Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EK276BNLWE Benutzerinformation
Electrolux EK276BNLWE Benutzerinformation

Electrolux EK276BNLWE Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EK276BNLWE
EK276BNRWE
EK276BNLSW
EK276BNRSW
EK276BNRBR
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EK276BNLWE

  • Seite 1 EK276BNLWE EK276BNRWE EK276BNLSW EK276BNRSW EK276BNRBR Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. GUARANTEE ....................22 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH 2.3 Use • Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs.
  • Seite 6: Installation

    • Please note that self-repair or non- such as temperature, vibration, professional repair can have safety humidity, or are intended to signal consequences and might void the information about the operational guarantee. status of the appliance. They are not 2.7 Disposal...
  • Seite 7 ENGLISH 3.1 Dimensions Overall dimensions ¹ Overall space required in use ³ 1521 H3 (A+B) 1561 1123 ¹ the height, width and depth of the ³ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet appliance including the handle, plus the space necessary for free circulation of the cooling air, plus the space necessary Space required in use ²...
  • Seite 8: Ventilation Requirements

    This appliance is intended to be used at • This appliance complies with the ambient temperature ranging from 10°C E.E.C. Directives. to 43°C. 3.4 Ventilation requirements The correct operation of the appliance can only be The airflow behind the appliance must be guaranteed within the sufficient.
  • Seite 9: Temperature Regulation

    ENGLISH Fridge Temperature colder button and temperature colder button for a few seconds. Change is reversible. ON/OFF It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Mode 4.1 Display A. Fridge compartment indicator D E F B. Timer indicator /Temperature indicator C.
  • Seite 10: Holiday Mode

    The fridge OFF indicator is shown and To freeze fresh food activate the fridge compartment is switched off. the FastFreeze function at least 24 hours before placing 4.7 FastCool function the food to complete pre- freezing. If you need to insert in the fridge compartment a large amount of warm 1.
  • Seite 11: Childlock Function

    ENGLISH 4.11 ChildLock function 4.13 High temperature alarm Activate the ChildLock function to lock When there is a temperature increase in the buttons from unintentional operation. the freezer compartment (for example due to an earlier power failure), the alarm 1. Press Mode until the corresponding and freezer temperature indicators flash icon appears.
  • Seite 12: Daily Use

    5. DAILY USE 5.1 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf up until it comes free. 2. Reposition as required.
  • Seite 13: Humidity Control

    ENGLISH Pull out the drawer again and check if it is placed correctly on both rear and front hooks. 5.4 Humidity control The glass shelf incorporates a device with slits (adjustable by means of a sliding lever), which makes it possible to regulate the humidity in the vegetable drawer(s).
  • Seite 14: Bottle Rack

    It is also possible to switch on the device manually when needed (refer to "DYNAMICAIR function"). The fan operates only when the door is closed. 5.6 Bottle rack 5.7 Freezing fresh food 1. Place the bottles (with the opening...
  • Seite 15: Ice-Cube Production

    ENGLISH refrigerator or inside a plastic bag under CAUTION! cold water. In the event of accidental This operation depends on the time defrosting, for example due available and on the type of food. Small to a power failure, if the pieces may even be cooked still frozen.
  • Seite 16: Hints For Storage Of Frozen Food

    • For adequate storage refer to food Place food at room temperature in the packaging label to see the shelf life of part of the freezer compartment food. where there is no frozen food.
  • Seite 17: Hints For Fresh Food Refrigeration

    ENGLISH Type of food Shelf life (months) Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food •...
  • Seite 18: Periodic Cleaning

