12. GUARANTEE ....................19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
ENGLISH • Do not change the specification of this • Before maintenance, deactivate the appliance. appliance and disconnect the mains • Do not put electrical appliances (e.g. plug from the mains socket. ice cream makers) in the appliance • This appliance contains hydrocarbons unless they are stated applicable by in the cooling unit.
Display Fridge Temperature colder button Freezer Temperature warmer button ON/OFF Freezer Temperature colder button It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode and temperature colder button for a few Mode seconds. Change is reversible.
ENGLISH 3.7 Temperature regulation 2. Press the OK to confirm. The Holiday icon appears. Set the temperature of the appliance by To turn off the Holiday function, repeat pressing the temperature regulators. the procedure until the Holiday indicator Default set temperature: icon goes off.
When normal conditions are restored 3. Press OK to confirm. (door closed), the alarm will stop. The TheDrinksChill indicator is shown. buzzer can also be switched off by The Timer start to flash (min). pressing any button. At the end of the countdown the DrinksChill indicator flashes and an 3.13 ChildLock function...
ENGLISH 5.1 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half- shelves (A) can be placed under the rear ones.
The freezing process lasts 24 hours: The FreeStore device stops during this period do not add other food when the door is open and to be frozen. restarts immediately after When the freezing process is completed, the door closing.
ENGLISH 1. Fill these trays with water Do not use metallic 2. Put the ice trays in the freezer instruments to remove the compartment. trays from the freezer. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds must not be kept in the refrigerator if not packed.
• be sure that frozen foodstuffs are time. transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; 6.6 Hints for storage of frozen • not open the door frequently or leave...
ENGLISH WARNING! Do not touch frozen goods with wet hands. Hands can freeze to the goods. 3. Leave the door open. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete.
Seite 14
8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not The appliance is switched Switch on the appliance. operate. off. The mains plug is not con‐ Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Seite 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution The FastFreeze function is Refer to "FastFreeze func‐ switched on. tion". The Shopping function is Refer to "Shopping func‐ switched on. tion". There is too much frost The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". and ice.
Problem Possible cause Solution The temperature in the ap‐ The temperature regulator Set a higher/lower temper‐ pliance is too low/too high. is not set correctly. ature. The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door". rectly. The food products' temper‐...
ENGLISH etc. Make sure that air can circulate freely around the back of the cabinet. min. 5 cm 200 cm 9.2 Positioning Install the appliance in a dry, well ventilated indoors where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the min.
ENGLISH Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information is situated in internal side of the appliance and in the the rating plate, on the external or energy label. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
Seite 20
For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms. The list of official SENS collection points can be found at www.erecycling.ch...
11. TECHNISCHE DATEN................... 39 12. GARANTIE..................... 40 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
DEUTSCH Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
• Stellen Sie sicher, dass die Flammen und Zündquellen im Raum elektrischen Daten auf dem gibt. Belüften Sie den Raum. Typenschild den Daten Ihrer • Stellen Sie keine heißen Stromversorgung entsprechen. Gegenstände auf die Kunststoffteile Wenden Sie sich andernfalls an eine des Geräts.
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Stromversorgung. Gas. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu •...
3.3 Einschalten Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur Stecken Sie den Netzstecker in die finden Sie unter Netzsteckdose. „Temperaturregelung“. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3.6 Ausschalten des Nach ein paar Sekunden ertönt Kühlschranks möglicherweise ein akustisches Alarmsignal.
DEUTSCH Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Die Funktion wird durch die automatischen Abschaltung, wiederholen Auswahl einer anderen Sie die obigen Schritte. Temperatur ausgeschaltet. Die Funktion wird durch die 3.11 Hochtemperaturwarnung Auswahl einer anderen Temperatur für den Ein Anstieg der Temperatur im Kühlraum ausgeschaltet.
Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der erlöscht. Funktion die obigen Schritte, bis DrinksChill erlischt. 3.14 Funktion DrinksChill Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende Mit der Funktion DrinksChill wird ein geändert werden, indem Sie akustischer Alarm auf eine gewünschte...
DEUTSCH 5.3 FreeStore Der Kühlschrank ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt. Bei Bedarf schaltet sich diese Vorrichtung selbsttätig ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist.
Temperatur ein (siehe „Funktion FastFreeze“). Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C fallen. Ist dies der Fall, stellen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung. 5.6 Lagern von gefrorenen Bei geschlossenen Belüftungsschlitzen: Lebensmitteln der natürliche Feuchtigkeitsgehalt der Lassen Sie das Gerät vor der ersten...
DEUTSCH 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Verwenden Sie zum 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Entnehmen der Schalen aus Gefrierfach. dem Gefrierfach keine Gegenstände aus Metall. 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale Betriebsgeräusche über der Gemüseschublade. Lagern Sie Fleisch höchstens 1 - 2 Tage.
6.6 Hinweise zur Lagerung • Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht gefrorener Lebensmittel in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und achten Sie darauf, dass die So erzielen Sie die besten Ergebnisse Verpackung so wenig Luft wie mit Ihrem Gerät: möglich enthält.
DEUTSCH 7.4 Abtauen des Gefriergeräts Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden: ACHTUNG! 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Entfernen Sie Reif und Eis Zubehörteile mit lauwarmem Wasser vom Verdampfer niemals mit und etwas Neutralseife. scharfen metallischen 2. Prüfen und säubern Sie die Gegenständen, da dieser Türdichtungen in regelmäßigen dadurch beschädigt werden...
Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, 4. Reinigen Sie das Gerät und alle die sich lösen lassen. Zubehörteile. 4. Wenn der Gefrierraum vollständig 5. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das abgetaut ist, wischen Sie das Innere Entstehen unangenehmer Gerüche sorgfältig trocken.
Seite 35
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur im Gerät Siehe „Alarm Tür of‐ ist zu hoch. fen“ oder „Temperaturwar‐ nung“. Die Tür ist geöffnet. Schliessen Sie die Tür. In der Temperaturanzeige Problem mit dem Temper‐ Bitte wenden Sie sich an ist ein quadratisches Sym‐...
Seite 36
Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. richtig eingestellt. Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stör‐ Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nach‐ ung. sich erst nach einer Weile dem Sie FastFreezeShop‐ ein.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmit‐ kühlenden Lebensmittel ist tel auf Raumtemperatur zu hoch. abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Leben‐ Legen Sie weniger Leben‐ smittel gleichzeitig einge‐ smittel gleichzeitig ein.
Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem min. 5 cm 200 cm Typenschild des Geräts angegeben ist. Klima‐ Umgebungstemperatur klasse +10 °C bis +32 °C min. +16 °C bis +32 °C 200 cm +16 °C bis + 38 °C +16 °C bis +43 °C...
Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges...
Seite 41
DEUTSCH Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...