10. TECHNISCHE DATEN................... 36 11. GARANTIE..................... 37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
DEUTSCH Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
2.2 Elektroanschluss Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. WARNUNG! • Wird der Kältekreislauf beschädigt, Brand- und stellen Sie bitte sicher, dass es keine Stromschlaggefahr. Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. • Das Gerät muss geerdet sein.
DEUTSCH von einer qualifizierten Fachkraft • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und gewartet und nachgefüllt werden. entsorgen Sie es. • Prüfen Sie regelmäßig den • Entfernen Sie die Tür, um zu Wasserabfluss des Geräts und verhindern, dass sich Kinder oder reinigen Sie ihn gegebenenfalls.
J. Funktion ChildLock L. Funktion DYNAMICAIR K. Funktion DrinksChill 3.3 Einschalten Informationen zur Auswahl einer anderen Temperatur Stecken Sie den Netzstecker in die finden Sie unter Netzsteckdose. „Temperaturregelung“. Drücken Sie die Taste EIN/AUS, wenn das Display ausgeschaltet ist. 3.6 Ausschalten des Nach ein paar Sekunden ertönt...
DEUTSCH Die Funktion FastCool wird nach etwa 6 Sie den Vorgang, bis die Anzeige Stunden automatisch abgeschaltet. FastFreeze erlischt. Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer Die Funktion wird durch die automatischen Abschaltung, wiederholen Auswahl einer anderen Sie die obigen Schritte. Temperatur ausgeschaltet.
Um die Funktion ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der auszuschalten, wiederholen Sie den Funktion die obigen Schritte, bis Vorgang, bis die Anzeige ChildLock DrinksChill erlischt. erlischt. Die Zeit kann während des Countdowns und am Ende 3.14 Funktion DrinksChill geändert werden, indem Sie die Tasten zur Erhöhung...
DEUTSCH 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich löst. 2. Setzen Sie die Ablage in der gewünschten Höhe wieder ein. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.2 Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage Dieses Gerät ist mit einer aus zwei...
Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist. Sie können die Funktion bei Bedarf manuell einschalten (siehe „Funktion 2. Zur Lagerung bereits geöffneter DYNAMICAIR“). Flaschen ziehen Sie den Flaschenhalter nach oben und lassen Die Funktion DYNAMICAIR Sie ihn in die nächsthöhere Stellung...
DEUTSCH aufgrund des Luftstroms ist der Temperatur ein (siehe „Funktion Feuchtigkeitsgehalt in den Obst- und FastFreeze“). Gemüseschubladen geringer. Unter diesen Umständen kann die Temperatur im 5.7 Einfrieren frischer Kühlschrank unter 0 °C Lebensmittel fallen. Ist dies der Fall, stellen Sie den Der Gefrierraum eignet sich zum Temperaturregler auf eine Einfrieren von frischen Lebensmitteln...
Seite 30
6.5 Hinweise zum Einfrieren es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Eisbildung am Verdampfer kommen. Tipps für einen optimalen Stellen Sie in diesem Fall den Gefriervorgang: Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches •...
DEUTSCH • Achten Sie unbedingt darauf, die • Aufgetaute Lebensmittel verderben eingekauften gefrorenen Lebensmittel sehr schnell und eignen sich nicht für in der kürzest möglichen Zeit zum ein erneutes Einfrieren. Gefriergerät zu bringen. • Das Haltbarkeitsdatum auf der • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, Tiefkühlkostverpackung darf nicht und lassen Sie die Tür nicht länger überschritten werden.
7.4 Stillstandszeiten WARNUNG! Möchten Sie bei einer Bei längerem Stillstand des Geräts längeren Abwesenheit das müssen Sie folgende Vorkehrungen Gerät weiter laufen lassen, treffen: bitten Sie jemanden, es 1. Trennen Sie das Gerät von der gelegentlich zu prüfen, damit Netzstromversorgung.
Seite 33
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe In der Temperaturanzeige Problem mit dem Tempe‐ Bitte wenden Sie sich an ist ein quadratisches Sym‐ raturfühler. die nächste autorisierte bol anstatt der Zahlen zu Kundendienststelle (das sehen. Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich).
Seite 34
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens‐ Stellen Sie sicher, dass die mittel verhindern, dass das Lebensmittel nicht die Wasser zum Wasser‐ Rückwand berühren. sammler fließt. Wasser läuft auf den Bo‐ Der Tauwasserablauf ist Verbinden Sie den Tau‐ den.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Funktion FastFreeze Siehe hierzu „FastFreeze- ist eingeschaltet. Funktion“. Die Funktion FastCool ist Siehe hierzu „FastCool- eingeschaltet. Funktion“. Die Kaltluft kann im Gerät Kaltluftzirkulation im Gerät nicht zirkulieren. sicherstellen. An der Rückwand des Die Tür wurde zu oft geöff‐ Öffnen Sie die Tür nur, Kühlschranks befindet sich net.
9.3 Elektrischer Anschluss Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an • Kontrollieren Sie vor der ersten der Rückseite des Gerätes zirkulieren Benutzung des Geräts, ob die können. Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem 9.2 Aufstellung...
DEUTSCH Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St.