    CAUTION! prevent the water overflowing and Do not use detergents, dripping onto the food inside. abrasive powders, chlorine For this purpose use the tube cleaner or oil-based cleaners as they provided with the appliance.
  • Seite 19 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Connect a different electri‐ mains socket. cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not sup‐ Check if the appliance ported properly.
  • Seite 20 Problem Possible cause Solution The lamp is defective. Contact the nearest Au‐ thorized Service Centre. There is too much frost The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" and ice. rectly. section. The gasket is deformed or Refer to "Closing the door"...
  • Seite 21: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution The door is not closed cor‐ Refer to "Closing the door" rectly. section. The food products' temper‐ Let the food products tem‐ ature is too high. perature decrease to room temperature before stor‐ age. Many food products are Store less food products at stored at the same time.
  • Seite 22: Noises

    9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage Frequency appliance and on the energy label. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES...
  • Seite 23: Environmental Concerns

    ENGLISH Point of Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, guarantee covers the costs of materials, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 labour and travel.
  • Seite 24: Reparatur- Und Kundendienst

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............47 12. GARANTIE..................... 47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 25: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 26 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der WARNUNG! Vorderkante an, um den Fußboden Die Montage des Geräts darf...
  • Seite 28: Innenbeleuchtung

    Stromversorgung trennen möchten. • Wickeln Sie die Lebensmittel in Ziehen Sie stets am Netzstecker. Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.3 Gebrauch 2.4 Innenbeleuchtung WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, WARNUNG! Verbrennungs-, Stromschlaggefahr. Stromschlag- oder • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Brandgefahr.
  • Seite 29: Entsorgung

    DEUTSCH beeinträchtigen und die Garantie • Der Kältekreislauf und die ungültig machen können. Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. 2.7 Entsorgung • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten WARNUNG! Entsorgung des Gerätes wenden Sie Verletzungs- und sich an Ihre kommunale Behörde. Erstickungsgefahr.
  • Seite 30: Abmessungen

    3.1 Abmessungen Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1521 H3 (A+B) 1561 1123 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Seite 31: Elektroanschluss

    DEUTSCH Luft frei um die Geräterückseite • Der Hersteller übernimmt keinerlei zirkulieren kann. Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. Dieses Gerät sollte in einem trockenen, • Das Gerät entspricht den EC- gut belüfteten Innenbereich aufgestellt Richtlinien. werden. 3.4 Anforderungen an die Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis Belüftung...
  • Seite 32: Bedienfeld

    4. BEDIENFELD Display Taste zum Senken der Kühlraumtemperatur Taste zum Erhöhen der Gefrierraumtemperatur ON/OFF Taste zum Senken der Der voreingestellte Tastenton lässt sich Gefrierraumtemperatur ändern. Halten Sie dazu Mode und die Taste zum Senken der Temperatur einige Sekunden gleichzeitig gedrückt.
  • Seite 33: Funktion Fastcool

    DEUTSCH 4.7 Funktion FastCool Der Temperatureinstellbereich liegt zwischen -15 °C und -24 °C für das Wenn Sie zum Beispiel nach einem Gefriergerät und zwischen 2 °C und 8 °C Einkauf größere Mengen warmer für den Kühlschrank. Lebensmittel in den Kühlschrank Die Temperaturanzeigen zeigen die einlegen möchten, empfehlen wir die eingestellten Temperaturen an.
  • Seite 34: Dynamicair Funktion

    Lebensmittel vorzubereiten. Die Funktion Wenn die Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die automatisch aktiviert wird, Tiefkühlung neu hinzukommender wird die DYNAMICAIR Lebensmittel beschleunigt und Anzeige nicht angezeigt gleichzeitig die bereits tiefgekühlten (siehe „Täglicher Lebensmittel vor unerwünschter Gebrauch“). Erwärmung schützt.
  • Seite 35: Alarm Tür Offen

    DEUTSCH Die Anzeige DrinksChill erscheint. erreichte Temperatur ein paar Im Timer blinkt (min). Sekunden lang an, danach zeigt das Nach Ablauf des Countdowns blinkt die Display wieder die eingestellte Anzeige „0 min“ und es ertönt ein Temperatur an. Alarmsignal. Schalten Sie den Alarmton Die Alarmanzeige blinkt so und die Funktion mit OK aus.
  • Seite 36: Verstellbare Ablagen

