Heißluftfrittieren
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Wandsteckdose.
1.Put the mains plug into an earthed wall socket.
1.Put the mains plug into an earthed wall socket.
2. Ziehen Sie die Pfanne vorsichtig aus der Heißluftfritteuse.
2.Carefully pull the pan out of the air fryer.
2.Carefully pull the pan out of the air fryer.
3. Legen Sie die Zutaten in den Korb.
3.Put the ingredients in the basket.
3.Put the ingredients in the basket.
Hinweis: Füllen Sie den Korb niemals voll oder überschreiten Sie die
Note: Never fill the basket in full or exceed the recommended amount
Note: Never fill the basket in full or exceed the recommended amount
empfohlene Menge nicht (siehe Abschnitt „Einstellungen" in diesem
(see section 'Settings' in this chapter), as this could affect the quality of
(see section 'Settings' in this chapter), as this could affect the quality of
Kapitel), da dies die Qualität des Endergebnisses beeinträchtigen könnte.
the end result.
the end result.
4. Schieben Sie die Pfanne wieder ordnungsgemäß in die Heißluftfritteuse.
4.Slide the pan back into the air fryer properly.
4.Slide the pan back into the air fryer properly.
Verwenden Sie die Pfanne niemals wenn sie den Korb nicht enthält.
Never use the pan without the basket in it.
Never use the pan without the basket in it.
If the pan doesn't be fixed into the air fryer properly, the appliance
If the pan doesn't be fixed into the air fryer properly, the appliance
Das Gerät funktioniert nicht wenn die Pfanne nicht ordnungsgemäß in
won't work!
won't work!
der Heissluftfritteuse befestigt wird!
Vorsicht: Berühren Sie die Pfanne während und einige Zeit nach dem
Caution: Do not touch the pan during and some time after use, as it
Caution: Do not touch the pan during and some time after use, as it
Gebrauch nicht, da sie sehr heiß wird. Halten Sie die Pfanne nur am
gets very hot. Only hold the pan by the handle.
gets very hot. Only hold the pan by the handle.
Griff fest.
5. Drehen Sie den Temperaturregelknopf auf die gewünschte Temperatur.
5.Turn the temperature control knob to the required temperature. See
5.Turn the temperature control knob to the required temperature. See
section' Settings' in this chapter to determine the right temperature
section' Settings' in this chapter to determine the right temperature
Siehe Abschnitt „Einstellungen" in diesem Kapitel, um die richtige
6.Determine the required preparation time for the ingredient (see section
6.Determine the required preparation time for the ingredient (see section
Temperatur zu bestimmen
'Settings' in this chapter).
'Settings' in this chapter).
6. Bestimmen Sie die erforderliche Zubereitungszeit für die Zutat (siehe
7.To switch on the appliance, turn the timer knob to the required
7.To switch on the appliance, turn the timer knob to the required
Abschnitt „Einstellungen" in diesem Kapitel).
preparation time
preparation time
7. Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Timer-Drehknopf auf die
gewünschte Zubereitungszeit
Add 3 minutes to the preparation time when the
Add 3 minutes to the preparation time when the
Addieren Sie 3 Minuten zur Zubereitungszeit, wenn das
appliance is cold.
appliance is cold.
Gerät kalt ist.
Note: If you want, you can also let the appliance preheat without any
Note: If you want, you can also let the appliance preheat without any
ingredients inside. In that case, turn the timer knob to more than 3
ingredients inside. In that case, turn the timer knob to more than 3
Hinweis: Wenn Sie möchten, können Sie das Gerät auch ohne Zutaten im
minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx. 3
minutes and wait until the heating-up light goes out (after approx. 3
Inneren vorheizen lassen. Drehen Sie in diesem Fall den Timer-Drehknopf
minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required
minutes). Then fill the basket and turn the timer knob to the required
auf mehr als 3 Minuten und warten Sie, bis die Aufheizleuchte erlischt (nach
preparation time.
preparation time.
ca.3 Minuten). Füllen Sie dann den Korb und drehen Sie den Timer-
Drehknopf auf die gewünschte Zubereitungszeit.
a The power-on light and the heating-up light go on.
a The power-on light and the heating-up light go on.
b The timer starts counting down the set preparation time.
b The timer starts counting down the set preparation time.
a Die Einschaltleuchte und die Aufheizleuchte leuchten auf.
c During the hot air frying process, the heating-up light comes on and
c During the hot air frying process, the heating-up light comes on and
b Der Timer beginnt, die eingestellte Zubereitungszeit herunterzuzählen.
goes out from time to time. This indicates that the heating element is
goes out from time to time. This indicates that the heating element is
c Während des Heißluftfritierens leuchtet die Aufheizleuchte auf und erlischt
switched on and off to maintain the set temperature.
switched on and off to maintain the set temperature.
ab und zu. Dies zeigt an, dass das Heizelement ein- und ausgeschaltet wird,
d Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.
d Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.
um die eingestellte Temperatur zu halten.
d Überschüssiges Öl aus den Zutaten sammelt sich am Boden der Pfanne.
6