” kennzeichnet Anweisungen, die genau einzuhalten sind, um Gefahren oder Verletzungen von Personen zu vermeiden und Beschädigungen am Gerät zu verhindern. Bild: Klemmkasten: Gefahr duch elektrische Spannung Gefahr durch elektrische Spannung an elektrischen Bauteilen!
  • Seite 5 Allgemeine Hinweise Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von einem Fachhandwerker durchgeführt werden. Regelmäßige Wartung sowie die ausschließliche Verwendung von Original Wolf Ersatzteilen sind für einen störungsfreien Betrieb und lange Lebensdauer Ihres Gerätes von entscheidender Bedeutung. Wir empfehlen daher einen Wartungsvertrag mit Ihrer Fachhandwerkerfirma abzuschließen...
  • Seite 6: Installation

    Montageablauf Installation • Regelungsdeckel nach unten klappen. Betriebsschalter am Gasbrennwertkessel ausschalten. An den Netzanschlussklemmen des Gerätes liegt auch bei ausgeschaltetem Betriebsschalter elektrische Spannung an. • Anlage spannungsfrei machen, es besteht sonst die Gefahr des elektrischen Schlags mit Todesfolge Bauseitigen Gashahn schließen, es besteht sonst Erstickungs- oder Explosi- onsgefahr.
  • Seite 7 Montageablauf • Front- und rechte Seitenverkleidung mit 5er Imbusschlüssel und Schraubendreher lösen. Verbrennungsgefahr Verschiedene Bauteile können sehr heiß sein, diese Abkühlen lassen oder Handschuhe anziehen, es besteht Verbrennungsgefahr. • Das senkrechte Zuluftrohr von der Mischkammer mit 5er Imbusschlüssel abmontieren. 3061572_1206...
  • Seite 8 Montageablauf Ab Schiebemuffe 10 cm markieren. • Das Rohr an der Markierung durchsägen Anschließend die Schnittstelle entgraten. Achtung • Flachdichtung einlegen. 3061572_1206...
  • Seite 9 Montageablauf • Klappe an die Mischkammer montieren, 4 Schrauben M 6 x 25. • Beide Kabel mit Kabelbindern am Kabelbaum entlang befestigen. Kabelbinder • Schutzkappe am Anschlusskasten abmontieren. 3061572_1206...
  • Seite 10 Montageablauf • Kabel durch Kabeldurchführungen montieren. • Zugentlastung an beide Kabel montieren. Schaltplan beachten • 3 - adriges - Kabel an A1 anschließen (blauer Stecker). • 2 - adriges - Kabel an E1 anschließen (gelber Stecker). • Schutzkappe an Anschlusskasten montieren Zugentlastung •...
  • Seite 11 Montageablauf • Gashahn öffnen, elektrische Sicherungen einschalten. • Gerät in Betrieb nehmen. • Zündung und Flammenbildung kontrollieren. Betriebs- Themperatur- schalter Thermo- wahl Heiz- meter wasser Entstörtaste Funktionstest der Klappe: • Gerät auf Stand By Modus: Temperaturwahl Heizwasser nach links drehen. •...
  • Seite 12 Wir empfehlen die folgende Vorgehensweise: • Alle Heizgeräte ausschalten. 1. ON (15 min) • Anschließend den ersten MGK einschalten und die Temperaturwahl Heizwasser auf ON (15 min) Position 7 stellen und für Wärmeabfuhr sorgen. • Den ersten MGK für mindestens 15 Min. betreiben.
  • Seite 13 Achtung die Leckage gefunden werden. Dichtheitsprüfung am ersten MGK • Den ersten MGK ausschalten. • Den zweiten MGK anschalten und die Temperaturwahl Heizwasser auf Position 7 stellen. • Den zweiten MGK für mindestens 15 Min. betreiben. • Die CO Messung am ersten MGK durchführen.
  • Seite 14 HG14/GB14 (Ausgang 1) muss auf 7 (Werkseinstellung für Zuluftklappe) Netz eBUS eingestellt sein (siehe Montageanleitung MGK). 3,15 A L1 N Bei geöffnetem Kontakt bleibt der Brenner für Warmwasser und Heizung gesperrt, auch für Schornsteinfeger und Frostschutz.
  • Seite 15: Instrucciones De Montaje

    Caldera de condensación a gas MGK Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8 . 28108 Alcobendas (Madrid) · Tel. 91 6611853 F a x 9 1 6 6 1 0 3 9 8 · e - m a i l : w i s a @ w o l f i b e r i c a . e s · I n t e r n e t : w w w . w o l f - h e i z t e c h n i k . d e...
  • Seite 16: Volumen De Suministro