    Dieses Modell ist mit einer variablen Lagerbox ausgestattet, die seitlich bewegt werden kann. 5.2 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Dieses Gerät ist auch mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet.
  • Seite 37: Feuchtigkeitsregulierung

    DEUTSCH 2. Setzen Sie den hinteren Teil der • Schlitze geöffnet: Für eine große Schublade (1) auf die Schienen. Menge an Obst und Gemüse empfohlen. Auf diese Weise führt eine höhere Luftzirkulation zu einer geringeren Luftfeuchtigkeit. 5.5 DYNAMICAIR Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßigere Temperatur im Fach...
  • Seite 38: Einfrieren Frischer

    Funktion mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Lagern Sie frische Lebensmittel gleichmäßig verteilt im dritten Fach oder der dritten Schublade von oben. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die ohne Hinzufügen von anderen frischen Lebensmittel innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild (einem Schild im Gerät)
  • Seite 39: Herstellen Von Eiswürfeln

    DEUTSCH ab. Kleinere Gefriergutteile können sogar Verwenden Sie zum noch gefroren gekocht werden. Entnehmen der Schalen aus dem Gefrierfach keine 5.10 Herstellen von Eiswürfeln Gegenstände aus Metall. Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren 1. Füllen Sie die Schalen mit Wasser. Schalen für die Herstellung von 2.
  • Seite 40: Lagerdauer Im Gefrierfach

    Gefriergerät genommen wurden. Feuchtigkeit oder Kondenswasser ins Gefahr von Erfrierungen. Innere gelangt. • Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel 6.4 Einkaufstipps nicht wieder ein. Wenn Lebensmittel aufgetaut wurden, kochen Sie sie, Nach dem Lebensmitteleinkauf: lassen Sie sie abkühlen und frieren Sie sie dann ein.
  • Seite 41 DEUTSCH Lebensmittel Lagerdauer (Mona‐ Fetthaltiger Fisch (z. B. Lachs, Makrele) 2 - 3 Fettarmer Fisch (z. B. Dorsch, Flunder) 4 - 6 Shrimps Muscheln und Miesmuscheln ohne Schale 3 - 4 Gekochter Fisch 1 - 2 Fleisch: Geflügel 9 - 12 Rindfleisch 6 - 12 Schweinefleisch...
  • Seite 42: Reinigung Und Pflege

    Homogenisierung der wie lange sie gelagert werden Innentemperaturen. können. • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der Lebensmittel, damit Sie wissen, 7. REINIGUNG UND PFLEGE sammelt sich in einer Auffangrinne und WARNUNG! läuft durch eine Abflussöffnung in einen Siehe Kapitel speziellen Behälter an der Rückseite des...
  • Seite 43: Fehlersuche

    DEUTSCH 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was zu tun ist, wenn … Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdo‐...
  • Seite 44 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Funktion FastCool ist Siehe Abschnitt „Funktion eingeschaltet. FastCool“. Der Kompressor schaltet Der Kompressor startet Das ist normal; es ist kein sich nicht sofort ein, nach‐ nach einer gewissen Zeit. Fehler aufgetreten. dem Sie „FastFreeze“ oder „FastCool“...
  • Seite 45 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung An der Rückwand des Die Tür wurde zu häufig Öffnen Sie die Tür nur bei Kühlschranks befindet sich geöffnet. Bedarf. zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist.
  • Seite 46: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Lösung Im Gerät herrscht keine Stellen Sie sicher, dass die Kaltluftzirkulation. Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. DEMO erscheint auf dem Das Gerät befindet sich im Halten Sie Taste OK etwa Display.
  • Seite 47: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign- in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3...
  • Seite 48 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 52 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Ek276bnrweEk276bnlswEk276bnrswEk276bnrbr

Inhaltsverzeichnis