Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Mitsubishi Heavy Industries SC-SL4-AE Installations-Handbuch
Mitsubishi Heavy Industries SC-SL4-AE Installations-Handbuch

Mitsubishi Heavy Industries SC-SL4-AE Installations-Handbuch

Hauptsteuerpult
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SC-SL4-AE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
INSTALLATION MANUAL
CENTRAL CONTROL (CENTER CONSOLE) SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
SC-SL4-AE
SC-SL4-BE
avec fonction de calcul / mit Berechnungsfunktion /
con funzione di calcolo / Con función de cálculo /
met calculatiefunctie / com função de cálculo /
με λειτουργία υπολογισμού / с функцией вычисления /
Hesaplama Fonksiyonlu)
This center console complies with EMC Directive 89/336/EEC,
91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive
2006/95/EC.
Cette console centrale est conforme à la Directive EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Directive 2006/95/EC.
Esta consola central cumple con la directiva EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Directiva 2006/95/EC.
Deze centrale console voldoet aan EMC Directive 89/336/EEC,
91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV Directive
2006/95/EC.
(with Calculating Function /
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ
INSTALLATION MANUAL
CENTRAL CONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
MANUEL D'INSTALLATION DU
CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
INSTALLATIONS-HANDBUCH
Hauptsteuerpult SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
INSTALLAZIONE MANUALE
CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONSOLA CENTRAL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
INSTALLATIEHANDLEIDING
CENTRALE CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CENTER CONSOLE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΚΟΝΣΟΛΑ SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
KURULUM KILAVUZU
MERKEZİ KOMSOL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE
Dieses Hauptsteuerpult erfüllt die EMC Direktiven 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Direktiven 2006/95/EC.
Questa console centrale è conforme alla Direttiva EMC: 89/336/
EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC, 2004/108/EC, LV
Direttiva 2006/95/EC.
Esta consola central está em conformidade com a Direc-
tiva EMC 89/336/EEC 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC,
2004/108/EC, e a Directiva LV 2006/95/EC.
Αυτή η κεντρική κονσόλα πληροί τις προδιαγραφές της
Οδηγίας EMC 89/336/EEC, 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/68/
EEC, 2004/108/EC και της Οδηγίας LV 2006/95/ της EC.
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
РУССКИЙ
TÜRKÇE
PJZ012D091

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Heavy Industries SC-SL4-AE

  • Seite 1 INSTALLATION MANUAL CENTRAL CONTROL (CENTER CONSOLE) SC-SL4-AE, SC-SL4-BE SC-SL4-AE INSTALLATION MANUAL ENGLISH CENTRAL CONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE SC-SL4-BE (with Calculating Function / MANUEL D’INSTALLATION DU FRANÇAIS avec fonction de calcul / mit Berechnungsfunktion / CONSOLE CENTRALE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE con funzione di calcolo / Con función de cálculo /...
  • Seite 2: Safety Precautions

    CENTRAL CONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Installation Work Please install the central control after turning off the power for fear of electric shock. Please arrange or protect the wiring so that excessive force is not applied to the electrical wires. INSTALLATION MANUAL Installation Place Please install in an indoor location that is not exposed to electromagnetic waves, water, dust, or other foreign substances.
  • Seite 3: Précautions De Sécurité

