Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MANUAL
MANUAL
CRG
CRG
/ CRI
/ CRI
916
916
EN |
USER MANUAL
NL |
GEBRUIKSAANWIJZING
DE |
BENUTZERHANDBUCH
FR |
NOTICE D'UTILISATION
www.boretti.com
915
915
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BORETTI CRG916

  • Seite 1 MANUAL MANUAL / CRI / CRI EN | USER MANUAL NL | GEBRUIKSAANWIJZING DE | BENUTZERHANDBUCH FR | NOTICE D’UTILISATION www.boretti.com...
  • Seite 3 MANUAL MANUAL CRG916 / CRI915 CRG916 / CRI915 EN | USER MANUAL www.boretti.com...
  • Seite 66 HANDLEIDING HANDLEIDING CRG916 / CRI915 CRG916 / CRI915 NL | GEBRUIKSAANWIJZING www.boretti.com...
  • Seite 133 MANUAL MANUAL CRG916 / CRI915 CRG916 / CRI915 DE | BENUTZERHANDBUCH www.boretti.com...
  • Seite 134: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun offizieller Eigentümer eines Boretti- Herds. In den kommenden Jahren werden Sie entdecken, dass der Gebrauch eines Boretti-Herds dem Kochen eine neue Dimension verleiht. Wir empfehlen, alle Anweisungen in diesem Handbuch aufmerksam zu lesen, da es detaillierte Informationen über die am besten geeigneten Bedingungen für die korrekte und sichere Benutzung des Herds enthält.
  • Seite 135 Inhalt * 1. Allgemeine Informationen ..................137 * 2. Warnhinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch ..........139 * 3. Aufstellung ......................143 * 4. Beschreibung der Regler ..................158 * 5. Verwendung des Gaskochfelds .................166 * 6. Verwendung des Induktionskochfeldes ............168 * 7. Verwendung des Backofens................183 * 8.
  • Seite 136 Dieses Benutzerhandbuch ist ein integraler Bestandteil des erworbenen Produkts. Der Nutzer muss das Handbuch richtig aufbewahren, so dass es bei der Benutzung und Wartung des Geräts immer zum Nachschlagen zur Verfügung steht. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch zum späteren Nachschlagen auf. Wenn das Gerät weiterverkauft wird, muss das Handbuch an jeden künftigen Eigentümer oder Nutzer des Geräts mit übergeben werden.
  • Seite 137: Allgemeine Informationen

    1. Allgemeine Informationen Dieses Produkt wurde in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien und Vorschriften hergestellt: * 2014/35/EU zu elektrischen Betriebsmitteln, die für den Einsatz innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen ausgelegt sind. * 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit. In Übereinstimmung mit den Vorschriften zur elektromagnetischen Verträglichkeit gehört das elektromagnetische Induktionskochfeld zur Gruppe 2 und zur Klasse b (EN 55011).
  • Seite 138: Ce-Konformitätserklärung

    Abfallentsorgung durchgeführt werden. Weitere Informationen zur Behandlung, Verwertung und zum Recycling dieses Geräts erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. CE-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Boretti B.V., dass dieses Gerät gemäß den Normen der CE-Konformitätserklärung hergestellt wurde.
  • Seite 139: Warnhinweise Zur Sicherheit Und Zum Gebrauch

    2. Warnhinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch * Dieses Handbuch ist integraler Bestandteil des Geräts. Es sollte in gutem Zustand erhalten und über die gesamte Lebensdauer des Herds in der Nähe des Geräts aufbewahrt werden. Wir empfehlen, dieses Handbuch sehr aufmerksam durchzulesen, bevor Sie den Herd benutzen.
  • Seite 140 * Wenn sich die Gashähne schwer drehen lassen, schmieren Sie sie mit einem Spezialprodukt für hohe Temperaturen. Wenden Sie sich dafür an den technischen Kundendienst. * Testen Sie das Gerät unmittelbar nach der Aufstellung kurz gemäß den weiter unten beschriebenen Anweisungen. Trennen Sie bei einer Störung das Gerät vom Netz und wenden Sie sich an das nächstgelegene technische Kundendienstzentrum.
  • Seite 141 Kindern nicht, sich dem Gerät zu nähern oder damit zu spielen. Lagern Sie niemals Gegenstände oberhalb des Geräts, die Kinder versuchen könnten, zu erreichen. Die Erwärmung einiger Teile des Geräts und von benutzten Pfannen kann eine Gefahr darstellen, achten Sie daher während des Betriebs und der erforderlichen Abkühlzeit darauf, dass heiße Pfannen so abgestellt werden, dass Verbrennungen oder ein Umkippen unmöglich sind.
  • Seite 142 Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch die Nichteinhaltung der oben genannten Richtlinien entstanden sind oder durch Manipulation an Teilen des Geräts oder durch die Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
  • Seite 143: Aufstellung

