Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien Ordinaire; Mantenimiento Ordinario - Cosmetal Hi-Class Top 45 HOT Installation, Gebrauch Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GERÄTETEIL
Reinigung des Kühlkondensators
Wasserwechsel im Eisvitrinenbehälter.
Versorgungskabel
Überprüfung des korrekten Wasseran-
schlusses
Reinigung des mechanischen
Reinigung der Zapfdüsen
Gerät entkalken
FR
12

ENTRETIEN ORDINAIRE

OBJECT
Nettoyage extérieur
Remplacement bouteille de CO
Nettoyage bac ramasse-gouttes
Nettoyage condensateur réfrigérateur
Remplacement de l'eau dans le réservoir
du bac à glaçons
Contrôle branchement hydraulique
(Modèles TOP)
Nettoyage des distributeurs
Détartrage de la machine
ES
12

MANTENIMIENTO ORDINARIO

ASUNTO
Limpieza externa
Sustitución bombonas de CO
2
Limpieza cubeta recoge-gotas
Limpieza del condensador del refrigerador
Sustitución agua de la cisterna del acumu-
lador de hielo
Cable de alimentación
Control de la conexión hidráulica
(Modelos TOP)
Limpieza de los pitorros de abastecimiento
• Entfernen Sie Unreinheiten oder Staub mit Hilfe eines Hausstaubsaugers
oder ähnlichem.
• Verwenden Sie dabei keine Druckluft.
• Verwenden Sie keine Metallbürsten.
• Gerät ausschalten und ca. 1 Stunde warten, bis es abgetaut hat.
Abschnitt 7.3.2.).
• Wasserniveau im Eisvitrinenbehälter wie im Kapitel "INSTALLATION auffüllen.
• Überprüfen Sie Zustand und Unversehrtheit des Versorgungs-kabels.
• Überprüfen Sie Zustand und Unversehrtheit der Wasserzufuhr-leitung.
• Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser an ungewünschter Stelle entweicht.
• Demontieren Sie den Anschluss am Eingang, ziehen Sie den Filter mit einer
Zange und entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen (Abb. 29).
• Entfernen Sie die Zapfdüse aus Edelstahl mit dem entsprechenden Schlüssel und
entfernen Sie den Kalk mit einem kalklösenden Mittel für Lebensmittel (Abb. 30).
• Prüfen und ggf. entkalken Wasserzulaufschlauch und Filter.
• Nettoyez l'extérieur avec un chiffon humide, n'utilisez ni solvants ni détergents
abrasifs.
• Procédez comme décrit dans le paragraphe 9.
2
• Nettoyez le bac et débarrassez-le de tous déchets.
• Enlevez tout dépôt de poussière ou salissure à l'aide d'un aspirateur ménager
ou autre appareil semblable.
• N'utilisez pas de jets d'air comprimé.
• N'utilisez pas de brosses métalliques.
• Éteignez l'appareil et attendez environ 1 heure qu'il se décongèle.
• Videz l'eau via le tuyau de niveau/évacuation d'eau de la cuve P (voir para-
graphe 7.3.2).
• Rétablissez le niveau de l'eau dans le réservoir du bac à glaçons comme
décrit dans le chapitre "INSTALLATION".
• Contrôlez l'état du tuyau d'alimentation de l'eau.
éventuelles saletés (Fig. 29).
• Enlevez le bec inox en utilisant la clé prévue à cet effet et éliminez le calcaire
à l'aide d'une solution désincrustante pour l'usage alimentaire (Fig. 30).
• Desmonte el empalme metálico de entrada y retire las impurezas.
• Realice las operaciones descritas en el párrafo 9.
• Limpie la cubeta y retire los residuos.
• Retire los restos de polvo o suciedad con una aspiradora doméstica o similar.
• No utilice chorros de aire comprimido.
• No utilice cepillos metálicos.
• Apagar el aparato y esperar aprox.1 hora a que se descongele.
• Vaciar el agua a través de el tubo de nivel y descargo tina P (ver párrafo 7.3.2).
• Restablecer el nivel de agua en la cisterna del acumulador de hielo como
se describe en el capítulo "INSTALACIÓN".
• Compruebe el estado y la integridad del cable eléctrico de alimentación.
• Compruebe el estado y la integridad del tubo de alimentación del agua.
• Compruebe que no se producen pérdidas.
impurezas (Fig. 29).
• Remover la espita inoxidable usando la correspondiente llave y eliminar la
caliza con una solución désincrustante para uso alimentario.
VORGEHENSWEISE
P ablaufen lassen (s.
OPERATION
OPERACIÓN
HÄUFIGKEIT
Monatlich
Falls die Maschine lange
Zeit nicht in Funktion war
Monatlich
Je nach Wasserhärte des
Versorgungsnetzes
Jährlich
PERIODICITÉ
Mensuelle
Lorsque le manomètre des-
cend en dessous d'1 bar
Hebdomadaire
Mensuelle
Si l'appareil est resté
éteint pour une longue
période
Mensuelle
En fonction de la dureté
de l'eau de réseau
Annuel
PERIODICIDAD
Mensual
Cuando el manómetro des-
ciende por debajo de 1 bar
Semanal
Mensual
Si la máquina ha sido
apagada por un tiempo
largo.
Mensual
En función de la dureza
del agua de red
Anual
41

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

202214

Inhaltsverzeichnis