    Opérations d’installation N’installez le commande centralisee qu’après avoir débranché l’alimentation pour éviter un choc électrique. Disposez ou protégez le câblage de telle manière qu’une force excessive ne soit pas infligée aux câbles électriques. CENTRALISEE SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Emplacement de l’installation Veuillez effectuer l’installation dans un emplacement intérieur non exposé aux ondes électromagnétiques, à l’eau, à la poussière ou à...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    ZENTRALSTEUERUNG SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Installationen Installieren Sie die Zentralsteuerung, nachdem Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben, um einen Stromschlag zu vermeiden. Bitte arrangieren oder schützen Sie die Verdrahtung, so dass keine übermäßigen Kräfte auf die Drähte ausgeübt werden. INSTALLATIONS-HANDBUCH Installationsort Installieren Sie es an einem geschlossenen Ort, der keinen elektrischen Wellen, Wasser, Staub oder anderen fremden Substanzen PJZ012D091 ausgesetzt ist. Die Betriebstemperatur dieses Produkts befindet sich zwischen 0°C und 40°C. Bitte installieren Sie es an einem Ort,...
  • Seite 5 INSTALLAZIONE MANUALE SC-SL4-AE, Installazione Si prega d’installare il controllo centrale dopo aver staccato la spina di corrente per evitare scosse elettriche. Si prega di sistemare e proteggere il cablaggio in modo che non venga sottoposta nessuna forza eccessiva ai cavi elettrici.
  • Seite 6: Precauciones De Seguridad

    CONTROL CENTRAL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Instalación Instale el control central tras desconectar la alimentación para evitar descargas eléctricas. Disponga o proteja el cableado de modo que no pueda aplicarse una fuerza excesiva a los cables eléctricos. MANUAL DE INSTALACIÓN Lugar de instalación Le rogamos que instale en un lugar de interior que no esté...
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    CENTRALE BEDIENING SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Installatie Installeer de centrale bediening nadat u de voedingstoevoer heeft uitgeschakeld, dit om elektrische schokken te vermijden. Schik of bescherm de bedrading zodat er geen buitensporige kracht op de elektrische bedrading wordt uitgeoefend. INSTALLATIEHANDLEIDING Installatieplaats Installeer het toestel in een overdekte plaats die niet aan elektromagnetische golven, water, stof of vreemde substanties wordt blootgesteld.
  • Seite 8: Instruções De Segurança

    CONTROLO CENTRAL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Serviço de instalação Por favor instale o controlo central após desligar a alimentação eléctrica, para evitar os choques eléctricos. Por favor arranje ou proteja os cabos de forma que seja exercida força desnecessária sobre a ligação eléctrica.
  • Seite 9: Προφυλάξεις Ασφάλειας

    Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, απενεργοποιήστε την ηλεκτρική τροφοδοσία προτού εγκαταστήσετε τον εkentpikh konεoλa. Τακτοποιήστε ή προστατέψτε την ηλεκτρική καλωδίωση ώστε να μη δέχεται υπερβολική πίεση. EKNTPIKH KONΣOΛA SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Σημείο εγκατάστασης Η εγκατάσταση πρέπει να γίνει σε κάποιο σημείο εσωτερικού χώρου που να μην είναι εκτεθειμένο σε ηλεκτρομαγνητικά κύματα, νερό, σκόνη...
  • Seite 10 Работы по установке Во избежание поражения электрическим током, пожалуйста, устанавливайте цeнтpaльного пyльтa yпpaвлeния после выключения электропитания. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Пожалуйста, располагайте или защищайте провода таким образом, чтобы к ним не прилагались избыточные силы. Место установки Пожалуйста, устанавливайте устройство внутри помещения в месте, где оно не будет подвергаться действию электромагнитных...
  • Seite 11: Güvenlik Önlemleri

    MERKEZİ KONTROL SC-SL4-AE, SC-SL4-BE Kurulum İşlemi Elektrik çarpmalarını önlemek için güç kaynağını kapattıktan sonra merkezi kontrol kurulumunu gerçekleştirin. Elektrik tesisatına makul olmayan hiçbir gücün yüklenmemesi için tesisatı düzenleyin ya da muhafaza edin. KURULUM KILAVUZU Kurulum Yeri Lütfen kurulumu elektromanyetik dalgalara, su, toz ya da diğer harici maddelere maruz kalmayan bir ev içi konumunda gerçekleştirin.

Diese Anleitung auch für:

Sc-sl4-beZumh19

Inhaltsverzeichnis