    3. Aufstellung 3.1 Allgemeine Warnhinweise Die folgenden Arbeiten müssen von einem qualifizierten Installateur ausgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät gemäß den aktuellen Sicherheitsstandards korrekt aufzustellen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, entfernen Sie den Kunststoffschutz vom Bedienfeld, den Edelstahlteilen usw.
  • Seite 145: Austausch Der Einstellbaren Füße

    3.2 Austausch der einstellbaren Füße Der Herd wird mit bereits montierten Standardfüßen ausgeliefert. Zum Anheben des Herds sollten Sie spezielle Stützfüße anbringen (optionales Zubehör), um die Arbeitsfläche des Herds auf die gewünschte Höhe anzuheben. Wir empfehlen, vor dem Ankippen des Herds alle Teile zu entfernen, die nicht stabil mit ihm verbunden sind, insbesondere die Roste und Brenner des Kochfelds.
  • Seite 146: Elektroanschluss

    3.3 Elektroanschluss Überzeugen Sie sich davon, dass die Spannung und Kapazität der Stromleitung den Daten auf dem Schild an der Geräterückseite entsprechen; eine Kopie ist dem Handbuch beigefügt. Ein zweites Schild mit Detailinformationen über das Modell und der Seriennummer befindet sich im Gerät auf der linken Seite und wird beim Öffnen der Ofentür sichtbar.
  • Seite 147 3.3.1 Querschnitt des Elektrokabels Verwenden Sie je nach Art der Stromversorgung ein Kabel, das der folgenden Tabelle entspricht. Betrieb bei 400 V 3N~ (nach DIAGRAMM "A" angeschlossene Modelle): ein fünfadriges Kabel vom Typ H05RR-F verwenden (Kabelquerschnitt 5 x 2,5 mm Betrieb bei 230 V 3~ (nach DIAGRAMM "C"...
  • Seite 148: Art Der Stromversorgung

    3.3.2 Art der Stromversorgung Es ist möglich, je nach Spannung verschiedene Anschlussarten herzustellen, einfach durch Versetzen der unverbundenen Kabelenden an der Klemmleiste, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt. Schauen Sie für Ihr Modell in der Tabelle "Anschluss an die Klemmleiste" nach. Modell Leistung in kW Gasherd - 6 Brenner (1 Backofen)
  • Seite 149: Belüftung In Räumen Mit Gasgeräten

    Querschnitt des Elektrokabels" entspricht; * das "gelb-grüne" Erdungskabel muss mit der Klemme verbunden werden und ca. 20 mm länger sein als die Leitungskabel; * das neutrale "blaue" Kabel muss mit der Klemme verbunden werden, die mit dem Buchstaben N gekennzeichnet ist; * das Leitungskabel muss mit der Klemme verbunden werden, die mit dem Buchstaben L gekennzeichnet ist.
  • Seite 150: Gasanschluss

