Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Ride on Mercedes-Benz SLC Gebrauchsanleitung Seite 16

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE - Weitere Problemlösungen finden Sie im Internet in unserer FAQ unter:
GB - You can find further solutions to problems on the Internet in our FAQ at:
FR - Vous trouverez d'autres solutions aux problèmes sur Internet dans notre FAQ sous:
IT - Ulteriori soluzioni ai problemi su Internet sono disponibili nelle nostre FAQ all'indirizzo:
ES - Puede encontrar más soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en:
CZ - Další řešení problémů na internetu najdete v našich často kladených dotazech na adrese:
PL - Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów w Internecie można znaleźć w naszym dziale FAQ na stronie:
NL - Meer oplossingen voor problemen op het internet vindt u in onze FAQ op:
SK - Ďalšie riešenia problémov na internete nájdete v našich častých otázkach v časti:
https://jamara-shop.com/FAQ?f=Ride-ons
DE
Problem
keine Funktion
Lässt sich einschalten aber fährt nicht
Lässt sich einschalten aber fährt nicht, bzw. nur in eine Richtung
Lässt SICH einschalten aber fährt nur in eine Richtung
Die aktive Sicherung löst aus und schaltet für einige Sekunden das Gerät
ab. Man hört zu Anfangs ein einmaliges Klicken
Keine Soundfunktion am Lenkrad/Lenker
Fahrzeug hat sehr hohen Verschleiß an Schaltern
Die Gummireifen lösen sich an den Rädern
Rad fällt dauernd von Achse ab
GB
Problem
No function
Can be switched on but does not drive.
Can be switched on but does notmove, or only direction.
Can be switched on but only travels in one direction
The active fuse blows and switches the unit off for a few seconds. You will
hear a single click at the beginning
No sound function on the steering wheel/andlebar
Vehicle has very high wear on switches.
The rubber tyres come loose on the wheels
Wheel keeps falling off the axle.
FR
Problème
Pas de fonction
Peut être mis en marche mais ne conduit pas
Peut être mis en marche mais ne bouge pas, ou seulement dans une di-
rection.
Peut être mis en marche mais ne se déplace que dans une seule direction Le commutateur directionnel est défectueux.
Le fusible actif saute et éteint l'appareil pendant quelques secondes. Vous
entendrez un seul clic au début
Pas de fonction sonore sur le volant/le guidon
Le véhicule présente une usure très importante des interrupteurs
Les pneus en caoutchouc se détachent des roues
La roue continue de tomber de l'essieu
16
Ursache
Akku ist nicht oder falsch angeschlossen
Ein Aus Schalter defekt
Motorkabel falsch oder nicht angeschlossen.
Gas- oder Richtungsschalter defekt.
Richtungsschalter defekt.
Überlastung oder elektr. Kurzschluss.
Bei Montage wurde das Kabel gerissen oder gequetscht. Das Lenkrad prüfen bzw. ersetzen.
Schmutz und Feuchtigkeit beschädigen die Schalter.
Auf zu heißem Untergrund oder in Schmutz gefahren.
Falsch montiert.
Source
Battery is not or incorrectly connected.
ON/OFF switch defective.
Motor cable incorrectly connected or not connected.
Gas or direction switch defective.
Directional switch defective.
Oberload or electrical short circuit.
the cable was torn or crushed during assembly.
Dirt and moisture damage the switches.
Ridden on too hot a surface or in dirt.
Mounted incorrectly.
Origine
La batterie n'est pas ou mal connectée
Interrupteur marche-arrêt défectueux
Le câble du moteur est mal connecté ou n'est pas
connecté.
Interrupteur de gaz ou de direction défectueux.
Surcharge ou court-circuit électrique.
Le câble a été déchiré ou écrasé lors du montage.
La saleté et l'humidité endommagent les interrupteurs.
Monté sur une surface trop chaude ou dans la saleté
Monté de manière incorrecte.
Lösung
Akku anschließen (siehe Anleitung).
Schalter prüfen bzw. tauschen.
Motorkabel prüfen und anschließen (siehe Anleitung).
Schalter prüfen bzw. tauschen.
Schalter prüfen bzw. tauschen.
Nicht überlasten bzw. Gerät überprüfen lassen.
Nicht in Feuchtigkeit oder Schmutz wie Wiesen, Kies, Sand etc.
fahren.
Reifen wechseln und heiße Untergründe und Schmutz vermeiden.
Prüfen ob das Rad richtig montiert ist (siehe Anleitung).
Solution
Connect the battery (see instructions)
Check or replace switch.
Check and connect motor cable (see instructions).
Check or replace switch.
Check or replace switch.
Do not overload or have the until checked.
Check or replace the steering wheel.
Do not drive in moisture or dirt such as meadows, gavel, sand, etc.
Change tyres and avoid hot surfaces and dirt.
Check that the wheel is properly engaged (see instructions).
Sollution
Connectez la batterie (voir instructions)
Vérifiez ou remplacez le commutateur.
Vérifiez et connectez le câble du moteur (voir instructions).
Vérifiez ou remplacez le commutateur.
Vérifiez ou remplacez le commutateur.
Ne pas surcharger l'appareil ou le faire contrôler.
Vérifiez ou remplacez le volant.
Ne pas conduire dans l'humidité ou la saleté comme les prairies,
le gravier, le sable, etc.
Changez les pneus et évitez les surfaces chaudes et la saleté.
Vérifiez que la roue est correctement engagée (voir les
instructions).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

461800461801461802461803

Inhaltsverzeichnis