    Advertencia Familiarícese con las instrucciones de instalación antes de iniciar la misma. Compuerta de aire de entrada para serie MGK Compuerta motorizada para calderas en secuencia según DIN 3388 parte 2 y DVGW G 635. Para aparatos en instalaciones en cascada sin llama piloto, con formación de condensados Ejecución:...
  • Seite 17: Vista Interior

    Vista interior Instrucciones de planificación Utilizar exclusivamente tuberías de evacuación con homologación DIBT. Para el funcionamiento en secuencia se precisa un regulador Wolf DWTK. Consultar las instrucciones correspondientes. Vista interior sin compuerta de aire de entrada Vista interior con compuerta de aire de entrada después del montaje...
  • Seite 18: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad En esta descripción se utilizan los siguientes símbolos y señales. Son instruc- ciones importantes que afectan a la seguridad de las personas y del funcion- amiento. „Advertencia de seguridad“ identifica instrucciones que deben respetarse siemp- re para evitar peligros y lesiones del personal y desperfectos del aparato. Figura: Caja de bornes: Peligro por tensión eléctrica Peligro: componentes eléctricos bajo tensión.
  • Seite 19 Instrucciones generales Los trabajos de mantenimiento son competencia exclusiva de un técnico. El mantenimiento periódico y el uso exclusivo de recambios originales Wolf influyen de modo decisivo en el funcionamiento y prolongan la vida útil del aparato.
  • Seite 20: Pasos Del Montaje

    Pasos del montaje Instalación • Abatir la tapa de la regulación. Desconectar el interruptor principal de la caldera de condensación. Los bornes de puesta a red del aparato reciben tensión aunque se haya desconectado el interruptor principal. • Desconectar la tensión de la instalación, de lo contrario existe peligro de electrocución con consecuencias mortales Cerrar la llave de gas de la propiedad, de lo contrario existe peligro de asfixia y explosión.
  • Seite 21 Pasos del montaje • Desmontar el revestimiento frontal y derecho mediante una llave Allen nº 5 y destornillador. Peligro de quemaduras Varios componentes pueden estar muy calientes; dejarlos enfriar o lleva guantes, pues existe peligro de quemaduras. • Desmontar el tubo de entrada de aire vertical de la cámara de mezcla utilizando una llave Allen nº...
  • Seite 22 Pasos del montaje Marcar 10 cm desde el manguito deslizante. • Serrar el tubo por la marca Atención Acto seguido, desbarbar la zona de corte. • Colocar la junta plana. 3061572_1206...
  • Seite 23 Pasos del montaje • Montar la compuerta en la cámara de mezcla, 4 tornillos M 6 x 25. • Embridar ambos cables al mazo de cables. Bridas para cables • Desmontar la tapa protectora de la caja de toma de corriente. 3061572_1206...
  • Seite 24 Pasos del montaje • Introducir los cables en los pasacables. • Montar los prensaestopas en los dos cables. Atención al esquema de conexiones • Conectar el cable de tres hilos a A1 (conector azul). • Conectar el cable de dos hilos a E1 (conector amarillo). •...
  • Seite 25 Pasos del montaje • Abrir la llave de gas, conectar los fusibles eléctricos. • Poner en marcha el aparato. • Controlar el encendido y la formación de la llama. Interruptor Selección de principal Termómetro temperatura agua de calefacción Botón de desbloqueo Prueba de funcionamiento de la tapa: •...
  • Seite 26 • Desconectar todos los aparatos de calefacción. ON (15 min.) • Acto seguido, conectar el primer MGK, situar el selector de temperatura de agua de calefacción en la posición 7 y asegurar la disipación del calor. • Dejar funcionar el primer MGK durante por lo menos 15 min.
  • Seite 27 Control de estanquidad en el primer MGK • Desconectar el primer MGK. • Conectar el segundo MGK y situar el selector de temperatura del agua de calefacción en la posición 7. • Dejar funcionar el segundo MGK durante por lo menos 15 min.
  • Seite 28 Esquema de conexionado Caja de toma de corriente MGK Advertencia: El parámetro técnico HG13/GB13 (entrada 1) debe ajustarse en 5 (ajuste de fábrica para compuerta de aire de o o o o o o entrada) y HG14/GB14 (salida 1) debe ajustarse en 7...

Inhaltsverzeichnis