    der Abluft zu behindern, und die einen Höhenunterschied zur Auslassöffnung von mindestens 180 cm aufweist. Denken Sie daran, dass die für die Verbrennung notwendige Luftmenge nicht niedriger als 2 m /h pro kW Leistung sein darf (die Gesamtleistung in kW steht auf dem Typenschild).
  • Seite 151 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 152 Es bestehen folgende Möglichkeiten für den Gasanschluss: * Nutzung von starren Rohren aus Eisen oder Kupfer; * Nutzung ununterbrochener flexibler Edelstahlleitungen mit einem mechanischen Fitting entsprechend der Norm (maximale Länge der Verlängerungsleitung 2.000 mm). Die Leitung sollte direkt mit dem Winkelstück des Anschlusses verbunden werden;...
  • Seite 153 Hinweis: Das Gerät muss mit hitzebeständigem Material beschichtet sein (mindestens 90 °C). Wenn das Gerät in der Nähe anderer Geräte aufgestellt wird, muss der in der folgenden Abbildung angegebene Mindestabstand eingehalten werden.
  • Seite 154: Gaseinstellungen

    3.6 Gaseinstellungen Nicht im Lieferumfang des Geräts enthaltene Düsen erhalten Sie vom Kundendienstzentrum. Wenn das Kochgerät für eine andere Gasart als die verfügbare eingerichtet ist, müssen die Düsen ausgetauscht, der Mindestdurchfluss reguliert und die Gummihalterung gewechselt werden. Um die Düsen im Kochfeld auszutauschen, müssen die folgenden Schritte durchgeführt werden: * entfernen Sie die Roste;...
  • Seite 155 werden. * Wenn Sie schnell vom Höchst- zum Mindestdurchfluss wechseln und umgekehrt, achten Sie darauf, dass die Flamme nicht erlischt.
  • Seite 156: Anschluss An Lpg

    3.7 Anschluss an LPG Achtung: Der Gasanschluss darf nur mit einer geeigneten Gasanlage hergestellt werden, sei es eine Gasflasche oder etwas anderes. EE % 6 BRENNER 56,6 STARK (A) MITTEL (B) WOK (G) ZUSATZ (D) EE % 58,4 56,5 53,2 ALLGEMEINE DÜSENTABELLE (NL) –...
  • Seite 157 G20/G25 20/25 STARK (A) 3000 286 l/h ERDGAS MITTEL (B) 1750 167 l/h WOK-BRENNER 3500 1800 333 l/h ZUSATZ (D) 1000 95 l/h BUTAN G30 28/30 STARK (A) 3000 219 g/h PROPAN G31 MITTEL (B) 1750 128 g/h WOK-BRENNER 3500 1800 254 g/h ZUSATZ (D)
  • Seite 158: Beschreibung Der Regler

    4. Beschreibung der Regler 4.1 Bedienfelder sämtliche Bedien- und Reglerelemente für das Kochfeld und den Backofen befinden sich an der Frontblende. Gasherde, 6 Brenner (1 Backofen) Induktionsherde, 5 Zonen (1 Backofen) Beschreibung des Brennerknopfs Die Flamme wird durch gleichzeitiges Eindrücken und Drehen des Knopfs gegen den Uhrzeigersinn zum Symbol für die kleine Flamme gezündet.
  • Seite 159 Hinten rechts...
  • Seite 160: Beschreibung Des Induktionskochfelds

    Beschreibung des Induktionskochfelds Das Induktionskochfeld ist mit Knöpfen zur Regelung der Leistungsstufe ausgestattet. Um eine andere Leistungsstufe zu wählen, drehen Sie den Einstellknopf auf den gewünschten Wert (1 - 9 und P). "P" ist die maximale Leistung, die das jeweilige Strahlungselement erreichen kann. Hinweis: Drehen Sie den Knopf, um den gewünschten Leistungswert einzustellen (siehe die Tabelle im Abschnitt "7.2").
  • Seite 162: Beschreibung Der Knöpfe Für Den Elektrischen Backofen

    Beschreibung der Knöpfe für den elektrischen Backofen Der Elektrobackofen wird mit zwei Knöpfen bedient: Funktionsschaltknopf und Thermostatknopf. Damit können Sie die am besten geeignete Heizart für verschiedene Backanforderungen auswählen, indem Sie die Heizelemente entsprechend einschalten und die gewünschte Temperatur einstellen (50 C bis 250 Oberhalb der Backofenknöpfe befinden sich zwei Warnleuchten: die linke weiße Leuchte signalisiert, dass der Ofen eingeschaltet ist;...
  • Seite 163: Nutzung Und Programmierung Der Digitalen Analoguhr Am Backofen

