Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

nemaxx 330 Gebrauchsanleitung Seite 12

Schlauchboot
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Connecting the pump
Connect the end piece of the pump (which must be turned) to the valve.
● Turn to the right (clockwise) and start pumping.
● Inflate the boat until the required pressure is reached.
● After inflation, remove the pump.
● Make sure that the protective cap is replaced (to protect against dirt and damage).
Check the valve and make sure that no air escapes around the valve.
Inflating
To ensure a long life of your boat, it is particularly important that it is properly inflated and drained.
NOTE: Overpressure can damage seams and chamber partitions. Do not use a compressed air source
(compressor) to fill the air chambers.
IMPORTANT: Never fill a chamber to full volume or empty it completely. When inflating or deflating the
chambers, maintain a balanced air pressure to prevent damage to the internal partitions separating the
air chambers. Do not inflate one air chamber fully on its own, but so that all chambers are filled evenly
one by one up to full pressure.
When using the boat for the first time, fill the boat completely by attaching the foot pump to each of the valves
individually and pumping air to balance the pressure between the chambers until it is completely filled.
The air pumps supplied with the boat are specially designed to inflate the boat at the correct inflation
pressure. When they are used, any overpressure problems are avoided. Thanks to their suction functi-
on, they also allow the floats to be completely emptied and thus easily folded.
a
close
b
[ EN ● 12 ]
a) - valve stem
b) - valve cap
open
Version: 1.2
KEN002ZB 02.02.2020

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis