Seite 1
JBL® STUDIO 6 IN WALL LOUDSPEAKER QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE KURZANLEITUNG GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUIA DE INÍCIO RÁPIDO PTBR КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 快速入门指南 クイックスタートガイド 빠른 시작 가이드 Studio 6 6IW Studio 6 66LCR Studio 6 Theater Studio 6 8IW...
PLACEMENT (In-wall Home Theater) CUT-OUT (In-wall) TE M PL AT E...
Seite 4
INSTALLATION (Connect Speaker Wire) INSTALLATION (Screw into Wall)
Seite 5
EQ SETTINGS (Bass and Treble Adjustment) PAINTING...
Seite 6
JBL speakers are warranted against defects. The duration of the speaker's warranty depends on the laws in the country in which it was purchased. Your local JBL retailer can help you determine the length of your warranty. LO G O M O U N...
Garantie limitée Les enceintes JBL sont garanties contre les défauts. La durée de la garantie de l'enceinte dépend des lois du pays de l'achat. Votre détaillant JBL local peut vous aider à déterminer la durée de votre garantie.
Alle JBL Lautsprecher verfügen über eine Garantie gegen auftretende Mängel. Die Dauer der Garantie richtet sich nach der Gesetzeslage des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. Dein örtlicher JBL-Händler teilt dir gerne die Dauer der Garantie mit. LO G O M O U N...
Garantía limitada Los altavoces JBL están garantizados frente a defectos. La duración de la garantía del altavoz depende de la legislación del país donde se haya adquirido. Su distribuidor local JBL puede ayudarle a determinar la duración de la garantía.
CONTEÚDO DA CAIXA POSICIONAMENTO (Caixas de embutir Estéreo) (66LCR / 88LCR / Theater) MODELO MONTAGEM DO LOGO PTBR...
Seite 23
POSICIONAMENTO (caixa de embutir Home Theater) RECORTE (na parede) M OD EL O PTBR...
Seite 24
INSTALAÇÃO (Conectando a fiação das caixas de som) INSTALAÇÃO (parafusar na parede) PTBR...
Seite 25
CONFIGURAÇÕES DE EQ (ajuste de graves e agudos) PINTURA PTBR...
Seite 26
Garantia limitada As caixas de som JBL são garantidas contra defeitos. A vigência da garantia da caixa de som depende da legislação em vigor no país na qual ela foi adquirida. Seu revendedor JBL local poderá informar a duração de sua garantia.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ РАЗМЕЩЕНИЕ (встраиваемая в стену стереосистема) (66LCR / 88LCR / Theater) ШАБЛОН МЕСТО КРЕПЛЕНИЯ ЛОГОТИПА...
Seite 28
ВЫРЕЗКА (в стене) РАЗМЕЩЕНИЕ (встраиваемый в стену домашний кинотеатр) Ш АБ ЛО Н...
Seite 29
УСТАНОВКА (подключение провода колонки) УСТАНОВКА (крепление винтами к стене)
Seite 30
ОКРАШИВАНИЕ НАСТРОЙКИ ЭКВАЛАЙЗЕРА (регулировка низких и высоких частот)
Seite 31
модели 66LCR, 88LCR и Theater) ненадлежащей установкой или падением акустической системы. Ограниченная гарантия На колонки JBL предоставляется гарантия отсутствия дефектов. Продолжительность действия гарантии на аудиосистему зависит от законодательства страны, в которой был куплен продукт. Обращайтесь с вопросами по продолжительности действия гарантии к продавцу продукции JBL.
Seite 36
警告:对于硬件的不当安装或因不当安装或扬声器掉落导致的人身伤 商标安装指南(仅限 66LCR、88LCR 和 Theater) 害或产品损坏,HARMAN International 概不承担任何责任。 有限质保 JBL 扬声器保证不存在任何缺陷。扬声器保证有效期取决于销售所在 地的国家法律。 有关您可以享受的质保有效期, 请咨询当地 JBL 零售商。 LO G O M O U N LO G O M O U N...
Seite 41
�告� HARMAN International は不��な��の��、または不�� ロゴの�り付けガイド�( 66LCR 、 88LCR および Theater のみ) な��か落下したスピーカーから生じる�体への損傷または�品の ダメージに責任を負わないものとします。 ��保�書 JBL スピーカーに�陥がある場�は�償いたします。スピーカー保 �書の有�期�はこの�品を購�した国の�律によります。お�ま いの地域の JBL �売�で保�期間を知ることができます。 LO G O M O U N LO G O M O U N...
Seite 42
구성품 배치(벽 설치 스테레오) (66LCR / 88LCR / Theater) 템플릿 로고 장착...
Seite 46
떠한 책임도 지지 않습니다. 제한 보증 JBL 스피커는 하자 담보 보증을 제공합니다. 보증 기간은 스피커를 구입한 나라의 법률에 따라 다르며, 현지 JBL 판매점에서 보증 기간을 확인할 수 있 습니다. LO G O M O U N LO G O M O U N...
Seite 47
ENGLISH Français IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Read these instructions. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Keep these instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Heed all warnings. Suivez toutes les instructions. Follow all instructions. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. Clean only with a dry cloth.
Seite 48
Deutsch Español WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lies diese Anweisungen. Lee estas instrucciones. Bewahre diese Bedienungsanleitung auf. Conserva estas instrucciones. Beachte alle Warnungen. Obedece todas las advertencias. Befolge alle Anweisungen. Sigue todas las instrucciones. Reinige es ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Limpiar solo con un paño seco.
Seite 49
Русский Português (Brasil) IMPORTANTE: INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Leia as instruções. Ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните эти инструкции. Guarde os manuais em um lugar seguro. Обращайте внимание на все предупреждения. Observe todas as advertências. Соблюдайте все инструкции. Siga todas as instruções.
Seite 51
한국어 Торговая марка: Назначение товара: Пассивная акустическая система 중요한 안전 지침 Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 본 지침을 읽어보십시오. Страна происхождения: Китай 본 지침을 보관하십시오. Импортер в Россию: OOO «ХАРМАН РУС СиАйЭс», Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 모든...