    Nutzung und Programmierung der digitalen Analoguhr am Backofen Mit der Digitaluhr kann der Backofen automatisch ein- und ausgeschaltet werden. Backfunktion starten Backfunktion beenden Zeit einstellen Akustischer Alarm/'Minutenalarm' Mit dem Druckknopf wird die Zeit eingestellt, die Start- und Endzeit für das Backen programmiert, der akustische Alarm eingerichtet (im "Minutenalarm"-Modus) und das Backen manuell gestartet/gestoppt.
  • Seite 164: Programmierung Der Backendzeit

    Programmierung der Backendzeit Nachdem die Backendzeit programmiert wurde, schaltet sich der Backofen sofort ein und schaltet sich zur eingestellten Zeit automatisch aus. Gehen Sie wie folgt vor: * Drücken Sie den Druckknopf 2-mal, bis die -LED blinkt; * Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Backzeit zu verkürzen oder zu verlängern;...
  • Seite 165: Alarm Programmieren

    blinkt noch 10 Sekunden nach dem letzten Drehen des Knopfs. Wenn der Knopf nicht innerhalb von 10 Sekunden gedreht oder gedrückt wird, kehren die Zeiger automatisch zur aktuellen Uhrzeit zurück und das Programm wird abgebrochen. * Beim Drücken des Druckknopfs wird die Backstartzeit gespeichert ( -LED leuchtet dauerhaft), sofern mindestens 1 Minute Verzögerung programmiert wurde und die Backendzeit* eingestellt ist ( -LED fängt...
  • Seite 166: Verwendung Des Gaskochfelds

    5. Verwendung des Gaskochfelds Überzeugen Sie sich davon, dass die Flammdeckel, Brennerdeckel und Roste richtig eingesetzt sind. Hinweis: Während des normalen Betriebs heizt sich das Gerät beträchtlich auf. Daher ist Vorsicht geboten. Erlauben Sie Kindern nicht, sich dem Gerät zu nähern. Lassen Sie das Kochfeld nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.
  • Seite 167: Manuelles Zünden

    5.1.1 One-Touch-Zündung Die Kochfeldbrenner sind mit einem "One-Touch"-Zündsystem ausgestattet. Um einen Brenner einzuschalten, drücken Sie den Knopf für den gewünschten Brenner und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn auf die niedrige Stufe. Halten Sie den Knopf gedrückt, um das automatische "One-Touch"-Zündsystem zu aktivieren.
  • Seite 168: Verwendung Des Induktionskochfeldes

    6. Verwendung des Induktionskochfeldes Das Kochfeld ist mit einem Strahlungserzeuger pro Kochzone ausgestattet. Die Erzeuger befinden sich unterhalb der Glaskeramik-Kochfläche, jeder von ihnen erzeugt ein elektromagnetisches Feld, mit dem ein Wärmestrom im Topfboden induziert wird. Beim Induktionskochen wird die Wärme nicht von einer Wärmequelle übertragen, sondern durch induktive Ströme direkt im Inneren des Topfs erzeugt.
  • Seite 169: Automatische Verteilung Der Strahlungsleistung

    eingeschaltet ist. 6. Erhitzen Sie keine Lebensmittel in Konservendosen oder anderen versiegelten Behältern. Der Druck, der sich während des Kochens im Behälter aufbaut, kann zu einer Explosion führen. 7. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Kochgeschirr oder Besteck auf die Oberfläche des Kochfeldes, da es überhitzen kann, wodurch eine Verbrennungsgefahr besteht.
  • Seite 170 Strahlungselement Ø 200 mm Ø 230 mm Π 220 x 200 mm Leistung 1850 2300 2100 Leistung mit Booster 3000 3700 3700 Höchstleistung 3700 3700 Leistungs- stufe Strahler 1 120w 203w 287w 351w 583w 832w 1193w 1850w Strahler 2 149w 253w 356w 437w 724w...
  • Seite 171: Erstmaliges Einschalten Des Induktionskochfelds

    der zubereiteten Speise Anpassungen vorzunehmen. 6.3 Energieregler-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt die einstellbaren Leistungsstufen und die Art der Speisen an, die auf der jeweiligen Stufe gegart werden können. Die Werte können je nach Menge der Lebensmittel und persönlichem Geschmack variieren. Drehen Sie den Knopf, um den gewünschten Leistungswert einzustellen.
  • Seite 172 Wenn beim ersten Einschalten des Kochfeldes ein oder mehrere Knöpfe nicht auf der Position "0" stehen, leuchten die entsprechenden Anzeigen wie gewohnt auf, aber das Strahlungselement funktioniert nicht. Wenn Sie den Knopf drehen, erscheint auf der entsprechenden Anzeige das nebenstehende Symbol, das anzeigt, dass das Strahlungselement nicht funktioniert.
  • Seite 173: Topferkennung

    6.5 Topferkennung Ein elektronischer Sensor erkennt, ob sich ein Topf auf dem Strahlungselement befindet oder nicht. Wenn die Art des Topfes für das magnetische Induktionskochen nicht geeignet ist (siehe Abschnitt "6.5") oder wenn der Topf zu klein ist (siehe Tabelle "MINDESTDURCHMESSER"), wird das nebenstehende Symbol angezeigt.
  • Seite 174: One-Touch-Zündung

    MINDESTDURCHMESSER (MM) MAXIMALDURCHMESSER (MM) 6.5.1 One-Touch-Zündung Die Hersteller geben in der Regel an, ob ihr Kochgeschirr für das Induktionskochen geeignet ist oder nicht. Das nebenstehende Piktogramm zeigt die Art des Symbols an, das die Eignung für das Induktionskochen kennzeichnet und sich in der Regel auf dem Boden des Topfes befindet. Verwenden Sie nur für das Induktionskochen geeignete Töpfe mit ganz flachen, glatten Böden.
  • Seite 175: Ungeeignetes Kochgeschirr

    GEEIGNETES KOCHGESCHIRR UNGEEIGNETES KOCHGESCHIRR * Kochgeschirr aus emailliertem * Kupfer, rostfreier Stahl, ferritischen Stahl mit dickem Aluminium, feuerfestes Glas, Boden. Holz, Keramik und Terrakotta. * Kochgeschirr aus Eisenguss mit emailliertem Boden. * Mehrschichtiges Kochgeschirr aus Edelstahl, ferritischem Edelstahl oder Aluminium mit speziellem Boden für das Induktionskochen.
  • Seite 176: Schnellaufheizfunktion

    Wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn über die Leistungsstufe "9" hinaus drehen, ertönt ein Klicken und ein akustisches Signal, wodurch die Funktion "Booster" aktiviert wird, die auf der Anzeige mit dem Symbol angezeigt wird; stellen Sie dann den Knopf wieder auf die Stufe "9" (siehe Abschnitt "6.6.3"). 6.6.2 Schnellaufheizfunktion Diese Funktion ermöglicht, dass die gewünschte Leistungsstufe schneller erreicht wird, obwohl sie nur...
  • Seite 177: Warmhaltefunktion

    Boosterfunktion aktiviert ist, können mehrere aufeinanderfolgende Zyklen wiederholt werden. 6.6.4 Warmhaltefunktion Diese Funktion erwärmt den Boden eines für das Induktionskochen geeigneten Topfes auf 45 °C und hält die Temperatur im Innern des Topfes konstant (*); sie ist nützlich, um bereits gekochte Lebensmittel im Topf warmzuhalten und so den Energieverbrauch zu optimieren.
  • Seite 178: Überhitzung

    auf der rechten Seite auf die gewünschte Leistungsstufe. Wenn der Topf während des Kochens von den Strahlungselementen entfernt und nicht innerhalb von 10 Minuten wieder hingestellt wird, wird die Funktion automatisch deaktiviert. Stellen Sie die Knöpfe auf die Position "Aus" zurück, um die Funktion manuell zu deaktivieren.
  • Seite 179: Deaktivierung Eines Einzelnen Strahlungselements

    6.6.9 Deaktivierung eines einzelnen Strahlungselements Wenn ein beliebiger Knopf im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird und länger als 30 Sekunden in dieser Position verbleibt, zeigt die entsprechende Anzeige das nebenstehende Symbol an, um anzuzeigen, dass das Strahlungselement deaktiviert ist. Wenn der Knopf nicht ordnungsgemäß positioniert ist, zeigt die entsprechende Anzeige den Fehlercode an, welcher die Deaktivierung des Strahlungselements anzeigt.
  • Seite 180: Kindersicherung

    6.9 Kindersicherung Die Strahlungselemente können deaktiviert werden. Drehen Sie die ersten beiden Knöpfe auf der linken Seite gleichzeitig im Gegenuhrzeigersinn und halten Sie sie mindestens 2 Sekunden lang in dieser Position, bis auf allen Anzeigen das Symbol erscheint. Nach einigen Minuten schalten sich die Symbole aus, aber die Strahlungselemente werden nicht aktiviert und die oben genannten Sperrsymbole erscheinen auf allen Anzeigen, wenn ein beliebiger Knopf gedreht wird.
  • Seite 181 technischen Kundendienst. Wenn ein Strahlungselement defekt ist, können die übrigen Elemente weiterhin normal verwendet werden. Um den Fehlercode aus den Anzeigen zu löschen, stellen Sie alle Knöpfe auf die Position "Aus" und stellen Sie neue Leistungswerte ein. Die folgende Liste enthält die häufigsten Störungen, deren Ursachen vom Benutzer oder über den technischen Kundendienst behoben werden können.
  • Seite 182 FEHLER URSACHE ABHILFE Das Kochfeld oder die Das Gerät ist nicht Schließen Sie das Gerät Kochzonen werden nicht ordnungsgemäß an das wieder an das Stromnetz eingeschaltet. Stromnetz angeschlossen. Die Kochfeldsperrfunktion Deaktivieren Sie die Sperre, wurde aktiviert. indem Sie die Anweisungen im Abschnitt 6.9 befolgen.
  • Seite 183: Verwendung Des Backofens

    7. Verwendung des Backofens 7.1 Allgemeine Warnhinweise 1. Wenn der Backofen oder der Grill in Betrieb ist, können die Außenwände und die Ofentür sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. 2. Erlauben Sie Kindern nicht, sich auf die Ofentür zu setzen oder mit ihr zu spielen. 3.
  • Seite 184: Verwendung Des Elektrischen Multifunktionsofens

    7.3 Verwendung des elektrischen Multifunktionsofens 7.3.1 Erstmaliges Einschalten des Backofens. Wenn Sie den Backofen erstmalig verwenden, kann der Backofen rauchen oder einen stechenden Geruch abgeben, der durch ölige Rückstände aus der Herstellung verursacht wird, die den Lebensmitteln einen unangenehmen Geruch oder Geschmack verleihen können.
  • Seite 185: Garen Mit Dem Umluftgrill

    Empfehlung für die Ober- und Unterhitze: Ofengerichte, Kuchen, Torten. Empfehlung für die Unterhitze: Soufflee Empfehlung für die Oberhitze: Topfkuchen/Quiche 7.3.3 Umluftbacken Drehen Sie den Funktionsschalterknopf auf die Position ; stellen Sie den Thermostatknopf auf den gewünschten Temperaturwert ein. Umluft und Ventilator sind eingeschaltet.
  • Seite 186: Ausschalten Des Backofens

    eingesetzt ist (setzen Sie den Spieß ein und drehen Sie ihn leicht vor und zurück). * Hängen Sie das andere Ende des Spießstabes an den Haken B (die Rolle des Stabes A befindet sich am Griff des Hakens B). * Schließen Sie die Ofentür und aktivieren Sie den Spieß, indem Sie den Funktionsschalterknopf auf die Position drehen.
  • Seite 187: Kochvorschläge

    8. Kochvorschläge 8.1 Empfehlungen für die ordnungsgemäße Verwendung der Kochfeldbrenner Der Durchmesser des Bodens des Kochgeschirrs muss dem Durchmesser des verwendeten Brenners entsprechen (siehe nebenstehende Tabelle). Die Brennerflamme darf niemals breiter als der Durchmesser des Kochgeschirrs sein. Verwenden Sie Kochgeschirr mit einem flachen Boden.
  • Seite 188: Traditionelles Garen

    anderen Veränderungen der Glaskeramikoberfläche durch die Abkühlung führen. Vor dem Kochen von zuckerhaltigen Lebensmitteln ist es ratsam, die Glaskeramikoberfläche mit einem speziellen Produkt auf Silikonbasis zu behandeln, um die Kochfeldoberfläche vor eingebrannten Lebensmittelresten zu schützen. 1. Stellen Sie keine leeren Kochtöpfe auf dem Glaskeramikkochfeld ab. 2.
  • Seite 189: Garen Mit Dem Grill

    möchten, müssen Sie Folgendes tun: * Heizen Sie den Backofen vor, indem Sie eine andere Funktion, beispielsweise Umluft, auswählen und den Thermostatknopf auf eine Temperatur von mindestens 100 °C einstellen; * Sobald die Temperatur erreicht ist (die orangefarbene Lampe erlischt), wählen Sie die traditionelle Funktion aus und stellen Sie das Gericht hinein.
  • Seite 190: Garen Von Fleisch Und Fisch

    Die Hitze kommt von oben. Fast alles Fleisch kann gegrillt werden, mit Ausnahme von magerem Wildfleisch und Gerichten wie zum Beispiel Hackbraten. Fleisch und Fisch, die gegrillt werden sollen, sind leicht mit Öl zu beträufeln und auf die Roste zu legen, die je nach Dicke des Fleisches in den Führungen am nächsten oder am weitesten vom Grillelement entfernt angeordnet werden sollten, um zu vermeiden, dass die Oberfläche verbrennt und das Innere zu wenig gegart wird.
  • Seite 191: Empfohlene Gartabellen

    8.3.6 Backen Geschlagene Mischungen müssen am Löffel haften bleiben, da eine zu flüssige Masse die Kochzeit verlängern würde. Süßigkeiten benötigen moderate Temperaturen (im Allgemeinen zwischen 150-200 °C) und müssen vorgeheizt werden (etwa 10 Minuten). Die Ofentür darf frühestens nach ¾ der Garzeit geöffnet werden.
  • Seite 192: Garzeittabelle Für Grill Und Umluftgrill (Ii)

    Schmorgerichte Rindergulasch Kalbsragout Fisch Filets, Steaks, Kabeljau, Seehecht, Seezunge Makrele, Steinbutt, Lachs Austern Pasteten Nudelgerichte Gemüsepastete Süße und herzhafte 0.75 Soufflés Pizza und Calzone * Die Garzeiten beziehen sich auf das Backen auf einem Blech; wenn auf mehreren Blechen gebacken wird, erhöhen sich die Garzeiten um 5 - 10 Minuten.
  • Seite 193: Zeittabelle Zum Auftauen (Iii)

    * Die Tropfwanne zum Auffangen von Bratensäften sollte immer in die 1. Schiene von unten eingeschoben werden. ZEITTABELLE ZUM AUFTAUEN (III) Auftauen Position der Art des Lebensmittels Menge in kg. Zeit in Minuten Schiene von unten Fertiggerichte Fleisch Fleisch 0.75 Fleisch * Das Auftauen bei Raumtemperatur hat den Vorteil, dass Geschmack und Aussehen der Speisen nicht beeinträchtigt werden.
  • Seite 194: Pflege Und Wartung

    9. Pflege und Wartung Hinweis: Schalten Sie vor der Reinigung oder Durchführung von Wartungsarbeiten die Stromversorgung zum Gerät aus und schließen Sie den Gashahn. Achtung: Wartungsarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts nicht, wenn sie noch heiß...
  • Seite 195: Reinigung Der Polierten Oberflächen

    die Scheuermittel, Scheuerschwämme, Stahlwolle oder Säure enthalten, da diese die Oberflächen beschädigen können. Lassen Sie keine sauren oder alkalischen Substanzen (Zitronensaft, Essig, Salz usw.) auf die Emaille gelangen. 9.4 Reinigung der polierten Oberflächen Reinigen Sie sie mit einem nicht scheuernden, kratzfesten Schwamm, der mit warmem Wasser und neutraler Seife angefeuchtet ist, oder mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel für polierte Oberflächen.
  • Seite 196: Reinigung Der Zündkerzen Und Thermoelemente

    9.7 Reinigung der emaillierten Oberflächen Um die Roste und Kochfeldbrenner zu reinigen, entnehmen Sie sie aus ihrem Gehäuse, indem Sie sie wie in der Abbildung gezeigt anheben, und tauchen Sie sie etwa zehn Minuten lang in eine Lösung aus warmem Wasser und einem nicht scheuernden, neutralen Reinigungsmittel.
  • Seite 197: Reinigung Des Backofens

    die Oberfläche des Kochfeldes beschädigen und sind sofort mit einem kratzfesten Schaber zu entfernen. Vor dem Kochen von zuckerhaltigen Lebensmitteln ist es ratsam, die Glaskeramikoberfläche mit einem speziellen Produkt auf Silikonbasis zu behandeln, um die Kochfeldoberfläche vor eingebrannten Lebensmittelresten zu schützen.
  • Seite 198: Reinigung Der Ofentür

    9.10.2 Reinigung der Ofentür Wir empfehlen, die Ofentür stets sauber zu halten. Verwenden Sie Küchenpapier und bei hartnäckigen Verschmutzungen ein feuchtes Tuch und einen Haushaltsreiniger. Hinweis: Reinigungsprodukte für den Backofen dürfen nicht zur Reinigung des Gebläses und des Thermostatsensors im Inneren des Ofenraums verwendet werden.
  • Seite 199: Spezielle Wartung

    10. Spezielle Wartung In regelmäßigen Abständen müssen einige Verschleißteile gewartet oder ausgetauscht werden. Nachfolgend finden Sie spezifische Anweisungen für jede Art der Wartung. Hinweis: Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten die Stromversorgung zum Gerät aus und schließen Sie den Gashahn. 10.1 Ausbau der Ofentür Die Ofentür kann vollständig ausgebaut werden, um eine gründlichere Reinigung zu ermöglichen.
  • Seite 200 Für eine gründlichere Reinigung kann das innere Glas herausgenommen werden. Gehen Sie wie folgt vor: * lösen Sie die Schraube C um eine halbe Umdrehung, damit der Verschluss von rechts nach links angehoben werden kann; * heben Sie die beiden Verschlüsse an und schieben Sie das innere Glas heraus;...
  • Seite 201 10.2 Ausbau der Ofentür Die Gestellhalterungsrahmen können zur separaten Reinigung herausgenommen werden, um die Reinigung der Ofenwände zu erleichtern. Die Rahmen sind an den drei in der Abbildung (Detail 1) mit Pfeilen gekennzeichneten Punkten an der Ofenwand eingehakt. * Drücken Sie mit Ihren Fingern nach unten, wie im Detail 2 der Abbildung gezeigt, um den Rahmen vom oberen Stift zu lösen.
  • Seite 202: Austausch Der Ofenlampe

    bei den Anweisungen zur Demontage an. 10.4 Austausch der Ofenlampe Hinweis: Schalten Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten die Stromversorgung zum Gerät aus. Gehen Sie wie folgt vor: * öffnen Sie die Ofentür; * schrauben Sie den Glassicherheitsabdeckung im Gegenuhrzeigersinn ab; * schrauben Sie die Glühbirne heraus und ersetzen Sie sie durch eine andere Glühbirne für hohe Temperaturen (300...
  • Seite 203 MANUEL MANUEL CRG916 / CRI915 CRG916 / CRI915 FR | NOTICE D'UTILISATION www.boretti.com...
  • Seite 272 Abberdaan 114 | 1046 AA Amsterdam | The Netherlands | www.boretti.com...

Diese Anleitung auch für:

Cri915Crg916matCrg916ixCri915ixCrg916ixbe

Inhaltsverzeichnis